Переводы песен

A-ha — Crying in the rain

Автор: Елена valtorna Тарасенко 

Никогда, никому, нигде
Не расскажу я о моей беде.
Тихо промолвлю: «Ну ладно, пойдём», —
И бесшумно уйду.
И буду плакать под дождём.

Ты моих не увидишь слёз.
Я не играю, я обижен всерьёз.
Болью омыт и на боль осуждён,
Я не плачу, нет-нет…
Я просто вымок под дождём.

Капли падают с неба,
Сливаются с потоками из глаз.
Ночь, гроза, потеря.
И я стою, не веря,
Что говорил с тобой в последний раз.

Истерзанные сердца,
Лишь только вы поймёте гордеца.
Нас все позабыли, чего ж мы ждём?!
Нам осталось уйти.
Осталось плакать под дождём.

Капли падают с неба,
Сливаются с потоками из глаз...

А утром прольётся свет,
Но не сотрётся расставанья след.
К тебе любовью я пригвождён.
Посмотри, я смеюсь!
Я плачу только под дождём.
Я плачу только под дождём…

A-ha — Take on me

Автор: Елена valtorna Тарасенко 

Не говори
Обо всём, но
Ни о чём,
Не бойся меня:
Ещё два дня, и я уезжаю.
Но я вернусь,
И тогда тебе не скрыться, знаю!

Take on me!
Take me on!
Я влюблён,
Ты меня пойми!

Так дай же мне шанс,
Не отвергай,
Не ругай.
Ты веришь уму,
Но ни к чему твоя осторожность.
Страх прогони,
Слушай сердце и лови возможность!

О-жи-ви!
Рас-пря-мись!
На-у-чись
Доверять любви!

A-ha — The Sun Always Shines on TV

Автор: VladimiR 

Touch me
How can it be
Believe me
The sun always shines on TV
Hold me
Close to your heart
Touch me
And give all your love to me
To me

I reached inside myself
And found nothing there
To ease the pressure of
My ever worrying mind
All my powers waste away
I fear the crazed and lonely looks
The mirror's sending me these days

Please don't ask me to defend
The shameful lowlands
Of the way
I'm drifting gloomily through time
I reached inside myself today
Thinking there's got to be some way
To keep my troubles distant

Touch me
How can it be
Believe me
The sun always shines on TV
Hold me
Close to your heart
Touch me
And give all your love to me
Прикоснись ко мне.
Как же так может быть?
Поверь мне...
Солнце всегда светит на ТВ.
Прижми меня
Поближе к своему сердцу.
Прикоснись ко мне
И дай мне всю свою любовь...
Мне...

Я заглянул в себя
И не обнаружил ничего, что
Могло бы снять напряжение с
Моего вечно тревожного ума.
Все мои силы тратятся впустую.
Я боюсь безумных, одиноких взглядов,
Что встречаю в зеркале в эти дни.

Пожалуйста, не проси меня оправдывать
Позорную низость
Того, как
Я мрачно плыву по течению сквозь время.
Сегодня я заглянул в себя
С мыслью, что должен найтись какой-то способ
Оставить все проблемы в прошлом...

Прикоснись ко мне.
Как же так может быть?
Поверь мне...
Солнце всегда светит на ТВ.
Прижми меня
Поближе к своему сердцу.
Прикоснись ко мне
И дай мне всю свою любовь...

ABBA — Dancing Queen

Автор: wild_Bill 

You can dance, you can jive, having the time of your life
See that girl, watch that scene, dig in the dancing queen

Friday night and the lights are low
Looking out for the place to go
Where they play the right music, getting in the swing
You come in to look for a king
Anybody could be that guy
Night is young and the musics high
With a bit of rock music, everything is fine
Youre in the mood for a dance
And when you get the chance...

You are the dancing queen, young and sweet, only seventeen
Dancing queen, feel the beat from the tambourine
You can dance, you can jive, having the time of your life
See that girl, watch that scene, dig in the dancing queen

Youre a teaser, you turn em on
Leave them burning and then youre gone
Looking out for another, anyone will do
Youre in the mood for a dance
And when you get the chance...

You are the dancing queen, young and sweet, only seventeen
Dancing queen, feel the beat from the tambourine
You can dance, you can jive, having the time of your life
See that girl, watch that scene, dig in the dancing queen
Ты можешь танцевать
Ты можешь танцевать под джайв
Наслаждаясь своей жизнью
Видишь девушку
Наблюдай за ней
Смотри на королеву танц пола

Вечер пятницы, тухнет свет
Ты ищешь место куда бы пойти
Где вертят музыку, под которую можно танцевать
Ты ищешь в толпе короля
Им мог бы стать любой парень
Ночь только начнется, и музыка играет громко
С нотами рок музыки, все выглядит отлично
Ты хочешь танцевать
Когда тебе выпадет шанс

Ты королева танцпола
Молодая и милая
Тебе только семнадцать
Королева танцпола
Почувствуй ритм бубна
Ты можешь танцевать
Ты можешь танцевать под джайв
Наслаждайся своей жизнью
Видишь девушку
Наблюдай за ней
Смотри на королеву танц пола

Ты недоступна, ты заводишь их
Зажги их и исчезни
Найди кого-то еще
Кто угодно подойдет
Ты хочешь танцевать
Когда тебе выпадает шанс

Автор: ABBAfan 

You can dance, you can jive, having the time of your life
See that girl, watch that scene, dig in the dancing queen

Friday night and the lights are low
Looking out for the place to go
Where they play the right music, getting in the swing
You come in to look for a king
Anybody could be that guy
Night is young and the musics high
With a bit of rock music, everything is fine
Youre in the mood for a dance
And when you get the chance...

You are the dancing queen, young and sweet, only seventeen
Dancing queen, feel the beat from the tambourine
You can dance, you can jive, having the time of your life
See that girl, watch that scene, dig in the dancing queen

Youre a teaser, you turn em on
Leave them burning and then youre gone
Looking out for another, anyone will do
Youre in the mood for a dance
And when you get the chance...

You are the dancing queen, young and sweet, only seventeen
Dancing queen, feel the beat from the tambourine
You can dance, you can jive, having the time of your life
See that girl, watch that scene, dig in the dancing queen
Здесь приведён перевод полной версии песни,т.е. вместе с первой половиной второго куплета, которая была выброшена из окончательной версии песни

Ты умеешь танцевать, ты можешь джайвовать*
Отрываясь,наслаждаясь жизнью
Следите за девушкой, смотрите на сцену
Найдите Танцующую Королеву

Пятницы ночь и огни тусклы
Ищешь ты место, чтобы пойти
Туда, где
Хорошая музыка
В свинге слышна

Ты пришла в поисках короля
Любой может быть этим парнем
Ночь молода и музыка очень громка
В звуках рок-музыки
Всё видится прекрасным
И ты в настроении для танца
А когда ты ловишь шанс...

Ты - Танцующая Королева
Молода и чиста
Всего лишь семнадцати лет
Танцующая Королева
Прочувствуй удары тамбурина
Ты умеешь танцевать, ты можешь джайвовать
Отрываясь,наслаждаясь жизнью
Следите за девушкой, смотрите на сцену
Найдите Танцующую Королеву

Малышка,малышка,ты вне досягаемости
Эй,ты сегодня так хороша
Когда придёшь на тусовку
Послушай парней
Зажглись уже искры у них в глазах

Ты недоступна
Ты заводишь их
Оставь воспылавших
И снова уйди в поисках другого
Ведь любой подойдёт
И ты в настроении для танца
А когда ты ловишь шанс...

Ты - Танцующая Королева
Молода и чиста
Всего лишь семнадцати лет
Танцующая Королева
Прочувствуй удары тамбурина
Ты умеешь танцевать, ты можешь джайвовать
Отрываясь,наслаждаясь жизнью
Следите за девушкой, смотрите на сцену
Найдите Танцующую Королеву

Найдите Танцующую Королеву

*jive - название танца

ABBA — Happy New Year

Неизвестный автор 

No more champagne
And the fireworks are through
Here we are, me and you
Feeling lost and feeling blue
It's the end of the party
And the morning seems so grey
So unlike yesterday
Now's the time for us to say...

Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I

Sometimes I see
How the brave new world arrives
And I see how it thrives
In the ashes of our lives
Oh yes, man is a fool
And he thinks he'll be okay
Dragging on, feet of clay
Never knowing he's astray
Keeps on going anyway...

Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I

Seems to me now
That the dreams we had before
Are all dead, nothing more
Than confetti on the floor
It's the end of a decade
In another ten years time
Who can say what we'll find
What lies waiting down the line
In the end of eighty-nine...

Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I
Всё шампанское выпито,
Фейерверки давно погасли.
И вот мы сидим, я и ты,
Словно потерянные, с тоской глядя друг на друга.
Вечеринка закончилась,
И наступившее утро кажется таким серым
И далёким от шумного веселья праздника.
Сейчас самое время сказать…

Счастливого Нового года!
Счастливого Нового года!
Пусть теперь мы все увидим новый мир,
Где все люди – братья.
Счастливого Нового года!
Счастливого Нового года!
Пусь наша жизнь будет полна надежд и стремлений,
Ведь без этого лучше просто взять и умереть,
Тебе и мне…

Иногда мне кажется,
Что мы живём в Дивном Новом Мире,
Процветающем
На пепле наших душ.
Да, мы наивны,
Мы думаем, что всё будет хорошо.
Идя на глиняных ногах сквозь серые будни,
Мы и не подозреваем, что сбились с пути,
И продолжаем идти дальше…

Счастливого Нового года!
Счастливого Нового года!
Пусть теперь мы все увидим новый мир,
Где все люди – братья.
Счастливого Нового года!
Счастливого Нового года!
Пусь наша жизнь будет полна надежд и стремлений,
Ведь без этого лучше просто взять и умереть,
Тебе и мне…

Сейчас мне кажется,
Что все наши прежние мечты
Растаяли, как сон. Теперь они не более,
Чем конфетти, усыпающие пол.
Очередное десятилетие
Осталось позади.
Кто знает, что предложит будущее,
Что ждёт нас там,
За чертой 1989 года...

Счастливого Нового года!
Счастливого Нового года!
Пусть теперь мы все увидим новый мир,
Где все люди – братья.
Счастливого Нового года!
Счастливого Нового года!
Пусь наша жизнь будет полна надежд и стремлений,
Ведь без этого лучше просто взять и умереть,
Тебе и мне…

Автор: Александр Гаканов, Волгоград 

No more champagne
And the fireworks are through
Here we are, me and you
Feeling lost and feeling blue
It's the end of the party
And the morning seems so grey
So unlike yesterday
Now's the time for us to say...

Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I

Sometimes I see
How the brave new world arrives
And I see how it thrives
In the ashes of our lives
Oh yes, man is a fool
And he thinks he'll be okay
Dragging on, feet of clay
Never knowing he's astray
Keeps on going anyway...

Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I

Seems to me now
That the dreams we had before
Are all dead, nothing more
Than confetti on the floor
It's the end of a decade
In another ten years time
Who can say what we'll find
What lies waiting down the line
In the end of eighty-nine...

Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I
Где шампанского брызги?…
И фейерверк уже погас.
Но мы здесь: ты и я...
Потеряли мы себя...?
Этот Праздник уходит,
Утро серым днём встаёт
И у нас, и у вас,
Наступает Новый год!

Happy new year!
Счастья в Новый год!
Это нам…
Он придёт – увидим мы,
Как преддверие весны, надежд, желаний.
Happy new year!
Счастья в Новый год!
Это нам…
Он придёт без суеты,
Встретить мы его смогли без расставаний.
Ты, и я!

Снова я вижу:
Пребывает Новый мир!
Он цветёт и поёт,
Пепел грусти разметёт!
Да! Мой милый дурашка!
Будет всё у нас «О кей!»
Обними - отогрей
Моё сердце! Будь смелей!
Вместе путь нам веселей!

Happy new year!
Счастья в Новый год!
Это нам…
Он придёт – увидим мы,
Как преддверие весны, надежд, желаний.
Happy new year!
Счастья в Новый год!
Это нам…
Он придёт без суеты,
Встретить мы его смогли без расставаний.
Ты, и я!

Вот мои грёзы,
И упавшие мечты…
Мёртвым сном на полу,
Как цветные конфетти.
Год снежинкой растаял,
Не пугает этот слог,
Он придёт, подведёт
Десятилетия итог!

Автор: Океанолог Александр Беляев 

No more champagne
And the fireworks are through
Here we are, me and you
Feeling lost and feeling blue
It's the end of the party
And the morning seems so grey
So unlike yesterday
Now's the time for us to say...

Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I

Sometimes I see
How the brave new world arrives
And I see how it thrives
In the ashes of our lives
Oh yes, man is a fool
And he thinks he'll be okay
Dragging on, feet of clay
Never knowing he's astray
Keeps on going anyway...

Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I

Seems to me now
That the dreams we had before
Are all dead, nothing more
Than confetti on the floor
It's the end of a decade
In another ten years time
Who can say what we'll find
What lies waiting down the line
In the end of eighty-nine...

Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I
Опустели вновь бокалы,
И растаяли слова.
Я и ты, ты и я -
Что мы можем потерять?

И закончился наш вечер
Серым утром дня из дней.
Блеск погас цветных огней.
Ну, давай, зажги скорей!

Пусть в Новый год счастье придет!
И куда не оглянешься ты вокруг -
Веселятся всюду все и рядом друг.
Пусть Новый год счастье несет!
И опять должны мы всё преодолеть,
Если не желаем лечь и умереть.
Нет, нет.

Иногда я замечаю -
Наступает новый мир,
Беспардонно процветает
На обломках пирамид.

И безумный человек
Думает, что всё --о кей,
Прилипая как на клей
К изобилию вещей,
К смерти движется своей.

Показалось мне сейчас -
Время утекло в песок.
Разбросал мечты злой рок
Словно конфетти у ног.

Десять лет пролетело,
Вот другие десять лет.
Кто же может дать ответ,
Кто готовит новый бред,
Что еще не видел свет?

Автор: ABBAfan 

No more champagne
And the fireworks are through
Here we are, me and you
Feeling lost and feeling blue
It's the end of the party
And the morning seems so grey
So unlike yesterday
Now's the time for us to say...

Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I

Sometimes I see
How the brave new world arrives
And I see how it thrives
In the ashes of our lives
Oh yes, man is a fool
And he thinks he'll be okay
Dragging on, feet of clay
Never knowing he's astray
Keeps on going anyway...

Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I

Seems to me now
That the dreams we had before
Are all dead, nothing more
Than confetti on the floor
It's the end of a decade
In another ten years time
Who can say what we'll find
What lies waiting down the line
In the end of eighty-nine...

Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I

Нет больше шампанского
И фейерверки
Улетели
Вот и мы
Ты и я
Чувствуем потерю
И чувствуем печаль
Это конец
Вечеринки
И утро кажется
Таким серым
Таким несчастливым
Вчера
Так что пора
Нам сказать:

Счастливого Нового Года!
Счастливого Нового Года!
Можем ли все мы
Представить
Иногда
Мир, где
Каждый сосед друг?
Счастливого Нового Года!
Счастливого Нового Года!
Можем ли все мы
Воплотить наши надежды?
В нашей воле постараться
Если нет
То нам следовало бы
Лечь и умереть
Тебе и Мне...

Иногда я вижу,
Как новый храбрый
Мир приходит
И я вижу
Как он с трудом ступает
В прахе
Наших жизней.
О да, человек - глуп!
Он думает, что
С ним всё будет OK
Тащась на
Глиняных ногах, и
Никогда не зная
Своего истинного пути
Продолжает всё равно
Идти

Счастливого Нового Года!
Счастливого Нового Года!
Можем ли все мы
Представить
Иногда
Мир, где
Каждый сосед друг?
Счастливого Нового Года!
Счастливого Нового Года!
Можем ли все мы
Воплотить наши надежды?
В нашей воле постараться
Если нет
То нам следовало бы
Лечь и умереть
Тебе и Мне...

Кажется мне теперь
Что мечты, которые
У нас были прежде
Разбиты и
Все они не более
Чем конфетти
На полу
Это конец декады.
В следующие 10 лет
Кто может сказать
Что мы встретим
Что ожидает
Под
Конец 89-го...

Счастливого Нового Года!
Счастливого Нового Года!
Можем ли все мы
Представить
Иногда
Мир, где
Каждый сосед друг?
Счастливого Нового Года!
Счастливого Нового Года!
Можем ли все мы
Воплотить наши надежды?
В нашей воле постараться
Если нет
То нам следовало бы
Лечь и умереть
Тебе и Мне...

Автор: Сергей Илупин 

No more champagne
And the fireworks are through
Here we are, me and you
Feeling lost and feeling blue
It's the end of the party
And the morning seems so grey
So unlike yesterday
Now's the time for us to say...

Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I

Sometimes I see
How the brave new world arrives
And I see how it thrives
In the ashes of our lives
Oh yes, man is a fool
And he thinks he'll be okay
Dragging on, feet of clay
Never knowing he's astray
Keeps on going anyway...

Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I

Seems to me now
That the dreams we had before
Are all dead, nothing more
Than confetti on the floor
It's the end of a decade
In another ten years time
Who can say what we'll find
What lies waiting down the line
In the end of eighty-nine...

Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I
Выпито все,
Фейерверки сожжены,
Мы среди тишины,
Одиноки и грустны.
Снова серое утро
Завершило карнавал,
Ночь прошла, день пропал —
Поздравляем тех, кто спал!

В новом году, в новом году
Снова мы
Будем верить, что вокруг
Дивный мир,
И в нем у каждого есть друг.

В новом году, в новом году,
Может, мы
Снова будем жить любя,
Может быть,
Погибнет каждый за себя,
Ты и я.

Новая жизнь
Будет краше и сильней,
Расцветет по весне
На руинах наших дней.
Человек просто глуп —
Не заботясь ни о чем,
Ношу взяв не в подъем,
Он бредет кружным путем
Шаг за шагом, день за днем.

В новом году, в новом году
Снова мы
Будем верить, что вокруг
Дивный мир,
И в нем у каждого есть друг.

В новом году, в новом году,
Может, мы
Снова будем жить любя,
Может быть,
Погибнет каждый за себя,
Ты и я.

Время ушло,
Грез былого не спасти,
Можно лишь подмести
Мишуру и конфетти.
Сколько лет пролетело,
Сколько новых лет пройдет —
Как узнать, что нас ждет,
Кто утратит, кто найдет
Свой счастливый Новый год?..

В новом году, в новом году
Снова мы
Будем верить, что вокруг
Дивный мир,
И в нем у каждого есть друг.

В новом году, в новом году,
Может, мы
Снова будем жить любя,
Может быть,
Погибнет каждый за себя,
Ты и я.

Автор: Валерий Дмитриев 

No more champagne
And the fireworks are through
Here we are, me and you
Feeling lost and feeling blue
It's the end of the party
And the morning seems so grey
So unlike yesterday
Now's the time for us to say...

Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I

Sometimes I see
How the brave new world arrives
And I see how it thrives
In the ashes of our lives
Oh yes, man is a fool
And he thinks he'll be okay
Dragging on, feet of clay
Never knowing he's astray
Keeps on going anyway...

Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I

Seems to me now
That the dreams we had before
Are all dead, nothing more
Than confetti on the floor
It's the end of a decade
In another ten years time
Who can say what we'll find
What lies waiting down the line
In the end of eighty-nine...

Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I
Happy new year! С годом Змеи!
Радость мгновенья,
Вместе снова я и ты,
Мы в плену суеты,
Волшебства и красоты.

Время вновь ускользает,
Как потерянные сны,
Года дни сочтены,
Значит, мы сказать должны.

Припев:
Happy new year!
С годом Змеи!
Будем мы вновь надеждою сильны,
В жизнь с тобою, как и прежде, влюблены.
Happy new year!
С годом Змеи!
Будет он нас мечтою озарять,
В нём найдём с тобою счастье мы опять.
Ты и я…

Жизни мгновенья
Пусть обрадуют в пути,
Новый год защити,
От беды предотврати.

Будь опорой в дороге,
Будь помощником в труде,
И во всём, и везде
Будь всегда на высоте!
Будь подобен ты звезде!

Припев:
Happy new year!
С годом Змеи!
Будем мы вновь надеждою сильны,
В жизнь с тобою, как и прежде, влюблены.
Happy new year!
С годом Змеи!
Будет он нас мечтою озарять,
В нём найдём с тобою счастье мы опять.
Ты и я…
Счастья вам!

ABBA — Mamma Mia

Неизвестный автор 

I've been cheated by you since I don't know when
So I made up my mind, it must come to an end
Look at me now, will I ever learn?
I don't know how but I suddenly lose control
There's a fire within my soul
Just one look and I can hear a bell ring
One more look and I forget everything, o-o-o-oh

Mama mia, here I go again
My my, how can I resist you?
Mama mia, does it show again?
My my, just how much I've missed you
Yes, I've been brokenhearted
Blue since the day we parted
Why, why did I ever let you go?
Mama mia, now I really know,
My my, I could never let you go.

I've been angry and sad about the things that you do
I can't count all the times that I've told you we're through
And when you go, when you slam the door
I think you know that you won't be away too long
You know that I'm not that strong.
Just one look and I can hear a bell ring
One more look and I forget everything, o-o-o-oh

Mama mia, here I go again
My my, how can I resist you?
Mama mia, does it show again?
My my, just how much I've missed you
Yes, I've been brokenhearted
Blue since the day we parted
Why, why did I ever let you go?
Mama mia, even if I say
Bye bye, leave me now or never
Mama mia, it's a game we play
Bye bye doesn't mean forever

Mama mia, here I go again
My my, how can I resist you?
Mama mia, does it show again?
My my, just how much I've missed you
Yes, I've been brokenhearted
Blue since the day we parted
Why, why did I ever let you go
Mama mia, now I really know
My my, I could never let you go
Я поддаюсь на твой обман уж и не знаю, с каких времен,
И вот я решил - с меня хватит,
Посмотри на меня, я когда-нибудь научусь?
Я не знаю как, но вдруг я теряю контроль над собой,
И в душе пылает огонь,
Всего один взгляд, и я слышу звон колокольчика,
Еще один взгляд - все забыто, ва-а-а-ау

Мама-мия, ну вот я опять попался,
Боже, как сопротивляться тебе?
Мама-мия, все начинается снова?
Боже, как я скучал по тебе,
Да, мое сердце разрывалось,
Я был убит горем со дня нашего расставанья,
Почему, почему я позволил тебе уйти,
Мама-мия, сейчас я действительно знаю,
Боже, я не в силах отпустить тебя.


Меня злит и огорчает то, что ты делаешь,
Не могу сосчитать, сколько раз я говорил тебе - у нас все кончено,
И когда ты уходишь, когда ты хлопаешь дверью,
Думаю, ты догадаешься, что скоро вернешься,
Ты знаешь - я не такой уж сильный.
Всего один взгляд, и я слышу звон колокольчика,
Еще один взгляд - все забыто, ва-а-а-ау.

Мама-мия, ну вот я опять попался,
Боже, как сопротивляться тебе?
Мама-мия, все начинается снова?
Боже, как я скучал по тебе,
Да, мое сердце разрывалось,
Я был убит горем со дня нашего расставанья,
Почему, почему я позволил тебе уйти,
Мама-мия, даже когда я говорю
Пока - уходи сейчас или никогда,
Мама-мия, это всего лишь игра,
Пока - это не навсегда.

Мама-мия, ну вот я опять попался,
Боже, как сопротивляться тебе?
Мама-мия, все начинается снова?
Боже, как я скучал по тебе,
Да, мое сердце разрывалось,
Я был убит горем со дня нашего расставанья,
Почему, почему я позволил тебе уйти,
Мама-мия, сейчас я действительно знаю,
Боже, я не в силах отпустить тебя.

ABBA — The Winner Takes It All

Автор: ABBAfan 

I don’t wanna talk
About the things we’ve gone through
Though it’s hurting me
Now it’s history
I’ve played all my cards
And that’s what you’ve done too
Nothing more to say
No more ace to play

The winner takes it all
The loser standing small
Beside the victory
That’s her destiny

I was in your arms
Thinking I belonged there
I figured it made sense
Building me a fence
Building me a home
Thinking I’d be strong there
But I was a fool
Playing by the rules

The gods may throw a dice
Their minds as cold as ice
And someone way down here
Loses someone dear
The winner takes it all
The loser has to fall
It’s simple and it’s plain
Why should I complain.

But tell me does she kiss
Like I used to kiss you?
Does it feel the same
When she calls your name?
Somewhere deep inside
You must know I miss you
But what can I say
Rules must be obeyed

The judges will decide
The likes of me abide
Spectators of the show
Always staying low
The game is on again
A lover or a friend
A big thing or a small
The winner takes it all

I don’t wanna talk
If it makes you feel sad
And I understand
You’ve come to shake my hand
I apologize
If it makes you feel bad
Seeing me so tense
No self-confidence
But you see
The winner takes it all
The winner takes it all.....
Я не хочу говорить
О том, через что мы прошли,
Потому что мне от этого больно
И теперь это история
Я проиграла все свои карты
Также как и ты
Нечего больше сказать
Нет больше тузов, чтоб сыграть

Победитель получает всё
Проигравшая остаётся ни с чем
Быть без победы -
Вот её судьба.

Я была в твоих руках
Думая, что принадлежу им
Мне казалось разумным
Отгородиться от всего
Создавая себе дом
Думая, что я буду в нём сильна
Но какая же я была дура
Играя по правилам

Боги бросят жребий
Их ум холоден, как лёд
И кто-то здесь внизу
Теряет самого дорогого.
Победитель получает всё
Проигравший должен пасть
Это просто и ясно
Так чему мне жаловаться

Но скажи мне, целует ли она так
Как целовала тебя я?
Чувствуешь ли ты то же
Когда она произносит твоё имя?
Где-то глубоко внутри
Ты должен знать, как я тоскую по тебе
Но что я могу сказать
Правила должны соблюдаться

Судьи решат и
Такие, как я, подчинятся
Зрители этого шоу
Всегда остаются внизу
А игра начинается снова
Любимого или друга
Большое или малое
Победитель получает всё

Я не хочу говорить
Если это печалит тебя.
И я понимаю, что
Ты пришёл просто пожать мою руку
Я прошу прощения
Если ты страдаешь
Видя меня такой несчастной
Неуверенной в себе
Но понимаешь ли ты, что
Победитель получает всё
Победитель получает всё...

Автор: rushaos 

I don’t wanna talk
About the things we’ve gone through
Though it’s hurting me
Now it’s history
I’ve played all my cards
And that’s what you’ve done too
Nothing more to say
No more ace to play

The winner takes it all
The loser standing small
Beside the victory
That’s her destiny

I was in your arms
Thinking I belonged there
I figured it made sense
Building me a fence
Building me a home
Thinking I’d be strong there
But I was a fool
Playing by the rules

The gods may throw a dice
Their minds as cold as ice
And someone way down here
Loses someone dear
The winner takes it all
The loser has to fall
It’s simple and it’s plain
Why should I complain.

But tell me does she kiss
Like I used to kiss you?
Does it feel the same
When she calls your name?
Somewhere deep inside
You must know I miss you
But what can I say
Rules must be obeyed

The judges will decide
The likes of me abide
Spectators of the show
Always staying low
The game is on again
A lover or a friend
A big thing or a small
The winner takes it all

I don’t wanna talk
If it makes you feel sad
And I understand
You’ve come to shake my hand
I apologize
If it makes you feel bad
Seeing me so tense
No self-confidence
But you see
The winner takes it all
The winner takes it all.....
Победитель получает всё.

Ни слова о прошлом,
В словах пустота.
И просто и сложно
Поверить в слова.
Без пешек на поле,
Без права на ход -
Король мой уж голый,
И твой так же гол.

У шага победы
Монархшеский взгляд
Сутулые плечи,
поверженный враг.

Я строила стены,
Ложила паркет.
Но резкие тени
Кромсали мой свет.
И вся моя сила
Сводилась на нет,
И весь мой фундамент -
Песок - не цемент.

Игральные кости
В небесных руках
Рокочут, пророчат
Потерю и крах.
У шага победы
Монархшеский взгляд.
А кто на коленях -
Поверженный раб.

Ни слова о прошлом,
Но память, как новь:
Здесь встреча, там взгляд,
Поцелуй и... любовь.
Я всё потеряла,
А кто-то нашёл.
Игральные кости
Любовь - не любовь.

Судейская маска
Из сшитых сердец
Выносит вердикт,
Что-то шепчет мертвец.
Звук треска костей
Дробит день, дробит ночь
Рождает врагов,
И друзей гонит прочь.

Ловит ветер слова,
Я шепчу в пустоту.
Ты другой, ты с другой.
Три сосны. Пустота.
Жалость - редкая тварь,
Гниль во рту, трупный яд,
А у шага победы -
Монархшеский взгляд.

AC/DC — Back in Black

Неизвестный автор 

Back in black
I hit the sack
I’ve been too long I’m glad to be back [I bet you know I’m…]
Yes, I’m let loose
From the noose
That’s kept me hanging about
I’ve been looking at the sky
'Cause it’s gettin' me high
Forget the hearse 'cause I never die
I got nine lives
Cat’s eyes
Abusin' every one of them and running wild
CHORUS:
'Cause I’m back
Yes, I’m back
Well, I’m back
Yes, I’m back
Well, I’m back, back
(Well) I’m back in black
Yes, I’m back in black
Back in the back
Of a Cadillac
Number one with a bullet, I’m a power pack
Yes, I’m in a bang
With a gang
They’ve got to catch me if they want me to hangv Cause I’m back on the track
And I’m beatin' the flack
Nobody’s gonna get me on another rap
So look at me now
I’m just makin' my play
Don’t try to push your luck, just get out of my way
CHORUS
Well, I’m back, Yes I’m back
Well, I’m back, Yes I’m back
Well, I’m back, back
Well I’m back in black
Yes I’m back in black
hooo yeah
Ohh yeah
Yes I am
Oooh yeah, yeah Oh yeah
Back in now
Well I’m back, I’m back
Back, I’m back
Back, I’m back
Back, I’m back
Back, I’m back
Back
Back in black
Yes I’m back in black
Out of the sight
Снова в черном,
Я иду спать
Меня не было слишком долго, я рад вернуться
Да, я освобождаюсь от петли,
на которой я висел
Я смотрел на небо,
потому что мне это было приятно
Забудьте о катафалке, потому что я никогда не умру
У меня девять жизней,
кошачьи глаза
Всех оскорбляющие и бесящие
Припев:
Потому что я вернулся,
да, я вернулся
Ну, я вернулся,
да, я вернулся
Да, я вернулся, вернулся,
я вернулся в трауре
Да, я вернулся в черном
Возвращение
на заднем сиденье Кадиллака
Номер один с пулей, я сильный, да, я вернулся с бандой
Им придётся ловить меня, если они хотят меня вздернуть
Потому что я снова на дороге, и я популярен
Никто не достанет меня ещё одним ударом
Так взгляните на меня сейчас
Я просто играю в свою игру
Не пытайтесь испытывать свою удачу
Просто убирайтесь с моего пути
Да, я вернулся в черном
Потрясающий
Припев (2х)

AC/DC — Big Balls

Автор: BoogieMan 

Well I'm upper upper class high society
God's gift to ballroom notoriety
And I always fill my ballroom
The event is never small
The social pages say I've got
The biggest balls of all

I've got big balls
I've got big balls
They're such big balls
And they're dirty big balls
And he's got big balls
And she's got big balls
(But we've got the biggest balls of them all)

And my balls are always bouncing
My ballroom always full
And everybody cums and cums again
If your name is on the guest list
No one can take you higher
Everybody says I've got
Great balls of fire

I've got big balls
Oh I've got big balls
And they're such big balls
Dirty big balls
And he's got big balls
And she's got big balls
(But we've got the biggest balls of them all)

Some balls are held for charity
And some for fancy dress
But when they're held for pleasure
They're the balls that I like best
My balls are always bouncing
To the left and to the right
It's my belief that my big balls
Should be held every night

We've got big balls
We've got big balls
We've got big balls
Dirty big balls
He's got big balls
She's got big balls
(But we've got the biggest balls of them all)

(We've got big balls)
(We've got big balls)

And I'm just itching to tell you about them
Oh we had such wonderful fun
Seafood cocktail, crabs, crayfish
(But we've got the biggest balls of them all)

(Bollocks, knackers)
(Bollocks, knackers)
(Bollocks, knackers)
(Bollocks, knackers)

© 1976, J. Albert ;amp; Son, Pty.
Я — из самого-самого высшего общества.
Ниспослан Богом для завсегдатаев балов.
И мой зал для балов всегда полон.
Каждый раут — с размахом.
В светской хронике говорят, что у меня дома —
Самые крупные балы (большие яйца).

У меня — большие balls
У меня — большие balls.
Очень пошлые большие balls.
И у него — большие balls.
И у нее — большие balls.
Но у нас — самые большие из всех!

На моих балах всегда шумно.
(Мои яйца всегда болтаются)
Мой зал всегда полон гостей.
И люди все приходят и приходят
(кончают и кончают)
Если твое имя в списке приглашенных,
Никто тебя не удовлетворит так, как я.
Все говорят, что у меня
Огненные яйца!

У меня — большие balls
У меня — большие balls.
Очень пошлые большие balls.
И у него — большие balls.
И у нее — большие balls.
Но у нас — самые большие из всех!

Одни балы устраивают для благотворительности,
другие — покрасоваться в модных нарядах.
Но мне больше нравятся те балы,
что устраивают для удовольствия.
Мои яйца всегда болтаются
то влево, то вправо.
Уверен, мои большие яйца
кто-то должен держать каждую ночь.
(Уверен, мои большие балы
Должны устраиваться каждую ночь.)

Меня так и подмывает рассказать вам о них.
Мы так здорово проводим время!
Морские деликатесы, крабовые коктейли.

AC/DC — Hell's Bells

Автор: BoogieMan 

I'm rolling thunder, pouring rain
I'm coming on like a hurricane
My lightning's flashing across the sky
You're only young but you're gonna die
I won't take no prisoners won't spare no lives
Nobody's putting up a fight
I got my bell I'm gonna take you to hell
I'm gonna get ya, satan get ya
Hells bells
Hells bells, you got me ringing
Hells bells, my temperature's high
Hells bells
I'll give you black sensations up and down your spine
If you're into evil, you're a friend of mine
See the white light flashing as I split the night
Cos if good's on the left then I'm sticking to the right
I won't take no prisoners won't spare no lives
Nobody's puttin' up a fight
I got my bell I'm gonna take you to hell
I'm gonna get ya satan get ya
Hells bells
Hells bells, you got me ringing
Hells bells, my temperature's high
Hells bells
Hells bells, satan's coming to you
Hells bells, he's ringing them now
Those hells bells, the temperature's high
Hells bells, across the sky
Hells bells, they're taking you down
Hells bells, they're dragging you down
Hells bells, gonna split the night
Hells bells, there's no way to fight
Hells bells
Я - гром в небе и ливень,
Я, словно ураган, сметаю все на своем пути.
Моя молния сверкает в небе!
Ты так молод, но тебе суждено умереть.
Я не беру пленных и никого не пощажу!
Никто не посмеет со мной драться!
Я звоню в колокол и отправлю тебя в ад.
Я возьму твою душу! Cатана возьмет твою душу!
Адские колокола!
Черти тебя раздери! Я звоню в адские колокола!
Адские колокола! Я весь горю!
Адские колокола!
От моего прикосновения ты почувствуешь зловещий холод, бегущий по спине!
Если ты на стороне зла, то ты мой друг.
Видишь эту молнию, озарившую ночь ярче чем день?
Если добро слева, то мне направо!
Я не беру пленных и никого не пощажу!
Никто не посмеет со мной драться!
Я звоню в колокол и отправлю тебя в ад.
Я возьму твою душу, сатана возьмет твою душу!
Адские колокола!
Черти тебя раздери! Я звоню в адские колокола!
Адские колокола! Я весь горю!
Адские колокола!
Адские колокола! Сатана уже идет за тобой.
Адские колокола! Теперь он звонит в них.
В адские колокола! Становится жарко!
Адские колокола! Звенят в небе!
Адские колокола! Черти манят тебя вниз!
Адские колокола! Черти тащат тебя вниз!
Адские колокола! Ночь ярче чем день!
Адские колокола! Сопротивляться бесполезно!
Адские колокола!

AC/DC — The Jack

Автор: BoogieMan 

THE JACK

She gave me the Queen
She gave me the King
She was wheelin' and dealin'
Just doin' her thing
She was holdin' a pair
But I had to try
Her Deuce was wild
But my Ace was high
But how was I to know
That she'd been dealt with before
Said she'd never had a Full House
But I should have known
From the tattoo on her left leg
And the garter on her right
She'd have the card to bring me down
If she played it right
She's got the jack, she's got the jack
She's got the jack, she's got the jack
She's got the jack, she's got the jack
She's got the jack, she's got the jack
She's got the jack, jack, jack, jack, jack, jack, jack
She's got the jack
Poker face was her name
Poker face was her nature
Poker straight was her game
If she knew she could get you
She played 'em fast
And she played 'em hard
She could close her eyes
And feel every card
But how was I to know
That she'd been shuffled before
Said she'd never had a Royal Flush
But I should have known
That all the cards were comin'
From the bottom of the pack
And if I'd known what she was dealin' out
I'd have dealt it back
She's got the jack, she's got the jack
She's got the jack, and who knows what else?
She's got the jack, yeah, yeah
She's got the jack, she's got the jack
She's got the jack, she's got the jack
She's got the jack, jack, jack, jack, jack, jack, jack
She's got the jack
She's got the jack, she's got the jack,
Ooh, It was a bad deal, (Jack)
She gave me the (Jack), hey
She's got the (Jack), she's got the (Jack)
She's got the (Jack), ooh can't you tell
She's got the (Jack, jack, jack, jack, jack, jack, jack, jack)
(She's got the jack, she's got the Jack)
She's got the jack, she's got the Jack
She's got the jack, you never know!
She's got the jack, she's got the jack
She's got the jack
She's got the jack, and it hurts!
(She's got the jack)
She's got the jack, jack, jack, jack, jack, jack, jack
She's got the jack
Aaaaaah!
Oooooh!
Thank you, thank you, thank you people, thank you, thank you
I'm glad you like the show, yes, thank you very much folks.
Goodnight and God bless!
ВАЛЕТ

Она сдала мне Даму,
Затем она сдала мне Короля.
Она все тасовала и шуршала колодой,
Она знала свое дело.
У нее была Пара,
Но мне пришлось ответить.
Ее Двойка будоражила,
Но у меня наготове был мой Туз.
Но откуда мне было знать,
Что она играла в карты и раньше?
Она сказала, что ей никогда не доставался Full House
Но мне следовало было догадаться,
глядя на ее татуировку на левой ноге,
И подвязку на правой.
Она могла бы побить меня нужной картой,
Если бы разыграла партию верно.
У нее Валет.
У нее Валет.
У нее Валет.
Она была настоящей лицемеркой,
По природе.
Покер был ее излюбленной игрой.
Знай она мои карты - она бы сразу сделала меня.
Она играла быстро,
Играла смело.
Она могла играть с закрытыми глазами
И чувствовать все карты.
Но откуда мне было знать,
Что с ней уже и раньше мухлевали на сдаче?
Она сказала, что ей никогда не доставался Royal Flush.
Но мне следовало было догадаться,
Что все карты шли со дна колоды.
И знай я, что именно она сдает, - я бы вернул все карты назад!
У нее Валет!
И кто знает - что еще в придачу?
У нее Валет!
Это больно!
Спасибо, народ, спасибо,! Я рад, что вам понравилось наше шоу!
Огромное спасибо, ребята! Спокойной ночи и хранит вас Бог!

Ace of Base — All That She Wants

Неизвестный автор 

She leads a lonely life
She leads a lonely life

When she woke up late in the morning light
And the day had just begun
She opened up her eyes and thought
Oh what a morning
It's not a day for work
It's a day for catching tan
Just lying on the beach and having fun
She's going to get you

All that she wants is another baby
She's gone tomorrow boy
All that she wants is another baby
All that she wants is another baby
She's gone tomorrow boy
All that she wants is another baby
All that she wants - all that she wants

So if you are in sight and the day is right
She's the hunter you're the fox
The gentle voice that talks to you won't talk forever
It is a night for passion
But the morning means goodbye
Beware of what is flashing in her eyes
She's going to get you

All that she wants is another baby
She's gone tomorrow boy
All that she wants is another baby
All that she wants is another baby
She's gone tomorrow boy
All that she wants is another baby

All that she wants is another baby
She's gone tomorrow boy
All that she wants is another baby
All that she wants is another baby
She's gone tomorrow boy
All that she wants is another baby
All that she wants - all that she wants
Она живет одна,
Ммм, она живет одна...
Когда она проснулась в поздних утренних лучах,
Только что начался день.
Она открыла глаза и подумала:
"Что за утро!"
Такой день не для работы,
А для того чтобы позагорать,
Просто валяться на пляже и наслаждаться
Она своего добьется!

Все что ей нужно, еще один парень
А завтра она исчезнет, приятель,

И если ты попался ей на глаза и день подходящий,
Она - охотник, ты - добыча.
Ее нежный голосок не долго будет ласкать тебя
Ночь полна страсти,
Но утро приносит прощание.
Берегись огоньков сверкающих в ее глазах.
Она заполучит тебя!

Ace of Base — Stranger

Автор: Аватара Тары 

Ветреным холодным утром «до свидания» сказал
Я друзьям в мирке уютном,
И пожитки увязал, исчезал...

На другой стране пол-ночи
Я опять пришел искать сюда .
Но в одном уверен точно:
Не вернусь обратно я туда, никогда...

Незнакомец...

Как прекрасны в этой ночи улиц яркие огни
И смотреть закат мне будет в очи,
Будет кругом голова в те дни, в эти дни...

Хор:
Видишь ли глаза незнакомца?
Может быть прекрасной опасность?
Могут ли быть танцы на солнце?
Шансы не дают нам угаснуть.

Я гуляю по проспекту, я пройду еще сквозь сквер.
И я слышу, как гитара для тебя играет - верь, ты поверь...

Хор:
Видишь ли глаза незнакомца?
Может быть прекрасной опасность?
Могут ли быть танцы на солнце?
Шансы не дают нам угаснуть.

Колокольчики далЁко, где-то в ночи прозвенят,
И со мной лишь одиночество, и я жду один твой взгляд...

Хор:
Видишь ли глаза незнакомца?
Может быть прекрасной опасность?
Могут ли быть танцы на солнце?
Шансы не дают нам угаснуть.

Aerosmith — Dream On

Автор: wild_Bill 

Everytime that I look in the mirror
All these lines on my face gettin clearer
The past is gone
It went by like dust to dawn
Isnt that the way
Everybodys got their dues in life to pay

I know what nobody knows
Where it comes and where it goes
I know its everybodys sin
You got to lose to know how to win

Half my life is in books written pages
Live and learn from fools and from sages
You know its true
All the things come back to you

Sing with me, sing for the years
Sing for the laughter, sing for the tears
Sing with me, if its just for today
Maybe tomorrow the good lord will take you away
(x2)

Dream on, dream on
Dream yourself a dream come true
Dream on, dream on
Dream until your dream come true
Dream on, dream on, dream on...

Sing with me, sing for the years
Sing for the laughter and sing for the tears
Sing with me, if its just for today
Maybe tomorrow the good lord will take you away
Временами, когда я смотрю в зеркало
Все эти морщины у меня на лице становятся больше
Прошлое позади
Оно как закат за рассветом
Правильно ли это?
Все мы в жизни платим по долгам?

Я знаю то, что ни кто не знает
Откуда все берется и куда все исчезает
Я знаю что каждый порочен
И надо проиграть перед тем как победить

Половина моей жизни на страницах книг
Живи и учись от дураков и от мудрецов
И ты уже знаешь что это так
Или всё это придет к тебе

Спой со мной, спой на века
Спой ради смеха, Спой до слез
Спой со мной, даже если только для сегодня
Возможно завтра Господь заберет тебя...

Мечтай, мечтай
Выдумай себя и мечты станут явью
Мечтай, мечтай
И мечты из твоих сновидений станут реальностью
Мечтай, мечтай, мечтай...

Спой со мной, спой на века
Спой ради смеха, Спой до слез
Спой со мной, даже если только для сегодня
Возможно завтра Господь заберет тебя...

Aerosmith — Dude (Looks like a lady)

Автор: Андрей из Белгорода 

Cruised into a bar on the shore
Her picture graced to grime on the door
She a long lost love at first bite
Baby maybe you're wrong, but you know it's all right
That's right
Backstage we're having the time
Of our lives until somebody say
Forgive me if I seem out of line
Then she whipped out her gun
Tried to blow me away
Dude look like a lady
Dude look like a lady
Dude look like a lady
Dude look like a lady
So never judge a book by it's cover
Or who you're going to love by your lover
Love put me wise to her love in disguise
She had the body of a venus
Lord imagine my surprise
Dude look like a lady
Dude look like a lady
Dude look like a lady
Dude look like a lady
What a funky lady
She like it like it like it like that
He was a lady
Baby let me follow you down
Let me take a peek dear
Baby let me follow you down
Do me, do me, do me all night
Baby let me follow you down
Turn the other cheek dear
Baby let me follow you down
Do me, do me, do me, sue me
Заскочил в бар на берегу
Ее фото украшало грязную дверь
Она любовь на всю жизнь с первого укуса
Детка, может, ты ошибаешься, но, ты знаешь, все в порядке.
В порядке.
За сценой мы проводили время
Нашей жизни, пока кто-то не сказал
Прости, если это наглость
Затем она вытащила свою пушку,
Пытаясь уложить меня
Пацан выглядит как баба
Пацан выглядит как баба
Пацан выглядит как баба
Пацан выглядит как баба
Никогда не суди книгу по обложке
Или, кого собираешься любить, по твоей любовнице
Любовь сделала меня мудрее по отношению к ее замаскированной любви
Она имела тело Венеры
Господи, представь мое удивление
Пацан выглядит как баба
Пацан выглядит как баба
Пацан выглядит как баба
Пацан выглядит как баба
Что за клевая баба
Она такая, такая, такая, такая
Он был бабой
Детка, позволь проводить тебя
Позволь одним глазком взглянуть, милашка
Детка, позволь проводить тебя
Занимайся мной, занимайся мной, занимайся мной всю ночь
Детка, позволь проводить тебя
Повернись другой щекой, милашка
Детка, позволь проводить тебя
Занимайся мной, занимайся мной, занимайся мной, проси меня

Aerosmith — Jaded

Неизвестный автор 

Hey j-j-jaded, you got your mama's style
But you're yesterday's child to me
So jaded
You think that's where it's at
But is that where it's supposed to be
You're gettin' it all over me and serrated

My my baby blue
Yeah I been thinkin' about you
My my baby blue
Yeah you're so jaded
And I'm the one that jaded you

Hey j-j-jaded
In all it's misery
It will always be what I love and hated
And maybe take a ride to the other side
We're thinkin' of
We'll slip into the velvet glove
And be jaded

My my baby blue
Yeah I'm thinkin about you
My my baby blue
Yeah I'm so jaded
And baby I'm afraid of you

Your thinking's so complicated
I've had it all up to here
But it's so overrated
Love and hated
Wouldn't trade it
Love me jaded

Hey j-j-jaded
There ain't no baby please
When I'm shootin the breeze with her
When everything you see is a blur
And ectasy's what you prefer

My my baby blue
Yeah I'm talkin' about you
My my baby blue
Yeah I've been thinkin' about you
My my baby blue
Yeah you're so jaded
Baby
Jaded
Baby
You're so jaded
'Cause I'm the one that jaded you

Эй, Измученная
Ты точь в точь, как твоя мама
Но для меня ты была ребенком вчера
Такая измученная
Думаешь о том, где это, но там ли это, где
должно быть?
Ты всё это внушаешь мне
Непристойному

Moя унылая крошка
Да, я думаю о тебе
Моя унылая крошка
Да, ты такая измученная
И я тот, кто мучает тебя

Эй, Измученная
Вообще это - мучение
Оно всегда будет тем, что мне по душе
И тем, что я ненавижу
И может быть развейся где-нибудь
Мы думаем о том,
Как мы окажемся в укромном местечке
И будем мучиться

Moя унылая крошка
Да, я думаю о тебе
Moя унылая крошка
Да, я так измучен
И, крошка, я боюсь тебя

Ты такая замысловатая
Меня здесь всё это бесит
Это так переоценили
Люби и ненавидь
Не торгуйся
Люби меня, измученная

Эй
Измученная
Никакой девчёнке не понравится,
Если я буду болтать ей всякую чепуху
Если всё, что ты видишь - это непонятно что
И экстези - то, что ты предпочитаешь

Moя унылая крошка
(унылая унылая унылая да)
Да, я говорю о тебе
Моя унылая крошка
(унылая унылая унылая да)
Да, я думаю о тебе
Moя унылая крошка
Да, ты такая измученная
(Измученная)
Измученная
(Измученная)
Ты такая измученная
Потому, что я - тот, кто тебя измучил

Alphaville — Big In Japan

Неизвестный автор 

Winter's cityside
Crystal bits of snowflakes
All around my head and in the wind
I had no illusions
That I'd ever find a glimpse
Of summer's heatwaves in your eyes
You did what you did to me
Now it's history I see
Here's my comeback on the road again
Things will happen while they can
I will wait here for my man tonight
It's easy when you're big in Japan

Ah when you're big in Japan tonight
Big in Japan, be tight
Big in Japan, ooh the eastern sea's so blue
Big in Japan, alright
Pay then I'll sleep by your side
Things are easy when you're big in Japan
Oh when you're big in Japan

Neon on my naked skin, passing silhouettes
Of strange illuminated mannequins
Shall I stay here at the zoo
Or should I go and change my point of view
For other ugly scenes
You did what you did to me
Now it's history I see
Here's my comeback on the road again
Things will happen while they can
I will wait here for my man tonight
It's easy when you're big in Japan

Ah when you're big in Japan tonight
Big in Japan, be tight
Big in Japan, ooh the eastern sea's so blue
Big in Japan, alright
Pay then I'll sleep by your side
Things are easy when you're big in Japan


Окраина зимнего города.
Ветер кружит над моей головой
Кристальные снежинки.
Я никогда не заблуждался насчет того,
Что однажды увижу
Огонёк страсти в твоих глазах.
Ты сделала то, что сделала,
Уже ничего не изменишь.
Я вновь воспрянул духом.
В жизни постоянно что-то случается,
И я дождусь своего часа –
Это просто, если ты крут в Японии.

Если этим вечером ты крут в Японии,
Крут в Японии, всё в твоих руках.
Крут в Японии. Восточные моря так глубоки.
Крут в Японии, да.
Заплати – и я буду спать с тобой.
Всё так просто, когда ты крут в Японии,
Когда ты крут в Японии...

На мою кожу падает свет неоновых ламп.
Мимо спешат силуэты
Странно освещённых прохожих.
Остаться ли мне здесь, в зоопарке,
Или взять и заменить свою точку зрения
На другие неприглядные вещи?
Ты сделала то, что сделала,
Уже ничего не изменишь.
Я вновь воспрянул духом.
В жизни постоянно что-то случается,
И я дождусь своего часа –
Это просто, если ты крут в Японии.

Если этим вечером ты крут в Японии,
Крут в Японии, всё в твоих руках.
Крут в Японии. Восточные моря так глубоки.
Крут в Японии, да.
Заплати – и я буду спать с тобой.
Всё так просто, когда ты крут в Японии.

Aretha Franklin — Respect

Неизвестный автор 

What you want,
Baby, I got
What you need
Do you know I got it?
All I’m askin’
Is for a little respect when you come home (just a little bit)
Hey baby (just a little bit) when you get home
(just a little bit) mister (just a little bit)

I ain’t gonna do you wrong while you’re gone
Ain’t gonna do you wrong ’cause I don’t wanna
All I’m askin’
Is for a little respect when you come home (just a little bit)
Baby (just a little bit) when you get home (just a little bit)
Yeah (just a little bit)

I’m about to give you all of my money
And all I’m askin’ in return, honey
Is to give me my profits
When you get home (just a, just a, just a, just a)
Yeah baby (just a, just a, just a, just a)
When you get home (just a little bit)
Yeah (just a little bit)

Your kisses
Sweeter than honey
And guess what?
So is my money
All I want you to do for me
Is give it to me when you get home
Yeah baby
Whip it to me (respect, just a little bit)
When you get home, now (just a little bit)

R-E-S-P-E-C-T
Find out what it means to me
R-E-S-P-E-C-T
Take care, TCB

Oh (sock it to me, sock it to me,
sock it to me, sock it to me)
A little respect (sock it to me, sock it to me,
sock it to me, sock it to me)
Whoa, babe (just a little bit)
A little respect (just a little bit)
I get tired (just a little bit)
Keep on tryin’ (just a little bit)
You’re runnin’ out of foolin’ (just a little bit)
And I ain’t lyin’ (just a little bit)
‘spect
When you come home
Or you might walk in (respect, just a little bit)
And find out I’m gone (just a little bit)
I got to have (just a little bit)
A little respect (just a little bit)
Что ты хочешь,
Малыш, у меня есть
Что тебе нужно
Ты знаешь, что это у меня есть?
Все, что я прошу,
Это немного уважения, когда ты приходишь домой (совсем чуть-чуть)
Эй, малыш (совсем чуть-чуть), когда ты приходишь домой,
(совсем чуть-чуть) мистер (совсем чуть-чуть)

Я не собираюсь поступать с тобой плохо, когда тебя нет
Не собираюсь поступать с тобой плохо, потому что не хочу этого
Все, что я прошу,
Это немного уважения, когда ты приходишь домой (совсем чуть-чуть)
Малыш (совсем чуть-чуть), когда ты приходишь домой (совсем чуть-чуть)
Да (совсем чуть-чуть)

Я готова отдать тебе все свои деньги
И взамен, милый, я прошу лишь
Расплачиваться со мной,
Когда ты возвращаешься домой (совсем, совсем, совсем, совсем)
Да, малыш (совсем, совсем, совсем, совсем)
Когда ты возвращаешься домой (совсем чуть-чуть)
Да (совсем чуть-чуть)

Твои поцелуи
Слаще, чем мед,
И знаешь, что?
Таковы же мои деньги
Все, что я хочу от тебя,
Дать мне это, когда ты возвращаешься домой
Да, малыш
Дай мне это (уважение, совсем чуть-чуть)
Когда ты возвращаешься домой, сейчас (совсем чуть-чуть)

У-В-А-Ж-Е-Н-И-Е
Пойми, что это значит для меня
У-В-А-Ж-Е-Н-И-Е
Займись, займись этим

О (давай, давай,
Давай, давай)
Немного уважения (давай, давай,
Давай, давай)
О, малыш (совсем чуть-чуть)
Немного уважения (совсем чуть-чуть)
Я устала (совсем чуть-чуть)
Продолжать пытаться (совсем чуть-чуть)
Ведь ты не глуп (совсем чуть-чуть)
И я не вру (совсем чуть-чуть)
Уважение
Когда ты возвращаешься домой
Или, возможно, входишь (уважение, совсем чуть-чуть)
И видишь, что меня нет (совсем чуть-чуть)
Я должна чувствовать (совсем чуть-чуть)
Немного уважения (совсем чуть-чуть)

Badfinger — Baby blue

Автор: Андрей 

Guess I got what I deserve
Kept you waiting there, too long my love
All that time, without a word
Didn't know you'ld think, that I'd forget, or I'd regret
The special love I have for you, my Baby Blue

All the days became so long
Did you really think, I'd do you wrong
Dixie, when I let you go
Thought you'ld realize, that I would know, I would show
The special love I have for you, my Baby Blue

What can I do, what can I say
Except that I want you by my side
How can I show, you, show me a way
Don't you know, the times I tried

Guess that's all I have to say
Except the feeling just gets stronger, everyday
Just one thing, before I go
Take good care, baby, let me know, let it grow
The special love, you have for me, my Dixie dear
Полагаю, я получил то, что заслужил.
Слишком долго я тебя заставил ждать, любовь моя.
Столько времени мы молчали.
Я не знал, что ты подумаешь: забуду ли тебя или буду сожалеть...
Моя любовь к тебе сильна, моя малышка.

Дни стали тянуться.
Неужели ты думала, что я предам тебя?
Дикси, когда мы разошлись,
Думал, ты поймешь, что я тебя люблю и докажу, что
Моя любовь к тебе сильна, моя малышка.

Что же мне сделать, что мне сказать,
Кроме того, что я хочу, чтобы ты была рядом.
Как тебе доказать, скажи,
Разве ты не знаешь, сколько раз я пытался?
Думаю, я сказал все, что должен был сказать,
Кроме чувства, крепнущего каждый день.
И напоследок ещё кое-что:

Береги то чувство, детка, пообещай, дай вырасти
Твоей любви ко мне, моя дорогая Дикси...


Beck — Loser

Неизвестный автор 

In the time of chimpanzees I was a monkey
Butane in my veins and I’m out to cut the junkie
With the plastic eyeballs, spray-paint the vegetables
Dog food stalls with the beefcake pantyhose
Kill the headlights and put it in neutral
Stock car flamin’ with a loser and the cruise control
Baby’s in reno with the vitamin d
Got a couple of couches, sleep on the love-seat
Someone came sayin’ I’m insane to complain
About a shotgun wedding and a stain on my shirt
Don’t believe everything that you breathe
You get a parking violation and a maggot on your sleeve
So shave your face with some mace in the dark
Savin’ all your food stamps and burnin’ down the trailer park

Yo. cut it

Soy un perdedor
I’m a loser baby, so why don’t you kill me?
(double barrel buckshot)
Soy un perdedor
I’m a loser baby, so why don’t you kill me?

Forces of evil on a bozo nightmare
Ban all the music with a phony gas chamber
’cuz one’s got a weasel and the other’s got a flag
One’s on the pole, shove the other in a bag
With the rerun shows and the cocaine nose-job
The daytime crap of the folksinger club
He hung himself with a guitar string
A slab of turkey-neck and it’s hangin’ from a pigeon wing
You can’t write if you can’t relate
Trade the cash for the beef for the body for the hate
And my time is a piece of wax fallin’ on a termite
who's chokin’ on the splinters

Soy un perdedor
I’m a loser baby, so why don’t you kill me?
(get crazy with the cheese whiz)
Soy un perdedor
I’m a loser baby, so why don’t you kill me?
(drive-by body-pierce)
(yo bring it on down)
Soooooyy....

I’m a driver, I’m a winner; things are gonna change I can feel it

Soy un perdedor
I’m a loser baby, so why don’t you kill me?
(I can’t believe you)
Soy un perdedor
I’m a loser baby, so why don’t you kill me?
(Nlehh...)
Soy un perdedor
I’m a loser baby, so why don’t you kill me?
(Sprechen Sie Deutsch hier, Baby!)
Soy un perdedor
I’m a loser baby, so why don’t you kill me?
(know what I’m sayin’? )
Во времена шимпанзе, я был обезьяной,
Бутан в моих венах, я выхожу, чтобы победить наркомана,
С пластмассовыми глазными яблоками, брызги раскрашивают овощи,
Собачья еда, с качком в колготках сбивают с толку,
Разбей фары и поставь на нейтралку,
Серийный автомобиль сверкает, несмотря на неудачника и круиз-контроль,
Детка в рено с витамином D,
Получил пару сидений, спи на сиденье любви,
Кто-то продолжает твердить, что я безумен
Потому что жалуюсь на брак поневоле и на пятна на моей рубашке,
Не верь всему, чем ты дышишь,
Тебе выписывают штраф за парковку, а тут еще эта букашка на рукаве,
Так побрейся булавой во тьме,
Сохраняя все свои продуктовые карточки, и сжигая дотла трейлерный парк

Йоу, прекрати это

Я никчемный,
Я неудачник, детка, так почему ты не убьешь меня?
(двойной выстрел)
Я никчемный,
Я неудачник, детка, так почему ты не убьешь меня?

Силы зла в тупом кошмаре,
Запрети музыку в газовой камере,
Одни не получают ничего, другие – все,
Один сидит наверху, другого запихивают в пакет,
У одних повторный показ, у других пластика носа,
В дневное время показывают ерунду с народными песнями,
Он повесился на гитарной струне,
Переломилась шея, и он повис,
Ты не можешь написать, если не родственник,
Променяй деньги на ненависть к трупу,
Мое время – часть воска, падающего вниз,
Он задохнулся на обломке

Я никчемный,
Я неудачник, детка, так почему ты не убьешь меня?
(двойной выстрел)
Я никчемный,
Я неудачник, детка, так почему ты не убьешь меня?

Я водитель, я победитель, все изменится, я чувствую

Я никчемный,
Я неудачник, детка, так почему ты не убьешь меня?
(двойной выстрел)
Я никчемный,
Я неудачник, детка, так почему ты не убьешь меня?
Я никчемный,
Я неудачник, детка, так почему ты не убьешь меня?
(двойной выстрел)
Я никчемный,
Я неудачник, детка, так почему ты не убьешь меня?

Bee Gees — New York Mining Disaster 1941

Автор: Скаредов Алексей 

In the event of something happening to me,
there is something I would like you all to see.
It's just a photograph of someone that I new.

Have you seen my wife, Mr. Jones?
Do you know what it's like on the outside?
Don't go talking too loud, you'll cause a landslide, Mr. Jones.

I keep straining my ears to hear a sound.
Maybe someone is digging underground,
or have they given up and all gone home to bed,
thinking those who once existed must be dead.

Have you seen my wife, Mr. Jones?
Do you know what it's like on the outside?
Don't go talking too loud, you'll cause a landslide, Mr. Jones.

In the event of something happening to me,
there is something I would like you all to see.
It's just a photograph of someone that I knew.

Hvae you seen my wife, Mr. Jones?
Do you know what it's like on the outside?
Don't go talking too loud, you'll cause a landslide, Mr. Jones.
На случай, если вдруг случится что со мной,
У меня есть - что всегда ношу с собой.
Лишь фотографии всех тех, кто дорог мне:

Вот жена моя, мистер Джонс.
Вы ведь, верно, о воле мечтали?
Но потише - словами свод обвалим, мистер Джонс.

Я стараюсь расслышать чёртов звук -
Может кто-то и роет чёрный грунт.
А может просто разбрелись спать по домам,
Размышляя: чем поможешь мертвецам?

Вот жена моя, мистер Джонс.
Вы ведь, верно, о воле мечтали?
Но потише - словами свод обвалим, мистер Джонс.

На случай, если вдруг случится что со мной,
У меня есть - что всегда ношу с собой,
Лишь фотографии всех тех, кто дорог мне:

Вот жена моя, мистер Джонс.
Вы ведь, верно, о воле мечтали?
Но потише - словами свод обвалим, мистер Джонс.

Billy Joel — A Matter Of Trust

Неизвестный автор 

Some love is just a lie of the heart
The cold remains of what began with a passionate start
And they may not want it to end
But it will it's just a question of when

I've lived long enough to have learned
The closer you get to the fire the more you get burned
But that won't happen to us
Because it's always been a matter of trust

I know you're an emotional girl
It took a lot for you to not lose your faith in this world
I can't offer you proof
But you're going to face a moment of truth

It's hard when you're always afraid
You just recover when another belief is betrayed
So break my heart of you must
It's a matter of trust

You can't go the distance
With too much resistance
I know you have doubts
But for God's sake don't shut me out

This time you've got nothing to lose
You can take it, you can leave it
Whatever you choose
I won't hold back anything
And I'll walk a way a fool or a king

Some love is just a lie of the mind
It's make believe until its only a matter of time
And some might have learned to adjust
But then it never was a matter of trust

I'm sure you're aware love
We've both had our share of
Believing too long
When the whole situation was wrong

Some love is just a lie of the soul
A constant battle for the ultimate state of control
After you've heard lie upon lie
There can hardly be a question of why

Some love is just a lie of the heart
The cold remains of what began with a passionate start
But that can't happen to us
Because it's always been a matter of trust
Версия 2005 года в исполнении белорусской группы "J Морс" под названием "Любовь или нет"

Любовь - первый снег в декабре,
Так неожиданно тает, как будто во сне.
Решай, но так было всегда:
Любое пламя убивает вода.

Забудь всё, что было до нас
Ещё не веришь, но чувствуешь здесь и сейчас
И это главный секрет
Ты сомневаешься - любовь или нет.

Зима не согреет тебя
Остывшим кофе, холодным дыханьем окна
И сердце рвётся к огню.
Ты не останешься, но я не гоню.

Не помнишь где правда, где ложь,
Ты просто платишь за траффик и больше не ждёшь
Выходишь медленно вновь
Болью за боль.

А город пугает
Сиренами стаи
Своих снегирей
Город ждёт улыбки твоей

Возьми хоть немного тепла,
Не навсегда, пережди непогоду пока,
Устало мне улыбнись,
Сегодня стоит побороться за жизнь.

Усни с медвежонком в руках,
Я буду рядом, теперь отгоняя твой страх,
Едва ли это ответ
Ты не уверена - любовь или нет.

Black Sabbath — Iron Man

Неизвестный автор 

Has he lost his mind?
Can he see or is he blind?
Can he walk at all,
Or if he moves will he fall?
Is he alive or dead?
Has he thoughts within his head?
We'll just pass him there
why should we even care?

He was turned to steel
in the great magnetic field
Where he traveled time
for the future of mankind

Nobody wants him
He just stares at the world
Planning his vengeance
that he will soon unfold

Now the time is here
for Iron Man to spread fear
Vengeance from the grave
Kills the people he once saved

Nobody wants him
They just turn their heads
Nobody helps him
Now he has his revenge

Heavy boots of lead
fills his victims full of dread
Running as fast as they can
Iron Man lives again!
Он сошел с ума?
Он видит или он слеп?
Может ли он вообще ходить?,
Или, если он двигается, упадет ли он?
Жив ли он или мертв?
Думает ли он о чем-то?
Мы просто перенесем его сюда
Почему мы должны заботится?

Он превратился в сталь
В великом магнитном поле
Где он путешествовал во времени
Ради будущего человечества

Он никому не нужен
Он только глазеет на мир
Планируя свою месть
Которую он скоро представит

Теперь, пришло время
Для железного человека распространить страх
Месть из могилы
Убивает тех людей, которых он когда-то спас

Он никому не нужен
Просто они отворачивают свои головы
Никто не помогает ему
Теперь, он осуществил свою месть

Тяжелые, свинцовые ботинки
Наполняют его жертв страхом
Они убегают со всех ног
Железный человек живет снова!

Black Sabbath — Paranoid

Неизвестный автор 

Finished with my woman cause she couldnt help me with my mind
People think Im insane because I am frowning all the time
All day long I think of things but nothing seems to satisfy
Think Ill lose my mind if I dont find something to pacify

Can you help me to occupy my brain
Whoah yeah

I need someone to show me the things in life that I cant find
I cant see the things that make true happiness, I must be blind

Make a joke and I will sigh and you will laugh and I will cry
Happiness I cannot feel and love to me is so unreal

And so as you hear these words telling you now of my state
I tell you to enjoy life I wish I could but its too late
Я порвал со своей женщиной,
Ведь она не могла помочь мне справиться с моим разумом.
Люди считают меня сумасшедшим,
Потому что я постоянно хмурюсь.

День напролет я думаю о чем-то,
Но похоже, меня ничто не удовлетворяет.
Думаю, я потеряю рассудок,
Если не найду что-то, что сможет меня успокоить

Не поможешь ли мне овладеть мозгом ?
О да!

Мне нужно, чтобы кто-нибудь показал
То, что мне и в жизни не найти
Я не вижу ничего, что создает настоящее счастье,
Я, должно быть слеп.

Вы шутите, а я буду вздыхать
И вы засмеетесь, а я заплачу
Я не могу быть счастливым, а любовь для меня столь нереальна

Итак, сейчас ты слышишь слова,
Рассказывающие тебе о моем состоянии.
Я говорю тебе: наслаждайся жизнью.
Мне бы тоже хотелось этого, но - слишком поздно.

Автор: Олег Артамонов 

Finished with my woman cause she couldnt help me with my mind
People think Im insane because I am frowning all the time
All day long I think of things but nothing seems to satisfy
Think Ill lose my mind if I dont find something to pacify

Can you help me to occupy my brain
Whoah yeah

I need someone to show me the things in life that I cant find
I cant see the things that make true happiness, I must be blind

Make a joke and I will sigh and you will laugh and I will cry
Happiness I cannot feel and love to me is so unreal

And so as you hear these words telling you now of my state
I tell you to enjoy life I wish I could but its too late
Снова с девушкой расстался
Сносит крышу мне она
Разучился улыбаться
Как последняя шиза
Мысли словно тараканы
Разбежались в голове
Иглы, травка и стаканы
Больше не вставляют мне
О, быть беде

Как чумной везде мотаюсь
Я безумен,я ослеп
Тщетно осознать пытаюсь
В жизни смысла больше нет
Постоянно мысль гложет
Как вновь счастье обрести
Кто подскажет, кто поможет
Кто махнет, куда идти
О и подвести

С каждым вдохом сердце рвется
Не шутите надо мной
Болью смех ваш отдается
Вместе с горестной слезой
Вас пускай не беспокоит
Жалкий стон, что я изрек
Наслаждаться жизнью стоит
Я не смог, мой срок истек

Blondie — Heart Of Glass

Автор: Вместе 

Once I had a love and it was a gas soon turned out had a heart of glass
Seemed like the real thing only to find much o mistrust
Love's gone behind
Once I had a love and it was divine
Soon found out I was losing my mind
It seemed like the real thing but I was so blind
Much o mistrust
Love's gone behind
In between what I find is pleasing and I'm feeling fine love is so
confusing
There's no peace of mind if I fear I'm losing you
It's just no good you teasing like you do
Lost inside
Adorable illusion and I cannot hide
I'm the one you're using please don't push me aside
We coulda made it cruising yeah
Yeah riding high on love's true bluish light
Once I had a love and it was a gas soon turned out to be a pain in the ass
Seemed like the real thing only to find much o mistrust
Love's gone behind
Увлекло ___ к друг другу нас.
Как стекло ___ остры сейчас
Грани чУвств ___ зовущих в дАААль.
Бьется в такт ___ сердец хрусталь.

Звон стекла - ___ мы влюблены.
Рассекла ___ до глубины
Вдруг мечтЫ ___ мои печАААль.
Бьется в прах ___ сердец хрусталь.

Из стекла ___ отлило Небо -Свет и Землю.
Истекла ___ любовь из них притворным зельем.
Извлекла ___ сердец осколки ночь со дна:
Часть ___ моей ___ души. Лишь часть одна.

Увлекло ___ к друг другу нас.
Как стекло ___ остры подчас
Грани чУвств ___ зовущих в дАААль.
Бьется в прах ___ сердец хрусталь.

За окном ___ разлило Небо -Мрак и Воздух.
Отвлекло ___ на новый луч иллюзий любви.
И стеклом теперь в глазах
Блестит слеза.

=La= =la=la= =La=la= =la=la= =la=la= =la=la=la= (x6)

Жаль, не жаль,-
Но переплавится хрусталь.

=Ooh= =ooh= =ooh= =whoa= (x4)

Увлекло ___ к друг другу нас.
Как стекло ___ остры на час
Грани чУвств ___ зовущих в дАААль.
Бьется в прах ___ сердец хрусталь.

=Ooh= =ooh= =ooh= =whoa= (x4)

Bloodhound Gang — The Ballad of Chasey Lain

Автор: Дима 

Dear chasey lain
I wrote to explain
Im your biggest fan
I just wanted to ask
Could I eat your ass?
Write back as soon as you can

Youve had a lotta dick
Had a lotta dick
Ive had a lotta time
Had a lotta time
Youve had a lotta dick chasey
But you aint had mine

Dear chasey lain
I wrote to complain
Ya never wrote me back
How could I ever eat
Your ass when ya treat
Your biggest fan like that?

Youve had a lotta dick
Had a lotta dick
Ive had a lotta time
Had a lotta time
Youve had a lotta dick chasey
But you aint had mine

Dear chasey lain
I wrote to constrain
This letter is my last
As your biggest fan
I must demand
You let me eat your ass

Youve had a lotta dick
Had a lotta dick
Ive had a lotta time
Had a lotta time
Youve had a lotta dick chasey
But you aint had mine

P.s.
Mom and dad this is chasey
Chasey this is my mom and dad
Now show em them titties
Now show em them titties
P.s.
Mom and dad this is chasey
Chasey this is my mom and dad
Now show em them titties
Now show em them titties

Would ya fuck me for blow?
Дорогая Чейси Лейн
Пишу объяснить,
Что я твой большой фанат.
Просто хочу спросить:
Можно попробовать твой зад?
Ответь как можно быстрей.

У тебя было много ч*енов
Много ч*енов,
У меня было много времени
Много времени
У тебя было много ч*енов, Чейси,
Но у тебя не было моего.

Дорогая Чейси лейн,
Пишу, чтоб пожаловаться:
ТЫ мне так и не написала.
Как же попробует твой зад
Такой большой фанат?

У тебя было много ч*енов
Много ч*енов,
У меня было много времени
Много времени
У тебя было много ч*енов, Чейси,
Но у тебя не было моего.

Дорогая Чейси лейн
Я пишу сообщить,
Что это мое последнее письмо.
Как твой большой фанат
Я должен потребовать,
Чтобы ты дала мне попробовать свой зад.

У тебя было много ч*енов
Много ч*енов,
У меня было много времени
Много времени
У тебя было много ч*енов, Чейси,
Но у тебя не было моего.

P.S.
Мама и папа - это Чейси.
Чейси - это мои мама и папа.
А теперь покажи им сись*и!
А теперь покажи им сись*и!

P.S.
Мама и папа - это Чейси.
Чейси - это мои мама и папа.
А теперь покажи им сись*и!
А теперь покажи им сись*и!

А ты тр****шь меня за минет?

Bob Dylan — Blowin' in the Wind

Неизвестный автор 

How many roads must a man walk down
Before you call him a man?
Yes, 'n' how many seas must a white dove sail
Before she sleeps in the sand?
Yes, 'n' how many times must the cannon balls fly
Before they're forever banned?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
The answer is blowin' in the wind.

How many years can a mountain exist
Before it's washed to the sea?
Yes, 'n' how many years can some people exist
Before they're allowed to be free?
Yes, 'n' how many times can a man turn his head,
Pretending he just doesn't see?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
The answer is blowin' in the wind.

How many times must a man look up
Before he can see the sky?
Yes, 'n' how many ears must one man have
Before he can hear people cry?
Yes, 'n' how many deaths will it take till he knows
That too many people have died?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
The answer is blowin' in the wind.
Сколько дорог должен пройти человек,
Прежде чем вы назовете его человеком?
Сколько морей должен пересечь белый голубь,
Прежде чем навеки уснуть в песках?
Сколько раз должно пролететь пушечное ядро,
Прежде чем оно будет навсегда запрещено?
Ответ, мой друг, витает в воздухе.
Ответ летает в воздухе.

Сколько лет должна просуществовать гора,
Прежде чем будет смыта морем?
Сколько лет должны существовать некоторые люди,
Прежде чем будут отпущены на свободу?
Сколько раз может человек поворачивать голову,
Притворяясь, что ничего не видит?
Ответ, мой друг, витает в воздухе.
Ответ летает в воздухе.

Сколько раз должен человек поднять голову,
Прежде чем он сможет видеть небо?
Сколько ушей должен человек иметь,
Прежде чем сможет слышать плач других?
Сколько смертей должно случиться,
Прежде чем он поймёт, что умерло слишком много?
Ответ, мой друг, витает в воздухе.
Ответ летает в воздухе.

Автор: Олег Аникиенко 

How many roads must a man walk down
Before you call him a man?
Yes, 'n' how many seas must a white dove sail
Before she sleeps in the sand?
Yes, 'n' how many times must the cannon balls fly
Before they're forever banned?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
The answer is blowin' in the wind.

How many years can a mountain exist
Before it's washed to the sea?
Yes, 'n' how many years can some people exist
Before they're allowed to be free?
Yes, 'n' how many times can a man turn his head,
Pretending he just doesn't see?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
The answer is blowin' in the wind.

How many times must a man look up
Before he can see the sky?
Yes, 'n' how many ears must one man have
Before he can hear people cry?
Yes, 'n' how many deaths will it take till he knows
That too many people have died?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
The answer is blowin' in the wind.
В ДЫХАНИИ ВЕТРА

Сколько дорог человеку пройти,
чтоб человеком стать?
Сколько голубка морей пролетит,
чтобы на суше поспать?
Сколько же ядер еще упадет,
пока их зароют совсем?
Ответ, друзья, в ветре найдем.
В дыхании ветра ответ.

Сколько веков скала простоит,
прежде, чем в море сползет?
Сколько же рабские цепи носить,
пока не добьемся свобод?
Сколько же раз лицо отвернем,
чтобы не знать чужих бед?
Ответ, друзья, в ветре найдем.
В дыхании ветра ответ.

Сколько тебе заглядывать вверх,
чтобы понять облака?
Сколько ушей надо иметь,
чтобы людской слышать плач?
Сколько смертей еще принесет
тьма, за которой свет?
Ответ, друзья, в ветре найдем.
В дыхании ветра ответ.

Bob Dylan — Death is Not The End

Автор: Александр Беляев 

When you're sad and when you're lonely
And you haven't got a friend
Just remember that death is not the end

And all that you held sacred
Falls down and does not mend
Just remember that death is not the end

Not the end, not the end
Just remember that death is not the end

When you're standin' on their crossroads
That you cannot comprehend
Just remember that death is not the end

And all your dreams have vanished
And you don't know what's up the bend
Just remember that death is not the end

Not the end, not the end
Just remember that death is not the end

When the storm clouds gather round you
And heavy rains descend
Just remember that death is not the end

And there's no one there to comfort you
With a helpin' hand to lend
Just remember that death is not the end

Not the end, not the end
Just remember that death is not the end

Oh, the tree of life is growing
Where the spirit never dies
And the bright light of salvation shines
In dark and empty skies

When the cities are on fire
With the burnin' flesh of men
Just remember that death is not the end

And you search in vain to find
Just one law abiding citizen
Just remember that death is not the end

Not the end, not the end
Just remember that death is not the end

Not the end, not the end
Just remember that death is not the end
Если шёл через дорогу
под трамвай попасть пришлось -
не грусти - всё только началось
В жизни часто наступает
неожиданный конец
Но запомни - это не конец

Не конец, не конец
Смерть, запомни, это - не конец

Если ты заснул напившись
а проснуться позабыл
ну и ладно - не один ты был
Снова музыка играет
и тебе несут цветы -
оказался в новой жизни ты

Если вдруг случайно с неба
на тебя кирпич упал
всё прекрасно - новый шанс поймал
И вокруг толпа собралась
скорой помощи огни
У тебя - ещё всё впереди

Можешь ты смеяться долго
или плакаться навзрыд
погоди ещё немного
успокоишься и ты

И неважно, что нашёл ты
Главное, что ты искал
и надежды ты не потерял
Если кто решил, что песне
должен наступить конец
то не думай - это не конец

Bob Dylan — Hurricane

Неизвестный автор 

Pistol shots ring out in the barroom night
Enter Patty Valentine from the upper hall.
She sees the bartender in a pool of blood,
Cries out, My God, they killed them all!
Here comes the story of the Hurricane,
The man the authorities came to blame
For somethin' that he never done.
Put in a prison cell, but one time he could-a been
The champion of the world.

Three bodies lyin' there does Patty see
And another man named Bello, movin' around mysteriously.
I didn't do it, he says, and he throws up his hands
I was only robbin' the register, I hope you understand.
I saw them leavin', he says, and he stops
One of us had better call up the cops.
And so Patty calls the cops
And they arrive on the scene with their red lights flashin'
In the hot New Jersey night.

Meanwhile, far away in another part of town
Rubin Carter and a couple of friends are drivin' around.
Number one contender for the middleweight crown
Had no idea what kinda shit was about to go down
When a cop pulled him over to the side of the road
Just like the time before and the time before that.
In Paterson that's just the way things go.
If you're black you might as well not show up on the street
'Less you wanna draw the heat.

Alfred Bello had a partner and he had a rap for the cops.
Him and Arthur Dexter Bradley were just out prowlin' around
He said, I saw two men runnin' out, they looked like middleweights
They jumped into a white car with out-of-state plates.
And Miss Patty Valentine just nodded her head.
Cop said, Wait a minute, boys, this one's not dead
So they took him to the infirmary
And though this man could hardly see
They told him that he could identify the guilty men.

Four in the mornin' and they haul Rubin in,
Take him to the hospital and they bring him upstairs.
The wounded man looks up through his one dyin' eye
Says, Wha'd you bring him in here for? He ain't the guy!
Yes, here's the story of the Hurricane,
The man the authorities came to blame
For somethin' that he never done.
Put in a prison cell, but one time he could-a been
The champion of the world.

Four months later, the ghettos are in flame,
Rubin's in South America, fightin' for his name
While Arthur Dexter Bradley's still in the robbery game
And the cops are puttin' the screws to him, lookin' for somebody to blame.
Remember that murder that happened in a bar?
Remember you said you saw the getaway car?
You think you'd like to play ball with the law?
Think it might-a been that fighter that you saw runnin' that night?
Don't forget that you are white.

Arthur Dexter Bradley said, I'm really not sure.
Cops said, A poor boy like you could use a break
We got you for the motel job and we're talkin' to your friend Bello
Now you don't wanta have to go back to jail, be a nice fellow.
You'll be doin' society a favor.
That sonofabitch is brave and gettin' braver.
We want to put his ass in stir
We want to pin this triple murder on him
He ain't no Gentleman Jim.

Rubin could take a man out with just one punch
But he never did like to talk about it all that much.
It's my work, he'd say, and I do it for pay
And when it's over I'd just as soon go on my way
Up to some paradise
Where the trout streams flow and the air is nice
And ride a horse along a trail.
But then they took him to the jailhouse
Where they try to turn a man into a mouse.

All of Rubin's cards were marked in advance
The trial was a pig-circus, he never had a chance.
The judge made Rubin's witnesses drunkards from the slums
To the white folks who watched he was a revolutionary bum
And to the black folks he was just a crazy nigger.
No one doubted that he pulled the trigger.
And though they could not produce the gun,
The D.A. said he was the one who did the deed
And the all-white jury agreed.

Rubin Carter was falsely tried.
The crime was murder one, guess who testified?
Bello and Bradley and they both baldly lied
And the newspapers, they all went along for the ride.
How can the life of such a man
Be in the palm of some fool's hand?
To see him obviously framed
Couldn't help but make me feel ashamed to live in a land
Where justice is a game.

Now all the criminals in their coats and their ties
Are free to drink martinis and watch the sun rise
While Rubin sits like Buddha in a ten-foot cell
An innocent man in a living hell.
That's the story of the Hurricane,
But it won't be over till they clear his name
And give him back the time he's done.
Put in a prison cell, but one time he could-a been
The champion of the world.

Посреди ночи в баре раздались выстрелы,
Петти Валентайн спускается с верхнего зала,
Она видит бармена в луже крови,
Выкрикивает: "Боже мой, они убили всех!".
Это история об Урагане.
Репутация человека была разрушена
Из-за поступка, которого он никогда не совершал.
Бросили его в тюремную камеру, а он мог стать однажды
Чемпионом мира.

Петти видит три трупа на полу,
Другой мужчина, по имени Белло, как-то странно подходит
"Я этого не делал", — говорит он, и поднимает руки, —
"Я только обчищал кассу, надеюсь, понимаешь,
Я видел, как они уходили", — говорит он и останавливается,
"Кто-то должен вызвать полицию",
И Петти звонит в полицию,
И они презжают на место, моргают красные огни
Жаркой ночью в Нью Джерси.

В это время в другой части города
Рубин Картер ехал в машине с друзьями,
Претендент номер один на звание чемпиона в среднем весе.
Он понятия не имел, что за дерьмо тогда происходило,
Когда полицейская машина прижала его к обочине,
Ведь такое уже не раз случалось,
Просто так обстоят дела в Патерсоне,
Если ты чёрный, лучше не показываться на улицах,
Разве что, хочешь нарваться на беду.

У Альфредо Белло был подельник, и он настучал полицейским,
Вместе с Артуром Декстером Брэдли ошивались неподалеку,
Он сказал "Я видел, как двое убегали,
Похоже, боксёры среднего веса,
Они сели в белую машину с номерами другого штата",
А мисс Петти Валентайн лишь кивнула,
Полицейский сказал: "Подождите-ка, этот ещё жив",
И они отвезли его в больницу,
И хоть этот человек еле видел,
Его попросили опознать преступника.

В четыре часа утра они схватили Рубина,
Привезли в больницу, подняли наверх,
Потерпевший смотрит на него одним затуманенным глазом,
говорит: "Зачем вы его сюда привели? Это не он!"
Да, это история об Урагане.
Репутация человека была разрушена
Из-за поступка, которого он никогда не совершал.
Бросили его в тюремную камеру, а он мог стать однажды
Чемпионом мира.

Четыре месяца спустя, всё гетто стоит на ушах,
Рубин в Южной в Африке борется за звание чемпиона,
А Артур Декстер Брэдли по-прежнему грабит,
Полицеские давят на него,
Ведь кого-нибудь нужно обвинить:
"Помнишь убийство, что произошло в баре?"
"Помнишь, ты говорил, что видел автомобиль?"
"Не думаешь, что пора помириться с законом?"
"Может быть, что именно этого боксёра ты видел тогда?"
"И помни — ты белый"

Артур Декстер Брэдли сказал: "Я не уверен",
Полицеский ответил: "Такому бедняге, как ты,
Не стоит упускать возможность,
Мы поймали тебя прямо на месте преступления,
Мы разговаривали с твоим другом Белло,
Если не хочешь снова сесть в тюрьму,
Будь молодцом,
Ты окажешь обществу услугу,
Этот сукин сын смелый и становится всё смелее,
Мы хотим посадить его за решётку,
Повесим те три трупа на него,
В конце концов, он не Джентльмен Джим.

Рубин мог вырубить противника одним ударом,
Но он никогда эти не хвастался,
Он говорил, что это его работа, за это ему платят,
А когда она закончится, я просто найду себе
Какое-нибудь спокойное место,
Где в реках много форели и чистый воздух,
И буду скакать на лошади по тропе,
Но его забрали в тюрьму,
Где людей пытаются лишить достоинства.

Игра Рубина была проиграна заранее,
Суд был всего лишь шоу, шанса не было,
Судья выставил свидетелей Рубина
Пьяницами из подворотней,
Для белых, которые следили за делом,
Он был взбунтовавшимся бродягой-боксёром,
А для чёрных — просто чокнувшимся ниггером,
Никто не сомневался в том, что стрелял он,
Хоть они и не нашли оружие,
Обвинение решило, что он сделал всё в одиночку,
И все белые присяжные согласились.

Рубин Картер безуспешно сопротивлялся,
Убийство первой степени, и кто же главные свидетели?
Белло и Брэдли, оба открыто лгали,
То же самое писали во всех газетах,
Как судьбу такого человека,
Могут решать какие-то идиоты?
Видя, что его подставили,
Мне стыдно жить в стране,
Где правосудие всего лишь игра.

И сейчас все преступники в пиджаках и галстуках
На свободе, пьют мартини, любуются солнцем,
А Рубин сидит, как Будда, в клетке три на три метра,
Невиновный попал в Ад на земле.
Это история об Урагане,
Но она не закончится, пока его имя не будет очищено,
Пока ему не вернут утраченное время.
Бросили его в тюремную камеру, а он мог стать однажды
Чемпионом мира.


Bob Dylan — I want you

Автор: Александр Беляев 

The guilty undertaker sighs,
The lonesome organ grinder cries,
The silver saxophones say I
should refuse you.
The cracked bells and washed-out horns
Blow into my face with scorn,
But it's not that way,I wasn't born
to lose you.
I want you, I want you,
I want you so bad,
Honey, I want you.

The drunken politician leaps
Upon the street where mothers weep
And the saviors who are fast asleep,
They wait for you.
And I wait for them to interrupt
Me drinkin' from my broken cup
And ask me to Open up
The gate for you.
I want you, I want you,
I want you so bad,
Honey, I want you.

Now all my fathers, they've gone down
True love they've been without it.
But all their daughters put me down
'Cause I don't think about it.

Well, I return to the Queen of Spades
And talk with my chambermaid.
She knows that I'm not afraid
To look at her.
She is good to me
And there's nothing she doesn't see.
She knows where I'd like to be But it
doesn't matter.
I want you, I want you,
I want you so bad,
Honey, I want you.

Now your dancing child with his Chinese suit,
He spoke to me, I took his flute.
No, I wasn't very cute to him,
Was I?
But I did it, though, because he lied
Because he took you for a ride
And because time was on his side
And because I . . .
I want you, I want you,
I want you so bad,
Honey, I want you.
Виновный гробовщик зовёт,
Шарманщик жалобно поёт,
И саксофон не отстаёт –
Что ты - не та ..
Разбитые колокола
Звенят в лицо – пренебрегла,
Но за собою увлекла
Моя мечта.
Всё больше, всё больше,
Всё больше хочу тебя
Всё больше

Политик пьяный в номерах
И матери с детьми в слезах,
Спасатели в спокойных снах,
Все ждут тебя.
И я их жду, чтоб перестать
Из старой чашки выпивать,
И с ними дверь твою сломать,
Обнять тебя.
Всё больше, всё больше,
Всё больше хочу тебя
Всё больше

Отцы уходят в андеграунд,
Не испытав сердечных ран.
Их дочкам свойственен обман
Им не знаком любви дурман.

Я возвращаюсь к Даме Пик,
Хочу служанки слышать крик.
Она не будет прятать лик
От глаз моих.
Она подходит для меня
И видит, что хотел бы я
Узнать все тайны про тебя
От вас двоих.
Всё больше, всё больше,
Всё больше хочу тебя
Всё больше

Со мной твой мальчик говорил
Показывал китайский стиль
Зачем-то флейту подарил
Как поэту.
Мне показалось – он мне врал,
Тебя по городу катал.
Ведь час его уже настал
Поэтому
Всё больше, всё больше,
Всё больше, хочу тебя
Всё больше

Bob Dylan — Knockin' on Heaven's Door

Неизвестный автор 

Mama take this badge off me,
I can't use it any more,
It's getting dark, too dark to see,
Feel I'm knocking on heaven's door.

Knock, knock knockin' on heaven's door.
Knock, knock knockin' on heaven's door.
Knock, knock knockin' on heaven's door.
Knock, knock knockin' on heaven's door.

Mama put my guns in the ground,
I can't shoot them any more,
That long black cloud is coming down,
I feel like I'm knocking on heaven's door.

Knock, knock knockin' on heaven's door.
Knock, knock knockin' on heaven's door.
Knock, knock knockin' on heaven's door, yeah yeah.
Knock, knock knockin' on heaven's door.
Мама, сними с меня этот значок,
Я больше не буду им пользоваться.
Потемнело настолько, что ничего не видно,
Я будто стучусь в небеса.

Тук-тук, стучусь в небеса.
Тук-тук, стучусь в небеса.
Тук-тук, стучусь в небеса.
Тук-тук, стучусь в небеса.

Тук-тук, стучусь в небеса.
Я не смогу больше в них стрелять,
Опускается большая чёрная туча,
Я словно стучусь в небеса.

Тук-тук, стучусь в небеса.
Тук-тук, стучусь в небеса.
Тук-тук, стучусь в небеса.
Тук-тук, стучусь в небеса.

Bob Dylan — Like a Rolling Stone

Автор: Александр Беляев 

Once upon a time, you dressed so fine,
Threw the bums a dime, in your prime, didn't you?
People call, say "Beware, doll, you're bound to fall."
You thought they were all kiddin' you.
You used to laugh about Everybody that was hangin' out,
But now you don't talk so loud, Now you don't seem so proud,
About havin' to be scroungin' your next meal.
How does it feel? How does it feel.
To be on your own. With no direction home.
A complete unknown. Like a rollin' stone.

You've gone to the finest schools, alright, Miss Lovely,
But you know you only used to get juiced in it.
You never had to live out on the street,
But now you're gonna have to get used to it.
You used to ride on the chrome horse with your diplomat
Who carried on his shoulders a Siamese cat.
Ain't it hard when you discover that
He really wasn't where it's at
After he took from you everything he could steal.

You never turned around to see the frowns
On the jugglers and the clowns when they all did tricks for you.
Never understood that it ain't no good.
You shouldn't let other people get your kicks for you.
You said you'd never compromise
With the Mystery Tramp but now you realize
He's not selling any alibis
As you stare into the vacuum of his eyes
And he says, "Do you want to make a deal?"

Princess on the steeple and all the pretty people
They're all drinkin', thinkin' that they've got it made.
Exchanging all kinds of precious gifts,
You'd better lift your diamond ring, you'd better pawn it babe.
You used to be so amused
At Napolean in rags and the language that he used
Go to him now he calls you you can't refuse
When you got nothin' you got nothin' to lose
Your invisible now you've got no secrets to conceal.
Раньше ты цвела, лучше всех была
И свои дела широко вела.
Не так ли?
Но тебе сказали, - Куда ты идешь?
Если упадешь – костей не соберешь.
Как знали.
Но ты смеялась над комплиментом,
А теперь выбираешь моменты,
Чтобы опять где-то что-то украсть
Только так ты не сможешь пропасть,
И нет ни гордости, ни стыда,
Ты этого хотела, да?

Как тебе жизнь?
Сладкая жизнь?
Забыть о том, где дом,
И в мире жить пустом.
Как будто страшный сон,
Совсем как старый клоун.

Ты в уличной школе совсем одна
Так быстро достигла самого дна
Досадно.
Никто не показывал жизни изнанку,
Бредешь ты куда-то сейчас спозаранку,
Боишься, что съедет крыша и планка
Внезапно.
Хочешь с дилером потолковать,
Может, сможет он дряни достать.
Взглядом своим он проник глубоко,
И вот ты жалобно просишь его
И обещаешь все сделать легко.
Бесплатно.


Не замечала на лицах печали,
Когда все тебя веселить обещали
Актёры.
Как всё чудесно и гладко идёт,
Не понимала, что так не пойдёт –
Жить постоянно за чей-нибудь счёт
Как воры.
И крупный чиновник тебя наказал,
Шеврон на мундире своём показал,
По странам и дачам тебя покатал
Ты думала, он тебе сердце отдал,
А он у тебя всё, что было, – украл
И после удрал.

Принцессой была, с богемой жила
И в развлечениях жизнь протекла
Отрадно.
Выгодно как с олигархом дружить,
Деньги растаяли – не на что жить,
Придётся кольцо в ломбард заложить
Безвозратно.
Один друг остался – Наполеон,
каким языком разговаривал он,
Больше никто не услышит твой стон
Нет ничего, чтобы было терять.
Нет никого, чтобы было скрывать.
Нет никого!

Bob Dylan — Subterranean homesick blues

Неизвестный автор 

Johnny’s in the basement
Mixing up the medicine
I’m on the pavement
Thinking about the government
The man in the trench coat
Badge out, laid off
Says he’s got a bad cough
Wants to get it paid off
Look out kid
It’s somethin’ you did
God knows when
But you’re doin’ it again
You better duck down the alley way
Lookin’ for a new friend
The man in the coon-skin cap
By the big pen
Wants eleven dollar bills
You only got ten

Maggie comes fleet foot
Face full of black soot
Talkin’ that the heat put
Plants in the bed but
The phone’s tapped anyway
Maggie says that many say
They must bust in early May
Orders from the D.A.
Look out kid
Don’t matter what you did
Walk on your tiptoes
Don’t try “No-Doz”
Better stay away from those
That carry around a fire hose
Keep a clean nose
Watch the plain clothes
You don’t need a weatherman
To know which way the wind blows

Get sick, get well
Hang around a ink well
Ring bell, hard to tell
If anything is goin’ to sell
Try hard, get barred
Get back, write braille
Get jailed, jump bail
Join the army, if you fail
Look out kid
You’re gonna get hit
But users, cheaters
Six-time losers
Hang around the theaters
Girl by the whirlpool
Lookin’ for a new fool
Don’t follow leaders
Watch the parkin’ meters

Ah get born, keep warm
Short pants, romance, learn to dance
Get dressed, get blessed
Try to be a success
Please her, please him, buy gifts
Don’t steal, don’t lift
Twenty years of schoolin’
And they put you on the day shift
Look out kid
They keep it all hid
Better jump down a manhole
Light yourself a candle
Don’t wear sandals
Try to avoid the scandals
Don’t wanna be a bum
You better chew gum
The pump don’t work
’Cause the vandals took the handles
Джонни в подвале,
Готовит лекарство.
Я на тротуаре,
Размышляю о правительстве.
Мужчина в пальто,
Без значка, уволенный,
Говорит, что у него сильный кашель,
Хочет расплатиться.
Берегись, малыш,
Ты что-то натворил.
И одному Богу известно когда,
Но ты снова это сделаешь.
Тебе лучше юркнуть в переулок
В поисках нового друга.
Мужчина в шапке из енота
В обезьяннике
Требует одиннадцатидолларовые банкноты,
У тебя только десятка.

Мэгги мчит во весь дух,
Всё лицо в чёрной саже,
Рассказывает, что от мусора
В кровати завелись жучки, но
Телефон в любом случае прослушивается.
Мэгги говорит, что многие говорят:
В начале мая должны устроить облаву
По приказу окружного прокурора.
Берегись, малыш,
Не важно, что ты натворил.
Ходи на цыпочках.
Не принимай кофеиновые таблетки.
Лучше держись подальше от тех,
Кто вечно таскает с собой пожарный шланг.
Не лезь на рожон.
Наблюдай за людьми в штатском.
Тебе не нужны синоптики,
Чтобы знать в какую сторону дует ветер.

Заболей, выздоравливай,
Слоняйся вокруг чернильницы,
Позвони в звонок, трудно сказать
Удастся ли что-нибудь продать.
Изо всех сил старайся, ограждайся,
Возвращайся, пиши шрифтом Брайля,
Попади в тюрьму, внеси залог, беги,
Вступай в армию, если потерпишь неудачу.
Берегись, малыш,
Тебе попадёт
От проигравших, обманутых,
Шестикратные махинаторы
Слоняются по театрам.
Девушка у джакузи
Ищет очередного дурачка.
Не следуй за лидерами.
Следи за парковочными счетчиками.

Рождайся, согревайся,
Шорты, романтика, учись танцевать,
Приоденься, получи благословение,
Пытайся быть успешным.
Угождай ей, угождай ему, покупай подарки,
Не кради, не тырь.
Двадцать лет обучения
И тебя назначат на дневную смену.
Берегись, малыш,
Они всё держат в тайне.
Лучше прыгай в люк,
Зажги себе свечу.
Не носи сандалии.
Постарайся избежать скандалов.
Не стремись стать бездельником –
Лучше жуй жвачку.
Насос не работает –
Вандалы сняли рукоятку.

Bob Marley — I Shot the Sheriff

Неизвестный автор 

I shot the sheriff but I did not shoot the deputy
I shot the sheriff but I did not shoot the deputy

All around in my home town
They're trying to track me down
They say they want to bring me in guilty
For the killing of a deputy
For the life of a deputy, but I say

I shot the sheriff but I swear it was in self-defense
I shot the sheriff and they say it is a capital offence

Sheriff John Brown always hated me
For what I don't know
Every time that I plant a seed
He said, "Kill it before it grows"
He said, "Kill it before it grows," but I say

I shot the sheriff but I swear it was in self-defense
I shot the sheriff but I swear it was in self-defense

Freedom came my way one day
And I started out of town, yeah
All of a sudden I see sheriff John Brown
Aiming to shoot me down
So I shot, I shot him down, but I say

I shot the sheriff but I did not shoot the deputy
I shot the sheriff but I did not shoot the deputy

Reflexes got the better of me
And what is to be, must be
Everyday the bucket goes to well
But one day the bottom will drop out
Yes, one day the bottom will drop out, but I say

I shot the sheriff but I did not shoot the deputy
I shot the sheriff but I did not shoot no deputy
Я застрелил шерифа, но я не стрелял в его напарника,
Я застрелил шерифа, но я не стрелял в его напарника.

Все в моем родном городе
Пытаются поймать меня.
Они говорят, что хотят посадить меня
За убийство напарника шерифа,
За жизнь напарника, но я отвечаю:

Я застрелил шерифа, но клянусь, это была самооборона.
Я застрелил шерифа - говорят, что это тяжкое преступление.

Шериф Джон Браун всегда ненавидел меня,
Я не знаю за что.
Каждый раз, когда я сажал ростки,
Он говорил, "Уничтожь их, пока не выросли"
Он говорил, "Уничтожь их, пока не выросли", но я отвечаю:

Я застрелил шерифа, но клянусь, это была самооборона,
Я застрелил шерифа, но клянусь, это была самооборона.

Однажды мне удалось выбраться на свободу
И я начал побег из города, да.
И вдруг я вижу шерифа Джона Брауна,
Который целится, чтобы застрелить меня.
И я выстрелил, я пристрелил его, но повторяю:

Я застрелил шерифа, но я не стрелял в его напарника,
Я застрелил шерифа, но я не стрелял в его напарника.

Рефлексы были сильнее меня,
И что должно было случиться, случилось.
Сколько верёвочке не виться,
А конец однажды будет,
Да, конец однажды будет, но я говорю:

Я застрелил шерифа, но я не стрелял в его напарника.
Я застрелил шерифа, но я не стрелял ни в какого напарника!

Bob Marley — No Woman, No Cry

Неизвестный автор 

Said said
Said I remember when we used to sit
In the government yard in Trenchtown
Oba, ob-serving the hypocrites
As they would mingle with the good people we meet
Good friends we have had, oh good friends we've lost along the way
In this bright future you can't forget your past
So dry your tears I say

No woman, no cry
No woman, no cry
Oh my Little sister, don't she'd no tears
No woman, no cry

Said, said, said I remember when we used to sit
In the government yard in Trenchtown
And then Georgie would make the fire light
Log wood burnin' through the night
Then we would cook corn meal porridge
Of which I'll share with you

My feet is my only carriage
So I've got to push on through
But while I'm gone...

Everything's gonna be alright
Ev'rything's gonna be alright
Ev'rything's gonna be alright
Ev'rything's gonna be alright
Ev'rything's gonna be alright
Ev'rything's gonna be alright
Ev'rything's gonna be alright
Ev'rything's gonna be alright

No woman, no cry
No, no woman, no woman, no cry
Oh, little sister, don't she'd no tears
No woman, no cry
Я помню, как мы раньше сидели
Во дворе дома правительства в Тренчтауне
Наблюдая за лицемерами,
Как они смешивались с хорошими людьми, которых мы встречали
У нас есть хорошие друзья, о, мы потеряли их
По дороге сюда.
В этом великом будущем ты не можешь забыть своего прошлого
Так вытри слезы, я говорю.

Нет, женщина, не плачь
Нет, женщина, не плачь
И больше никогда, либимая, не лей слез
Нет, женщина, не плачь

Говорил же, я помню, как мы раньше сидели
Во дворе дома правительства в Тренчтауне
А затем Джорджи зажигал костёр,
В котором из ночи в ночь горело кампешевое дерево.
Затем мы готовили кашу из кукурузной муки,
Которой я поделюсь с тобой
Мои ступни – моё единственное средство передвижения
Поэтому я должен спешить вперед
Но пока меня не будет, я хочу, чтобы ты знала:
Всё будет хорошо!
Всё будет хорошо!
Всё будет хорошо!
Всё будет хорошо!
Я сказал – всё будет хорошо!
Всё будет хорошо!
Всё будет хорошо!
Всё будет хорошо!

Нет, женщина, не плачь
Нет, женщина, не плачь
И больше никогда, либимая, не лей слез
Нет, женщина, не плачь

Я помню, как мы раньше сидели
Во дворе дома правительства в Тренчтауне
А затем Джорджи зажигал костёр,
В котором из ночи в ночь горело кампешевое дерево.
Затем мы готовили кашу из кукурузной муки,
Которой я поделюсь с тобой
Мои ступни – моё единственное средство передвижения
Поэтому я должен спешить вперёд
Но пока меня не будет:

Нет, женщина, не плачь
Нет, женщина, не плачь
И больше никогда, любимая, не лей слез
Нет, женщина, не плачь

Bob Marley — One Love

Неизвестный автор 

One Love! One Heart!
Let’s get together and feel all right
Hear the children cryin’ (One Love!)
Hear the children cryin’ (One Heart!)
Sayin’: give thanks and praise to the Lord and I will feel all right
Sayin’: let’s get together and feel all right.

Let them all pass all their dirty remarks (One Love!)
There is one question I’d really love to ask (One Heart!):
Is there a place for the hopeless sinner,
Who has hurt all mankind just to save his own beliefs?

One Love! What about the one heart? One Heart!
What about — ? Let’s get together and feel all right
As it was in the beginning (One Love!),
So shall it be in the end (One Heart!)
All right!
Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right
Let’s get together and feel all right
One more thing!

Let’s get together to fight this Holy Armageddon. (One Love!)
So when the Man comes there will be no, no doom (One Song!)
Have pity on those whose chances grows t’inner
There ain’t no hiding place from the Father of Creation.

Sayin’: One Love! What about the One Heart? (One Heart!)
What about the — ? Let’s get together and feel all right
I’m pleadin’ to mankind! (One Love!)
Oh, Lord! (One Heart)

Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right
Let’s get together and feel all right
Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right
Let’s get together and feel all right
Одна на всех Любовь! Одно на всех Сердце!
Давайте объединимся, тогда всем будет хорошо!
Слышите, как плачут дети? (Одна на всех Любовь!)
Слышите, как плачут дети? (Одно на всех Сердце!)
Говорю: Благодарите и восхваляйте Господа, и я почувствую облегчение!
Говорю: Давайте объединимся, тогда всем будет хорошо! Уоу, уоу, уоу!

Пропускайте мимо ушей их злые замечания (Одна на всех Любовь!)
Есть один вопрос, который я бы очень хотел задать (Одно на всех сердце!)
Если ли где-нибудь место для безнадёжного грешника,
Причинившего боль всему человечеству ради одного - чтобы спасти собственную веру?

Одна на всех Любовь! Как насчёт того самого Сердца? Одного Сердца на всех!
Как насчёт...? Давайте объединимся, тогда всем будет хорошо,
Как это было в начале (Одна на всех Любовь!)
Так пусть так будет в конце (Одно на всех Сердце!)
Хорошо!
Благодарите и восхваляйте Господа, и я почувствую облегчение!
давайте объединимся, тогда всем будет хорошо!
И ещё кое-что!

Давайте объединимся для борьбы с этим священным Армагеддоном (Одна на всех Любовь!)
Тогда, когда придёт Человек, не будет обречённости (Одна на всех Песнь!)
Сжальтесь над теми, у кого шансов всё меньше!
Нет места, чтобы спрятаться от Отца-Создателя.

Говорю: Одна на всех Любовь! Как насчёт того самого Сердца? (Одно Сердце на всех!)
Как насчёт...? Давайте объединимся, тогда всем будет хорошо,
Я умоляю человечество (Одна на всех Любовь!)
О, Господи! (Одно на всех Сердце!) У-ууу!

Благодарите и восхваляйте Господа, и я почувствую облегчение!
Давайте объединимся, тогда всем будет хорошо!
Благодарите и восхваляйте Господа, и я почувствую облегчение!
Давайте объединимся, тогда всем будет хорошо!


Bobby McFerrin — Don't Worry, Be Happy

Автор: М. Башаков 

Here is a little song I wrote
You might want to sing it note for note
Don't worry be happy
In every life we have some trouble
When you worry you make it double
Don't worry, be happy......

Ain't got no place to lay your head
Somebody came and took your bed
Don't worry, be happy
The land lord say your rent is late
He may have to litigate
Don't worry, be happy
Lood at me I am happy
Don't worry, be happy
Here I give you my phone number
When you worry call me
I make you happy
Don't worry, be happy
Ain't got no cash, ain't got no style
Ain't got not girl to make you smile
But don't worry be happy
Cause when you worry
Your face will frown
And that will bring everybody down
So don't worry, be happy (now).....

There is this little song I wrote
I hope you learn it note for note
Like good little children
Don't worry, be happy
Listen to what I say
In your life expect some trouble
But when you worry
You make it double
Don't worry, be happy......
Don't worry don't do it, be happy
Put a smile on your face
Don't bring everybody down like this
Don't worry, it will soon past
Whatever it is
Don't worry, be happy
Я в детстве смотрел фильм про девочку Пеппи!
Она говорила Don`t worry, Be happy!
Не парься, будь счастлив!
И что бы с тобою не происходило,
Пусть будет улыбка, как у крокодила.
Не парься, будь счастлив!

В метро кто-то дернул за главный рубильник.
Пропал кошелек, документы, мобильник!
А ты не парься, будь счастлив!
Мудрец написал во дворе на заборе:
Не переживай за Россию, Don`t worry.
Не парься, будь счастлив!

Однажды, ты видишь такую картинку -
Родная, Любимая топчет пластинку.
Не парься, будь счастлив!
Ты сам заявить себе уполномочен:
Сегодня в постели я был с ней не очень.
Не парься, будь счастлив!

Кого-то одели, пылинки все сдули.
Тебя, как всегда, почему-то обули!
Не парься, будь счастлив!
Устроил себе День Рождения в бане -
И очень серьезно попал ты на money.
Так не парься, будь счастлив!

Шел поздно домой, дали сильно по репе.
Остался живой - и спасибо, Be Happy!
И не парься, будь счастлив!
Ты сбился с дороги, заехал в тупик.
Пусть внутренний голос подскажет: Старик,
Не парься, будь счастлив!

Bomfunk MC's — Freestyler

Неизвестный автор 

Freestyler
...Rock the microphone
...Straight from the top of my dome
...Carry on with the freestyler

I gotz to hmmm...
To throw on and go on
You know I gotz to flow on
Selectors on ya, radio play us
'Cos we're friendly for ozone
But thats not all so hold on tight
As I rock the mic right
Oh, excuse me, pardon
As I syncronize with the analyzed
Upcomin' vibes, the session
Let there be a lession, question
You carry protection
Or will your heart go on
Like Celine Dion - Karma Chamelion

Yeah - straight from the tom of my dome
As I rock, rock, rock, rock, rock the microphone
Yeah - straight from the tom of my dome
As I rock, rock, rock, rock, rock the microphone
Yeah - straight from the tom of my dome
As I rock, rock, rock, rock, rock the microphone
Yeah - straight from the tom of my dome
As I rock, rock, rock, rock, rock the microphone
(Scratch - hit me)

Styles, steelos - we bring many kilos
So you could pick yours - from the various
Ambitious, nutrious, delicious, delirious or vicious
Just tell us - we deliviere anything
From accappellas to best sellers
Suckers get jealous but their soft like marshmellows
You know they can't handle us like Debbie does Dallas
Yeah, we come scandalous so who tha f..k is alice
Is from the Buckinham palace

Yeah - straight from the tom of my dome
As I rock, rock, rock, rock, rock the microphone
Yeah - straight from the tom of my dome
As I rock, rock, rock, rock, rock the microphone
Yeah - straight from the tom of my dome
As I rock, rock, rock, rock, rock the microphone
Yeah - straight from the tom of my dome
As I rock, rock, rock, rock, rock the microphone
(Scratch - hit me)

Freestyler
...Rock the microphone
...Straight from the top of my dome
...Carry on with the freestyler
Фристайлер… я сотрясаю микрофон
Силой своей мысли.
Фристайлер… я сотрясаю микрофон
И продолжаю жизнь в свободном стиле.

Переняв этот стиль,
Я не прекращаю читать рэп.
Выберите нас, переключая радиостанции, гоняйте этот трек,
Ведь мы безвредны для озонового слоя!
Но это ещё не всё, секунду.
Когда у меня в руках микрофон – это круто,
О, прошу прощения, пардон:
Я вступаю в резонанс с вибрациями,
Проходящими через мой мозг.
Пусть это будет уроком. Вопрос:
Вы способны служить гарантом безопасности,
Или ваше сердце будет продолжать биться,
Как у Селин Дион и Кармы Камелеон?

Да, силой своей мысли
Я сотрясаю микрофон…
Да, силой своей мысли
Я сотрясаю микрофон…

Стиль, аура обаяния – у нас ещё много чего есть,
А вы выкладывайте, что есть у вас из всего этого
многообразия:
Энергичное, питательное, вкусное, бессвязное
Или порочное? Скажите нам!
Мы предлагаем всё: от а капеллы до техно,
Так что лузеры нам завидуют,
Они рыхлые, как мармелад.
Вы же знаете, что им не сделать нас,
Как Дебби сделала Далласа.
Да, у нас скандальная репутация, так кто такая, чёрт
возьми,
Эта Алисия из Букингемского дворца?

Да, силой своей мысли
Я сотрясаю микрофон…
Да, силой своей мысли
Я сотрясаю микрофон…

Фристайлер… я сотрясаю микрофон
Силой своей мысли.
Фристайлер… я сотрясаю микрофон
И продолжаю жизнь в свободном стиле.

Да, силой своей мысли
Я сотрясаю микрофон…
Да, силой своей мысли
Я сотрясаю микрофон…

Да, силой своей мысли
Я сотрясаю микрофон…
Да, силой своей мысли
Я сотрясаю микрофон…

Да, силой своей мысли
Я сотрясаю микрофон…

Boney M — Ma Baker

Неизвестный автор 

Freeze! I'm Ma baker - put your hands in the air,
Gimme all your money

This is the story of Ma baker, the meanest cat
From ol' Chicago town
She was the meanest cat
In old Chicago town
She was really moved them down
She had no heart at all
No no no heart at all
She was the meanest cat
Oh she was realy tough
She left her husband flat
He wasn't tough enough
She took her boys along
'Cause they were mean and strong

Ma Ma Ma Ma - Ma Baker - she taught her four sons
Ma Ma Ma Ma - Ma Baker - to handle their guns
Ma Ma Ma Ma - Ma Baker - she never could cry
Ma Ma Ma Ma - Ma Baker - but she knew how to die

They left a trail of crime
Across the U.S.A
And when one boy was killed
She realy made them pay
She had no heart at all
No no no heart at all

She met a man she liked
She thought she'd stay with him
One day he formed with them
They did away with him
She didn't care at all
Just didn't care at all

Here is special bulletin. Ma Baker is the FBI's most wanted woman.
Her photo is hanging on every post office wall. If you have any Information about this woman please contact your nearst police station...

Don't anybody move! The money or lives!

One day they robbed a bank
It was their last hooray
The cops appeared too soon
They could't get away
And all the loot they had
It made them mighty mad
And so they shot it out
Ma Baker and her sons
They didn't want to hang
They died with blazing guns
And so the story ends
Of one who left no friends

Ma Ma Ma Ma - Ma Baker - she taught her four sons
Ma Ma Ma Ma - Ma Baker - to handle their guns
Ma Ma Ma Ma - Ma Baker - she never could cry
Ma Ma Ma Ma - Ma Baker - but she knew how to die
Всем стоять! Я Мамаша Бэйкер – руки вверх!
Гоните сюда ваши деньги!

Эта история о Мамаше Бэйкер, самой жестокой кошечки
Всего Чикаго.
Она была самой жестокой кошечкой
Во всём старом Чикаго.
Она действительно подмяла под себя всех,
Она была бессердечна,
Нет, нет, нет, у неё совсем не было сердца.
Она была самой жестокой кошечкой,
О да, её нрав был крут.
Она оставила квартиру мужу,
Ибо он был не достаточно груб.
Она захватила с собой своих мальчиков,
Потому что они были злыми и сильными.

Ма Ма Ма Ма – Мамаша Бэйкер – научила своих четверых сыновей,
Ма Ма Ма Ма – Мамаша Бэйкер – как обращаться с пушкой.
Ма Ма Ма Ма – Мамаша Бэйкер – она никогда не умела плакать,
Ма Ма Ма Ма – Мамаша Бэйкер – зато знала, как умирать...

Они оставили свой преступный след
Через всю Америку,
И когда один из её мальчиков был убит,
Она заставила за это заплатить.
Она была бессердечна,
Нет, нет, нет, у неё совсем не было сердца.

Она встретила мужчину, который пришёлся ей по вкусу,
Она думала, что останется с ним.
Но как только он присоединился к их банде,
Они избавились от него –
Ибо ей было всё равно,
Ей было всё равно.

Экстренное сообщение! Мамаша Бэйкер – самая разыскиваемая ФБР женщина.
Её изображение висит в каждом полицейском отделении.
Если у вас есть какая-то информация об этой женщине, пожалуйста, свяжитесь с ближайшим полицейским участком.

Не двигайтесь! Кошельки или жизни!

Однажды они грабили банк –
Это было их последнее удачное дело.
Копы появились слишком быстро,
И им не удалось уйти.
Всё, что они награбили,
Сводило их с ума.
Они выбросили свою добычу,
Мамаша Бэйкер и её сыновья.
Им не хотелось на виселицу,
Поэтому умерли с остывающими пушками.
Вот так закончилась история
Той, у кого не осталось друзей.

Ма Ма Ма Ма – Мамаша Бэйкер – научила своих четверых сыновей,
Ма Ма Ма Ма – Мамаша Бэйкер – как обращаться с пушкой.
Ма Ма Ма Ма – Мамаша Бэйкер – она никогда не умела плакать,
Ма Ма Ма Ма – Мамаша Бэйкер – зато знала, как умирать...

Boney M — Rasputin

Автор: Елена valtorna Тарасенко 

Загадка и позор, мошенник и мудрец,
Наводящий страх диким пламенем в глазах,
Целитель-ловелас и несвятой отец —
То ли шарлатан, то ли праведный титан.
Живший в пору империализма,
Был он крепок и силён,
Тем, что называется «харизма»,
Щедро наделён.

Ра-ра-РаспутИн,
Своенравный исполин,
Перепугал надменную знать!
Ра-ра-РаспутИн —
Многих женщин властелин,
О нём подробно лучше не знать…

Он делал, что хотел, державой правя всей,
Он без слов учил, он касанием лечил.
Его боготворил царевич Алексей,
Шла за ним толпа, бесновата и слепа.
Мучил стыд, казна по швам трещала
От лихого кутежа,
Но царица всё ему прощала,
Сыном дорожа.

Ра-ра-РаспутИн
Разогнал российский сплин
И растоптал Серебряный век!
Ра-ра-РаспутИн
В грубой рясе из холстин —
Не бог, не демон, а человек…

Как невыносимо долго убивали его заговорщики…
Травили ядом, а он выжил.
Стреляли в него, а он вскакивал и бросался на обидчиков.
Как же он хотел жить!!!

В нём воля и напор, в нём бешеная страсть,
Жажда разрушать и стремленье утешать;
И годы напролёт невидимую власть
В кулаке держал этот человек-пожар, —
Между исступлением и блудом,
Между тьмой и блеском звёзд,
Между преступлением и чудом
Вставший во весь рост.

Ра-ра-РаспутИн,
Он герой кинокартин,
Для большинства — раскрученный бренд;
Ра-ра-РаспутИн
Смотрит яростно с витрин,
Навек оставшись в мире легенд.

Boney M — Sunny

Автор: Елена valtorna Тарасенко 

Радость, я тебя не звал, а ты пришла.
Радость, ты мою тревогу прогнала.
С букетом лучей, с охапкой чудес
Ты появилась — и я воскрес!
Sunny, one so true, I love you.

Радость, больше нет дождей в моей судьбе.
Радость, истина нашлась: она в тебе!
Улыбка твоя и солнечный взгляд
В любых испытаньях меня хранят.
Sunny, one so true, I love you.

Солнце! Я уверен: солнце — это ты!
Солнце, пламя благородной доброты!
Спасибо за свет, за море тепла,
Душа моя крылья обрела…
Sunny, one so true, I love you.

Britney Spears — Oops I did it again

Неизвестный автор 

Oops!.. I Did It Again!
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah

I think I did it again
I made you believe we"re more than just friends
Oh baby

It might seem like a crush
But it doesn"t mean that I"m serious
"Cause to lose all my senses
That is just so typically me
Oh baby, baby

:Chorus:
Oops!...I did it again
I played with your heart, got lost in the game
Oh baby, baby
Oops!...You think I"m in love
That I"m sent from above
I"m not that innocent

You see my problem is this
I"m dreaming away
Wishing that heroes, they truly exist
I cry, watching the days
Can"t you see I"m a fool in so many ways

But to lose all my senses
That is just so typically me
Baby, oh

:Chorus:
Oops!...I did it again
I played with your heart, got lost in the game
Oh baby, baby
Oops!...You think I"m in love
That I"m sent from above
I"m not that innocent

Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah

"All aboard"
"Britney, before you go, there"s something I want you to have"
"Oh, it"s beautiful, but wait a minute, isn"t this...?"
"Yeah, yes it is"
"But I thought the old lady dropped it into the ocean in the end"
"Well baby, I went down and got it for you"
"Oh, you shouldn"t have"

Oops!...I did it again to your heart
Got lost in this game, oh baby
Oops!...You think that I"m sent from above
I"m not that innocent


Упс, я снова это сделала!
Да, да, да.
Да, да, да.

Кажется, я опять это сделала.
Я заставила тебя думать, что мы больше, чем друзья.
О, малыш.

Это, возможно, сильная влюблённость,
Но это не значит, что всё серьёзно.
Отдаться чувствам целиком и полностью –
Это так похоже на меня.
О, малыш, малыш.

Упс, я снова это сделала!
Я играла с твоим сердцем и совсем заигралась.
О, малыш, малыш.
Упс, ты думаешь, что я влюбилась,
Что я послана тебе небесами.
Но я не так невинна.

Знаешь, моя проблема в том,
Что я люблю мечтать.
Мне хочется верить в то, что герои существуют в жизни.
Я плачу, а время идёт.
Неужели ты не видишь: я увлекаюсь многими вещами.

Отдаться чувствам целиком и полностью –
Это так похоже на меня.
О, малыш…

Упс, я снова это сделала!
Я играла с твоим сердцем и совсем заигралась.
О, малыш, малыш.
Упс, ты думаешь, что я влюбилась,
Что я послана тебе небесами.
Но я не так невинна.

Да, да, да.
Да, да, да.

«Объявляется посадка на борт самолёта».
«Бритни, прежде, чем ты уйдёшь, я хочу подарить тебе кое-что».
«О, он прекрасен. Но, секунду, это случайно не… ?»
«Да, это именно он».
«Но я думала, что старушка бросила его в океанскую пучину в конце фильма».
«В общем, детка, я спускался на дно, чтобы достать его для тебя».
«О, не стоило этого делать».

Упс, я снова сделала это с твоим сердцем.
Ты проиграл в этой игре, малыш.
Упс, ты думаешь, что я послана небесами,
Но я не так наивна.


Bruce Dickinson — Tattooed millionaire

Неизвестный автор 

Tattooed boys with expensive toys.
Living in a bubble of sin.
Money can buy you most of anything.
Fix your nose or the mess your in.
Front page news you can share your views.
With a population that wants to be like you.
Out on the strip. Out on the tiles.
Same old greed behind the PR smiles.

You and all your entourage. To me your all the same.
You and all your entourage. Playing foolish games.

[CHORUS:]

I don't want your big city shining.
I don't want your silver lining.
I don't wanna be a tattooed millionaire.

He's got a wife, she ain't no brain child.
EX mud queen of Miami.
In his stretch cadillac, he keeps her in the back.
With his CD player and his bottle of Jack.
LA dude. LA Attitude. Laid back, selfish and getting fat.
Body gaurds, Porn Stars, Gold credit cards.
Using each other. Running for cover.
Татуированные мальчики с дорогими игрушками,
Живущие в пузыре греха.
Деньги могут купить тебе почти все.
Но принюхайся, в какой ты грязи.
Новости на первой странице – ты можешь делиться своими взглядами
С народом, который хочет быть похожим на тебя.
Стриптиз. Ночная жизнь.
Все та же жадность за рекламными улыбками.

Ты и вся твоя свита – мне вы все одинаковы.
Ты и вся твоя свита – вы играете в глупые игры.

Мне не нужно твое сияние большого города.
Мне не нужна твоя серебрянная отделка.
Я не хочу быть татуированным миллионером.

У него есть жена. Она не слишком умна.
Бывшая грязная королева Майями.
Он держит ее на заднем сиденье своего длинного Кадиллака
Вместе со своим проигрывателем компакт-дисков и бутылкой "Джека
Лосанжелесский пижон. Лосанжелесское отношение. Он откинулся назад, самовлюбленный и толстеющий.
Телохранители, порнозвезды, золотые кредитки.
Используют друг друга. Прячутся в укрытие.

Bruce Springsteen — Born in the USA

Неизвестный автор 

Born down in a dead man's town
The first kick I took was when I hit the ground
End up like a dog that's been beat too much
'Til you spend half your life just to cover it up, now

Born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
Born in the U.S.A., now

Got in a little hometown jam
So they put a rifle in my hand
Send me off to a foreign land
To go and kill the yellow man

Born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.

Come back home to the refinery
Hiring man says, "son, if it was up to me"
Went down to see my V.A. man
He said, "son, don't you understand, now?"

I had a brother at Khe Sahn, fighting off the Vietcong
They're still there, he's all gone
He had a woman he loved in Saigon
I got a picture of him in her arms, now

Down in the shadow of the penitentiary
Out by the gas fires of the refinery
I'm ten years burning down the road
Nowhere to run, ain't got nowhere to go

Born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A., now
Born in the U.S.A.
I'm a long gone daddy in the U.S.A., now

Born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
I'm a cool rocking daddy in the U.S.A., now
Рождён в городе мёртвых людей,
Первый удар – пораженье земель.
Ты путь закончишь как избитая собака,
Постоянно жизнь свою по углам пряча.

Рождён в Америке
Рождён в Америке
Рождён в Америке
Рождён в Америке

Я участвовал в трагедии родного мира
И власть винтовку в руки мне вложила.
И во Вьетнам поочерёдно начали нас отправлять,
Желтоликим пули в сердце всем всаждать.

Рождён в Америке
Рождён в Америке
Рождён в Америке
Рождён в Америке

По возвращению на нефтью переполненный завод,
Мне приказали: “Пой! Коль твоё сердце песню всё зовёт”
Я решил увидеть ветерана Вьетнамской войны
И он сказал “Пой! Неужели не слышишь ты?”

Рождён в Америке
Рождён в Америке
Рождён в Америке
Рождён в Америке

У меня был приятель под Ки Шен
Отогнать Viet Cоng была наша цель
Он всё ещё там, он из жизни ушёл
И в Сажион малютке-дочке конверт чёрный пришёл
А ведь у меня есть фото его,
Где малышка сидит на руках у него.

Внизу, в тени сей каторжной тюрьмы,
Стоя за жаром заводской печи,
Уж десять лет как я вне игры
Мне некуда бежать, мне некуда идти.

Я в Америке отец длинного пути
Я рождён а США
Я в Америке отец рок игры
Я рождён в США.

Chris Rea — All summer long

Автор: Dmytro Bryushkov 

All summer long we were happy we were one
We didn’t think of an ending to our play
All summer long nights of wine, days of song
It couldn’t last, our ageing sun had to go
I will always remember you

Watching the waves in the wind
The beach dogs hiding from the rain
Suddenly my colors have turned to grey
Will I ever see your face again

And all winter long I will walk my lonely road
Waiting for you and your return
I will always remember you
Chris Rea (from “Shamrock dairies”, 1985) Russian version-

Все лета дни

Все лета дни
Были вместе мы- одни,
Мы не знали до поры
О конце той игры
Долг летний день-
Песни звук, вино и тень-
Не мoг нас ждать тот солнца свет,
И я шлю свой ответ-

Я всегда буду помнить тебя! (х 2)

Берег моря- волны и ветер,
И некуда укрыться от дождя.
Стало серым всё в этом свете-
Как узнать- увижу ль я тебя?

Долг зимний путь- я один- мне не свернуть,
Как жду тебя я; ты придёшь- то знаю я!
Я всегда буду помнить тебя! (х 6)

Chris Rea — Auberge

Автор: Dmytro Bryushkov 

Auberge


On the hard fast train
On the road to gain
Something gets right
through to your telling bone
Here's a sudden itch
An electric twitch
Sometimes I swear this
body's got a mind of it's own
This is the naked truth
This is the light
There's only one place left to go
Auberge

You meet a slient type
On a windy trail
With a shiny cloak and an
unseen silver dagger
You can talk till you ache
Give yourself one more break
You can tell by the look on his face
that it's just doesn't matter
This is the naked truth
This is the light
There's only one place left to go
Auberge

Give me a weekend
Give me a day
Don't like what I'm seeing
through I hear what you say
Think with a dagger
And you'll die on your knees
Begging for mercy
Singing please mister please
This is the naked truth
This is the light
There's only one place left to go
Auberge
Скорый поезд мчит-
Сквозь ночь летит-
И стук колёс тебя до костей пронзает.
И как внезапный зуд-
В тиши тех минут-
Лишь вспышки света- но знаешь ты- так не бывает.

Припев:
Голая правда здесь-
Тот яркий свет-
И я в пути туда, и еду я-
В отель... (последняя строка- х 4)

И молчаливый тип встретится на тропе-
В плаще блестящем и скрытым под ним кинжалом-
Ты спросишь о судьбе-
В щемящей пустоте-
И вдруг лицо его скажет тебе, что всё это даром...

Припев.

Дай выходной мне, дай мне день-
Пусть ужас тот умчится в тень-
Крови предчувствие- смерти оскал,
Нет ни сочувствия- что б ни сказал..

Chris Rea — Auf Immer Und Ewig

Автор: Dmytro Bryushkov 

No sunny day
No sky so blue
Just a pale moon on the wings of the wind
No diamond rings
No pretty dreams
Two people caught in chains
Of each other
And there was no other way
This was how it was to be
The flame will haunt you
Constantly
There'll never be a day
Auf immer und ewig?
Auf immer und ewig?
Сейчас и всегда

Нет ясных дней-
И нет друзей-
Лишь тусклый свет Луны на ветру.
И грёз уж нет-
Любви лишь след-
И две души- в цепях судьбы по утру.
Другого нет пути-
И некуда идти-
Лишь страсть былая ищет свет-
Но где её ответ?
Сейчас и всегда?
Сейчас и всегда!

Chris Rea — Come So Far Yet Still So Far To Go

Автор: Dmytro Bryushkov 

I'm chained to the highway, there's no other way for me
Always looking for a new day, always a dream ahead of me
Seems like it's so many lifetimes, through the sunshine, rain and snow

Yeah I come so far, but I still got so far to go
Yes I come so far, but I still got so far to go
I'm gonna end up dying' my body is listening for you
But you may as well be gone already if you say dreams can't come true
There's been good times there's been bad, but I still love the show

Yeah I've come so far, but I still got so far to go
Yeah I come so far, but I still got so far to go
Yeah I come so far, but I still got so far to go
Still got so far to go
Yeah I've come so far, but I still got so far to go
Ушёл я далеко, как далеко ещё идти

Я изменил дорогу- дороги больше нет другой.
И новый день искал я- в погоне за мечтой.
И жизни время уходит- прошло сквозь все пути-
Как далеко ушёл я- как далеко ещё идти (х 2)

Вновь визг на повороте- о скорости мечта,
Свободы красный отблеск- живёт в ней красота.
И я иду к той цели, что вижу впереди-
Как далеко ушёл я- как далеко ещё идти (х 2)

Я смерти дам отставку - я тот же для тебя.
Но нет меня наверное, коль потеряю я себя.
Успех мне изменяет- но этот крест нести-
Как далеко ушёл я- как далеко ещё идти (х 3)

Chris Rea — Course of the traveler

Автор: Dmytro Bryushkov 


On the restless road to nowhere
There’s no certain peace it seems
Desire to keep on moving
Till the river of dreams
Is it just because someone told you
Is it just because you found
Old freedom feels uneasy when duty is around

When allegiance asks the questions
Old freedom twists and turns
And chokes on codes of honor
On the sword of no return

And its the curse of the traveler
The curse of the traveler
Got a hold of me
And it wont let you be

And in sleepless nights
You’ll call her name
And feel loneliness cold to the bone
And when the daylight breaks
This old tired heart aches
To be such a long way, such a long way from home

And you long for the harbor lights
But you’ll never be free
Of the craving for refuge
And the call of the sea
Always wanting to sell up
But always needing to buy
So till the road leads to somewhere
And that river runs dry

Its the curse of the traveler
Ain’t gonna let you be
The curse of the traveler
And it sure got a hold of me
Курс моих странствий

Ведёт мой путь лишь в никуда-
Тех мест не знаешь ты.
И я хочу быть в пути всегда-
Прийти к реке мечты.
И кто- то лишь сказал тебе-
Или я сам нашёл-
Свободе места нет нигде-
Коль долга час пришёл.
Средь каверзных вопросов
Звучит свободы боль.
И ты лишь смотришь косо-
Нет, не вернуться вновь...

Припев:
И это курс моих странствий,
Курс моих странствий-
И ведёт он меня,
И я вдали от тебя.

И в той ночи бессонной
Меня ты позовёшь.
И в темноте холодной
Лишь одиночество найдёшь.
Но вот день наступает-
И снова в сердце боль-
И лишь твой дом в тумане тает,
И хочешь ты вернуться вновь...
Но нет слов о свободе-
Беглеца лишь мольба-
И лишь зов, тот что с моря-
И влечёт он меня.
И он пpосит продать нас-
Но нам нужно купить,
Пока дороги влекут нас-
Пока есть, зачем жить...

Chris Rea — Course of traveler

Автор: Dmytro Bryushkov 

Course of traveler

On the restless road to nowhere
There’s no certain peace it seems
Desire to keep on moving
Till the river of dreams
Is it just because someone told you
Is it just because you found
Old freedom feels uneasy when duty is around

When allegiance asks the questions
Old freedom twists and turns
And chokes on codes of honor
On the sword of no return

And its the curse of the traveler
The curse of the traveler
Got a hold of me
And it wont let you be

And in sleepless nights
You’ll call her name
And feel loneliness cold to the bone
And when the daylight breaks
This old tired heart aches
To be such a long way, such a long way from home

And you long for the harbor lights
But you’ll never be free
Of the craving for refuge
And the call of the sea
Always wanting to sell up
But always needing to buy
So till the road leads to somewhere
And that river runs dry

Its the curse of the traveler
Ain’t gonna let you be
The curse of the traveler
And it sure got a hold of me
Ведёт мой путь лишь в никуда-
Тех мест не знаешь ты.
И я хочу быть в пути всегда-
Прийти к реке мечты.
И кто- то лишь сказал тебе-
Или я сам нашёл-
Свободе места нет нигде-
Коль долга час пришёл.
Средь каверзных вопросов
Звучит свободы боль.
И ты лишь смотришь косо-
Нет, не вернуться вновь...

Припев:
И это курс моих странствий,
Курс моих странствий-
И ведёт он меня,
И я вдали от тебя.

И в той ночи бессонной
Меня ты позовёшь.
И в темноте холодной
Лишь одиночество найдёшь.
Но вот день наступает-
И снова в сердце боль-
И лишь твой дом в тумане тает,
И хочешь ты вернуться вновь...
Но нет слов о свободе-
Беглеца лишь мольба-
И лишь зов, тот что с моря-
И влечёт он меня.
И он пpосит продать нас-
Но нам нужно купить,
Пока дороги влекут нас-
Пока есть, зачем жить...

Chris Rea — E is for the comfort

Автор: Dmytro Bryushkov 

E is for the comfort,
You give to me
E is for the peace, I feel inside
E is for the good times
That go against the bad times
E is for the world you gave us
And left us here behind

They say
Tell me what's so wrong with E
That's what I hear them say
Tell me what's so wrong with E
That's what I hear them say
Let's talk about it

E is for the reason
To live through urban grey
E is for the warm glow,
That takes the fear away
Show us what is better
Why don't you stand inside
these shoes
Oh live with me each Monday...
Let's see what you would do...

Which world do you live in?
Which world did you choose?
Hiding the tears, that's all
No win
No lose
They say
Tell me what's so wrong with E
That's what I hear them say
Tell me what's so wrong with E
That's what I hear them say
Let's talk about it
Ноту ми- для комфорта ты исполнишь мне.
Ноту ми- для покоя в душевной глубине.
Ми - для лучших времён- что плохое время сменят,
И оставят позади нас, целый мир изменят...

Припев:
Я спрошу -
- Скажите - что случилось с ми?
Я спросил у них,
- Скажите - что случилось с ми?
Я спросил у них
Вы расскажите мне.

Ми - есть причина жить в серых городах,
И для мягкого света, что развевает страх.
Подскажет то, что лучше- как просто стать другим,
Будь каждый понедельник со мною лишь одним…

Припев (х 2)

В чьём мире живёшь ты?
Что выбрала ты?
И слёзы ты прячешь среди пустоты-
Ни да, ни нет… (последняя строка х 2)

Припев (х 2).

Chris Rea — Fool (if you think it's over)

Автор: Dmytro Bryushkov 


A dying flame, you're free again
Who could love and do that to you
All dressed black, he won't be coming back
Save your tears, you've got years and years
The pains of seventeens
Unreal, they're only dreams
Save your crying for the day

Fool if you think it's over
Because you said goodbye
Fool if you think it's over - I'll tell you why
New born eyes always cry with pain
At the first look of the morning sun
You're a fool if you think it's over
It's just begun
Miss teenage dream, such a tragic scene
He's knocked your crown and ran away
First wound of pride and how you've cried and cried
But save your tears you've years and years
Fool if you think it's over...

I'll buy your first good wine
We'll have a real good time
And save your crying for the day
That may not come but anyone
Will have to pay
Whatever you would say
Fool if you think it's over..
Погас огонь- свободна вновь-
Он мог дарить тебе любовь.
Лишь чёрный цвет-
Вот мой совет-
Не стоит слёз - и многих лет.
В семнадцать лет любовь-
Лишь грёзы, как и боль-
Не стоит слёз он, этот день.

Припев:
Глупо об этом думать-
Глупо, коль скажешь ты- прощай!
Сердце своё печали- не отдавай.

В глазах младенца- боль всегда
От солнца света- не беда,
Глупо считать- всё в прошлом навсегда...

Разбив мечту, он сгинул прочь-
И грёзы с ним- ты плачешь день и ночь,
Твоя душа- она болит
И ты готова только слёзы лить

Припев (х 2)

Поверь, твой день придёт-
Удача позовёт-
И слёзы ты побереги
На худший день, что сгинет в тень,
И заплатить будет ему не лень...

Припев

В глазах младенца- боль всегда
От солнца света- не беда,
Глупо, считать- всё в прошлом навсегда...
Поверь, твой день придёт-
Удача позовёт-
И слёзы ты побереги
В глазах младенца- боль всегда
От солнца света- не беда,
Глупо, считать- всё в прошлом навсегда…

Chris Rea — Gone fishing

Автор: Dmytro Bryushkov 

Gone Fishing

I'm going fishing
I got me a line
Nothing I do is gonna make the difference
So I'm taking my time

And you ain't never gonna be happy
Anyhow, anyway
So I'm going fishing
And I'm going today

I'm going fishing
Sounds crazy I know
I know nothing about fishing
But just watch me go

And when my time has come
I will look back and see
Peace on the shoreline
That could have been me

You can waste a whole lifetime
Trying to be
What you think is expected of you
But you'll never be free

May as well go fishing
Я иду рыбачить-
И снасть со мной.
И ничего это не значит -
Ведь день этот – мой.

И ты не будешь довольна-
Ни за что, никогда -
Но иду я рыбачит ь-
В этот день, как всегда.

Я иду рыбачить-
Звучит глупо, знаю я-
Не знаю я, как рыб приваживать-
Но посмотри ты на меня.

Но время вот моё придёт-
Я оглянусь, увижу я-
На берегу покой живёт-
И там хочу быть я.

Ты потратишь всю жизнь,
Пытаясь понять-
Что ты думаешь про этот день-
Но не сможешь ты сказать-
Лишь пойти со мной рыбачить...

Chris Rea — Gonna buy a hat

Автор: Dmytro Bryushkov 

She talks like thunder
She really lets you know
She keep changing the rules
And leave you nowhere to go
She bore you rigid with the party line
She's so far left she's gonna get left behind

He wants six pretty white spots on each side of the dice
He wants it all to be equal but he needs to throw twice
Now there's a guy in the corner with a smiling gaze
He turns to me and says
I'm gonna buy a hat
'Cos I think it's gonna rain
Got caught out coming here
Aren’t gonna get caught again
I'm gonna buy a big one
Like that Mr. Gorbachov
And when it's raining all this crap
Oh my hat will keep it off

Now take a look at all them leaders
Desperation in their eyes
The tight faces smiles that cannot hide it
They know no more than you or I

So I'm gonna buy a hat
'Cos here they come again
And when the start to blah-blah
It's you and me that gets the rain
Её голос сильный всюду слышен, словно гром.
Она меняет жизнь, она не сожалеет ни о чём.
Ей надоел партии жёсткий взгляд -
Она ушла давно влево- и влево- назад.
Ей нужны шесть полос на её игральной кости-
Пусть они равными будут- бросать их до десяти.
И вот парень на углу, бросая свой взгляд,
Ко мне повернулся, хоть смотрит назад-
Да, шляпу я куплю-
Ведь вправду, будет дождь-
На небо я смотрю-
Но не прогонят меня прочь.
Куплю большую шляпу-
Как Горбачёв носил.
И как бы дождь ни капал,
Я от ливня б всех укрыл.
Мы на лидеров посмотрим-
У них отчаянье в глазах-
Лишь улыбки в них увидим-
И не дано им больше знать.
Да, шляпу я куплю-
Ведь вновь они придут-
И коль болтать начнут они-
Дождём запахнет тут.

Chris Rea — If You Were Me

Автор: Dmytro Bryushkov 

If you were me
And I was you
If you had to play my part out
What would you do
Two crazy stories
Two different views
If you were me
And I were you

If you were me
And I was you
What kind of crazy things
Would I have to do
Who likes to party
Who stays at home
I you were me
And I was you

Never like strangers
Though never the same
Two circus side shows
That laughed in the rain
You stayed with the full moon
You searched for the stars
Thank God in his heaven
Here we both are

If you were me
And I was you
If you had to play my part out
What would you do
Two crazy stories
Two different views
If you were me
If you were me
If you were me
And I was you
Если б ты был бы мной-
В моей роли- странной той.
Два разных взгляда- мир твой и мой-
Если бы я был тобой.

Если бы я тобою был –
И странные вещи я бы творил-
Кто в ресторан- а я домой,
Если бы я был тобой.

Нет, мы не скитальцы- но нас не поймёшь-
Мы- два представления, смеялись мы в дождь.
Кто ищет звёзды- а кто под луной-
И бог в небесах, путь туда наш с тобой.

Если б ты был бы мной-
В моей роли- странной той.
Два разных взгляда- мир твой и мой-
Если бы я, если бы я, если бы я был тобой,
Если бы я был тобой (последняя строка x 2)

Chris Rea — Josephyne

Автор: Dmytro Bryushkov 

There's rain on my window
But I'm thinking of you
Tears on my pillow
But I will come through
Josephine
I send you all my love
And every step I take I take for you
Josephine
Storm on my radar but I can still fly
You are the reason
The blue in my sky
Josephine
A life without reason
I was walking away
In the coldest of winters
Then night becomes day
Josephine
I send you all my love
And every single step I take
I take for you
Josephine
Josephyne grown up
And she got away
And I miss my girl so much-
I miss you every day
Josephine
I send you all my love,
Josephine

Дождь в моём окне.
На тебя я смотрю.
В мыслях о тебе
Я взгляд твой ловлю.
Джозефина, я шлю тебе любовь
И каждый шаг, что сделан вновь-
Тот шаг к тебе- Джозефина.
Джозефина, я шлю тебе любовь
Джозефина, я шлю тебе любовь...
Шторм на радаре- но могу я летать-
В синеве твоего неба
Меня не достать.
Джозефина, я шлю тебе любовь-
Джозефина.
Жизнь моя без цели
Умчится пусть прочь.
Как после белой злой метели-
Пусть день сменит ночь.
Джозефина, я шлю тебе любовь-
Джозефина.
Джозефина, я шлю тебе любовь-
Джозефина
Джозефина взрослой стала,
Она умчалась прочь.
И без неё мне места мало-
Грущу о ней я день и ночь.
Я в мыслях о тебе
Я в мыслях о тебе-
Джозефина
И когда я вдали- я шлю тебе любовь,
И когда я вдали- я шлю тебе любовь-
Джозефина

Автор: Александр Добренко 

There's rain on my window
But I'm thinking of you
Tears on my pillow
But I will come through
Josephine
I send you all my love
And every step I take I take for you
Josephine
Storm on my radar but I can still fly
You are the reason
The blue in my sky
Josephine
A life without reason
I was walking away
In the coldest of winters
Then night becomes day
Josephine
I send you all my love
And every single step I take
I take for you
Josephine
Josephyne grown up
And she got away
And I miss my girl so much-
I miss you every day
Josephine
I send you all my love,
Josephine

Неподвижный альбатрос
Парит неслышно в вышине,
А под волнами в вышине
В зелёной мгле уютно мне.
Шуршащим эхом от песка
Со временем уйдёт тоска,
Оставив лишь воспоминаний воз...

Никто нам не шепнёт в ушко
До дома близко-ль, далеко?
А когда найдём ответ,
Будем мы встречать рассвет...

Пот течёт через лицо
Двух изнурённых близнецов.
Сестрёнки! Этот бег меня достал!
А, вот бы, за руки вас взять,
И к дому побежать.
Уютный дом - ваш лучший пьедестал...

И нас не ждёт родимый дом,
И нет любимых в доме том.
И никто не говорит,
И над солнцем не парит...

Вновь безоблачный рассвет
Прищурит мне глаза,
Отбросив одеяла-тормоза.
На окнах занавесок нет,
И, вот, ворвался солнца свет,
И небо - словно в искрах бирюза...

А, раз, никто не даст мне спать,
То, уж, приходится вставать,
И, настежь распахнув окно,
Всем вам приветствия кричать...

Chris Rea — Julia

Автор: Dmytro Bryushkov 

Eyes so bright
So big and wide
Make you feel strange
Somewhere deep inside
It's the face of an angel
Soul of the devil may care
I'd love to know
What goes on in there
She needs your love
She needs it every day
But speak of love
See her laugh and run away

Julia, which way will you go
Julia I wanna know
Julia, only the moon and stars
Julia, know just where you are

Julia
See the dance
That needs no alibi
You don't need to dream
When you know you can fly
She needs your love
She needs it every day
But speak of love
See her laugh and run away

Julia, which way will you go
Julia I wanna know
Julia, only the moon and stars
Julia, know just where you are
Julia
Яркий блеск в твоих больших глазах-
И чувств своих словами не сказать-
Хоть ангела внешность дьявол часто несёт-
Я знать хотел бы- куда она пойдёт.
Ей нужен ты- нужен и день, и ночь-
Видеть её- смеясь, несущуюся прочь!

Припев:
Джулия- каким путём пойдёшь?
Надеюсь я- ты себя найдёшь.
Джулия- как звёзды и Луна-
Джулия- ты только лишь одна!

Джулия (x 4)

Джулия- я вижу танец твой-
Ты полетишь- твоя мечта с тобой!
Ей нужен ты- нужен и день, и ночь-
Любить её- смеясь, несущуюся прочь!
Припев.

Chris Rea — Just want to be with you

Автор: Dmytro Bryushkov 

Deep inside the burning histories
All along this lonesome road
The wheels that turn upon what used to be
In passioned memories, overload
The truck house standing on the freeway
A neon ambush in the sun
The ides of dogma way down in the subway
It's so hard to tell who's on the run
The hell-hound blizzards of uncertainties
Are the only things that are coming through
And I just want to be with you
There's not a lot I can do
Just keep coming through
Be with you
The smile that burned down those old rusting gates
Those eyes that danced into my soul
And all along this life-long motorway
Bad news upon the radio
The nervous fingers on the safety-catch
Decide the fates to of you and me
Stuck in the middle of this whole shooting match
Man this sure ain't no place to be
The good guys sent to save
The good and free
All scratch their heads and looked confused
And I just want to be with you
Лишь хочу я быть с тобой

В глубине историй чувственных,
И вдоль долгого пути-
Моя память перегруженна-
Тем, что осталось позади.
Но стоянку мы проехали-
И под солнцем нас уж ждут-
Хоть в метро с тобой- едва ли мы,
И давно с тобой мы тут.
Злые ветры неконкретности-
Беспокоят лишь меня-
И лишь с тобой хочу быть я-
Ведь хочу не много я-
В мечте той золотой-
Я хочу лишь быть с тобой (х 2)
Та улыбка, что сожжёт мосты-
Взгляд с глубин твоей души-
Всё, что встретилось на том пути-
Всё растаяло в тиши.
Дрожь в руках наших взволнованных
Ведь решит нашу судьбу-
Тех решений незаконченных-
Время воплотить мечту.
И друзья зовут нас с собой-
В мир свободы и любви-
Они живут своею мечтой
И я хочу лишь быть с тобой (х 2)
Злые ветры неконкретности-
Беспокоят лишь меня-
И лишь с тобой хочу быть я-
Ведь хочу не много я-
В мечте той золотой-
Я хочу лишь быть с тобой (х 2)

Chris Rea — King Of The Beach

Автор: Dmytro Bryushkov 

Let your fighting scars heal in the sun of a bright windy day
Let your cold blades sleep in the sand till it's rusted away
Washed each night in the waves
While you sleep away each memory
And you wake to find yourself a new king to be

Away from the dark, you're moving into the light
King of the shadows gives up on a fight
He kicks off them shoes and he throws them away
There's nobody here now except this salty, blue day

Out of sight, out of reach
He's king of the beach

Whatever I was, well, I'm not that now
I tell you because it may help you somehow
So kick off them shoes and throw 'em away
There's nobody here now except this salty, blue day

Out of sight, out of reach
King of the beach, king of the beach

Let your fighting scars heal in the sun of a bright windy day
Let your cold blades sleep in the sand till it's rusted away
Washed each night in the waves
While you sleep away each memory
And you wake to find yourself a new king to be

King of the beach, yeah, king of the beach
King of the beach
Out of sight, out of reach, king of the beach
Out of sight, out of reach, king of the beach, yeah

King of the beach, king of the beach, yeah
The king of the beach

Kick off them shoes, throw 'em away
There's nobody here now except this salty, blue day

The king of the beach, king of the beach
Yeah, the king of the beach, the king of the beach
Oh, your king of the beach, oh, your king of the beach
Yeah, your king of the beach, the king of the beach
КОРОЛЬ ПЛЯЖА.

Пусть рубцы твоих драк солнце южное вновь исцелит.
Ну а лезвий бритв остроту лишь песок сохранит.
Память смыта волнами, и стоит почти все забыть,
И закончить с делами, и вновь королем пляжа быть.

ПРИПЕВ:
Из темноты ты идешь прямо в свет,
Ты – король тени, и вот твой ответ.
Пинаешь их туфли, бросашь их прочь,
И никого здесь, лишь холодная ночь.
Он исчез– его роль – пляжа король (2 раза)

И пусть я не с вами, но здесь я сейчас,
И что бы не случилось –
Увижу я вас.
Я брошу их туфли, их выброшу прочь –
И никого здесь, лишь холодная ночь
Он исчез– его роль – пляжа король (2 раза).

Пусть рубцы твоих драк солнце южное вновь исцелит.
Ну а лезвий бритв остроту лишь песок сохранит.
Память смыта волнами, и стоит почти все забыть,
И закончить с делами, и вновь королем пляжа быть.
Он исчез– его роль – пляжа король (5 раз)

Chris Rea — Legacy Blues

Автор: Dmytro Bryushkov 

Pick up the pieces
And start again
No one remembers
Why or when

Nothing got done
Nothing got saved
/told us to leave it
And put back in its grave

Now you say Leave us behind
With nothing to choose
Ah spare us your excuses
And your legacy blues

Stage manage showbiz
Choke what ever was true
And nobody bought it
'Cause everybody knew

There's tears on the bank card
There's blood on the ground
What ever your promise was
Well, it never was found

Now you Leave us behind
With nothing to choose
Ah spare us your excuses
And your legacy blues

(solo)

Your legacy blues
Your legacy blues
Your legacy blues
Your legacy blues
Наследие блюза

Собрать обломки-
И вновь начать опять-
Но вот никто не помнит,
Когда же начинать?
Не создано ни звука,
И нечего терять-
Забыть об этой штуке,
Её в могиле закопать.
Нам говорят- оставьте-
Здесь нам не выбирать!
Прощений обуза-
И наследие блюза.
И шоу- бизнесс жадный
Удушит правды зов.
С улыбкою коварной-
И этот взгляд не нов.
И кредитка в слезах,
Словно кровь на земле,
И обещанных благ
Не найти нам во мгле.
Нам говорят- оставьте-
Здесь нам не выбирать!
Прощений обуза-
И наследие блюза (последняя строка 4 раза)

Chris Rea — Let Me In

Автор: Dmytro Bryushkov 

There's a smile around your doorway
And all your words are shining bright
When you laugh
Its pretty colours
Lighting up the darkest night
It's a dangerous addiction
Everybody wanting more
When your devastating eyes look up
I don't know nothing no more
Come on let me in

Oh I'm helpless make me better
If i don't try how can I win
Come on and let me in

I wanna see the morning light
Move around your face
This ain't about 'good looking'
It's a different kind of grace
Oh half of this strange magic
Is because you don't know
What's behind this doorway
Everybody wants to know
Come on and let me in

Oh I'm helpless make me better
If i don't try how can I win
Come on and let me in

I know there are so many
That laugh around your dance
But I got to ask the question
Just to get me half a chance
If you tell me that I'm crazy

Oh don't worry it's OK
One chance in a zillion
I was glad to know you anyway
Come on and let me in
Пусти меня к себе

Я вижу свет у твоей двери-
И голос твой не гонит прочь-
И даже смех твой, не поверишь,
Разгонит мрак в глухую ночь.
Это опасная привычка-
Каждый это должен знать-
Я теряю волю навсегда- и ничего мне не сказать!

Припев:
Пусти меня к себе! (4 р.)
И коль устал я- дай мне силы,
Как не пытаясь, побеждать?
Пусти меня опять (х 2)

Хочу увидеть солнца свет
Вокруг твоего лица.
И хоть прошло немало лет,
Но коль любить- то до конца.
Я твоей магии поверю-
О том словами не сказать,
Но то, что скрыто за твоей дверью,
Это каждый хочет знать.
Припев

Я знаю, их увы, так много-
Они смеются надо мной.
Но не видят они большого-
Моей мечты той золотой.
«Ты сумасшедший»- скажешь ты,
И даже больше- всё одно.
Но даже малый шанс, что даришь ты-
Я рад услышать всё равно.
Припев

Chris Rea — Looking For The Summer

Автор: Dmytro Bryushkov 

Look deep into the April face
A change has clearly taken place
Looking for the summer

The eyes take on a certain gaze
And leave behind the springtime days
Go looking for the summer

This ain't no game of kiss and tell
The implications how you know so well
Go looking for the summer

The time has come and they must go
To play the passion out that haunts you so
Looking for the summer

Remember love how it was the same
We scratched and hurt each others growing pains
We were looking for the summer

And still I stand this very day
With a burning wish to fly away
I'm still looking
Looking for the summer
Иду искать я лето

Ушедший вспомни ты апрель-
Жаль, дни ушли те, верь- не верь-
Иду искать я лето

Ловлю я твой следящий взгляд-
Но эти дни ушли назад-
Иду искать я лето

И поцелуи не нужны,
И наши страсти не важны-
Иду искать я лето

Тот час пришёл, они придут-
Игру ту страстью назовут-
Иду искать я лето

Ты вспомни нашу ту любовь,
Та страсть пронзает болью вновь и вновь-
Идём искать мы лето!

Я всё живу тем давним днём
Чтоб улететь с тобой вдвоём-
И я ищу-
И всё ищу я лето...

Chris Rea — Only with you

Автор: Dmytro Bryushkov 


I was down, nowhere bound
Needed love, any love
Something new, breezy and bashful but true
Changing my whole point of view
Suddenly someone, a midnight romancer
A Romeo dancer in blue
But only with you
Only with you

No more rain, no more chains
No more cold lonely sleepless nights
Laughing eyes, wider than midsummer skies
Crazy but don’t ask me why
Suddenly someone, a midnight romancer
A Romeo dancer in blue
But only with you
Only with you

Once a lone star rider who danced in super cool
Now a Romeo, its true
But only with you
Only with you
Только с тобой

Я устал, силы терял-
О любви, лишь о любви мечтал-
Чувств я ждал- новых, хоть ветренных,
Тех, что изменят мой взгляд-
Как неожиданный грустный романтик
В полночной тоске сам не свой-
Но только с тобой,
Только с тобой (х2)

Нет дождей, нет цепей-
Нет холодных, бессонных и одиноких ночей.
Смех в глазах- как свет в голубых небесах-
Странных, горящих мечтой-
Как неожиданный грустный романтик
В полночной тоске сам не свой-
Но только с тобой,
Только с тобой (х2)

И вот одинокий герой-
Танцор и любовник крутой-
Сейчас он Ромео- он твой-
Но только с тобой,
Только с тобой (х2)

Chris Rea — Sail away

Автор: Dmytro Bryushkov 

Walk a cold thin line in the morning
Hold the fear inside that greets you with the day

I can't go with you now
I can only watch you now
As you sail away
Sail away

I'm going to miss you now
So much more then I realized
There's a heavy stone of empty
where you once lay

I can't go with you now
I can only watch you now
Watch you
As you sail away
I know you need your freedom
Sail away
'Cause without it you can't survive

Be on your way
Disappear into the distance
I smile and say
Sail away

And I can't go with you now
I can only watch you now
Watch you
As you sail away

Sail away
Sail away
Sail away
Уплыви прочь (Russian version- by Dmytro Bryushkov)
Ты пройди тропой холодной утром,
И храни тот страх и день, и ночь-
Не пойду с тобою я- ни в тот день, ни потом-
Уплывёшь ведь прочь ты, уплывёшь ты прочь.

Так тебя хватать не будет- не представишь ты-
Тяжкий камень пустоты,
Воздвигнутый тобой.
Не пойду с тобою я- и лишь тебя увижу-
Уплывёшь ведь прочь ты, уплывёшь ты прочь.

Знаю я, ты ищешь путь к свободе-
Уплывай отсюда- ведь не спасёшся ты-
На своём пути меня ты не увидешь-
Улыбнусь я только- уплывёшь лишь ты.

Не пойду с тобою я- и лишь тебя увижу-
Уплывёшь ведь прочь ты, уплывёшь ты прочь

Chris Rea — Shine, Shine, Shine

Автор: Dmytro Bryushkov 

And now the day is over
And the shadows start to grow
The sun has done us well today
In flaming crimson he explodes
And bursts of million colors
That spill across the sky
I turn and look at you love
And I know the reason why
Such a long time
Like good wine
Getting better every day
Now you know, I'll never go
So you'll always stay
And our love will keep on shining
Through the wind and the rain
And when the day is over
Our love will shine again
And as the years fly over
I'm feeling younger every day
The love that you have given me
Is more than I can say
Shine, shine, shine
Сияй, сияй!

Вот и день промчался-
И тени уж растут.
И солнца меркнет яркий свет-
Багряный отблеск- тут как тут.
И миллион красок-
Разлитых в небесах.
Я знаю, я люблю тебя-
Разгадка- на устах.
И чувство то давно,
Как старое вино-
Вкус этот не забыть.
Пусть жизнь уходит, как кино-
Тебя не разлюбить.
Любовь наша сверкает-
Сквозь ветры и дожди.
И коль день угасает-
Мы скажем: « Подожди!» (2 раза)
И хоть года уходят,
Мы молоды опять.
И любовь сверкает-
И лучше не сказать.
Сияй, сияй! (повторять до угасания)

Chris Rea — Somewhere between the stars

Автор: Dmytro Bryushkov 

Somewhere between the stars
I will be waiting here for you.
Somewhere between the stars
We will past everything, everything we new.
There’ll be no need to say hello
How it is we both will know
Forever this will be the way we are-
Somewhere, somewhere between the stars
Somewhere between the stars
Though you can’t see me- I am always there.
Somewhere beyond the Moon
There will be no sadness, will be no fear.
We past a mountain high-
A way past the dark blue sky
Together forever will be once
Somewhere, somewhere between the stars.
There’ll be no need to say hello
How it is we both will know
Forever this will be the way we are-
Somewhere, somewhere between the stars ( 4 times)
Там где- то, среди звёзд

Там где- то, среди звёзд-
Я буду ждать тебя- здесь тебя.
Там где- то, среди звёзд-
Мы сохраним всё то, что знаем ты и я.
Не нужно говорить привет-
Готов на это наш ответ.
И вместе путь, наш путь всерьёз-
Там где- то, где- то среди звёзд.
Там где- то, среди звёзд-
Хотя там не виден я в твоих глазах.
Там где- то, за Луной-
Не будет грусти, исчезнет страх.
Мы гор постигли высоту-
И путь сквозь неба синеву.
И всегда вместе, и всерьёз-
Там где- то, где- то среди звёзд.
Не нужно говорить привет-
Готов на это наш ответ.
И вместе путь, наш путь всерьёз-
Там где- то, где- то среди звёзд (х 4 раза)

Chris Rea — Stainsby Girls

Автор: Dmytro Bryushkov 

Some girls used to kiss and run
Never knew what they had done
Some girls always wasted time
Keep you hanging on the line
Some loved horses and always stayed at home
But the Stainsby girls loved the Rolling Stones

Now some had games that you had to play
Making rules along the way
Strange attractions newly found
Pride and passion kicked around
Some girls stole your heart
Like most girls do
But a Stainsby girls could break it in two

And I fell in love, I fell in love
I fell in love with a Stainsby girl

Deepest water Stainsby blue
Running straight, running true
Names and faces fade away
Memories here to stay

And I fell in love, I fell in love
I fell in love with a Stainsby girl
Девушки разное творят-
Одни целуют всех подряд-
Другие знают, что хотят-
Но ожиданием томят.
А третьи- с лошадями, и дома потому сидят.
Но девушки из Стэнсби любили Роллинг Стоунс...
Иные вовлекут в игру-
Меняя правил мишуру,
Их предпочтений странный взгляд-
Лишь страсть и гордость не в попад...
А кто- то сердцем овладел,
И большинства таков удел-
Но девушка из Стэнсби лишь разобьёт его-
И я люблю её, и я люблю её, и я люблю её - и мне не нужно больше ничего.
Синева глубоких вод-
Правды искренний аккорд-
Время стёрло имена-
И лишь память мне нужна.
Девушки сердцем завладели-
И мчатся все к заветной цели-
Но девушка из Стэнсби лишь разобьёт его-
И я люблю её, и я люблю её, и я люблю её - и мне не нужно больше ничего.

Chris Rea — Steel river

Автор: Dmytro Bryushkov 

I was born and raised on steel river
I see it all like it was yesterday
The ships and bridges they were all delivered
From sydney harbour to the cisco bay
And I met my love down on steel river
We served our dreams and spent our childhood days
In rainy streets wed kiss away the shivers
And hide from fear inside the latest craze
Dancing to motown
Making love with carole king record playing
And oh how I loved you
Say goodbye steel river

Ten thousand bombers hit the steel river
And many died to keep her running free
And she survived but now shes gone forever
Her burning heart is just a memory
And I ran away from life on steel river
Luck or not I gladly took the break
The odds were low the chances nearly zero
A chance it was I had to take
Say goodbye steel river

They say that salmon swim in steel river
They say its good to see them back again
I know it hurts to see what really happened
I know one salmon aint no good to them
They were born and raised to serve their steel mother
It was they taught and all they ever knew
And they believed that she would keep their children
Even though not a single word was true
Say goodbye steel river
У стальной реки я рождён был раньше -
И жива память тех далёких дней-
И корабли плывут по ней, как в день вчерашний-
От Сиднейской бухты- к заливу Сельдей.
И у реки любви порыв случайный-
Мечты тех давних юных, юных дней-
Дождливых улиц поцелуй венчальный-
Безумных грёз среди, среди страстей.
Танцуя к Мотону-
Из любви к игре Кароль Кинг-
О, как любил тебя я -
Сказать- прощай, река стальная (х 2)

Десятки тысяч бомб в реку упали -
И за свободу жизни люди отдали-
Её спасли- но вижу я её едва ли-
Лишь в памяти её мы узнать могли.
И покидаю реку ту стальную-
Я счастлив или нет- мой перерыв.
Ведь шансов нет- ищу судьбу другую,
И должен сделать новый свой порыв-
Сказать- прощай, река стальная (х 2)

И говорят- живёт лосось в реке той-
И хорошо, что он вернулся вновь-
Хоть больно видеть, что с рекою-
Я болен ведь её судьбой.
И для реки лосось рождён, быть может-
Учили нас так, каждый это знал-
Мы знаем- своим детям река поможет-
Хоть даже слова правды не сказав-
Сказать- прощай, река стальная (х 5)

Chris Rea — Tell Me There's A Heaven

Автор: Dmytro Bryushkov 

The little girl she said to me
What are these things that I can see
Each night when I come home from school
When mama calls me in for tea
On every night a baby dies
And every night a mama cries
What makes those men do what they do
To make that person black and blue

Grandpa says they're happy now
They sit with God in paradise
With angels wings and still somehow
It makes me feel
Like ice

Tell me there's a heaven
Tell that it's true
Tell me that there's a reason
Why I'm seeing what I do
Tell me there's a heaven
Where are all those people go
Tell that they're happy now
Papa tell me that it's so

So do I tell her that it's true
That there's a place for me and you
Where hungry children smile and say
We wouldn't have no other way
That every painful crack of bone
Is a step along the way
That every wrong done is a game plan
To that great and joyful day
And I'm looking at the father and the son
And I'm looking at the mother and the daughter
And I'm watching them in tears in pain
And I'm watching them suffer
Don't tell that little girl
Tell me
Скажи мне- где же рай?

Спросила девочка меня-
Что значит то, что вижу я?
Когда я с школы прихожу-
За чаем с мамой я сижу.
Ребёнок ночью умирает-
И мама так за ним страдает.
Что происходит вдруг с людьми?
И покидают нас они?

Мне дед сказал- что хорошо им там,
Он говорил- что бог им крылья дал-
И с господом они, за них не больно нам-
Но словно лёд меня сковал!

Припев:
Скажи мне, где же правда?
Скажи мне, где же рай?
И знать хочу всегда я-
Где тот волшебный край!
Скажи мне где же рай тот- куда ушли они?
Ведь папа говорил мне- что счастливы их дни...

Скажу ль ей эту правду я?
Для нас тот дом и для тебя-
Улыбки страждущих детей-
Их голод- нет им лучших дней.
И боль в поломанной кости-
И что другого нет пути?
Давно страданий создан план-
И счастья день тот- лишь обман.

И ищу я- и отца, и сына,
И ищу я- и мать, и дочь-
Я вижу боль- их слёз причину,
Страданья вижу день и ночь.
Не говори той девочке- скажи ты лучше мне

Припев.

Chris Rea — The blue cafe

Автор: Dmytro Bryushkov 

My world is miles of endless roads
That leaves a trail of broken dreams
Where have you been
I hear you say?
I will meet you at the Blue Cafe
Because, this is where the one who knows
Meets the one who does not care
The cards of fate
The older shows
To the younger one, who dares to take
The chance of no return

Where have you been?
Where are you going to?
I want to know what is new
I want to go with you
What have you seen?
What do you know that is new?
Where are you going to?
Because I want to go with you
So meet me down at the Blue Cafe

The cost is great, the price is high
Take all you know, and say goodbye
Your innocence, inexperience
Mean nothing now

Because, this is where the one who knows
Meets the one that does not care
Where have you been?
I hear you say
I'll meet you at the Blue Cafe

So meet me at the Blue Cafe?
Мой мир - густая сеть дорог
С тропой к разбившейся мечте.
Здесь ты была, вот твой порог-
Мы в грустном встретимся кафе.

Где старший, зная правду ту,
Её откроет молодым-
И жизнь, и слёзы и судьбу-
Тем, кто любим и кто храним-
И шанс вернуться вновь...

Припев:
Где ты была, куда приходишь ты?
Что происходит здесь- лишь ты мне скажешь,
Куда уходишь ты- и где твои мечты-
И что случилось здесь - мне ты расскажешь.

Цена той встречи высока-
Узнать, прощаясь на века,
Невинный опыт, первый твой-
Лишь он с тобой.

И потому, что тот, кто знал
Не интересен тем, кто с ним,
Кто здесь бывал- кто мне сказал-
Тем, кто любим и кто храним-

Припев

Меня ты в грустном встреть кафе...(х 2)
Припев

Я вновь грущу опять...
Мы в грустном встретимся кафе! (х 3)

Неизвестный автор 

My world is miles of endless roads
That leaves a trail of broken dreams
Where have you been
I hear you say?
I will meet you at the Blue Cafe
Because, this is where the one who knows
Meets the one who does not care
The cards of fate
The older shows
To the younger one, who dares to take
The chance of no return

Where have you been?
Where are you going to?
I want to know what is new
I want to go with you
What have you seen?
What do you know that is new?
Where are you going to?
Because I want to go with you
So meet me down at the Blue Cafe

The cost is great, the price is high
Take all you know, and say goodbye
Your innocence, inexperience
Mean nothing now

Because, this is where the one who knows
Meets the one that does not care
Where have you been?
I hear you say
I'll meet you at the Blue Cafe

So meet me at the Blue Cafe?
Мой мир- он в тысячах дорог,
В пыли наивные мечты.
«Ты где бродил, где твой порог?»-
Глазами ждёшь ответа ты.
Я встречу в Голубом Кафе
Тебя, который всё решил,
Когда наперекор судьбе
Вперёд уйдёшь ты, как и жил,

Но не взглянув назад.

Где же ты был?
Куда ведёт твой путь?
Уйти хочу с тобой,
Уйти куда нибудь.
Что видел ты?
Какие города?
Куда ведёт твой путь
Скажи, и мы пойдём туда.

Цена решению дорог?:
Оставишь всё у очага,
Наивность и неопытность
Не тянут вниз.
Ты встретишь кто ответы знал,
Нашёл кто то, чего искал,
Ты скажешь в этот миг себе:
«До встречи в Голубом
Кафе».

Где же ты был?
Куда ведёт твой путь?
Уйти хочу с тобой,
Уйти куда нибудь.
Что видел ты?
Какие города?
Куда ведёт твой путь
Скажи, и мы пойдём туда.

До встречи в Голубом Кафе.

Где же ты был?
Куда ведёт твой путь?
Уйти хочу с тобой,
Уйти куда нибудь.
Что видел ты?
Какие города?
Куда ведёт твой путь
Скажи, и мы пойдём туда.

До встречи в Голубом Кафе.

Chris Rea — The Road To Hell

Автор: volodimir108 

Stood still on a highway
I saw a woman
By the side of the road
With a face that I knew like my own
Reflected in my window
Well she walked up to my quarter light
And she bent down real slow
A fearful pressure paralysed me in my shadows
She said "Son, what are you doing here?
My fear for you has turned me in my grave"
I said "Mama, I come to the valley of the rich myself to sell"
She said "Son, this is the road to Hell"

On your journey 'cross the wilderness
From the desert to the well
You have strayed upon the motorway to Hell

Well I'm standing by the river
But the water doesn't flow
It boils with every poison you can think of
And I'm underneath the streetlight
But the light of joy I know
Scared beyond belief way down in the shadows

And the perverted fear of violence
Chokes the smile on every face
And common sense is ringing out the bell
This ain't no technological breakdown
Oh no, this is the road to hell

And all the roads jam up with credit
And there's nothing you can do
It's all just bits of paper flying away from you
Oh look out world, take a good look what comes down here
You must learn this lesson fast and learn it well

This ain't no upwardly mobile freeway
Oh no, this is the road
Said this is the road
This is the road to hell
Остановившись на шоссе, я увидел у обочины женщину, с лицом, знакомым как моё собственное отражение. Она подошла и медленно наклонилась к форточке. Давящий страх сковал меня. Она сказала: «Сынок, что ты делаешь здесь? От страха за тебя я перевернулась в могиле». Я сказал: «Мама, я приехал в богатые места продать себя подороже». Она сказала: «Сынок, это – дорога в Ад.
На твоём пути через дикие края, из пустыни – к благополучию, ты свернул на шоссе в Ад».

Я пришёл к реке, но вода в ней не течёт, она кипит всеми мыслимыми ядами.
И я стою под уличными фонарями, но свет радости, что я знал когда-то, испуганно скрылся на спуске в тенях.
Затаённый страх перед насилием душит улыбки на лицах, здравый смысл звонит во все колокола.
Это – не технические неполадки, нет, это – дорога в Ад.

Все пути закрыты из-за кредита, ничего не поделаешь, но всё это – лишь разлетающиеся прочь бумажки.
Присмотрись, что происходит, и выучи поскорее этот урок, да хорошенько.
Это – не бесплатная автострада наверх, нет, это – дорога в Ад.

Автор: Алексадра Дубкова 

Stood still on a highway
I saw a woman
By the side of the road
With a face that I knew like my own
Reflected in my window
Well she walked up to my quarter light
And she bent down real slow
A fearful pressure paralysed me in my shadows
She said "Son, what are you doing here?
My fear for you has turned me in my grave"
I said "Mama, I come to the valley of the rich myself to sell"
She said "Son, this is the road to Hell"

On your journey 'cross the wilderness
From the desert to the well
You have strayed upon the motorway to Hell

Well I'm standing by the river
But the water doesn't flow
It boils with every poison you can think of
And I'm underneath the streetlight
But the light of joy I know
Scared beyond belief way down in the shadows

And the perverted fear of violence
Chokes the smile on every face
And common sense is ringing out the bell
This ain't no technological breakdown
Oh no, this is the road to hell

And all the roads jam up with credit
And there's nothing you can do
It's all just bits of paper flying away from you
Oh look out world, take a good look what comes down here
You must learn this lesson fast and learn it well

This ain't no upwardly mobile freeway
Oh no, this is the road
Said this is the road
This is the road to hell
Часть 2

Вот я стою перед рекою
И недвижна в ней вода,
Но кипят под глубиною яды мира.
И стою я, освещаем
Светом счастья – фонаря,
Но неверье поглощает свет во мраке.

И улыбка вдруг исчезнет с лица
Каждого из нас и рассудок,
Сжатый страхом, бьёт тревогу.
И не потому, что технический спад.
О нет, просто, это дорога в ад.

Все пути сулят удачу,
Сложно спорить с колеёй.
Ты несешься в вихре жизни
Вместе с разной мишурой,
Но взгляни на мир открыто
И пойми всю суть вещей, их обман -
Одним уроком, чем быстрее - тем верней.
Не ведет на небо лента современных автострад.
О нет, ведь эта дорога, эта дорога...
Эта дорога - в ад.

Автор: Татьяна Бокарева 

Stood still on a highway
I saw a woman
By the side of the road
With a face that I knew like my own
Reflected in my window
Well she walked up to my quarter light
And she bent down real slow
A fearful pressure paralysed me in my shadows
She said "Son, what are you doing here?
My fear for you has turned me in my grave"
I said "Mama, I come to the valley of the rich myself to sell"
She said "Son, this is the road to Hell"

On your journey 'cross the wilderness
From the desert to the well
You have strayed upon the motorway to Hell

Well I'm standing by the river
But the water doesn't flow
It boils with every poison you can think of
And I'm underneath the streetlight
But the light of joy I know
Scared beyond belief way down in the shadows

And the perverted fear of violence
Chokes the smile on every face
And common sense is ringing out the bell
This ain't no technological breakdown
Oh no, this is the road to hell

And all the roads jam up with credit
And there's nothing you can do
It's all just bits of paper flying away from you
Oh look out world, take a good look what comes down here
You must learn this lesson fast and learn it well

This ain't no upwardly mobile freeway
Oh no, this is the road
Said this is the road
This is the road to hell
Стоя в пробке на автостраде,
Я увидел женщину
На обочине.
Лицо её было знакомо мне,
Как моё собственное отражение.
Она подошла к моей машине,
Медленно наклонилась к окну
И сумеречный ужас парализовал меня.
Она сказала, «Сын мой, что ты тут делаешь?
Страх за тебя поднял меня из могилы».
Я сказал, «Мама, я продаю себя тут, где хорошо платят».
Она сказала, «Сынок, это – дорога в ад».

И на своем пути сквозь эти джунгли,
Выбираясь из пустыни и стремясь к роднику,
Ты забрел на дорогу в ад.

Что ж, я стою у реки,
Но это не искрящийся поток,
Это всевозможные ядовитые испарения.
И дорога ярко освещена,
Но тут нет места свету радости,
Он страшится и бежит от этого пути в сумрак.

И искаженное чувство страха перед насилием
Стирает улыбку с каждого лица,
И здравый смысл бьет тревогу.
Нет, проблема не с колоколом,
Этот странный звон вокруг потому, что это – дорога в ад.

Не все так гладко на этом пути? Проблемы с кредитами?
И никто не в силах это изменить,
Эти бумажки исчезают в никуда.
Оглянись, мир, смотри внимательно на то, что творится,
Ты должен хорошо усвоить этот урок.

Это не оживленная магистраль, что ведет ввысь,
О нет, это дорога,
Говорю тебе, эта дорога -
Дорога - в ад.

Автор: Dmytro Bryushkov 

Stood still on a highway
I saw a woman
By the side of the road
With a face that I knew like my own
Reflected in my window
Well she walked up to my quarter light
And she bent down real slow
A fearful pressure paralysed me in my shadows
She said "Son, what are you doing here?
My fear for you has turned me in my grave"
I said "Mama, I come to the valley of the rich myself to sell"
She said "Son, this is the road to Hell"

On your journey 'cross the wilderness
From the desert to the well
You have strayed upon the motorway to Hell

Well I'm standing by the river
But the water doesn't flow
It boils with every poison you can think of
And I'm underneath the streetlight
But the light of joy I know
Scared beyond belief way down in the shadows

And the perverted fear of violence
Chokes the smile on every face
And common sense is ringing out the bell
This ain't no technological breakdown
Oh no, this is the road to hell

And all the roads jam up with credit
And there's nothing you can do
It's all just bits of paper flying away from you
Oh look out world, take a good look what comes down here
You must learn this lesson fast and learn it well

This ain't no upwardly mobile freeway
Oh no, this is the road
Said this is the road
This is the road to hell
Часть 1
Я стоял на шоссе и увидел её я- на обочине той
И с лицом что я знал как моё, отражённом в окне –
И прошла она в свете моих фар-и склонилась предо мной,
И страх кошмарный вдруг сковал меня как во сне.
Она сказала: сын, что делаешь ты здесь?
Страх о тебе перевернул меня в гробу.
-О мама, я в пути, в долину богатых я сейчас иду!
Сын знай! Дорога эта ведёт в ад...
Хоть и долгий путь ваш с диких мест
И ведёт в цветущий сад-
От него тропа уходит прямо в ад...

Часть 2
Я смотрю на эту реку-
Но вода в ней не течёт-
Лишь брызжит каждым ядом она.
И внизу под фонарями- там, где свет глаза сечёт-
Уносит путь тот к теням, вниз, до дна.
И насилия страх этот лишь шокирует меня-
Улыбок нонсенс; пуст, обманчив взгляд-
Нет, это не путь, ведущий к свету -
О нет, дорога эта прямо в ад...
И хоть веришь ты дороге-
Что же можешь сделать ты?
Лишь знаешь точно- нет пути назад-
Ты оглянись на мир лежащий перед тобою-
И запомни свой широкий нынче взгляд-
Это не только свободная трасса!
О нет, эта дорога, эта дорога, эта дорога- прямо в ад...

Автор: Кунов Валерий Константинович 

Stood still on a highway
I saw a woman
By the side of the road
With a face that I knew like my own
Reflected in my window
Well she walked up to my quarter light
And she bent down real slow
A fearful pressure paralysed me in my shadows
She said "Son, what are you doing here?
My fear for you has turned me in my grave"
I said "Mama, I come to the valley of the rich myself to sell"
She said "Son, this is the road to Hell"

On your journey 'cross the wilderness
From the desert to the well
You have strayed upon the motorway to Hell

Well I'm standing by the river
But the water doesn't flow
It boils with every poison you can think of
And I'm underneath the streetlight
But the light of joy I know
Scared beyond belief way down in the shadows

And the perverted fear of violence
Chokes the smile on every face
And common sense is ringing out the bell
This ain't no technological breakdown
Oh no, this is the road to hell

And all the roads jam up with credit
And there's nothing you can do
It's all just bits of paper flying away from you
Oh look out world, take a good look what comes down here
You must learn this lesson fast and learn it well

This ain't no upwardly mobile freeway
Oh no, this is the road
Said this is the road
This is the road to hell
Мой авто стоит у шоссе
Мчаться к Успеху все.
На обочине этой дороги,
С лицом полным тревоги,
Вижу женщину знакомую мне.

Вот подходит она в свете фар
Я от страха потерял речи дар.
- Что ты делаешь здесь, сын мой?!
Я всё время слежу за тобой.
Сердце матери в прежней силе
Не даёт мне спокойно лежать в могиле...

Мама! Я еду в долину счастья,
Я еду в райский сад...
- О, сын мой, впереди лишь несчастья,
Ведь это дорога ведущая в Ад.

Когда ты едешь по дороге
И ищешь волшебный град,
Объедь пустыни, не труди попусту ноги,
Чтоб не попасть случайно в Ад.

Вот река, но вода не течёт
Словно в ней поселился чёрт.
Радость света пропала вдруг
Царство теней сжимает круг.

И улыбку сменяет страх,
Будто мир пожирает гад.
Боли эхом в колоколах
И никто уж богатству не рад...
Значит руль, в неумелых руках,
Направляет тебя прямо в Ад.

Всё сильнее сжимают долги,
А деньги - как простые бумажки летят.
Главное себе ты не лги...
И не верь в каждый добренький взгляд.

Я тебе преподала урок,
Видишь нет здесь пути в райский сад.
Осознание пойдёт тебе в прок,
Так как это дорога ведущая в Ад,
--------------- дорога ведущая в Ад,
------------------------- ведущая в Ад.

Максимально точный литературный перевод - 1997 год. К.В.К.



Chris Rea — The shadow of a fool

Автор: Dmytro Bryushkov 

The shadow of a fool (Chris Rea)
I hear the angels scream they know the devil's out.
I sure don't know at all what this is all about.
I need my true loves arm, I need my true loves kiss.
No matter whose side you're on nobody needs all this.

And if there is a God well, they've broken all his rules
And left us here fighting for the shadow of a fool.

Now I'm trained to go into the darkest night.
And in the name of the angels stand for what is right.
But so much is wrong in this hell of blood and fear
Nobody knows no more the reason we are here.

And if there is a God well, they've broken all his rules
And left us here fighting for the shadow of a fool.
Тень дурака
Ты слышишь этот визг лишь сатана ушёл?
То ангелы кричат, не знаю ль, хорошо
Мне нужен поцелуй и рук тепло
Не важно то - ты чей все ищем мы добро.

И хоть добрый Бог - его правила поправ,
Нас вынудили драться за тень дурака... (х 2)

И сейчас я готов уйти в вечную ночь-
И с именем ангела, что готов нам помочь.
Но так много крови на его руках -
Нет причины больше оставаься в дураках...

И хоть добрый Бог- его правила поправ,
Нас вынудили драться за тень дурака...

Chris Rea — Windy town

Автор: Dmytro Bryushkov 

Driving home from the highland line
We done some gigs on the Clyde and the Tyne
They flew us in from a Hamburg strip
The taste of D?sseldorf still on our lips
And on the bus there is a friend of mine
We go way back to the scene of the crime
We sit up front and share a cigarette
And try to remember what we tried to forget

He say "Do you remember?"
He says "Do you recall?"
I say yeah I remember, oh, I remember it all
Every time that cold wind blows
Every time I hear that sound
Late night trains shunting down by the river
I remember windy town

We come so far and we move so fast
Making hay see it all go past
Round the world and round again
Up and down on that gravy train
but every time that cold wind blows
Every time I hear that sound
The east coast cross winds on the cold wet stone
I remember windy town

The freezing corners and the empty streets
The burning passion and the cold wet feet
Three tricky miles home every night
Dodging from the shadows underneath those amber light
No car for kissing and nowhere to go
Except inside each other and I loved you so
I held your face as you shivered in the rain
Girl I'll always love you and I'll love you again
Oh every time, every time
Every time that cold wind blows
Every time I hear that sound
Late night trains shunting down by the river
I remember windy town
Every time that cold wind blows
Every time I hear that sound
The east coast cross winds on the cold wet stone
I remember windy town
Ветренный город
По горной трассе мы едем вниз
Вспоминаем мы свой круиз
Из бухты в Гамбурге на судах,
Вкус Дюссельдорфа всё ещё на губах.
В том автобусе мы с другом сидим,
О криминале мы с ним говорим-
На остановках лишь слегка покурить-
Стараясь запомнить, то что мы пытались забыть.
Он спросил: “Помнишь ли это- то что ты натворил?”
Я ответил: “Конечно, я ещё не забыл“.
Ветер вновь меня пронзает-
И сейчас я снова молод-
Поезда по мосту пролетают-
И помню ветренный тот город.
Мы мчимся вдаль на красный свет
И всем вокруг мы лишь шлём привет,
Вокруг света несут нас суда,
И курьерские поезда.
Но снова ветер меня пронзает-
И сейчас я снова молод-
Дождь холодный мне в лицо бросает-
И помню ветренный тот город.
Сумрак дальних пустых дорог,
Пламя страсти и холод ног,
Три трудных мили каждую ночь,
В янтарном свете- тени, несущиеся прочь.
И целоваться негде- и некуда идти-
Лишь только друг друга могли бы мы спасти.
И средь дождя обнимаю я тебя-
И как всегда- люблю, люблю я тебя-
Каждый раз, каждый раз, холодный ветер дует-
И сейчас я снова молод-
Поезда по мосту пролетают-
И помню ветренный тот город.
Ветер вновь меня пронзает-
И сейчас я снова молод-
Дождь холодный мне в лицо бросает-
И помню ветренный тот город.

Chris Rea — Winter Song

Автор: Dmytro Bryushkov 

Зимний ветер гуляет
По замёрзшей земле.
Снег, что выпал, не тает-
И морозно тебе.

Твои пальцы замёрзли-
Ветер бьёт до костей,
Твои ноги продрогли-
И не ждёшь ты гостей.

Припев:
Пусть озёра замёрзли-
Пусть остыла земля-
От холодного ветра
Я закрою тебя
Я прогозов не скрою,
И прогноз мой придёт-
Буду я лишь с тобою
И зима та, и зима та пройдёт

Припев (x 2)

Chuck Berry — Johnny B.Goode

Неизвестный автор 

Deep down in Louisiana close to New Orleans
Way back up in the woods among the evergreens
There stood an log cabin made of earth and wood
Where lived a country boy named Johnny B. Goode
Who never learned to read or write so well
But he could play a guitar just like ringing a bell

Go, go!
Go, Johnny go, go, go!
Go, Johnny go, go, go!
Go, Johnny go, go, go!
Go, Johnny go, go, go!
Go, go, Johnny, be good!

He used to carry his guitar in a gunny sack
Sat beneath the tree by the railroad track
An engineer could see him sitting in the shade
Strumming with the rhythm that the drivers made
The People passing by, they would stop and say
Oh my, how that little country boy could play

His mother told him, 'Someday you will be a man
You will be the leader of a big old band
Many people coming from miles around
To hear you play your music when the sun goes down
And maybe someday your name will be in lights
Saying Johnny B. Goode tonight'

Там, где Луизиана, Новый Орлеан,
В глуши, среди лесов и заливных полян,
Стоял с земельным полом деревянный сруб,
Где жил простой парнишка, звали Джонни Би Гуд.
Он не умел нормально читать-писать,
Но на гитаре играл, как только Бог может дать.

Давай!
Джонни, давай, давай!
Джонни, давай, давай!
Джонни, давай, давай!
Джонни, давай, давай!
Давай, Джонни, будь добр!

Носил свою гитару в джутовом мешке,
Садился от "железки" он невдалеке.
Его в тени деревьев видел машинист,
И в ритм с его гитарой поезда неслись.
Прохожие стояли, говоря о нём:
"О, Боже, как играет это паренёк!"

А матушка сказала: "Вырастешь, сынок,
Возглавишь свою группу, как наступит срок.
Люди будут ехать за много миль,
Чтоб вечером услышать твой волшебный стиль.
И, может быть, когда-то огни зажгут:
"Выступает Джонни Би Гуд!"


Consuelo Velazquez — Besame Mucho

Автор: Владимир Щербаков 

Bésame, bésame mucho,
Como si fuera esta noche la última vez.
Bésame, bésame mucho,
Que tengo miedo perderte, perderte después.

Querio tenerte muy cerca,
Mirarme en tus ojos, verte junto a mí.
Piensa que tal vez mañana
Yo ya estaré lejos, muy lejos de tí.

Bésame, bésame mucho,
Como si fuera esta noche la última vez.
Bésame, bésame mucho,
Que tengo miedo perderte, perderte después.
Целуй меня, целуй меня крепче,
Как если бы ночь эта нашей последней была.
Целуй меня, целуй меня крепче -
Боюсь потерять, потерять я тебя навсегда.

Хочется видеть тебя мне,
С тобою быть рядом, в очи глядеться твои.
Только подумай, что может быть завтра
Мы будем уже очень,
Очень далеки.

Целуй меня, целуй меня крепче,
Как если бы ночь эта нашей последней была.
Целуй меня, целуй меня крепче -
Боюсь потерять, потерять я тебя навсегда.

Автор: Ирина Колобова 

Bésame, bésame mucho,
Como si fuera esta noche la última vez.
Bésame, bésame mucho,
Que tengo miedo perderte, perderte después.

Querio tenerte muy cerca,
Mirarme en tus ojos, verte junto a mí.
Piensa que tal vez mañana
Yo ya estaré lejos, muy lejos de tí.

Bésame, bésame mucho,
Como si fuera esta noche la última vez.
Bésame, bésame mucho,
Que tengo miedo perderte, perderte después.
Без тебя мне будет лучше,
Истину эту никак я понять не могу.
Без тебя страсти не мучат
Все остается на дальнем пустом берегу.

Тонкая ветка согнулась под тяжестью
Давних и горьких обид.
Холод на сердце растаял, и, кажется,
Больше оно не болит.

Без тебя мне будет лучше
Пусть никогда не забыть мне последнего дня
Знаю я – ты лишь попутчик
Самой наивной мечты, что была у меня.

Тонкая ветка согнулась под тяжестью
Давних и горьких обид.
Холод на сердце растаял, и, кажется,
Больше оно не болит.

Без тебя стало мне лучше.
Истину эту понять мне, увы, не дано.
Страсти нас больше не мучат…
И обрывается пленка немого кино.

Автор: Валентин Савин 

Bésame, bésame mucho,
Como si fuera esta noche la última vez.
Bésame, bésame mucho,
Que tengo miedo perderte, perderte después.

Querio tenerte muy cerca,
Mirarme en tus ojos, verte junto a mí.
Piensa que tal vez mañana
Yo ya estaré lejos, muy lejos de tí.

Bésame, bésame mucho,
Como si fuera esta noche la última vez.
Bésame, bésame mucho,
Que tengo miedo perderte, perderte después.
Целуй же, целуй меня крепче,
Быть может, видимся в последний раз.
Целуй же, целуй меня крепче,
Боюсь, навек расстанемся сейчас.

Хочу с тобой быть рядом,
Смотреть в глаза, мне так сейчас легко.
Представь, что завтра уезжаю.
Один вдали я буду,
Отсюда далеко.

Целуй же, целуй меня крепче,
Быть может, видимся в последний раз.
Целуй же, целуй меня крепче,
Боюсь, навек расстанемся сейчас.

Автор: Рахиль Торпусман 

Bésame, bésame mucho,
Como si fuera esta noche la última vez.
Bésame, bésame mucho,
Que tengo miedo perderte, perderte después.

Querio tenerte muy cerca,
Mirarme en tus ojos, verte junto a mí.
Piensa que tal vez mañana
Yo ya estaré lejos, muy lejos de tí.

Bésame, bésame mucho,
Como si fuera esta noche la última vez.
Bésame, bésame mucho,
Que tengo miedo perderte, perderte después.
Без тебя
В мире так пусто,
Хочется лишь одного: быть с тобою опять.
Слишком уж
Было бы грустно
Встретить тебя, мое счастье, и вдруг потерять.

Нежные руки, волшебные губы,
С тобой так тепло и легко -
Страшно подумать, что, может быть, завтра
Я буду уже далеко...

Без тебя
В мире так пусто,
Хочется лишь одного: быть с тобою опять.
Слишком уж
Было бы грустно
Встретить тебя, мое счастье, и вдруг потерять.

Автор: Сергей Климанов 

Bésame, bésame mucho,
Como si fuera esta noche la última vez.
Bésame, bésame mucho,
Que tengo miedo perderte, perderte después.

Querio tenerte muy cerca,
Mirarme en tus ojos, verte junto a mí.
Piensa que tal vez mañana
Yo ya estaré lejos, muy lejos de tí.

Bésame, bésame mucho,
Como si fuera esta noche la última vez.
Bésame, bésame mucho,
Que tengo miedo perderte, perderte después.
Искренне,витиевато,
Воздушно,изысканно,и в умилении слёз-
Вновь звучит- Аппассионата,
Прочь унося от сомнений в феерию грёз.

Пусть разгорится костёр нашей страсти,
И атмосферы уют,
В дымке его мы находим согласие,
Искорки флёр создают...

Радугой - отраженья и тени,
И берега переход из цветов обретут,
И - пройдя - обновленье купели-
Нас,невесомых от счастья - к себе увлекут.

Замысел Высший Творца и Создателя-
Вдох аромата цветов,
Тобой любованье,душой восприятье,
Наитье отточенных слов.

Святы в душе твоей образов тонкости,
Их преполносишь в стихах,
Взято от солнца - сиянье влюблённости-
Луч - в смысловых облаках.

Страстное - благодаренье,
И - восхищенье талантом и красотой,
Внутреннее- благоговенье,
И ожиданье стихов,постижимых душой.

Автор: Сергей Климанов 

Bésame, bésame mucho,
Como si fuera esta noche la última vez.
Bésame, bésame mucho,
Que tengo miedo perderte, perderte después.

Querio tenerte muy cerca,
Mirarme en tus ojos, verte junto a mí.
Piensa que tal vez mañana
Yo ya estaré lejos, muy lejos de tí.

Bésame, bésame mucho,
Como si fuera esta noche la última vez.
Bésame, bésame mucho,
Que tengo miedo perderte, perderte después.
Страстные- прикосновенья,
Жар поцелуев твоих не остудят года,
Нега их- мыслей смятенье,
В сердце поселится верность двоих -навсегда.

Выдох глотаю твой- жаркий,дурманящий,
Голоса трепет ловлю,
Миг расставания- нас отрезвляющий-
Встретить позволит зарю...

То небывалое чувство свободы,
Вознёсшее к небу сердца-
Перед прощанием-луч небосвода-
Не выдавший грусти лица.

К страстному- благодаренью-
Взглядом призывным и тайной меня увлеки,
Воспылай- благоговенье,
И- поцелуями спой- серенаду любви!

Автор: Виктор Тумилович 

Bésame, bésame mucho,
Como si fuera esta noche la última vez.
Bésame, bésame mucho,
Que tengo miedo perderte, perderte después.

Querio tenerte muy cerca,
Mirarme en tus ojos, verte junto a mí.
Piensa que tal vez mañana
Yo ya estaré lejos, muy lejos de tí.

Bésame, bésame mucho,
Como si fuera esta noche la última vez.
Bésame, bésame mucho,
Que tengo miedo perderte, perderte después.
Милый мой, милый мой рядом
Крепче целуй и сильнее меня обними
Милый мой, с трепетным взглядом
Ах, неужели сейчас будем снова одни

Ноченька летняя
Видно последняя
Будешь опять далеко

Нежно и ласково
Столько рассказано
Это забыть нелегко

Ночь одна и расставанье
Плакать не буду, довольно мне горестных слез
Ночь одна и расстоянье
Нас разделяет и в сердце стремится мороз

Милый мой, милый мой рядом
Крепче целуй и сильнее меня обними
Милый мой, с трепетным взглядом
Ах, неужели сейчас будем снова одни

Автор: Павлуша 

Bésame, bésame mucho,
Como si fuera esta noche la última vez.
Bésame, bésame mucho,
Que tengo miedo perderte, perderte después.

Querio tenerte muy cerca,
Mirarme en tus ojos, verte junto a mí.
Piensa que tal vez mañana
Yo ya estaré lejos, muy lejos de tí.

Bésame, bésame mucho,
Como si fuera esta noche la última vez.
Bésame, bésame mucho,
Que tengo miedo perderte, perderte después.
Жги меня, жги меня страстью
Так, словно нам эту ночь пережить не дано.
Губ огнём жги меня страстно.
Ах, неужель мне утратить тебя суждено?
Быть бы всегда с тобой рядом,
Ласкать тебя взглядом,
Тобою дышать.
Что если завтра с тобою
Судьба мне готовит
Разлуку опять?
Жги меня, жги меня страстью
Так, словно нам эту ночь пережить не дано.
Губ огнём жги меня страстно.
Ах, неужель мне утратить тебя суждено?
Губ огнём жги меня страстно.
Ах, неужель мне утратить тебя суждено?

Автор: Марат Джумагазиев 

Bésame, bésame mucho,
Como si fuera esta noche la última vez.
Bésame, bésame mucho,
Que tengo miedo perderte, perderte después.

Querio tenerte muy cerca,
Mirarme en tus ojos, verte junto a mí.
Piensa que tal vez mañana
Yo ya estaré lejos, muy lejos de tí.

Bésame, bésame mucho,
Como si fuera esta noche la última vez.
Bésame, bésame mucho,
Que tengo miedo perderte, perderte después.
Поцелуй крепче
Поцелуй, поцелуй крепче,
Ты уже знаешь, что это последняя ночь,
Так целуй, так целуй крепче,
Как же разлуку теперь нам с тобой превозмочь?

Стань ко мне ближе,
Простимся мы в полночь,
И не отводи же глаза,
Сердце не хочет,
но завтра мне быть далеко,
далеко от тебя!

Поцелуй, поцелуй крепче,
Ты уже знаешь, что это последняя ночь,
Так целуй, так целуй крепче,
Как же разлуку теперь нам с тобой превозмочь?

Coolio — Gangsta's Paradise

Неизвестный автор 

As I walk through the valley of the shadow of death
I take a look at my life and realize there's nothing left
Cause I've been blasting and laughing so long that
Even my momma thinks that my mind is gone
But I aint never crossed a man that didn't deserve it
Me be treated like a punk, you know that's unheard of
You better watch how you talking, and where you walking
Or you and your homies might be lined in chalk
I really hate to trip but I gotta lob
As they croak I see myself in the pistol smoke ... fool
I'm the kinda G that little homies want to be like
On my knees in the night, saying prayers in the street light

We’ve been spending most our lives living in the gangsta's paradise
We’ve been spending most our lives living in the gangsta's paradise
We keep spending most our lives living in the gangsta's paradise
We keep spending most our lives living in the gangsta's paradise

Look at the situation, they got me facing
I can't live a normal life, I was raised by the state
So I gotta be down with the hood team
Too much television watching got me chasing dreams
I'm an educated fool with money on my mind
Got my 10 in my hand and a gleam in my eye
I'm a locked out gangsta set trippin banger
And my homies are down so don’t arouse my anger ... fool
Death aint nothing but a heart beat away
I'm living life do or die, what can I say
I'm 23 now will I ever live to see 24
The way things is going I don't know

Tell me why are we so blind to see
That the ones we hurt are you and me.

We’ve been spending most our lives living in the gangsta's paradise
We’ve been spending most our lives living in the gangsta's paradise
We keep spending most our lives living in the gangsta's paradise
We keep spending most our lives living in the gangsta's paradise

Power in the money, money in the power
Minute after minute, hour after hour
Everybody's running, but half of them aint looking
It’s going on in the kitchen, but I don't know what's cooking
They say I've got to learn but nobody's here to teach me
If they can't understand it, how can they reach me
I guess they can't
I guess they won't
I guess they front
That's why I know my life is out of luck ... fool

We’ve been spending most our lives living in the gangsta's paradise
We’ve been spending most our lives living in the gangsta's paradise
We keep spending most our lives living in the gangsta's paradise
We keep spending most our lives living in the gangsta's paradise

Tell me why are we so blind to see
That the ones we hurt are you and me.

Tell me why are we so blind to see
That the ones we hurt are you and me.

Гуляя по долине теней смерти,
Я просматриваю свою жизь и понимаю, что ничего не осталось.
Потому что я так долго веселился и смеялся, что
Даже моя мама думает, что я сошел с ума.
Но я никогда не мешал тем, кто этого не заслуживал,
А меня считали сопляком — просто неслыханно!
Тебе бы лучше следить за своей речью и за дорогой,
А то от тебя с твоими корешами останутся начерченные мелом силуэты.
Я ненавижу путешествовать, но мне приходится.
Пока они помирают, я понимаю, что стою в пистолетном дыме... Дурак.
В некотором роде я тот самый гангстер, на которого хотят быть похожи малыши,
Ночью я стою на коленях и молюсь при свете фонарей.


Большую часть жизни мы провели в гангстерском раю.
Большую часть жизни мы провели в гангстерском раю.
Мы продолжаем проводить большую часть жизни в гангстерском раю.
Мы продолжаем проводить большую часть жизни в гангстерском раю.


Посмотри на ситуацию, перед лицом которой они меня поставили:
Я не могу жить нормальной жизнью, я выращен государством,
Потому мне и приходится тусить с местной бандой.
Я смотрел телек слишком много, а теперь я тону в мечтах,
Я образованный дурак, одни деньги на уме.
В моей руке ствол, а в глазах огонек.
Я сидящий в заперти, навсегда бабник,
Все мои кореша на дне, потому не буди мою злость... Дурак.
Смерть — это всего лишь уход сердцебиения.
Я живу по принципу «сделай или умри», мне нечего добавить.
Мне 23. Смогу ли я дожить до 24?
Я не знаю что меня ждет дальше.

Большую часть жизни мы провели в гангстерском раю.
Большую часть жизни мы провели в гангстерском раю.
Мы продолжаем проводить большую часть жизни в гангстерском раю.
Мы продолжаем проводить большую часть жизни в гангстерском раю.

Вся власть у денег, все деньги у власти.
Минута за минутой, час за часом
Все бегут куда-то, но половина даже и не смотрит куда.
Я как будто на кухне, но не знаю что там готовят.
Говорят, мне нужно учиться, но меня некому учить.
Если они этого не понимают, то как они дотянутся до меня?
Я думаю, что никак.
Я думаю, что этого не будет.
Я думаю, что они против меня.
Потому я и уверен, что мне не везет по жизни... Дурак.

Большую часть жизни мы провели в гангстерском раю.
Большую часть жизни мы провели в гангстерском раю.
Мы продолжаем проводить большую часть жизни в гангстерском раю.
Мы продолжаем проводить большую часть жизни в гангстерском раю.

Creedence Clearwater Revival — Have you ever seen the rain?

Неизвестный автор 

Someone told me long ago
There's a calm before the storm,
I know, it's been comin' for some time.
When it's over, so they say,
It'll rain a sunny day,
I know, shinin' down like water.

I wanna know, have you ever seen the rain?
I wanna know, have you ever seen the rain
Comin' down on a sunny day?

Yesterday, and days before
Sun is cold and rain is hard,
I know, been that way for all my time.
Till forever on it goes
Through the circle fast and slow,
I know it can't stop I wonder.

I wanna know, have you ever seen the rain?
I wanna know, have you ever seen the rain
Comin' down on a sunny day?
Yeah!
Мне сказал один старик:
Перед бурей есть миг:
Вокруг замирает всё вдруг.
А когда уйдёт гроза,
Посмотри, открой глаза!
И вновь радуги свет льётся в небесах.

Глянь в окно! Миновал дождя шквал.
Глянь в окно! Миновал дождя шквал.
В каплях луч засиял.

А вчера казалось мне,
Будто дождь на всей земле.
Ему ни конца и ни края нет.
Думал я судьба моя –
Это путь среди дождя
И вновь хмурых дней тяжёлая цепь.

Глянь в окно! Миновал дождя шквал.
Глянь в окно! Миновал дождя шквал.
В каплях луч засиял.
Е...еееее!

Автор: Валерий Дмитриев 

Someone told me long ago
There's a calm before the storm,
I know, it's been comin' for some time.
When it's over, so they say,
It'll rain a sunny day,
I know, shinin' down like water.

I wanna know, have you ever seen the rain?
I wanna know, have you ever seen the rain
Comin' down on a sunny day?

Yesterday, and days before
Sun is cold and rain is hard,
I know, been that way for all my time.
Till forever on it goes
Through the circle fast and slow,
I know it can't stop I wonder.

I wanna know, have you ever seen the rain?
I wanna know, have you ever seen the rain
Comin' down on a sunny day?
Yeah!
Кто-то мне сказал давно:
Перед бурей стихнет всё.
Я знал, так случается со мной.
Всё пройдёт, и скажут мне:
Будет дождик в яркий день.
Я знал, видно, это дождь грибной.

А я люблю этот летний тёплый дождь ,
А я хочу видеть летний синий дождь,
Пусть он льёт, ну так что ж!

День назад, и перед ним
Вместо солнца дождь один.
Я знал, так привычно для меня.
Нескончаемый поток,
Струй холодных вечный шок.
Я знал, мне не выйти из дождя.

А я хочу видеть летний синий дождь,
А я люблю только летний тёплый дождь ,
Пусть он льёт, ну так что ж!

Creedence Clearwater Revival — Who'll Stop The Rain

Неизвестный автор 

Как то на переезде закрытым был шлагбаум
И товарняк тянулся, ну просто задолбал
Сперва я считал вагоны, потом мне стало лень
And I wonder, Still I wonder, Who'll stop the train.

Однажды из столицы поехал я в отчий дом.
Маленький городишко, но кто то живёт и в нём.
Мимо промчался поезд, родная мелькнула тень.
And I wonder, Still I wonder Who'll stop the train.

В тихом осеннем парке, паровозик атракцион
Сторож включил кататься, а сам погрузился в сон
Я сделал пятьсот два круга, впереди ещё целый день
And I wonder, Still I wonder Who'll stop the train

David Bowie — Changes

Автор: Катя Чикиндина 

I still don't know what I was waiting for
And my time was running wild
A million dead-end streets
Every time I thought I'd got it made
It seemed the taste was not so sweet
So I turned myself to face me
But I've never caught a glimpse
Of how the others must see the faker
I'm much too fast to take that test

Ch-ch-ch-ch-Changes
(Turn and face the strain)
Ch-ch-Changes
Don't want to be a richer man
Ch-ch-ch-ch-Changes
(Turn and face the strain)
Ch-ch-Changes
Just gonna have to be a different man
Time may change me
But I can't trace time

I watch the ripples change their size
But never leave the stream
Of warm impermanence and
So the days float through my eyes
But still the days seem the same
And these children that you spit on
As they try to change their worlds
Are immune to your consultations
They're quite aware of what they're going through

Ch-ch-ch-ch-Changes
(Turn and face the strain)
Ch-ch-Changes
Don't tell t hem to grow up and out of it
Ch-ch-ch-ch-Changes
(Turn and face the strain)
Ch-ch-Changes
Where's your shame
You've left us up to our necks in it
Time may change me
But you can't trace time

Strange fascination, fascinating me
Changes are taking the pace I'm going through

Ch-ch-ch-ch-Changes
(Turn and face the strain)
Ch-ch-Changes
Oh, look out you rock 'n rollers
Ch-ch-ch-ch-Changes
(Turn and face the strain)
Ch-ch-Changes
Pretty soon you're gonna get a little older
Time may change me
But I can't trace time
I said that time may change me
But I can't trace time
Я все еще не знаю, чего же я ждал,
А мое время дико быстро бежало
По миллионам тупиковых улиц,
И каждый раз, когда я думал, что чего-то добился,
Мне казалось, что вкус победы не так уж сладок,
И я оборачивался, чтобы взглянуть самому себе в лицо,
Но никогда и мельком не видел себя.
Как же остальные должны видеть обманщика?
Я слишком быстр, чтобы это проверять.

Пе-пе-пе-пе-перемены!
обернитесь и столкнитесь со странными
Пе-пе-переменами!
Я не хочу становиться богаче.
Пе-пе-пе-пе-перемены!
обернитесь и столкнитесь со странными
Пе-пе-переменами!
Я просто стану другим.
Время может изменять меня,
Но мне за временем не угнаться.

Я смотрю, как меняется рябь на воде,
Но никогда не покидаю поток теплого непостоянства,
И дни плывут сквозь мои глаза,
Но все же дни кажутся неизменными.
А у всех детей, которых вы не воспринимаете всерьез,
Когда они пытаются изменить свой мир,
У них иммунитет к вашим консультациям,
Они прекрасно знают, что с ними происходит...

Пе-пе-пе-пе-перемены!
обернитесь и столкнитесь со странными
Пе-пе-переменами!
Не говорите детям подрасти и вырасти из них.
Пе-пе-пе-пе-перемены!
обернитесь и столкнитесь со странными
Пе-пе-переменами!
И вам не стыдно,
Вы оставили нас по горло в них!
Время может изменять меня,
Но вам за временем не угнаться.

Странное очарование очаровывает меня,
Перемены набирают обороты,
Со мной происходят
Пе-пе-пе-пе-перемены!
обернитесь и столкнитесь со странными
Пе-пе-переменами!
Эй, рок-эн-ролльщики, смотрите в оба!
Пе-пе-пе-пе-перемены!
обернитесь и столкнитесь со странными
Пе-пе-переменами!
Очень скоро вы немного повзрослеете.
Время может изменять меня,
Но мне за временем не угнаться.
Да, время может изменять меня,
Но мне за временем не угнаться.

David Bowie — Heroes

Автор: А. Беляев 

I, I wish you could swim
Like the dolphins
Like dolphins can swim

Though nothing, nothing will keep us together
We can beat them, forever and ever
Oh, we can be heroes just for one day

I, I will be King
And you, you will be Queen
Though nothing will drive them away
We can be heroes just for one day
We can be us just for one day

I, I can remember
(I remember)
Standing by the wall
(By the wall)
And the guns, shot above our heads
(Over our heads)
And we kissed, as though nothing could fall
(Nothing could fall)

And the shame, was on the other side
Oh, we can beat them, forever and ever
Then we could be heroes just for one day

We can be heroes
We can be heroes
We can be heroes just for one day
We can be heroes
Я,
я буду править
А ты
будешь рулить
И пусть
Они достают нас
Мы победим их
Хотя бы сейчас

Да, мы – герои
Хотя бы на час

Ты
Можешь быть дурой
А я
Быть алкашом
Но мы
любим друг друга
И нам
все нипочем

И что
Что нас удержит
На этом месте
Хотя бы на час
Да, мы - герои
Мы будем вместе
Еще один раз

Проигрыш 2 р

Я
я знаю, ты любишь
быть
всегда на плаву
и ты
ты не допустишь
мысли
Сдаться врагу.
Да, мы – герои
хотя бы на час

Проигрыш (куплет)


Я,
я буду править
Ты
будешь рулить
И пусть
они загребут нас
Мы победим их
Хотя бы сейчас
Да, мы – герои
Хотя бы на час

Я
помню о путче,
Пули
над головой,
И что
Может быть лучше
чем близость
только с тобой.
Мы победим их
хотя бы сейчас.
Да, мы –герои
хотя бы на час
Да, мы – герои
хотя бы на час

Мы победим их
Мы победим их
Мы победим их
Мы победим их (хотя бы на час)


И кто,
кто нам поможет
И кто
кто спасет нас,
пусть даже ложью,
хотя бы на час

David Bowie — Space Oddity

Автор: Римидавл Нигроса 

Ground control to major tom
Ground control to major tom
Take your protein pills and put your helmet on

Ground control to major tom
Commencing countdown, engines on
Check ignition and may gods love be with you

Ten, nine, eight, seven, six, five,
Four, three, two, one, liftoff

This is ground control to major tom
Youve really made the grade
And the papers want to know whose shirts you wear
Now its time to leave the capsule if you dare

This is major tom to ground control
Im stepping through the door
And Im floating in a most peculiar way
And the stars look very different today

For here
Am I sitting in a tin can
Far above the world
Planet earth is blue
And theres nothing I can do

Though Im past one hundred thousand miles
Im feeling very still
And I think my spaceship knows which way to go
Tell me wife I love her very much she knows

Ground control to major tom
Your circuits dead, theres something wrong
Can you hear me, major tom?
Can you hear me, major tom?
Can you hear me, major tom?
Can you....

Here am I floating round my tin can
Far above the moon
Planet earth is blue
And theres nothing I can do.
– кэп, на связи Центр, приём!
Том, на связи Центр, приём!
надевать скафандр, приняв свой рацион
*десять, девять*
кэп, на связи Центр, приём
*восемь, семь, шесть*
греть движки, отсчёт даём
*пять, четыре, три, два*
ключ на старт, и пусть хранит господь тебя
*один, ПУСК!*

– майор Том, на связи Центр, приём
и с повышеньем вас
пресса жаждет знать сорочек ваших сорт
а по плану выходить сейчас за борт

– капитан Том слышит вас, приём!
и я шагнул за шлюз
и поплыл я в непривычной пустоте
и на звёзды я как в первый раз глядел

я там
внутри жестянки хрупкой
подвешен к небесам
глобус в облаках
и я у судьбы в руках

в умиротворенье пролетел
я сотни тысяч миль
знаю, мой корабль проложит наш маршрут
– передайте, как люблю свою жену!..

– Том, как слышно, Центр, приём!!!
сбоит сигнал, ваш контур мёртв!
как слышно нас, майор?
не слышно вас, майор!
не слышно тебя, Том!!!
НЕ СЛЫШ!...
...но я здесь, в жестянке хрупкой
подвешен над Луной
глобус в облаках
и я у судьбы в руках...

Автор: Хабаров Никита 

Ground control to major tom
Ground control to major tom
Take your protein pills and put your helmet on

Ground control to major tom
Commencing countdown, engines on
Check ignition and may gods love be with you

Ten, nine, eight, seven, six, five,
Four, three, two, one, liftoff

This is ground control to major tom
Youve really made the grade
And the papers want to know whose shirts you wear
Now its time to leave the capsule if you dare

This is major tom to ground control
Im stepping through the door
And Im floating in a most peculiar way
And the stars look very different today

For here
Am I sitting in a tin can
Far above the world
Planet earth is blue
And theres nothing I can do

Though Im past one hundred thousand miles
Im feeling very still
And I think my spaceship knows which way to go
Tell me wife I love her very much she knows

Ground control to major tom
Your circuits dead, theres something wrong
Can you hear me, major tom?
Can you hear me, major tom?
Can you hear me, major tom?
Can you....

Here am I floating round my tin can
Far above the moon
Planet earth is blue
And theres nothing I can do.
Центр управления полетов - Майору Тому,
Центр управления полетов - Майору Тому,
Примите протеиновые таблетки и оденте шлем.
Десять...

Это центр управления полетов - Майору Тому,
Девять... Восемь... Семь... Шесть... Пять...
Начать обратный отсчёт, включить двигатели,
Четыре... Три... Два... Один...
Проверь зажигание и пусть бог будет с тобой.

Это центр управления полетов - Майору Тому,
Вы действительно прошли этап,
И газеты хотят знать чьи рубашки вы носите,
Настало время покидать капсулу если вы готовы.

Это майор Том - Центру управления полетов,
Я иду через дверь,
И я дрейфую очень необычно,
И звезды смотрятся сегодня совсем по другому.

Тут,
Я сижу в жестяной банке,
Далеко от всего мира,
Планета земля голубая,
И я ничего не могу сделать.

Несмотря на то что я пошел сто тысяч миль,
Я чувствую себя очень спокойно,
И я думаю мой космический корабль знает как двигаться,
Скажите моей жене я её очень люблю - она знает.

Центр управления полетов майору Тому,
Ваш график мёртв, что-то пошло не так.
Вы слышите меня, майор Том?
Вы слышите меня, майор Том?
Вы слышите меня, майор Том?
Вы слыш…

Здесь я дрейфую по кругу в моей жестяной банке,
Далеко от луны,
Планета земла голубая,
И я ничего не могу сделать.
(Н.Х.)

Автор: Шелехов Владимир 

Ground control to major tom
Ground control to major tom
Take your protein pills and put your helmet on

Ground control to major tom
Commencing countdown, engines on
Check ignition and may gods love be with you

Ten, nine, eight, seven, six, five,
Four, three, two, one, liftoff

This is ground control to major tom
Youve really made the grade
And the papers want to know whose shirts you wear
Now its time to leave the capsule if you dare

This is major tom to ground control
Im stepping through the door
And Im floating in a most peculiar way
And the stars look very different today

For here
Am I sitting in a tin can
Far above the world
Planet earth is blue
And theres nothing I can do

Though Im past one hundred thousand miles
Im feeling very still
And I think my spaceship knows which way to go
Tell me wife I love her very much she knows

Ground control to major tom
Your circuits dead, theres something wrong
Can you hear me, major tom?
Can you hear me, major tom?
Can you hear me, major tom?
Can you....

Here am I floating round my tin can
Far above the moon
Planet earth is blue
And theres nothing I can do.
Майор Том, приём, говорит Земля,
Майор Том, приём, говорит Земля,
Пора принять таблетки, и герметизировать ваш шлем!
Ключ на дренаж, обратный отсчёт,
Ключ на старт, и знайте, с вами Бог!

Майор Том, приём, говорит Земля,
Вы совершили чудо!
Прессе хочется узнать, кто ваш фаворит,
Но пора покинуть капсулу, если готов,

На связи майор Том, приём, Земля,
Я ступаю в пустоту,
И плыву в столь новой, странной, для меня манере,
И звёзды смотрят на меня, так странно!
И вот, я своей жестянке, а там, внизу весь мир,
Видна мне синяя Земля и бежать мне никуда.

Пролетев сто тысяч долгих миль, я так по-странному спокоен,
Кажется, корабль знает сам, куда лететь.
Сообщите жене, я люблю её, она знает!
Майор Том, говорит Земля, у вас авария, тяжёлый сбой!
Как слышно, майор Том?
Как слышно, майор Том?
Как слышно, майор Том?
Как слы...

.., я в своей жестянке, а там, внизу Луна..
Видна мне синяя Земля, и бежать мне никуда.

David Bowie — Starman

Неизвестный автор 

Goodbye love
Didnt know what time it was the lights were low oh how
I leaned back on my radio oh oh
Some cat was layin down some rock n roll lotta soul, he said
Then the loud sound did seem to fade a ade
Came back like a slow voice on a wave of phase ha hase
That werent no d.j. that was hazy cosmic jive

Theres a starman waiting in the sky
Hed like to come and meet us
But he thinks hed blow our minds
Theres a starman waiting in the sky
Hes told us not to blow it
Cause he knows its all worthwhile
He told me:
Let the children lose it
Let the children use it
Let all the children boogie

I had to phone someone so I picked on you ho ho
Hey, thats far out so you heard him too! o o
Switch on the tv we may pick him up on channel two
Look out your window I can see his light a ight
If we can sparkle he may land tonight a ight
Dont tell your poppa or hell get us locked up in fright

Theres a starman waiting in the sky
Hed like to come and meet us
But he thinks hed blow our minds
Theres a starman waiting in the sky
Hes told us not to blow it
Cause he knows its all worthwhile
He told me:
Let the children lose it
Let the children use it
Let all the children boogie

Starman waiting in the sky
Hed like to come and meet us
But he thinks hed blow our minds
Theres a starman waiting in the sky
Hes told us not to blow it
Cause he knows its all worthwhile
He told me:
Let the children lose it
Let the children use it
Let all the children boogie

La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
Не знаю, который был тогда час - фонари уже погасли.
Я прильнул к своему радиоприёмнику:
Какой-то парень утверждал, что у рок-н-ролла есть душа

Потом громкий звук стих
И вернулся, медленно нарастая и сотрясая землю,
Но это были не ди-джейские заморочки, это был туманный космический джайв =)

Звёздный человек ждёт в небесах
Он хотел бы придти и познакомиться с нами,
Но ему кажется, что это снесёт нам башни
Звёздный человек ждёт в небесах
Он сказал, чтобы мы не паниковали,
Ибо оно того стоит
Он сказал мне:
Пусть дети сходят с ума,
Пусть дети будут умными,
Пусть дети танцуют буги

Мне нужно было позвонить кому-нибудь и я выбрал тебя:
Эй, это уже слишком, ты тоже его слышал?
Включи телевизор - он по второму каналу
Выгляни в окно - видишь его свет?
Если мы сможем хорошо «зажечь» этим вечером, то он сможет приземлиться
Только не говори своему папаше, а то он устроит нам кошмарную жизнь

Звёздный человек ждёт в небесах
Он хотел бы придти и познакомиться с нами,
Но ему кажется, что это снесёт нам башни
Звёздный человек ждёт в небесах
Он сказал, чтобы мы не паниковали,
Ибо оно того стоит
Он сказал мне:
Пусть дети сходят с ума,
Пусть дети будут умными,
Пусть дети танцуют буги

Звёздный человек ждёт в небесах
Он хотел бы придти и познакомиться с нами,
Но ему кажется, что это снесёт нам башни
Звёздный человек ждёт в небесах
Он сказал, чтобы мы не паниковали,
Ибо оно того стоит
Он сказал мне:
Пусть дети сходят с ума,
Пусть дети будут умными,
Пусть дети танцуют буги

Автор: z-lav 

Goodbye love
Didnt know what time it was the lights were low oh how
I leaned back on my radio oh oh
Some cat was layin down some rock n roll lotta soul, he said
Then the loud sound did seem to fade a ade
Came back like a slow voice on a wave of phase ha hase
That werent no d.j. that was hazy cosmic jive

Theres a starman waiting in the sky
Hed like to come and meet us
But he thinks hed blow our minds
Theres a starman waiting in the sky
Hes told us not to blow it
Cause he knows its all worthwhile
He told me:
Let the children lose it
Let the children use it
Let all the children boogie

I had to phone someone so I picked on you ho ho
Hey, thats far out so you heard him too! o o
Switch on the tv we may pick him up on channel two
Look out your window I can see his light a ight
If we can sparkle he may land tonight a ight
Dont tell your poppa or hell get us locked up in fright

Theres a starman waiting in the sky
Hed like to come and meet us
But he thinks hed blow our minds
Theres a starman waiting in the sky
Hes told us not to blow it
Cause he knows its all worthwhile
He told me:
Let the children lose it
Let the children use it
Let all the children boogie

Starman waiting in the sky
Hed like to come and meet us
But he thinks hed blow our minds
Theres a starman waiting in the sky
Hes told us not to blow it
Cause he knows its all worthwhile
He told me:
Let the children lose it
Let the children use it
Let all the children boogie

La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
Человек со звезд

Не знаю сам, во сколько это произошло
Я в темноте сидел и слушал радио
Какой-то парень ставил рок-н-ролл и болтал о нем
Но громкий звук как будто начал затихать
И словно медленный голос заговорил опять
Там был не диджей, а неясный звездный джайв

Там над нами
Человек со звезд
Хотел бы к нам спуститься
Но не вынести наш мозг
Там над нами
Человек со звезд
Он знает то, что важно
Он сказал, чего он ждет
Сказал мне:
Пусть на всей планете
Это слышат дети
И танцуют буги

Я должен был о нем сказать и позвонил тебе
Ты его тоже слышал — ну ничего себе!
Давай попробуем увидеть его по ТВ
Гляди в окно, там в небе только что свет мигал
Он приземлится, если мы подадим сигнал
Не говори отцу, чтоб он нас домой не загнал

Там над нами
Человек со звезд
Хотел бы к нам спуститься
Но не вынести наш мозг
Там над нами
Человек со звезд
Он знает то, что важно
Он сказал, чего он ждет
Сказал мне:
Пусть на всей планете
Это слышат дети
И танцуют буги

Нас ждет
Человек со звезд
Хотел бы к нам спуститься
Но не вынести наш мозг
Там над нами
Человек со звезд
Он знает то, что важно
Он сказал, чего он ждет
Сказал мне:
Пусть на всей планете
Это слышат дети
И танцуют буги

David Bowie — The Man Who Sold The World

Автор: Анотон 

We passed upon the stair, we spoke of was and when
Although I wasn't there, he said I was his friend
Which came as some surprise I spoke into his eyes
I thought you died alone, a long long time ago

Oh no, not me
I never lost control
You're face to face
With The Man Who Sold The World

I laughed and shook his hand, and made my way back home
I searched for form and land, for years and years I roamed
I gazed a gazely stare at all the millions here
We must have died alone, a long long time ago

Who knows? not me
We never lost control
You're face to face
With the Man who Sold the World
Прошли мы горы стен
И сплетений вен.
Хотя и другом был,
Пропуск я просил
У тех, кто вечно за ...

Сказал ему в глаза: - ведь умер ты давно
Один, давным-давно.

О, нет, не я.
Контроль - наш командир.
Лицом к лицу
Я с тем, кто продал мир.

Смеясь, простился с ним.
В путь ушел домой
И вновь стал одержим
Той, родной землей.
Годами я бродил,

Проверил (измерил) сеть дорог -
Но я не умер вновь

Один, давным-давно (и все равно)

Вы что, не я!
Контроль - мой командир.
Лицом к лицу
Ты с тем, кто продал мир.

Автор: Александр Булынко  

We passed upon the stair, we spoke of was and when
Although I wasn't there, he said I was his friend
Which came as some surprise I spoke into his eyes
I thought you died alone, a long long time ago

Oh no, not me
I never lost control
You're face to face
With The Man Who Sold The World

I laughed and shook his hand, and made my way back home
I searched for form and land, for years and years I roamed
I gazed a gazely stare at all the millions here
We must have died alone, a long long time ago

Who knows? not me
We never lost control
You're face to face
With the Man who Sold the World
Мы поднимались по ступеням
и что-то говорили паутинам, стенам.
Меня там не было, но другом
он называл меня, в заслугу
Подаренным ему в конце концов.
Но кинул я ему в лицо:
– Я думаю – не суждено,
Ведь умер ты давным-давно.

О, нет, не я…
С собой всегда б я совладал,
Лицом стоишь ты к человеку,
Который целый мир продал.

Пожали руки. Я смеялся.
Чуть позже я домой подался…
И долго-долго я скитался,
Искал, терял и сам терялся,
И всматривался изумленным взглядом
В миллионы лиц тех, кто рядом,
Которым жить не суждено,
Уже давным, давным, давно.

О, нет, не я…
С собой всегда б я совладал,
Лицом стоишь ты к человеку,
Который целый мир продал.

Автор: NiRVaNa 

We passed upon the stair, we spoke of was and when
Although I wasn't there, he said I was his friend
Which came as some surprise I spoke into his eyes
I thought you died alone, a long long time ago

Oh no, not me
I never lost control
You're face to face
With The Man Who Sold The World

I laughed and shook his hand, and made my way back home
I searched for form and land, for years and years I roamed
I gazed a gazely stare at all the millions here
We must have died alone, a long long time ago

Who knows? not me
We never lost control
You're face to face
With the Man who Sold the World
Мы шли по лестнице,
Разговаривая о разных событиях,
На которых меня не было...
Он сказал, что я был его другом,
Появившимся внезапно.
Я ответил ему прямо в глаза,
Что думал, что он умер
Уже очень давно...

О нет, не я!
Я никогда не терял контроль.
Ты - лицом к лицу
с человеком, продавшим мир...

Смеясь, я пожал его руку
И хотел пойти домой,
Я хотел найти себя,
В течение многих лет я бродил
И присматривался
Ко всем тем миллионам...
Я должен был умереть раньше!
Очень давно...

[2 раза]
Кто знает?
Не я
Мы никогда не теряли контроль
Ты - лицом к лицу
С человеком, продавшим мир...

Автор: Виктор 

We passed upon the stair, we spoke of was and when
Although I wasn't there, he said I was his friend
Which came as some surprise I spoke into his eyes
I thought you died alone, a long long time ago

Oh no, not me
I never lost control
You're face to face
With The Man Who Sold The World

I laughed and shook his hand, and made my way back home
I searched for form and land, for years and years I roamed
I gazed a gazely stare at all the millions here
We must have died alone, a long long time ago

Who knows? not me
We never lost control
You're face to face
With the Man who Sold the World
Мы прошли по лестнице,
Мы говорили о том, что было и когда.
Хотя я не был здесь,
Он сказал, что я - его друг,
Появившийся, как неожиданность.
Я говорил ему в глаза:
Я думал, что ты умер в одиночестве, давным давно.

О, нет! Не я:
Я никогда не терял контроль.
Ты лицом к лицу
С человеком, продавшим мир.

Я засмеялся и пожал его руку, отправляясь домой.
Я искал форму и материю, бродя год за годом.
Я пристально всматривался в миллионы лиц:
Мы должны были умереть в одиночестве (We must have died ALONE)
(Альтернативный вариант: Мы должны были умереть вместе - We must have died ALONG)
Давным давно.

Кто знает? Не я.
Мы никогда не теряли контроль.
Ты лицом к лицу
С человеком, продавшим мир.


Автор: Kayla 

We passed upon the stair, we spoke of was and when
Although I wasn't there, he said I was his friend
Which came as some surprise I spoke into his eyes
I thought you died alone, a long long time ago

Oh no, not me
I never lost control
You're face to face
With The Man Who Sold The World

I laughed and shook his hand, and made my way back home
I searched for form and land, for years and years I roamed
I gazed a gazely stare at all the millions here
We must have died alone, a long long time ago

Who knows? not me
We never lost control
You're face to face
With the Man who Sold the World
Мы спускались по лестнице, мы говорили о том,
Что было в мире, и когда.
И он сказал, что я его друг.
Но ведь меня на самом деле там не было!
Я сказал ему:
Знаешь, я думал ты давно умер, всеми брошенный.

О нет, не я!
Я всегда держу верх над ситуацией.
Ты смотришь в глаза человека,
Продавшего мир.

Я засмеялся и пожал ему руку, а затем попрощался.
Я искал Форму и Землю, скитался годами.
Смотрел на миллионы Галактик, сменявших друг друга.
Мы, должно быть, умерли в одиночестве.
Когда-то давным-давно...

Но...кто знает? Нет, не мы.
Мы всегда владеем ситуацией.
Ты смотришь в глаза человека,
Продавшего мир.

Deep Purple — Child In Time

Автор: Дмитрий Попов 

Sweet child in time youll see the line
The line thats drawn between the good and the bad
See the blind man shooting at the world
Bullets flying taking toll
If youve been bad, lord I bet you have
And youve been hit by flying lead
Youd better close your eyes and bow your head
And wait for the ricochet
Милое дитя во времени,
Ты увидишь линию,
Линию прочерченную между хорошим и плохим,
Увидишь слепца стреляющего в мир,
Пули летят собирая жатву.
Если ты был плохим,
Господи! Ну конечно же ты был им,
И тебя не достал летящий свинец,
Лучше закрой глаза, пригни голову
И жди пока в тебя не попадет рикошетом.

Автор: Усышал единственный раз 30 лет назад, автора не помню 

Sweet child in time youll see the line
The line thats drawn between the good and the bad
See the blind man shooting at the world
Bullets flying taking toll
If youve been bad, lord I bet you have
And youve been hit by flying lead
Youd better close your eyes and bow your head
And wait for the ricochet
Ну что ж, малыш! Настанет срок
И ты узнаешь где порок соединился с добротой
И ты увидишь как слепой стреляет в мир, где зло - кумир
И ты услышишь пуль смешок, вздымающих живую плоть.
Приказ, я знаю, был уж дан, а ты еще живой, дружок.
Не радуйся, что ты живой, и что неточен был свинец,
Склони главу, глаза закрой, жди рикошета.
Все. Конец.

Автор: Александр Булынко 

Sweet child in time youll see the line
The line thats drawn between the good and the bad
See the blind man shooting at the world
Bullets flying taking toll
If youve been bad, lord I bet you have
And youve been hit by flying lead
Youd better close your eyes and bow your head
And wait for the ricochet
Милый мальчуган,
ты увидишь грань,
Грань, что развела
Доброту и Зло,
Где слепец-стрелок
мир в тир превратил
И изрешетил
пулями былье.

Если ты грешил…
Бог видит – ты грешил!
Но остался жив,
лихо миновав летящего свинца,
То закрой глаза
и, голову склонив,
Жди от рикошета,
своего конца.

Милый парень мой,
грань перед тобой,
Грань, что развела
Доброту и Зло,
Где слепец-стрелок
мир в тир превратил
И изрешетил
пулями былье...

Автор: Роман Фаталист Юдин 

Sweet child in time youll see the line
The line thats drawn between the good and the bad
See the blind man shooting at the world
Bullets flying taking toll
If youve been bad, lord I bet you have
And youve been hit by flying lead
Youd better close your eyes and bow your head
And wait for the ricochet
Невинное дитя,
Наступит срок – когда
Поймешь, что в мире значат
Слова «Добро» и «Зло».
И увидишь ты,
Что рукой слепца
Пули сеют смерть,
Жатва началась.

Если же ты грешил,
Но, видит Бог, грешил,
И все же уцелел,
Свинец тот мимо пролетел…
Пора глаза тебе закрыть,
Покорно голову склонить –
Ведь рикошет
Не отменить…

Deep Purple — Highway Star

Автор: А.Ч. 

Никому не обогнать меня,
Сдаваться я не собираюсь.
Моя машина только для меня,
Звук обгоню не напрягаясь.

Ух, звук убийственный шин,
И всё даётся с ним:
Мощь- моторам,а упругость - колёсам,
И всё - только нам одним!

Я счастлив! Так надо! Так будет
Ветер в уши шептать:
"Нормально! Держись!
Нас не обогнать!"


Никому девчонку не отнять,
И до конца ей быть со мной.
С моей девчонкой могу ближе стать
На извилине любой.

Ух звук убийственный шин,
И всё даётся с ним:
Власть над телом, раскрытые рты,
И всё - только нам одним!

Я счастлив! Так надо! Так будет
Она меня возбуждать:
"Нормально! Держись!
Нас не обогнать!"


Не растаться бы мне с головой,
Я погружаюсь в разум свой.
Я снова буду с головой
На дороге на любой.

Ух я снова на небесах,
И я всё получил:
И дорогу и летящий асфальт,
И всё, где ещё я был.

Я счастлив! Так надо! Так будут
Поршни в цилиндрах визжать:
"Нормально! Держись!
Нас не обогнать!"


Никому не обогнать меня,
Сдаваться я не собираюсь.
Моя машина только для меня,
Звук обгоню не напрягаясь.

Ух, звук убийственный шин,
И всё даётся с ним:
Мощь- моторам,а упругость - колёсам,
И всё - только нам одним!

Я счастлив! Так надо! Так будет
Ветер в уши шептать:
"Нормально! Держись!
Нас не обогнать!"

Deep Purple — Maybe I'm a Leo

Автор: Кириллов Виктор 

Peeping round the door I got a big surprise
Couldn't see a thing but open skies
They've taken her away where is she now

Wish that she was here I wish she'd hold my hand
Maybe she could laugh maybe understand
Why was I so cruel where is she now

Acting like a fool I had to make her cry
Maybe I'm a Leo but I ain't a lion
I'm hurting oh so bad, I want her now
Отворяю дверь, таких не ждал чудес -
Никаких вещей, лишь даль небес.
Исчезла и она. Где ж ты теперь?

Вот бы обняла, хочу, чтоб здесь была,
Может шутит, а может поняла,
Что жесток был с ней. Где ж ты теперь?

Был с ней как дурак я, огорчить сумев.
Может я и Лео, только я не лев.
Мне плохо, о, хочу с ней быть теперь.

Deep Purple — Pictures of Home

Автор: Владимир 

Somebody's shouting
Up at a mountain
Only my own words return
Nobody's up there
It's a deception

I'm alone here
With emptiness eagles and snow
Unfriendliness chilling my body
And whispering pictures of home

Wondering blindly
How can they found me
Maybe they don't even know
My body is shaking
Anticipating
The call of the black hooded crow

I'm ...

Here in this prison
Of my own making
Year after day I have grown
Кто-то кричит,
Обращаясь к горе,
Но возвращаются мои лишь слова…
Там на верху нет никого
Когда я один, всё обман…

Один я…
С пустотою, орлами и снегом.
И холод знобит мое тело,
И я вспоминаю свой дом…

Удивляюсь не видя, как могут они
Найти меня тут в горах
Мое тело дрожит
И кружатся птицы
Где-то там в верху в небесах…

Один я…
С пустотою, орлами и снегом.
И холод знобит мое тело,
И я вспоминаю свой дом…

В этой тюрьме, что нашел я себе,
Год за годом в героя я рос,
Но не вижу людей и потерян мой трон,
Рухнул замок надежды и грез…

Один я…
С пустотою, орлами и снегом.
И холод знобит мое тело,
И я вспоминаю свой дом…

Deep Purple — Smoke on The Water

Автор: АЧ 

We all came out to Montreaux
On the Lake Geneva shoreline
To make records with a Mobile
We didn't have much time
Frank Zappa and the Mothers
Were at the best place around
But some stupid with a flare gun
Burned the place to the ground

Smoke on the water
And fire in the sky

They burned down the gambling house
It died with an awful sound
Funky and Claude was running in and out
Pulling kids out the ground
When it all was over
We had to find another place
But Swiss time was running out
It seemed that we would lose the race

Smoke on the water
And fire in the sky

We ended up at the Grand Hotel
It was empty cold and bare
But with the Rolling truck Stones thing just outside
Making our music there
With a few red lights and a few old beds
We make a place to sweat
No matter what we get out of this
I know we'll never forget

Smoke on the water
And fire in the sky
Мы все съехались в Монтрё
К берегам Женевской "лужи"
Чтоб альбом записать на Мобайл
Времени много нужно
Фрэнк Заппа и The Mothers
У них концерт в лучшем месте
Завершился пожаром
Из за сигнальной ракеты

Дым над водой
И пламя до небес
Дым над водой

Сгорал дотла игорный дом
Издавая вой, выводя рулады
Струсив Клод стал спасателем
Выгнав всех из этого ада
Когда всё сгорело
Найти там место надо суметь
А наше время истекало
И мы к финишу могли не успеть

Дым над водой
И пламя до небес
Дым над водой

Окончить едем мы в Гранд-Отель
Замороженный и пустой
И где на студию Стоунзмобильную
Допишем "Дым над водой"
Из матрасов и из красных огней
Устроим там “ташкент”
И что из этого выйдет, плевать
Но мы будем помнить вечно

Дым над водой
И пламя до небес
Дым над водой

Автор: Римидавл Нигроса 

We all came out to Montreaux
On the Lake Geneva shoreline
To make records with a Mobile
We didn't have much time
Frank Zappa and the Mothers
Were at the best place around
But some stupid with a flare gun
Burned the place to the ground

Smoke on the water
And fire in the sky

They burned down the gambling house
It died with an awful sound
Funky and Claude was running in and out
Pulling kids out the ground
When it all was over
We had to find another place
But Swiss time was running out
It seemed that we would lose the race

Smoke on the water
And fire in the sky

We ended up at the Grand Hotel
It was empty cold and bare
But with the Rolling truck Stones thing just outside
Making our music there
With a few red lights and a few old beds
We make a place to sweat
No matter what we get out of this
I know we'll never forget

Smoke on the water
And fire in the sky
в Монтрё мы тогда примчались
в Женевско-озерный рай
писать альбом новый пытались
работы непочатый край
Фрэнк Заппа и Мамаши
жгли в зале нашем сперва
а недоносок с петардой
впрямь спалил всё дотла
жжёт воду копоть, пылают небеса
жжёт воду копоть!..

сложилось в пламя казино
ужасный грохот издав
носился в панике Клод Нобс
детишек прочь таща стремглав
когда же улеглось всё
нам место новое искать
но время записи к концу идёт
его скорей бы наверстать
жжёт воду копоть, пылают небеса
жжёт воду копоть!..

пришлось в итоге Гранд Отель
студёный и пустой нам снять
фургон от Роллинг Стоунсов подкатив к нему
засели музыку ваять
средь красных ламп и гулких стен
пахать пришлось нам всем
как сделали – неважно, но те дни
я знал, я знал, не забудем совсем
жжёт воду копоть, пылают небеса
жжёт воду копоть!..

Deep Purple — Soldier of Fortune

Автор: Павел Губарев 

I have often told you stories
About the way
I lived the life of a drifter
Waiting for the day
When Id take your hand
And sing you songs
Then maybe you would say
Come lay with me love me
And I would surely stay

But I feel Im growing older
And the songs that I have sung
Echo in the distance
Like the sound
Of a windmill goin round
I guess Ill always be
A soldier of fortune

Many times I've been a traveller
I looked for something new
In days of old
When nights were cold
I wandered without you
But those days I thougt my eyes
Had seen you standing near
Though blindness is confusing
It shows that youre not here

Now I feel Im growing older
And the songs that I have sung
Echo in the distance
Like the sound
Of a windmill goin round
I guess Ill always be
A soldier of fortune
Yes, I can hear the sound
Of a windmill goin round
I guess Ill always be
A soldier of fortune
Мне тебя не удивить, ведь ты всё знаешь про меня
Как я проплыл по течению всю свою жизнь для дня
Когда приду к тебе, спою тебе и может скажешь ты:
"Останься здесь, люби меня", и я сожгу мосты

Но я вижу, как старею
Хрипнет голос, слабнут струны
Я прийти к тебе не смею
Что ж, буду я всегда рабом фортуны

Много дней бродил по свету, что-то новое искал
И холодными ночами без тебя я засыпал
Каждой ночью мне казалось: где-то рядом ходишь ты,
Только это лишь виденья, только это лишь мечты

И я вижу, что старею
Хрипнет голос, слабнут струны
Я прийти к тебе не смею
И буду я всегда рабом фортуны

Автор: Aiden 

I have often told you stories
About the way
I lived the life of a drifter
Waiting for the day
When Id take your hand
And sing you songs
Then maybe you would say
Come lay with me love me
And I would surely stay

But I feel Im growing older
And the songs that I have sung
Echo in the distance
Like the sound
Of a windmill goin round
I guess Ill always be
A soldier of fortune

Many times I've been a traveller
I looked for something new
In days of old
When nights were cold
I wandered without you
But those days I thougt my eyes
Had seen you standing near
Though blindness is confusing
It shows that youre not here

Now I feel Im growing older
And the songs that I have sung
Echo in the distance
Like the sound
Of a windmill goin round
I guess Ill always be
A soldier of fortune
Yes, I can hear the sound
Of a windmill goin round
I guess Ill always be
A soldier of fortune
Помнишь те мои рассказы
О скитаниях?
Я бродил по свету
В ожиданьи дня
Когда твоя рука в моей,
И я тебе спою
Ты скажешь "Оставайся",
И я к тебе приду.

Но теперь все слишком поздно
И те песни, что я пел -
Эхо в отдаленьи
Словно звук
Дальней мельницы крыла
Моя судьба - всегда
Скитаться по свету.

Сколько лет я путешествовал
И нового искал
Но, вспоминая путь земной
Я по тебе скучал
В те дни глаза мои
Тебя хотели видеть вновь
Но, боже мой, лишь новый сон -
Ты где-то далеко

Но теперь все слишком поздно
И те песни, что я пел -
Эхо в отдаленьи
Словно звук
Дальней мельницы крыла
Моя судьба - всегда
Скитаться по свету.
Снова слышу звук
Дальней мельницы крыла
Моя судьба - всегда
Скитаться по свету.
Моя судьба - всегда
Скитаться по свету.

Автор: Андрей Гущин 

I have often told you stories
About the way
I lived the life of a drifter
Waiting for the day
When Id take your hand
And sing you songs
Then maybe you would say
Come lay with me love me
And I would surely stay

But I feel Im growing older
And the songs that I have sung
Echo in the distance
Like the sound
Of a windmill goin round
I guess Ill always be
A soldier of fortune

Many times I've been a traveller
I looked for something new
In days of old
When nights were cold
I wandered without you
But those days I thougt my eyes
Had seen you standing near
Though blindness is confusing
It shows that youre not here

Now I feel Im growing older
And the songs that I have sung
Echo in the distance
Like the sound
Of a windmill goin round
I guess Ill always be
A soldier of fortune
Yes, I can hear the sound
Of a windmill goin round
I guess Ill always be
A soldier of fortune
Я хочу Вам рассказать,
Историю про жизнь свою.
Как бродил я день и ночь,
Ждал ее одну.
Как мечтал за руки взять
Для нее петь песнь свою.
Назвала б меня любимым
Жил бы я в родном краю.

Только юность пролетела
Да и песни что я пел
Эхом разлетелись .
А теперь песни звук
Лишь вертушки треск вокруг
И теперь мой путь- наемник.

Путешествуя по миру
Новых чувств везде искал.
Чтоб забыть про холод ночи
Когда быть я с ней мечтал.
Только словно наважденье
Видел всюду лишь ее.
А похмельем горьким было
Это не твое.

Вот и старость на пороге
Да и песни что я спел.
Эхом разлетелись
И теперь любимый звук
Лишь вертушки треск вокруг.
И теперь я лишь – наемник.
Мой любимый звук
Лишь вертушек треск вокруг
Я теперь –солдат удачи.
Я теперь –солдат удачи.

Автор: Владимир Лабиннаг 

I have often told you stories
About the way
I lived the life of a drifter
Waiting for the day
When Id take your hand
And sing you songs
Then maybe you would say
Come lay with me love me
And I would surely stay

But I feel Im growing older
And the songs that I have sung
Echo in the distance
Like the sound
Of a windmill goin round
I guess Ill always be
A soldier of fortune

Many times I've been a traveller
I looked for something new
In days of old
When nights were cold
I wandered without you
But those days I thougt my eyes
Had seen you standing near
Though blindness is confusing
It shows that youre not here

Now I feel Im growing older
And the songs that I have sung
Echo in the distance
Like the sound
Of a windmill goin round
I guess Ill always be
A soldier of fortune
Yes, I can hear the sound
Of a windmill goin round
I guess Ill always be
A soldier of fortune
Солдат фортуны

Я не раз рассказывал истории тебе,
Как я кочевал, мечтая лишь о дне.
Когда мне руку дашь и я тебе скажу:
Ляг со мной, люби меня, я больше не уйду.

Но я чувствую - старею
И все песни, что я пел,
Эхом вдалеке,
Шум моих мельниц ветрянных...
Видно мне судьба -
Солдат фортуны.


Много раз я уходил, все что-то новое искал.
Холодными ночами в былое пропадал.
Но в эти дни, казалось рядом где-то ты,
И только слепота все рушила мечты.

Автор: Александр Булынко 

I have often told you stories
About the way
I lived the life of a drifter
Waiting for the day
When Id take your hand
And sing you songs
Then maybe you would say
Come lay with me love me
And I would surely stay

But I feel Im growing older
And the songs that I have sung
Echo in the distance
Like the sound
Of a windmill goin round
I guess Ill always be
A soldier of fortune

Many times I've been a traveller
I looked for something new
In days of old
When nights were cold
I wandered without you
But those days I thougt my eyes
Had seen you standing near
Though blindness is confusing
It shows that youre not here

Now I feel Im growing older
And the songs that I have sung
Echo in the distance
Like the sound
Of a windmill goin round
I guess Ill always be
A soldier of fortune
Yes, I can hear the sound
Of a windmill goin round
I guess Ill always be
A soldier of fortune
Я жизнь рассказывал тебе
Десятки раз,
Как жил, скитался по земле
И ждал тот час,
Когда я за руку возьму
Тебя и песнь спою.
Могла б ответить мне:
«Останься! Я тебя люблю!"

И я б остался бы тотчас…

Припев:
Но я видел, что старею.
А те песни, что пою,
Эхом призрачных отшельниц
Станут звуком ветро-мельниц,
Заставляя меня быть
Лишь рабом моей судьбы.

Я много раз в скитаньях был.
Судьбу свою кляня.
Был день длинней,
Ночь холодней
В скитаньях без тебя.
Однажды я глаза раскрыл
Казалось – рядом ты,
Но образ твой лишь вдаль уплыл
На волнах слепоты.

Припев:
Я увидел, что я старый.
А те песни, что я пел,
Эхом призрачных отшельниц
Стали звуком ветро-мельниц,
Заставляя меня быть
Лишь рабом моей судьбы.

Deep Purple — When a Blind Man Cries

Автор:  

If you're leaving close the door.
I'm not expecting people anymore.
Hear me grieving, I'm lying on the floor.
Whether I'm drunk or dead I really ain't too sure.

I'm a blind man, I'm a blind man
And my world is pale.
When a blind man cries,
Lord, you know there aint no sadder tale.

Had a friend once in a room,
Had a good time but it ended much too soon.
In a cold month in that room
We found a reason for the things we had to do.

I'm a blind man, I'm a blind man,
Now my room is cold.
When a blind man cries,
Lord, you know he feels it from his soul.
Если уходишь - закрой дверь,
Я больше никого не жду в гости.
Слышишь, как я горюю, лежа на полу.
Пьян я или мертв - и сам не уверен.

Я - слепец, я - слепец,
И мой мир - бесцветен.
Когда плачет слепец, -
Господи, ты знаешь, - нет более печальной картины.

Когда-то в комнате у меня был друг,
Мы хороша проводили время, но все завершаюсь так быстро.
Во время холодов в той комнате
Мы поняли причину того, что были вынуждены делать,

Я - слепец, я - слепец,
Теперь в моей комнате холодно.
Когда плачет слепец, -
Господи, ты знаешь, - это чувство - из глубины души.

Deep Purple — Fools

Автор: Ажнелина Кошка 

I'm crying, I'm dying...

I can see what's wrong with me,
It's in my head.
I can see what's gonna be
As I lie in my bed.
Man is not my brotherhood
I am of the dead.
I died as I lived as I loved and was born
On some distant hill.
The reasons to hide were the reasons I cried
Fools pass laughing still.

There can be bad blood in all I can see,
It's in my brain.
You don't know the pain I feel
As I must live again.
Rocks and stones can't bruise my soul but,
Tears will leave a stain.
They smile to themselves as they lay down my head
On some distant hill.
The blind and the child sweep a tear from their eye,
Fools smile as they kill.

I got my own way to go and now I want
To take your minds.
I believe if you could see
The blood between the lines,
I believe that you could be
A better kind.
Please lead the way so the unborn can play
On some greener hill.
Laugh as the flames eat their burning remains,
Fools die laughing still.
Я плачу, я умираю...

Я вижу, что со мной не так,
Это в моей голове.
Я вижу, что будет,
Лежа в своей постели.
Человечество — не мое братство,
Я из мертвых.
Я умер также, как я жил, любил и родился,
На каком-то отдаленном холме.
Причины прятаться были причинами моего плача.
Дураки проходят мимо, продолжая смеяться.

Я вижу, что там во всех может быть плохая кровь,
Это в моем мозгу.
Вы не знаете боли, которую я чувствую,
От того, что я должен жить снова.
Скалы и камни не могут ушибить мою душу, но
Слезы оставят пятно.
Они улыбаются сами себе, как они кладут мою голову
На какой-то отдаленный холм.
Слепые и дети стирают слезы со воих глаз,
Дураки улыбаются тому, как они убивают.

Я обрел мой собственный путь, чтобы идти,
и сейчас я хочу забрать ваши умы.
Я верю, если вы могли видеть
Кровь между линиями,
Я верю, вы могли быть лучше.
Пожалуйста, укажите путь, такой, чтоб нерожденный мог играть
На каком-то более зеленом холме.
Смех, как пламя, съедает их, сжигая, а сам остается,
Дураки умирают, продолжая смеяться.

Depeche Mode — Enjoy The Silence

Неизвестный автор 

Words like violence
Break the silence
Come crashing in
Into my little world
Painful to me
Pierce right through me
Cant you understand
Oh my little girl

All I ever wanted
All I ever needed
Is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm

Vows are spoken
To be broken
Feelings are intense
Words are trivial
Pleasures remain
So does the pain
Words are meaningless
And forgettable

All I ever wanted
All I ever needed
Is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm

Enjoy the silence
Слова жестоки,
Они разрушают тишину,
Внезапно врываясь
В мой маленький мир.
Они причиняют мне боль,
Пронизывают меня насквозь.
Неужели ты не понимаешь,
О, моя маленькая девочка.

Всё, что я когда-либо хотел,
Всё, что мне когда-либо было нужно,
Здесь, в моих руках.
Слова совершенно не нужны,
Они могут только всё испортить.

Клятвы произносят,
Чтобы потом их нарушить.
Чувства насыщенны,
А слова пошлы.
Наслаждение остаётся,
Так же, как и боль.
А слова бессмысленны
И стираются из памяти.

Всё, что я когда-либо хотел,
Всё, что мно когда-либо было нужно,
Здесь, в моих руках.
Слова совершенно не нужны,
Они могут только всё испортить.

Depeche Mode — Home

Неизвестный автор 

Here is a song
From the wrong side of town
Where I'm bound to the ground
By the loneliest sound
That pounds from within
And is pinning me down

Here is a page
From the emptiest stage
A cage or the heaviest cross ever made
A gauge of the deadliest trap ever laid

And I thank you
For bringing me here
For showing me home
For singing these tears
Finally I've found
That I belong here

The heat and the sickliest
Sweet smelling sheets
That cling to the backs of my knees
And my feet
But I'm drowning in time
To a desperate beat

And I thank you
For bringing me here
For showing me home
For singing these tears
Finally I've found
That I belong

Feels like home
I should have known
From my first breath

God send the only true friend
I call mine
Pretend that I'll make amends
The next time
Befriend the glorious end of the line

And I thank you
For bringing me here
For showing me home
For singing these tears
Finally I've found
That I belong here
Послушайте песню
Из плохого района города
К которому я привязан
Этим тоскливым звучанием
Что как камен на сердце
Все гнет меня вниз

Я читаю со сцены
Но кроме меня на ней нет никого
Я здесь как в клетке, это мой смертный крест,
Эталон той ловушки, из которой не выбраться

И я благодарен тебе
Что привел меня сюда
Что показал мне мой дом
Что воспел мои слезы
Наконец то я понял
Где мое место

Жара и тошнотворные простыни
От которых разит
Они прилипают к ногам
От коленей к ступням
Но я проживу свое время
До последнего вздоха

И я благодарен тебе
Что привел меня сюда
Что показал мне мой дом
Что воспел мои слезы
Наконец то я понял
Что у меня есть место под солнцем

Здесь я дома
Я должен был сразу понять
С самым первым вздохом

И единственный мой верный друг
Это — ты
Сделаем вид, что я искуплю свою вину
Как-то в следующий раз
Посодействуй и дай красиво закончить строку

И я благодарен тебе
Что привел меня сюда
Что показал мне мой дом
Что воспел мои слезы
Наконец то я понял
Где мое место

Depeche Mode — In Your Room

Неизвестный автор 

In your room
Where time stands still
Or moves at your will
Will you let the morning come soon
Or will you leave me lying here
In your favourite darkness
Your favourite half-light
Your favourite consciousness
Your favourite slave

In your room
Where souls disappear
Only you exist here
Will you lead me to your armchair
Or leave me lying here
Your favourite innocence
Your favourite prize
Your favourite smile
Your favourite slave

I'm hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

In your room
Your burning eyes
Cause flames to arise
Will you let the fire die down soon
Or will I always be here
Your favourite passion
Your favourite game
Your favourite mirror
Your favourite slave

I'm hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

Will I always be here
В твоей комнате,
Где время замирает
И движется по твоей воле...
Скоро ли ты позволишь утру наступить?
Или оставишь меня лежать здесь
В твоей любимой темноте?
Твой любимый полумрак...
Твое любимое сознание...
Твой любимый раб...

В твоей комнате,
Где пропадают души.
Только ты существуешь здесь.
Посадишь ли ты меня в кресло
Или оставишь лежать здесь?
Твоя любимая невинность...
Твой любимый приз...
Твой любимая улыбка...
Твой любимый раб...

Я зависим от твоих слов,
Живу твоим дыханием,
Чувствую твоей кожей...
Всегда ли я буду здесь?..

В твоей комнате,
Твои пылающие глаза
Разжигают пламя.
Скоро ли ты позволишь огню утихнуть?
Или я всегда буду здесь?
Твоя любимая страсть...
Твоя любимая игра...
Твое любимое отражение...
Твой любимый раб...

Я зависим от твоих слов,
Живу твоим дыханием,
Чувствую твоей кожей...
Всегда ли я буду здесь?..

Всегда ли я буду здесь?..

Depeche Mode — Jezebel

Неизвестный автор 

They call you Jezebel
Whenever we walk in
You're going straight to hell
For wanted acts of sin - they say,
And that I'll have to pay
But I need you just this way

They call you Jezebel
For what you like to wear
You're morally unwell
They say you never care for me
But what the fail to see is
That your games are the key

Open their eyes to the beauty
Open their hearts to the fun
Open their minds to the idea
That you don't own someone

They call you Jezebel
Whenever men walk by
They say that they can tell
The longing in your eyes is real
And how you really feel
But they can't see your appeal

Jezebel
Тебя называют Иезавель
Всякий раз, когда мы входим.
Говорят, ты попадешь прямо в ад
За намеренное грехосовершение
И что мне придется заплатить,
Но ты нужна мне именно такой.

Тебя называют Иезавель
За то, как ты любишь одеваться.
Твоя мораль больна.
Говорят, тебе плевать на меня,
Но они не видят,
Что ключ ко всему – твои игры.

Открой их глаза красоте,
Открой их сердца веселью,
Открой их сердца идее,
Что ты никем не владеешь.

Тебя называют Иезавель.
Всякий раз, когда мужчины проходят мимо тебя,
Они говорят, что видят,
Что желание в твоих глазах неподдельно
И что ты на самом деле чувствуешь,
Но они не видят твою мольбу.

Иезавель

Depeche Mode — Never Let Me Down Again

Неизвестный автор 

I’m taking a ride
With my best friend
I hope he never lets me down again

He knows where he’s taking me
Taking me where I want to be
I’m taking a ride
With my best friend

We’re flying high
We’re watching the world pass us by
Never want to come down
Never want to put my feet back down
On the ground

I’m taking a ride
With my best friend
I hope he never lets me down again

Promises me I’m as safe as houses
As long as I remember who’s wearing the trousers
I hope he never lets me down again

We’re flying high
We’re watching the world pass us by
Never want to come down
Never want to put my feet back down
On the ground

We’re flying high
We’re watching the world pass us by
Never want to come down
Never want to put my feet back down
On the ground

Never let me down
See the stars they’re shining bright
Everything’s alright tonight
Я с лучшим другом хочу
Перелететь через пропасть
Я надеюсь он больше не даст мне упасть
Он знает куда он зовет меня
Зовет туда куда хочу и я
Я с лучшим другом хочу
Перелететь через пропасть

Мы поднялись высоко
Мы видели мир был внизу далеко
Быть внизу не по мне
Не хочу опускаться и вновь оказаться
На земле

Я с лучшим другом хочу
Перелететь через пропасть
Я надеюсь он больше не даст мне упасть
Он обещает, что там безопасно
До тех пор пока я помню кто главный
Я надеюсь он больше не даст мне упасть

Никогда не подводи меня

Видишь как звезды блестят ярче дня
Все хорошо сегодня



Неизвестный автор 

I’m taking a ride
With my best friend
I hope he never lets me down again

He knows where he’s taking me
Taking me where I want to be
I’m taking a ride
With my best friend

We’re flying high
We’re watching the world pass us by
Never want to come down
Never want to put my feet back down
On the ground

I’m taking a ride
With my best friend
I hope he never lets me down again

Promises me I’m as safe as houses
As long as I remember who’s wearing the trousers
I hope he never lets me down again

We’re flying high
We’re watching the world pass us by
Never want to come down
Never want to put my feet back down
On the ground

We’re flying high
We’re watching the world pass us by
Never want to come down
Never want to put my feet back down
On the ground

Never let me down
See the stars they’re shining bright
Everything’s alright tonight
Не позволяй мне опуститься

Я собираюсь прокатиться
С моим лучшим другом.
Я надеюсь, что он никогда не позволит мне опять опуститься вниз.
Он знает, куда он возьмёт меня:
Туда, где я хочу быть.
Я собираюсь прокатиться
С моим лучшим другом.

Мы летим высоко.
Мы смотрим на мир, пролетающий мимо нас.
Никогда не спустимся вниз.
Никогда не ступим обратно на землю.

Я собираюсь прокатиться
С моим лучшим другом.
Я надеюсь, что он никогда не позволит мне опуститься вниз.
Он обещает мне, что я буду в безопасности, как дома
До тех пор, пока я буду слушаться его.
Я надеюсь, что он не позволит мне снова опуститься вниз.

Никогда не позволит мне опуститься.

Видишь те звезды, они сияют так ярко!
Все хорошо сегодня вечером.

Depeche Mode — People are people

Неизвестный автор 

People are people
So why should it be
You and I should get along so awfully

So we're different colours
And we're different creeds
And different people have different needs
It's obvious you hate me
Though I've done nothing wrong
I've never even met you
so what could I have done

I can't understand
What makes a man
Hate another man
Help me understand

Help me understand

Now you're punching
And you're kicking
And you're shouting at me
I'm relying on your common decency
So far it hasn't surfaced
But I'm sure it exists
It just takes a while to travel
From your head to your fists
Люди есть люди.
Но как же может быть так,
Что мы с тобой так ужасно ладим друг с другом?

Мы разных цветов,
И у нас разное вероисповедание.
И у разных людей разные нужды.
Очевидно, что ты ненавидишь меня,
Хотя я не сделал ничего плохого.
Мы с тобой даже не встречались.
Так что же я мог сделать?

Я не могу понять,
Что заставляет человека
Ненавидеть другого человека.
Помоги мне понять.

Помоги мне понять.

Сейчас ты стучишь кулаками,
И пинаешься,
И кричишь на меня.
Я рассчитываю на твое благоразумие.
Хотя пока оно никак не проявлялось,
Я уверен, что оно есть.
Просто ему нужно немного времени,
Чтобы добраться от твоей головы до твоих кулаков.

Depeche Mode — Personal Jesus

Неизвестный автор 

Reach out and touch faith

Your own personal Jesus
Someone to hear your prayers
Someone who cares
Your own personal Jesus
Someone to hear your prayers
Someone who’s there

Feeling unknown
And you’re all alone
Flesh and bone
By the telephone
Lift up the receiver
I’ll make you a believer

Take second best
Put me to the test
Things on your chest
You need to confess
I will deliver
You know I’m a forgiver
Открой душу и прикоснись к вере

Твой собственный личный Иисус
Тот, кто слышит твои молитвы,
Тот, кому не наплевать
Твой собственный личный Иисус
Тот, кто слышит твои молитвы,
Тот, кто находится там

Неизвестное чувство,
И ты совсем один,
Обычный человек
Телефонную
Подними трубку,
Я обращу тебя в веру

Давай,
Проверь меня
Тебе нужно покаяться в том,
Что у тебя в душе
Я справлюсь с этим,
Знаешь, я отпускаю грехи.

Автор: Виктор Кириллов 

Reach out and touch faith

Your own personal Jesus
Someone to hear your prayers
Someone who cares
Your own personal Jesus
Someone to hear your prayers
Someone who’s there

Feeling unknown
And you’re all alone
Flesh and bone
By the telephone
Lift up the receiver
I’ll make you a believer

Take second best
Put me to the test
Things on your chest
You need to confess
I will deliver
You know I’m a forgiver
Reach out and touch faith

Your own personal Jesus
Someone to hear your prayers
Someone who cares
Your own personal Jesus
Someone to hear your prayers
Someone who's there

Feeling unknown
And you're all alone
Flesh and bone
By the telephone
Lift up the receiver
I'll make you a believer

Take second best
Put me to the test
Things on your chest
You need to confess
I will deliver
You know I'm a forgiver

Reach out and touch faith
Reach out and touch faith

Your own personal Jesus
Someone to hear your prayers
Someone who cares
Your own personal Jesus
Someone to hear your prayers
Someone who's there

Feeling unknown
And you're all alone
Flesh and bone
By the telephone
Lift up the receiver
I'll make you a believer
I will deliver
You know I'm a forgiver

Reach out and touch faith

Your own personal Jesus

Reach out and touch faith

(перевод)
Прикоснись к вере

Ты сам личный свой Иисус,
Кто, вняв мольбам твоим,
Разрешит их.
Ты сам личный свой Иисус,
Кто, вняв мольбам твоим,
Рядом стоит.

Сбившись с пути
И совсем один,
Плоть веди
Связь со мной найти,
Чутко постигая
Как веру я вселяю.

Чтобы поверить,
Меня проверь,
Всё, что в тебе,
Открыть нужно мне,
Знаешь - пойму я
И груз с души сниму я.

Прикоснись к вере.
Прикоснись к вере.

Ты сам личный свой Иисус,
Кто, вняв мольбам твоим,
Разрешит их.
Ты сам личный свой Иисус,
Кто, вняв мольбам твоим,
Рядом стоит.

Сбившись с пути
И совсем один,
Плоть веди
Связь со мной найти,
Чутко постигая
Как веру я вселяю.
Знаешь - пойму я
И груз с души сниму я.

Прикоснись к вере.

Ты сам личный свой Иисус.

Прикоснись к вере.

Depeche Mode — Precios

Неизвестный автор 

Precious and fragile things
need special handling
My God what have we done to you?
We always tried to share
the tenderest of care
Now look what we have put you through

Things get damaged
Things get broken
I thought we'd manage
But words left unspoken
Left us so brittle
there was so little left to give

Angels with silver wings
shouldn't know suffering
I wish I could take the pain for you
If God has a master plan
that only he understands
I hope it's your eyes he's seeing through

Things get damaged
Things get broken
I thought we'd manage but words left unspoken
Left us so brittle
there was so little left to give

I pray you learn to trust
have faith in both of us
And keep room in your hearts for two

Things get damaged
Things get broken
I thought we'd manage but words left unspoken
Left us so brittle
there was so little left to give
Драгоценные и хрупкие вещи
Нуждаются в особом обращении...
Мой Бог, что же мы тебе сделали?..
Мы всегда старались делиться
Нежнейшей заботой...
А в итоге, посмотри, через что мы заставили тебя пройти...

Все испорчено...
Все сломано...
Я думал, что мы справимся,
Но мы так и не сказали нужных слов.
Мы стали так хрупки...
Так мало осталось того,
Чем можно поделиться

Ангелы с серебристыми крыльями
Никогда не должны страдать.
Я хотел бы забрать всю вашу боль.
Если у Бога есть великий план,
Который понятен только ему одному,
Я надеюсь, что он смотрит на вещи вашими глазами...

Все испорчено...
Все сломано...
Я думал, что мы справимся,
Но мы так и не сказали нужных слов.
Мы стали так хрупки...
Так мало осталось того,
Чем можно поделиться...

Я молюсь о том, чтобы вы научилась доверять,
Чтобы верили в нас обоих
И сохранили в ваших сердцах место для двоих...

Все испорчено...
Все сломано...
Я думал, что мы справимся,
Но мы так и не сказали нужных слов.
Мы стали так хрупки...
Так мало осталось того,
Чем можно поделиться...

Depeche Mode — Somebody

Неизвестный автор 

I want somebody to share
Share the rest of my life
Share my innermost thoughts
Know my intimate details
Someone who'll stand by my side
And give me support
And in return
She'll get my support
She will listen to me
When I want to speak
About the world we live in
And life in general
Though my views may be wrong
They may even be perverted
She'll hear me out
And won't easily be converted
To my way of thinking
In fact she'll often disagree
But at the end of it all
She will understand me

I want somebody who cares
For me passionately
With every thought and
With every breath
Someone who'll help me see things
In a different light
All the things I detest
I will almost like
I don't want to be tied
To anyone's strings
I'm carefully trying to steer clear of
Those things
But when I'm asleep
I want somebody
Who will put their arms around me
And kiss me tenderly
Though things like this
Make me sick
In a case like this
I'll get away with it
Я так хочу найти ту,
Кто жизнь разделит со мной
Разделит то, что в душе
Узнает все как есть во мне
Ту, что меня не оставит
И поддержит в беде
Как и я ее
Всегда и везде
Она услышит меня
Ведь мне есть, что сказать
О мире, где живем мы
И жизни в целом
Даже если я не прав
Даже если мой путь порочен
До конца меня узнав
Идеал ее будет прочен
К моему ходу мыслей
Привыкнуть будет ей нелегко
Но в конце концов все же
Она станет со мной за одно

Я так хочу, чтобы кто-то
Заботился обо мне
Каждой мыслью своей и каждым дыханием
Та, кто поможет мне увидеть
Мир взглядом другим
И то, что я ненавидел
Станет вдруг дорогим
Но я совсем не хочу
Привязанным быть
Свободой я плачу всегда за право любить
Но когда я без сна
Мне одиноко, я тоскую
Мне так нужна она
Та, что нежно поцелует
В мечтах таких
Лишь боль испил
Что ж буду жить
Как раньше жил.



Depeche Mode — Stripped

Автор: itsme 

Stripped


Come with me
Into the trees
We'll lay on the grass
And let the hours pass

Take my hand
Come back to the land
Let's get away
Just for one day

Let me see you
Stripped down to the bone
Let me see you
Stripped down to the bone

Metropolis
Has nothing on this
You're breathing in fumes
I taste when we kiss

Take my hand
Come back to the land
Where everything's ours
For a few hours

Let me see you
Stripped down to the bone
Let me see you
Stripped down to the bone

Let me hear you
Make decisions
Without your television
Let me hear you speaking
Just for me

Let me see you
Stripped down to the bone

Let me hear you speaking
Just for me

Let me see you
Stripped down to the bone

Let me hear you crying
Just for me


НАГОЙ (Эквиритмичный)

Идем со мной
В тенистый сад мой
Мы ляжем в траву
Про время забудь

Руку дай
Уйдем в дивный край
Растаем как тень
Хотя бы на день

Дай увидеть мне тебя нагой...
Дай увидеть мне тебя нагой...

Смог городской
Вдыхаем с тоской
Гарь чувствую я
Целуя тебя

Руку дай
Уйдем в дивный край
Где все лишь для нас
Хотя бы на час

Дай увидеть мне тебя нагой...
Дай увидеть мне тебя нагой...

Дай узнать твое решение
Без теле-наставлений
Пусть твой голос слышу только я

Дай увидеть мне тебя нагой...
Пусть твой голос слышу только я
Дай увидеть мне тебя нагой...
Пусть твой плач увижу только я
Пусть твой голос слышу только я

Desireless — Voyage voyage

Автор: Елена valtorna Тарасенко 

Я лечу который год.
Ветер, ты мой ковёр-самолёт.
Вояж, вояж —
И только вперёд!
Сотни рек, десятки стран,
Снегопады, дожди и туман…
Вояж, вояж
Сквозь мир-океан.
Гляжу на облака,
Листаю века,
Время бьётся у виска...

Вояж, вояж —
Я мечусь по Вселенной.
Вояж, вояж —
За мечтой, ничтожно-бесценной!
Вояж, вояж —
И так всю жизнь, вероятно.
Вояж, вояж —
Не ждите обратно…

Мириады чьих-то лиц,
Череда городков и столиц,
Вояж, вояж —
Со стаями птиц.
Лондон, Токио, Берлин,
Монреаль, Амстердам и Пекин...
Вояж, вояж —
К сиянью вершин!
Судьбу свою пишу,
Свободно дышу.
Извините, я спешу...

Вояж, вояж —
Я мечусь по Вселенной.
Вояж, вояж —
За мечтой, ничтожно-бесценной!
Вояж, вояж —
И так всю жизнь, вероятно.
Вояж, вояж —
Не ждите обратно…

Гляжу на облака,
Листаю века,
Время бьётся у виска...

Вояж, вояж —
Я мечусь по Вселенной.
Вояж, вояж —
За мечтой, ничтожно-бесценной!
Вояж, вояж —
И так всю жизнь, вероятно.
Вояж, вояж —
Не ждите обратно…

Dire Straits — Money for Nothing

Автор: Римидавл Нигроса 

Now look at them yo-yos thats the way you do it
You play the guitar on the mtv
That aint workin thats the way you do it
Money for nothin and chicks for free
Now that aint workin thats the way you do it
Lemme tell ya them guys aint dumb
Maybe get a blister on your little finger
Maybe get a blister on your thumb

We gotta install microwave ovens
Custom kitchen deliveries
We gotta move these refrigerators
We gotta move these colour tvs

See the little faggot with the earring and the makeup
Yeah buddy thats his own hair
That little faggot got his own jet airplane
That little faggot hes a millionaire

We gotta install microwave ovesns
Custom kitchens deliveries
We gotta move these refrigerators
We gotta move these colour tvs

I shoulda learned to play the guitar
I shoulda learned to play them drums
Look at that mama, she got it stickin in the camera
Man we could have some fun
And hes up there, whats that? hawaiian noises?
Bangin on the bongoes like a chimpanzee
That aint workin thats the way you do it
Get your money for nothin get your chicks for free

We gotta install microwave ovens
Custom kitchen deliveries
We gotta move these refrigerators
We gotta move these colour tvs, lord

Now that aint workin thats the way you do it
You play the guitar on the mtv
That aint workin thats the way you do it
Money for nothin and your chicks for free
Money for nothin and chicks for free
влезу я, влезу в телеящик
влезу я, влезу в телеящик
влезу я, влезу в телеящик
влезу я, влезу в телеящик

ты зацени – словно йо-йо успех раскручен
с экрана на гитаре заряжать
прикинь, не прёт нам, что им сподручно –
грести халяву и тёлок жать
не катят наши в крутизну потуги
а парни эти не тупы, заметь –
типа нас в мозоли хрен бы стёрли руки
им хотя б мизинчик натереть*

для них нам кухни на заказ готовить
под завязку техникой забить
воткнуть плиту, втащить рефрижератор
и телеящик чёртов затащить

глянь – вот мелкий пидор штукатуренно-противный
на репе шухер, серег аж по две
купил себе он лайнер реактивный
он мелкий пидор – и он миллионер

для них нам кухни на заказ готовить
под завязку техникой забить
воткнуть плиту, втащить рефрижератор
и телеящик чёртов затащить

хуба-буба

для них нам кухни на заказ готовить
под завязку техникой забить
воткнуть плиту, втащить рефрижератор
и телеящик чёртов затащить

зацени, зацени
мне б на гитаре круче всех лабать
мне б в барабан их долбанный долбить
зырь экран – встряла в кадре симпотная мать –
полезли в ящик её щемить!?
и кто у них в хитах, а?! – по ушам елозит
ямайский хор мартышек, истязая свой там-там
неужто хрень такая нам не катит вовсе –
грести бабки нахаляву, тискать тёлок задарма

для них нам кухни на заказ готовить
под завязку техникой забить
воткнуть плиту, втащить рефрижератор
и телеящик чёртов затащить, блин!

ну-ка прикинь –
вот нам пропёрли в крутизну потуги
с гитарой на экране жечь в умат
вот пропёрли в крутизну потуги
бабки нахаляву, ну а тёлки задарма

бабки нахаляву, тёлки задарма
бабки нахаляву, тёлки задарма
бабки нахаляву, тёлки задарма

бабки нахаляву, тёлки задарма
бабки нахаляву, тёлки задарма
бабки нахаляву, тёлки задарма

бабки нахаляву, тёлки задарма
бабки нахаляву, тёлки задарма
бабки нахаляву, тёлки задарма

зацени, зацени
я влезу, я влезу, я влезу в телеэкран
я влезу, я влезу, я влезу в телеэкран
я влезу, я влезу, я влезу в телеэкран
я влезу, я влезу, я влезу в телеэкран

лезут, лезут бабки нахаляву
лезут, лезут тёлки задарма
лезут, лезут бабки нахаляву
тёлки задарма

ну где же?

бабки нахаляву
тёлки задарма
бабки нахаляву
тёлки задарма

Неизвестный автор 

Now look at them yo-yos thats the way you do it
You play the guitar on the mtv
That aint workin thats the way you do it
Money for nothin and chicks for free
Now that aint workin thats the way you do it
Lemme tell ya them guys aint dumb
Maybe get a blister on your little finger
Maybe get a blister on your thumb

We gotta install microwave ovens
Custom kitchen deliveries
We gotta move these refrigerators
We gotta move these colour tvs

See the little faggot with the earring and the makeup
Yeah buddy thats his own hair
That little faggot got his own jet airplane
That little faggot hes a millionaire

We gotta install microwave ovesns
Custom kitchens deliveries
We gotta move these refrigerators
We gotta move these colour tvs

I shoulda learned to play the guitar
I shoulda learned to play them drums
Look at that mama, she got it stickin in the camera
Man we could have some fun
And hes up there, whats that? hawaiian noises?
Bangin on the bongoes like a chimpanzee
That aint workin thats the way you do it
Get your money for nothin get your chicks for free

We gotta install microwave ovens
Custom kitchen deliveries
We gotta move these refrigerators
We gotta move these colour tvs, lord

Now that aint workin thats the way you do it
You play the guitar on the mtv
That aint workin thats the way you do it
Money for nothin and your chicks for free
Money for nothin and chicks for free
Глянь на этого придурков, вот как это делается!
Ты бренчишь на гитаре на MTV!
Это тебе не вкалывать, это – способ получить
Деньги даром и телок на халяву
Теперь ты не вкалываешь, ты получаешь это даром!
Дай-ка я тебе объясню, эти парни не тупые,
Может, натрешь мозоль на мизинце,
Может, даже на большом пальце.

А нам надо устанавливать микроволновые печи,
Доставлять бытовую технику,
Мы должны таскать эти холодильники,
И передвигать их телевизоры!

Глянь на этого педика с сережкой и в макияже!
Да, приятель, это - его собственные волосы!
У этого педика есть собственный реактивный самолет,
И этот педик, он – миллионер!

А нам надо устанавливать микроволновые печи,
Доставлять бытовую технику,
Мы должны таскать эти холодильники,
И передвигать их телевизоры!

Надо научиться бренчать на гитаре,
Надо научится стучать на ударных!
Глянь на эту тетку, что встряла в кадр,
Приятель, мы могли бы с ней оторваться!
Он там зажигает, каково, а? Это Гавайи?
Долбит в барабан как шимпанзе!
Это тебе не вкалывать, это – способ
Поиметь деньги даром и телок на халяву!

А нам надо устанавливать микроволновые печи,
Доставлять бытовую технику,
Мы должны таскать эти холодильники,
И передвигать их телевизоры! Боже!

Теперь, ты не вкалываешь, теперь ты делаешь так,
Бренчишь на гитаре на MTV
Это тебе не вкалывать, это – способ поиметь,
Деньги даром и телок на халяву
Деньги даром и телок на халяву!

Dire Straits — Sultans of Swing

Неизвестный автор 

You get a shiver in the dark
Its been raining in the park but meantime
South of the river you stop and you hold everything
A band is blowing dixie double four time
You feel all right when you hear that music ring

You step inside but you dont see too many faces
Coming in out of the rain to hear the jazz go down
Too much competition too many other places
But not too many horns can make that sound
Way on downsouth way on downsouth london town

You check out guitar george he knows all the chords
Mind hes strictly rhythm he doesnt want to make it cry or sing
And an old guitar is all he can afford
When he gets up under the lights to play his thing

And harry doesnt mind if he doesnt make the scene
Hes got a daytime job hes doing alright
He can play honky tonk just like anything
Saving it up for friday night
With the sultans with the sultans of swing

And a crowd of young boys theyre fooling around in the corner
Drunk and dressed in their best brown baggies and their platform soles
They dont give a damn about any trumpet playing band
It aint what they call rock and roll
And the sultans played creole

And then the man he steps right up to the microphone
And says at last just as the time bell rings
thank you goodnight now its time to go home
And he makes it fast with one more thing
we are the sultans of swing
Ты дрожишь от страха в темноте.
В парке идет дождь, но между тем
К югу от реки ты останавливаешься и замираешь.
Джаз-бенд играет диксиленд на две четверти.
У тебя все в порядке, когда ты слышишь,
Как звучит эта музыка.

Ты входишь в зал, но видишь, что там не так уж много лиц
Собралось в дождь, чтобы послушать как стихает джаз.
Так много конкурентов, так много других мест,
Но не так уж много труб играют подобный звук
По дороге, по дороге в Южный Лондон.

Настрой гитару, Джордж! - Он знает все аккорды.
Слышишь строгий ритм? Его гитара не поет и не плачет.
Старая гитара – все что он может себе позволить,
Когда выходит в свете ламп сыграть эту вещицу.

А Гарри не волнует, что концерт не удался -
Днем он отлично справляется на работе.
Он может хорошо сыграть и в дешевом баре,
Готовясь к вечеру пятницы
Вместе с «Султанами», вместе с «Султанами Свинга».

А толпа молодых парней тусуется в уголке,
Они пьяны и одеты в свои лучшие коричневые штаны
И туфли на платформах.
Им плевать на то, как звучат духовые,
Это же совсем не рок-н-ролл,
И «Султаны» затягивают креольские ритмы.

Но тут мужчина подходит к микрофону
И говорит напоследок, словно звенит колокольчик в часах:
«Спасибо, спокойной ночи, пора уже домой»
И быстренько добавляет еще кое-что:
«Мы «Султаны», «Султаны Свинга»

DON MACLEAN — Vincent

Неизвестный автор 

Starry, starry night
Paint your palette blue and gray
Look out on a summer's day
With eyes that know the darkness in my soul
Shadows on the hills
Sketch the trees and the daffodils
Catch the breeze and the winter chills
In colors on the snowy linen land

Now I understand
What you tried to say to me
How you suffered for your sanity
How you tried to set them free
They would not listen they did not know how
Perhaps they'll listen now

Starry, starry night
Flaming flowers that brightly blaze
Swirling clouds in violet haze
Reflecting Vincent's eyes of China blue
Colors changing hue
Morning fields of amber grain
Weathered faces lined in pain
Are soothed beneath the artist's loving hands

Now I understand
What you tried to say to me
How you suffered for your sanity
How you tried to set them free
They would not listen they did not know how
Perhaps they'll listen now

For they could not love you
But still your love was true
And when no hope was left in sight
On that starry, starry night
You took your life as lovers often do
But I could have told you Vincent
This world was never meant for one as
beautiful as you

Starry, starry night
Portraits hung in empty halls
Frameless heads on nameless walls
With eyes that watch the world and can't forget
Like the strangers that you've met
The ragged men in ragged clothes
A silver thorn on a bloody rose
Lie crushed and broken on the virgin snow

Now I think I know
What you tried to say to me
How you suffered for your sanity
How you tried to set them free
They would not listen they're not listening still
Perhaps they never will
Звездная, звездная ночь...
Окрась все вокруг в голубой и серый цвета
Посмотри на этот солнечный день
Глазами, которые знают темноту в моей душе,
Тени на холмах.
Сделай набросок этих деревьев и желтых нарциссов,
Поймай морской бриз и зимнюю стужу
В цвета пестрого полотна земли.

Сейчас я понимаю,
Что ты пытался мне сказать:
Как ты страдал от своей вменяемости,
Как ты пытался их освободить.
Они не слушали, они не знали, как,
Но, может, они послушают сейчас...

Звездная, звездная ночь...
Пылающие цветы так ярко искрятся,
Кружащиеся облака в фиолетовом тумане,
Отражающиеся в сине-зеленоватых глазах Винсента.
Цвета меняют свои оттенки,
Утренние поля янтарной пшеницы,
Выветрившиеся лица, зажмурившиеся от боли,
Успокаиваются под любящими руками художника.

Сейчас я понимаю,
Что ты пытался мне сказать:
Как ты страдал от своей вменяемости,
Как ты пытался их освободить.
Они не слушали, они не знали, как,
Но, может, они послушают сейчас...

Ибо они не могли любить тебя,
Но все же любовь твоя была истинной.
И когда внутри уже не осталось надежды
В ту звездную, звездную ночь,
Ты забрал свою жизнь, как часто делают влюблённые,
Но я мог бы сказать тебе, Винсент,
Что этот мир никогда не был предназначен
Для кого-то более прекрасного, чем ты...

Звездная, звездная ночь...
Портреты, висящие в пустых холлах,
Головы без рам на безымянных стенах
С глазами, которые смотрят на этот мир и не могут забыть...
Как незнакомцы, которых ты встречал,
Оборванные люди в изодранной одежде...
Кровавая роза с серебряным шипом
Лежит сломанная и раздавленная на девственном снегу...

Сейчас я понимаю,
Что ты пытался мне сказать:
Как ты страдал от своей вменяемости,
Как ты пытался их освободить.
Они не слушали и по-прежнему не слушают,
И, возможно, никогда не услышат...

Dream Theater — Pull Me Under

Неизвестный автор 

Lost In The Sky
Clouds Roll By And I Roll With Them
Arrows Fly
Seas Increase And Then Fall Again

This World Is Spinning Around Me
This World Is Spinning Without Me
Every Day Sends Future To Past
Every Breath Leaves Me One Less To My Last

Watch The Sparrow Falling
Gives New Meaning To It All
If Not Today Nor Yet Tomorrow Then Some Other Day

I'll Take Seven Lives For One
And Then My Only Father's Son
As Sure As I Did Ever Love Him
I Am Not Afraid

This World Is Spinning Around Me
The Whole World Keeps Spinning Around Me
All Life Is Future To Past
Every Breath Leaves Me One Less To My Last

Pull Me Under, Pull Me Under
Pull Me Under, I'm Not Afraid
All That I Feel Is Honor And Spite
All I Can Do Is Set It Right

Dust Fills My Eyes
Clouds Roll By And I Roll With Them
Centuries Cry
Orders Fly And I Fall Again

This World Is Spinning Inside Me
The Whole World Is Spinning Inside Me
Every Day Sends Future To Past
Every Step Brings Me Closer To My Last

Pull Me Under, Pull Me Under
Pull Me Under, I'm Not Afraid
Living My Life Too Much In The Sun
Only Until Your Will Is Done
Затерявшись в небесах
Кружатся облака и я танцую с ними
Стрелы летят
Моря прибывают и спадают снова

Этот мир вокруг меня кружится
Вертится мир этот без меня
Будущее в прошлое превращает каждый день
Каждый вдох ведет меня к концу.

Вид падающего воробья
Дает новый смысл всему
Если не сегодня и не завтра, то в другой день

Я возьму семь жизней за одну
И конечно же тогда мой сын
Будет любить меня не меньше, чем я любил когда-то
И мне не страшно

Этот мир крутится вокруг меня
Весь мир продолжает кружить вокруг меня
Вся жизнь уходит в прошлое
Каждый вдох ведет меня к концу

Верни меня назад, притяни меня обратно
Верни меня назад, я не страшусь
Все, что я чувствую – это ярость и честь
Все, что я могу сделать – это признать, что все правильно

Пыль застилает мне глаза
Облака кружатся и я танцую вместе с ними
Вехи плачут
Порядки летят и я падаю снова

Этот мир крутится внутри меня
Весь мир кружится внутри меня
Каждый день превращает будущее в прошлое
Каждый шаг приближает меня к бездне

Верни меня назад, притяни меня обратно
Верни меня назад, я не страшусь
Живи моей жизнью под солнцем
До той поры, пока не исполнится воля твоя

Верни меня назад, притяни меня обратно
Верни меня назад, я не страшусь
Все, что я чувствую – это ярость и честь
Все, что я могу сделать – это признать, что все правильно
Верни меня назад, притяни меня обратно
Верни меня назад, я не страшусь
Живи моей жизнью под солнцем
До той поры, пока не исполнится воля твоя

Dulce Pontes — Cancao do mar

Автор: Елена valtorna Тарасенко 

Бьёт волна,
Звенит струна.
С жестоким миром споря,
Посредине моря
Я пляшу,
Тебя прошу:
Избавь меня от горя!

Ты взгляни, не злясь и не виня,
Взгляд один лишь — счастье для меня!

В этот день
Простор надень,
В солёность волн обуйся,
Встань и полюбуйся,
Как пляшу,
Тебя прошу:
Живи, дыши, красуйся!

Ты приди, не злясь и не виня,
Шаг один лишь — счастье для меня!

Не в мольбе
Стремлюсь к тебе,
А в безрассудной пляске,
Зная о развязке.
Льнёт заря,
Ревут моря,
Мы наяву и в сказке.

Duo Datz — Kan noladeti

Автор: Елена valtorna Тарасенко 

Вот он, мой дом, где я родился,
Вот друзья, с которыми мужал.
Здесь я и отцом своим гордился,
И ребёнка на руках держал.
Вот земляки ко мне толпою
Со словами добрыми идут.
Я живу с распахнутой душою:
Знаю, что меня не предадут.

Где родился я,
Там и пригодился я.
И удачу, и любовь я заслужил!
Не утопаю в грёзах, не тоскую о былом…
Я желаю и в дальнейшем,
Чтоб я так жил!

Вот и он, мой мир прекрасных песен,
В нём врагов и посторонних нет.
Заходите, если интересен, —
Каждому из вас скажу: «Привет!»

Где родился я,
Там и пригодился я.
И удачу, и любовь я заслужил!
Не утопаю в грёзах, не тоскую о былом…
Я желаю и в дальнейшем,
Чтоб я так жил!

Вот и он, мой стол с краюхой хлеба
И с цветами краше, чем заря.
Есть у нас земля, вода и небо,
Есть надежда, что живём не зря.

Где родился я,
Там и пригодился я.
И удачу, и любовь я заслужил!
Не утопаю в грёзах, не тоскую о былом…
Я желаю и в дальнейшем,
Чтоб я так жил!
Не утопаю в грёзах, не тоскую о былом…
Я желаю, чтоб всегда…
Желаю, чтоб всегда!

Где родился я,
Там и пригодился я.
И удачу, и любовь я заслужил!
Не утопаю в грёзах, не тоскую о былом…
Я желаю и в дальнейшем,
Чтоб я так жил!

Elton John — Sacrifice

Неизвестный автор 

It's a human sign
When things go wrong
When the scent of her lingers
And temptation's strong

Into the boundary
Of each married man
Sweet deceit comes calling

And negativity lands

Cold cold heart
Hard done by you
Some things look better baby
Just passing through

And it's no sacrifice
Just a simple word
It's two hearts living
In two separate worlds
But it's no sacrifice
No sacrifice
It's no sacrifice at all

Mutual misunderstanding
After the fact
Sensitivity builds a prison
In the final act

We lose direction
No stone unturned
No tears to damn you
When jealousy burns
У людей всегда
Все идет вкривь и вкось,
Ее запах преследует,
И соблазн так велик.

В глубине души
Любого женатого мужчины
Рождается желание поддаться сладкому
обману,
А с ним - и чувство противоречия

Каменное, каменное сердце,
Очерствевшее от твоих обид
Некоторые вещи, детка,
Надо просто пережить

И это не так уж сложно,
Сказать другому тёплое слово.
Когда два сердца,
Живут в двух разных мирах
И это не так уж сложно,
Не так уж сложно,
Совсем не сложно.

Стена непонимания
После всего случившегося
В конечном итоге
Уязвимость оказывается тюрьмой.

Мы сбиваемся с пути,
Не оставляем и камня на камне,
Нет даже слез, чтобы проклять тебя,
Когда пламя ревности сжигает все внутри.

Elvis Presley — A Little Less Conversation

Неизвестный автор 

A little less conversation, a little more action please
All this aggravation ain't satisfactioning me
A little more bite and a little less bark
A little less fight and a little more spark
Close your mouth and open up your heart and baby satisfy me
Satisfy me baby

Baby close your eyes and listen to the music
Drifting through a summer breeze
It's a groovy night and I can show you how to use it
Come along with me and put your mind at ease

A little less conversation, a little more action please
All this aggravation ain't satisfactioning me
A little more bite and a little less bark
A little less fight and a little more spark
Close your mouth and open up your heart and baby satisfy me
Satisfy me baby

Come on baby I'm tired of talking
Grab your coat and let's start walking
Come on, come on
Come on, come on
Come on, come on
Don't procrastinate, don't articulate
Girl it's getting late, gettin' upset waitin' around

A little less conversation, a little more action please
All this aggravation ain't satisfactioning me
A little more bite and a little less bark
A little less fight and a little more spark
Close your mouth and open up your heart and baby satisfy me
Satisfy me baby
Давай попробуем чуть больше делать и чуть
меньше говорить
Все эти сложности меня совсем не
радуют
Давай попробуем чуть больше кусаться и
чуть меньше лаяться
Чуть меньше ссор и чуть больше огня
Закрой свой рот, раскрой свое сердце и
попытайся доставить мне удовольствие, крошка
Доставь мне удовольствие, крошка

Закрой глаза, крошка, и послушай музыку,
Скользя по волнам летнего ветерка,
Сегодня превосходный вечер и я покажу тебе,
как им распорядиться
Пойдем со мной и не думай ни о чем.

Давай попробуем чуть больше делать и
чуть меньше говорить
Все эти сложности меня совсем не
радуют
Давай попробуем чуть больше кусаться
и чуть меньше лаяться
Чуть меньше ссор и чуть больше огня
Закрой свой рот, раскрой свое сердце и
попытайся доставить мне удовольствие, крошка
Доставь мне удовольствие, крошка

Ну же, крошка, я устал от разговоров,
Накидывай что-нибудь и пойдем гулять,
Ну же, идем,
Ну же, идем,
Ну же, идем,
Не тяни время, не ищи красивых слов
Крошка, становится поздно, а мне
совсем не нравится ждать

Давай попробуем чуть больше делать и
чуть меньше говорить
Все эти сложности меня совсем не
радуют
Давай попробуем чуть больше кусаться
и чуть меньше лаяться
Чуть меньше ссор и чуть больше огня
Закрой свой рот, раскрой свое сердце и
попытайся доставить мне удовольствие, крошка
Доставь мне удовольствие, крошка




Elvis Presley — Hound Dog

Неизвестный автор 

You ain’t nothin' but a hound dog
Cryin' all the time.
You ain’t nothin' but a hound dog
Cryin' all the time.
Well, you ain’t never caught a rabbit
And you ain’t no friend of mine.

When they said you was high classed,
Well, that was just a lie.
When they said you was high classed,
Well, that was just a lie.
You ain’t never caught a rabbit
And you ain’t no friend of mine.
Ты не кто иная, как охотничья собака,
Лающая всё время.
Ты не кто иная, как охотничья собака,
Лающая всё время.
Да, ты никогда не ловила кролика
И ты мне не друг.

Когда говорят, что ты была высококлассной,
Это просто ложь.
Когда говорят, что ты была высококлассной,
Это просто ложь.
Да, ты никогда не ловила кролика
И ты мне не друг.

Eminem — Cleaning out my closet

Неизвестный автор 

Where’s my snare?
I have no snare in my headphones – there you go
Yeah.. yo, yo

Have you ever been hated or discriminated against?
I have I’ve been protested and demonstrated against
Picket signs for my wicked rhymes, look at the times
Sick as the mind of the motherfuckin kid that’s behind
all this commotion emotions run deep as ocean’s explodin
Tempers flarin from parents just blow ‘em off and keep goin
Not takin nothin from no one give ‘em hell long as I’m breathin
Keep kickin ass in the mornin and takin names in the evenin
Leave ‘em with a taste as sour as vinegar in they mouth
See they can trigger me, but they’ll never figure me out
Look at me now I bet ya probably sick of me now ain’t you momma?
I’ma make you look so ridiculous
now

I’m sorry momma!
I never meant to hurt you!
I never meant to make you cry but tonight
I’m cleanin out my closet (one more time)
I said I’m sorry momma!
I never meant to hurt you!
I never meant to make you cry but tonight
I’m cleaning out my closet

Ha! I got some skeletons in my closet
and I don’t know if no one knows it
So before they thrown me inside my coffin and close it
I’ma expose it I’ll take you back to ’73
before I ever had a multi-platinum sellin CD
I was a baby, maybe I was just a couple of months
My faggot father must have had his panties up in a bunch
cause he split, I wonder if he even kissed me goodbye
No I don’t on second thought I just fuckin wished he would die
I look at Hailie, and I couldn’t picture leavin her side
Even if I hated Kim, I grit my teeth and I’d try
to make it work with her at least for Hailie’s sake
I maybe made some mistakes
but I’m only human, but I’m man enough to face them today
What I did was stupid, no doubt it was dumb
But the smartest shit I did was take the bullets outta that gun
Cuz I’da killed him shit I woulda shot Kim and them both
It’s my life, I’d like to welcome y’all to “The Eminem Show”

Now I would never diss my own momma just to get recognition
Take a second to listen for who you think this record is dissin
But put yourself in my position just try to envision
witnessin your momma poppin prescription pills in the kitchen
Bitchin that someone’s always goin throuh her purse and shit’s missin
Goin through public housin systems, victim of Munchausen’s Syndrome
My whole life I was made to believe I was sick when I wasn’t
’til I grew up, now I blew up, it makes you sick to ya stomach
doesn’t it? Wasn’t it the reason you made that CD for me Ma?
So you could try to justify the way you treated me Ma?
But guess what? You’re gettin older now and it’s cold when your lonely
And Nathan’s growin up so quick he’s gonna know that your phony
And Hailie’s gettin so big now you should see her, she’s beautiful
But you’ll never see her – she won’t even be at your funeral!
See what hurts me the most is you won’t admit you was wrong
Bitch do your song – keep tellin yourself that you was a mom!
But how dare you try to take what you didn’t help me to get
You selfish bitch I hope you fuckin burn in hell for this shit
Remember when Ronnie died and you said you wished it was me?
Well guess what, I AM dead – dead to you as can be!
Где ударные?
У меня в наушниках не слышно ударных. А, вот же они
Да, поехали

Вы когда-нибудь ненавидели или подвергали дискриминации?
Меня – да, против меня проводили демонстрации и акции протеста
Плакаты пикетчиков против моих злобных рифм, посмотрите, какие сейчас времена,
Больные мысли того ребенка, которым я был, остались позади
Все эти волнения, эмоции перехлестывающие через край, накрывающие с головой,
раздражение, вспыхивающее из-за родителей, я просто оттолкнул их и продолжай идти
Не взяв у них ничего, и ничего не отдавая, пока я жив
продолжая пинать задницы с утра и брать имена по вечерам
Оставляя им во рту вкус кислый, как уксус
Да, меня можно разозлить, но вам никогда меня не понять
Посмотрите на меня, готов поспорить, что вас от меня уже тошнит,
не так ли, мама? Я ведь выставляю тебя на посмешище…

Прости меня, мама,
Я никогда не хотел тебя обидеть
Я никогда не хотел, чтобы ты плакала,
но сегодня я достаю скелеты из шкафа
Я говорю, прости меня, мама,
Я никогда не хотел тебя обидеть
Я никогда не хотел, чтобы ты плакала,
но сегодня я достаю скелеты из шкафа

Да, у меня есть парочка скелетов в шкафу и я не знаю, знает ли о них кто-нибудь,
так что перед тем как меня положат в гроб и закроют крышку я хочу раскрыть секреты
Давай вернемся в ’73 год, когда у меня еще не было мультиплатинового CD
Я был ребенком, всего двух-тех месяцев от роду,
Мой пидор-папаша собрал тогда свои вещички, потому что он нас кинул,
Интересно, поцеловал он хоть меня на прощание, хотя мне пофиг,
Я просто хочу, чтоб он сдох!
Я смотрю на Хейли, и не могу вообразить, чтобы я ее оставил,
Даже если я и ненавидел Ким, я стиснул зубы и попытался с ней все наладить ради Хейли,
Может, я и допускал ошибки, но я всего лишь человек и у меня хватает мужества признать их.
То что я делал было глупо, без всякого сомнения я сглупил,
Но был и умный поступок – я вытащил тогда пули из ружья,
а то бы я точно Ким убил, черт, я бы их обоих пристрелил,
Вот такая у меня жизнь, добро пожаловать на шоу Эминема…

Но я никогда бы не стал оскорблять свою родную мать для того чтобы прославиться
Послушайте на секунду, если думаете, что это так.
Поставьте себя на мое место, просто попытайтесь представить свою мать,
глотающую пилюли на кухне,
Которая пиз*ит, что кто-то постоянно роется в ее кошельке, когда пропадают вещи,
Система коммунального жилья, жертва синдрома Мюнхгаузена
Всю мою жизнь меня заставляли поверить, что я болен, хотя я и не был,
До тех пор, пока я не вырос, я теперь я взорвался, и тебе от этого плохо, не так ли?
Разве не по этой причине ты выпустила для меня диск, ма?
Чтобы оправдать то, как ты со мной обращалась?
Но знаешь что, ты сейчас стареешь, и тебе становится холодно от одиночества,
А Натан растет так быстро, что скоро поймет всю твою фальшь,
И Хейли тоже подрастает, ты бы видела, какая она красавица,
Но тебе никогда ее не увидеть, ее даже на похоронах твоих не будет
Знаешь, что больнее всего? Это то, что ты не признаешь, что была неправа,
Сука, делай свои песни, продолжай убеждать себя, что была хорошей матерью
Но как ты смеешь пытаться отобрать у меня то, чего не помогала получить
Ты эгоистичная сука, надеюсь, ты будешь гореть за это в аду!
Помнишь, когда Ронни умер, ты сказала, что лучше б я был на его месте?
Так вот, считай, что я для тебя умер, как ты и хотела.

Eminem — Stan

Автор: Yell  

My tea's gone cold I'm wondering why I..
got out of bed at all
The morning rain clouds up my window..
and I can't see at all
And even if I could it'll all be gray,
but your picture on my wall
It reminds me, that it's not so bad,
it's not so bad..

1st Chorus: volume gradually grows over raindrop background
2nd Chorus: full volume with beat right after "thunder" noise

[Eminem as 'Stan']
Dear Slim, I wrote but you still ain't callin
I left my cell, my pager, and my home phone at the bottom
I sent two letters back in autumn, you must not-a got 'em
There probably was a problem at the post office or somethin
Sometimes I scribble addresses too sloppy when I jot 'em
but anyways; fuck it, what's been up? Man how's your daughter?
My girlfriend's pregnant too, I'm bout to be a father
If I have a daughter, guess what I'ma call her?
I'ma name her Bonnie
I read about your Uncle Ronnie too I'm sorry
I had a friend kill himself over some bitch who didn't want him
I know you probably hear this everyday, but I'm your biggest fan
I even got the underground shit that you did with Scam
I got a room full of your posters and your pictures man
I like the shit you did with Ruckus too, that shit was fat
Anyways, I hope you get this man, hit me back,
just to chat, truly yours, your biggest fan
This is Stan

{Chorus: Dido}

[Eminem as 'Stan']
Dear Slim, you still ain't called or wrote, I hope you have a chance
I ain't mad - I just think it's FUCKED UP you don't answer fans
If you didn't wanna talk to me outside your concert
you didn't have to, but you coulda signed an autograph for Matthew
That's my little brother man, he's only six years old
We waited in the blistering cold for you,
four hours and you just said, "No."
That's pretty shitty man - you're like his fuckin idol
He wants to be just like you man, he likes you more than I do
I ain't that mad though, I just don't like bein lied to
Remember when we met in Denver - you said if I'd write you
you would write back - see I'm just like you in a way
I never knew my father neither;
he used to always cheat on my mom and beat her
I can relate to what you're saying in your songs
so when I have a shitty day, I drift away and put 'em on
cause I don't really got shit else so that shit helps when I'm depressed
I even got a tattoo of your name across the chest
Sometimes I even cut myself to see how much it bleeds
It's like adrenaline, the pain is such a sudden rush for me
See everything you say is real, and I respect you cause you tell it
My girlfriend's jealous cause I talk about you 24/7
But she don't know you like I know you Slim, no one does
She don't know what it was like for people like us growin up
You gotta call me man, I'll be the biggest fan you'll ever lose
Sincerely yours, Stan -- P.S.
We should be together too

{Chorus: Dido}

[Eminem as 'Stan']
Dear Mister-I'm-Too-Good-To-Call-Or-Write-My-Fans,
this'll be the last package I ever send your ass
It's been six months and still no word - I don't deserve it?
I know you got my last two letters;
I wrote the addresses on 'em perfect
So this is my cassette I'm sending you, I hope you hear it
I'm in the car right now, I'm doing 90 on the freeway
Hey Slim, I drank a fifth of vodka, you dare me to drive?
You know the song by Phil Collins, "In the Air of the Night"
about that guy who coulda saved that other guy from drowning
but didn't, then Phil saw it all, then at a a show he found him?
That's kinda how this is, you coulda rescued me from drowning
Now it's too late - I'm on a 1000 downers now, I'm drowsy
and all I wanted was a lousy letter or a call
I hope you know I ripped ALL of your pictures off the wall
I love you Slim, we coulda been together, think about it
You ruined it now, I hope you can't sleep and you dream about it
And when you dream I hope you can't sleep and you SCREAM about it
I hope your conscience EATS AT YOU and you can't BREATHE without me
See Slim; {*screaming*} Shut up bitch! I'm tryin to talk!
Hey Slim, that's my girlfriend screamin in the trunk
but I didn't slit her throat, I just tied her up, see I ain't like you
cause if she suffocates she'll suffer more, and then she'll die too
Well, gotta go, I'm almost at the bridge now
Oh shit, I forgot, how'm I supposed to send this shit out?
{*car tires squeal*} {*CRASH*}
.. {*brief silence*} .. {*LOUD splash*}

{Chorus: Dido}

[Eminem]
Dear Stan, I meant to write you sooner but I just been busy
You said your girlfriend's pregnant now, how far along is she?
Look, I'm really flattered you would call your daughter that
and here's an autograph for your brother,
I wrote it on the Starter cap
I'm sorry I didn't see you at the show, I musta missed you
Don't think I did that shit intentionally just to diss you
But what's this shit you said about you like to cut your wrists too?
I say that shit just clownin dogg,
c'mon - how fucked up is you?
You got some issues Stan, I think you need some counseling
to help your ass from bouncing off the walls when you get down some
And what's this shit about us meant to be together?
That type of shit'll make me not want us to meet each other
I really think you and your girlfriend need each other
or maybe you just need to treat her better
I hope you get to read this letter, I just hope it reaches you in time
before you hurt yourself, I think that you'll be doin just fine
if you relax a little, I'm glad I inspire you but Stan
why are you so mad? Try to understand, that I do want you as a fan
I just don't want you to do some crazy shit
I seen this one shit on the news a couple weeks ago that made me sick
Some dude was drunk and drove his car over a bridge
and had his girlfriend in the trunk, and she was pregnant with his kid
and in the car they found a tape, but they didn't say who it was to
Come to think about, his name was.. it was you
Damn!
Мой чай остыл, и я все думаю, зачем я вообще
сегодня встал
За окном все в тучах и ничего не видно,

И даже если бы было видно, все равно все
кругом серое, кроме твоего фото у меня на
стене
Оно напоминает мне, что не все так плохо
не все так плохо

[Эминем - за Стэна]
Дорогой Слим, я тебе уже писал, но ты все не
звонишь
Я там в конце написал номер моего мобильника,
пейджера и домашнего телефона
Я отправил два письма еще осенью, наверное,
ты их не получил
Наверное, были проблемы с почтой или что-то
ещё

Иногда я пишу адрес очень неразборчиво, когда
тороплюсь
Ну ладно, к черту это, как дела? Как твоя
дочурка?
Моя подружка тоже беременна, я скоро стану
отцом

Если у меня родится дочь, угадай, как я ее
назову?
Я собираюсь назвать ее Бонни, я читал про
твоего дядю Ронни - сочувствую
Один мой друг, наложил на себя руки из-за
какой-то стервы, которая не хотела быть с ним
Я знаю, ты, наверное, слышишь это каждый
день, но я твой самый большой поклонник
У меня даже есть та идиотская
андерграундовая музыка, которую ты записал
вместе со Скэмом
У меня вся комната увешана твоими плакатами и
фотографиями
Еще мне нравится та дрянь, которую ты записал
с Рокусом, первосортная гадость,
Ладно, я надеюсь, ты это получишь, черкни
пару строк, просто пообщаемся, искренне твой,
твой самый большой поклонник,
Стэн.

Припев: Дайдо

[Эминем - за Стэна]
Дорогой Слим, ты все еще не позвонил и не
написал, надеюсь, у тебя всё же будет такая
возможность,
Я не злюсь - я просто думаю, что не отвечать
поклонникам - это ****
Не хочешь разговаривать со мной после
концерта - не надо, но мог бы дать автограф
Мэттью,

Это мой младший брат, ему всего шесть
Мы ждали тебя на самом холоде четыре часа, а
ты просто сказал <Нет>.
Это очень плохо - ты, видно, строишь из себя
всеобщего кумира
А мой братик, - он хочет быть таким же как
ты, он любит тебя даже больше, чем я,
Но я не злюсь, я просто не люблю, когда мне
врут

Помнишь, когда мы встречались в Денвере - ты
сказал, что если я напишу, то ты мне
ответишь - понимаешь, мы в чем-то очень
похожи - я тоже никогда не знал своего отца,
он все время обманывал мать, и бил ее
Все, что ты поешь в своих песнях - про меня,
так что когда у меня плохой день, я
отключаюсь и слушаю твои песни, больше ничего
нет, так что это твоя дрянная музыка помогает
мне, когда я в депрессии
Я даже вытатуировал твое имя на груди
Иногда я режу себе вены, и смотрю сколько
крови натечет
Это как адреналин, боль даёт мне такой
необычный кайф
Понимаешь, все, что ты говоришь, - правда, и
я тебя уважаю, за то, что ты об этом говоришь
Моя девчонка уже ревнует, потому что я говорю
о тебе 24 часа в сутки, семь дней в неделю
Но она тебя не знает так, как я. Никто не
знает.

Она не знает, через что нам пришлось пройти в
детстве
Ты должен мне позвонить, чувак, я буду самым
большим поклонником, которого ты когда-либо
терял
Искренне твой, Стэн
P.S. И еще - мы должны быть вместе.

Припев: Дайдо

[Эминем - за Стэна]
Дорогой
Мистер-Слишком-Важный-Чтобы-Звонить-Или-Писат
ь-Своим-Поклонникам,
Это моё последнее послание
За шесть месяцев ни слова - я что, этого не
заслужил?
Я знаю, два последних письма ты получил
Я написал адрес на них идеально
Я тебе пошлю эту кассету, надеюсь, ты ее
послушаешь
Я сейчас в машине на шоссе, скорость - 90
Эй, Слим, я набрался водки, как думаешь, ты
позволил бы мне сесть за руль в таком
состоянии?
Знаешь песню Фила Коллинза <В воздухе ночи>?

Это про парня, который мог спасти другого
парня, который тонул
Но он этого не сделал, а Фил все это видел, а
потом встретил этого парня на концерте
Это как у нас, ты мог не дать мне утонуть

А теперь уже слишком поздно - я наглотался
транквилизаторов, я засыпаю
А все, что мне было нужно - одно паршивое
письмо или звонок
Хочу, чтоб ты знал: я сорвал ВСЕ твои фото со
стен

Я люблю тебя, Слим, мы могли быть вместе,
подумай об этом
Ты все испортил, надеюсь ты потеряешь сон, и
потому что во сне ты будешь думать об этом
И когда тебе это приснится, я надеюсь, ты
больше не уснешь, и будешь КРИЧАТЬ от этого
Надеюсь, твоя совесть будет тебя ГЛОДАТЬ и ты
НЕ ВЗДОХНЕШЬ без меня
Видишь ли, Слим:
{* крики*} Заткнись, стерва! Я говорю!
Эй, Слим, это моя девчонка вопит в багажнике
но я не перерезал ей глотку, я ее просто
связал, видишь, я не такой, как ты, потому
что если её душить, то она будет страдать
дольше, а потом всё равно умрет.
Ну ладно, мне пора, я уже почти добрался до
моста.
Черт, я забыл, как же я отошлю это дерьмо?

{*визг шин*} {*УДАР*}: {*временное затишье*}:
{*громкий ВСПЛЕСК*}:

Припев: Дайдо

[Эминем]
Дорогой Стэн, я хотел написать тебе раньше,
но был очень занят
Говоришь, твоя девушка беременна? Какой
месяц?

Слушай, мне очень лестно, что ты хочешь
назвать дочку именно так
А вот и автограф для твоего брата
Я написал его на бейсболке
Извини, что не видел тебя на концерте, просто
не заметил, наверное,
Не думай, что я сделал это специально, чтобы
позлить тебя
А что за чушь ты там упоминал насчет
порезанных вен? Я говорил эту чушь не
всерьез, брось - ты чего такой задерганный
У тебя проблемы, Стэн, я думаю, тебе нужна
помощь
Чтобы ты не скатился окончательно

И что это за треп насчет того, что мы должны
быть вместе?
Из-за таких вещей я вообще не захочу с тобой
встречаться
Я правда думаю, что ты и твоя подружка нужны
друг другу, или тебе бы стоило относиться к
ней получше
Надеюсь, ты прочтешь это письмо, надеюсь, оно
придет вовремя, до того, как ты всерьез
навредишь себе
Я думаю, у тебя все будет прекрасно, если ты
слегка расслабишься, я рад, что вдохновляю
тебя, но Стэн, почему ты так бесишься?
Попытайся понять, я очень хочу, чтобы ты был
моим поклонником; я просто не хочу, чтобы ты
вляпался в какое-нибудь серьезную историю
Как та, что я видел в новостях пару недель
назад, меня чуть не стошнило
Какой-то пьяный тип свалился на своей машине
в реку, его девчонка была в багажнике, и она
была беременна от него, в машине нашли
кассету, но они не сказали, кому она была
адресована. Подумай об этом, его звали: это
был ты
Черт!

Eminem — Without Me

Автор: eSCape® 

[Intro]
Two trailer park girls go round the outside;
round the outside, round the outside
{*scratches*
Two trailer park girls go round the outside;
round the outside, round the outside
{*scratches*

Guess who's back
Back again
Shady's back
Tell a friend
Guess who's back, guess who's back, guess who's back, guess who's back
guess who's back, guess who's back, guess who's back.. {*Eminem hums*

[Verse One: Eminem]
I've created a monster, cause nobody wants to see Marshall no more
They want Shady, I'm chopped liver (huh?)
Well if you want Shady, this is what I'll give ya
A little bit of weed mixed with some hard liquor
Some vodka that'll jump start my heart quicker
than a shock when I get shocked at the hospital
by the doctor when I'm not co-operating
When I'm rockin the table while he's operating (hey!!)
You waited this long, now stop debating
Cause I'm back, I'm on the rag and ovu-lating
I know that you got a job Ms. Cheney
but your husband's heart problem's complicating
So the FCC won't let me be
or let me be me, so let me see
They try to shut me down on MTV
But it feels so empty, without me
So, come on and dip, bum on your lips
Fuck that, cum on your lips, and some on your tits
And get ready, cause this shit's about to get heavy
I just settled all my lawsuits, FUCK YOU DEBBIE!

[Chorus: Eminem]
Now this looks like a job for me
So everybody, just follow me
Cause we need a little, controversy
Cause it feels so empty, without me
I said this looks like a job for me
So everybody, just follow me
Cause we need a little, controversy
Cause it feels so empty, without me

[Verse Two: Eminem]
Little Hellions, kids feelin rebellious
Embarrassed their parents still listen to Elvis
They start feelin like prisoners helpless
'til someone comes along on a mission and yells BITCH!!!
A visionary, vision of scary
Could start a revolution, pollutin the airwaves
A rebel, so just let me revel and bask
in the fact that I got everyone kissin my ass {*smak*
And it's a disaster, such a catastrophe
for you to see so damn much of my ass; you asked for me?
Well I'm back, na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
{*bzzt* Fix your bent antenna tune it in and then I'm gonna
enter in, endin up under your skin like a splinter
The center of attention, back for the winter
I'm interesting, the best thing since wrestling
Infesting in your kid's ears and nesting
{*bzzt* Testing, attention please
Feel the tension, soon as someone mentions me
Here's my ten cents, my two cents is free
A nuisance, who sent? You sent for me?

[Chorus]

[Verse Three: Eminem]
A-tisket a-tasket, I go tit for tat with
anybody who's talkin this shit, that shit
Chris Kirkpatrick, you can get your ass kicked
worse than them little Limp Bizkit bastards
And Moby? You can get stomped by Obie
You thirty-six year old baldheaded fag, blow me
You don't know me, you're too old, let go
It's over, nobody listen to techno
Now let's go, just gimme the signal
I'll be there with a whole list full of new insults
I been dope, suspenseful with a pencil
ever since Prince turned himself into a symbol {*knife slices*
But sometimes the shit just seems
everybody only wants to discuss me
So this must mean I'm dis-gus-ting
But it's just me, I'm just obscene
No I'm not the first king of controversy
I am the worst thing since Elvis Presley
to do black music so selfishly
and used it to get myself wealthy
(Hey!!) There's a concept that works
Twenty million other white rappers emerge
But no matter how many fish in the sea
It'll be so empty, without me

[Chorus]

{*Eminem sings this twice:
"Chem-hie-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la"*

[Eminem] Kids!
[Припев 1:]
Две девчушки из палаточного городка идут
Сегодня на прогулку в город,
На прогулку в город, на прогулку в город,

[Повтор припева 1:]

[Припев 2:]
Угадай, кто вернулся,
Это - Shady, расскажи всем об этом
Угадай, кто вернулся,
Угадай, кто вернулся,
Угадай, кто вернулся,

[Куплет 1:]
Я создал монстра, поскольку никто не хочет
Больше видеть marshall'а, они хотят shady,
Я - как мелко порубленная печенка
Хорошо, ты хочешь shady - вот
Что ты получишь
Немного меня, смешанного с кое-каким
Спиртным
Сначала немного водки, которая заставит
Мое сердце биться быстрее, потом
Шок, когда меня шоканул доктор в госпитале,
Когда я не подчинился ему
Когда я крутился на столе пока он
Оперировал
Ты ждал так долго, давай-ка прекратим
Обсуждения, потому что я вернулся
Я на подстилке и уже готов
Я знаю, мисс чини, что ты получила работу,
Но у твоего мужа серьезные проблемы
С сердцем
Так что федеральная комиссия связи
Не позволит мне быть или позволит мне быть,
Мы еще поглядим
Они пытались убрать меня с mtv,
Но без меня там стало пусто
Так что давай спусти, задница у твоих губ,
Fuck
Сперма у тебя на губах и немного на твоих
Грудях и будь готов, потому что это дерьмо
Ты запомнишь надолго
Я только что утряс все свои судебные дела,
Так что пошла ты, дэбби!

[Рефрен: 2 раза]
Это дельце - для меня,
Так что просто делайте как я
Нам нужно немного противоречий
Потому что без меня здесь будет пусто

[Куплет 2:]
Озорные детки уже чувствуют в себе бунтарей
А их смущённые родители до сих пор слушают
Элвиса
Они чувствуют себя как беспомощные пленники
Пока кто-нибудь не придёт и
Не заорет "c@ка"
Призрачное, пугающее видение, может
Привести к перевороту, загрязнение воздуха,
Бунтарь
Так что дайте мне оттянуться на славу,
Чувствуя как все и каждый лижет мне
Задницу
И это кошмар, это катастрофа для тебя
Видеть мой зад так близко, ты что-то
Хочешь спросить?
Что ж, я вернулся (звук из "бэтмэна")
Поправь свою кривую антенну, настрой
Приемник и потом я
Войду в тебя, под твою кожу, как
Заноза
Центр внимания вернулся к зиме
Мне любопытно, самое лучшее после
Борьбы
Заполнять уши твоих детей и вить там гнездо
Говорить "внимание!", чувствовать
Напряжение, когда кто-нибудь говорит обо
Мне
Вот мои 10 центов, мои 2 цента бесплатны
Какая досада, кто спрашивает, ты
Спрашиваешь меня?

[Рефрен: 2 раза]

[Куплет 3:]
Облапать - и оприходовать - я делаю это
Со всякой девкой, которая несет эту чушь,
Эту чушь.
Крис киркпатрик, ты получишь по
Заднице
Сильнее, чем эти мелкие уроды из "limp
Bizkit" и Moby
Obie сделает тебя, тебе уже 36, ты лысый
Кретин, отс..си у меня
Ты не знаешь меня, ты слишком стар, оставь,
Все кончилось, никто не слушает техно
Ладно, идем, дай мне сигнал и я появлюсь
С целым списком новых оскорблений
Я был наркотиком, держал всех в напряжении,
С карандашом уже с тех пор, когда
Prince сделал из своего имени символ
Но иногда дерьмо лишь кажется таковым, все
Только хотят посплетничать обо мне
Так что это должно означать, что я
Отвратителен, но тут уж ничего не
Поделаешь - я - пошляк
Несмотря на то, что я не первый зачинщик
Скандалов
Я - худшее явление после элвиса пресли,
Делаю черную музыку такой эгоистичной
И использую её, чтобы сшибить бабок (хей)
И этот подход оправдывает себя
Появилось 20 миллионов белых рэпперов
Но сколько бы рыбы в море ни был ,
Все равно без меня так будет пусто

[Рефрен: 2 раза]
(hum dei dei la la hum dei dei la la...
La la la) [x2] "сосунки"

Enigma — Return to innosence

Неизвестный автор 

Love - Devotion
Feeling - Emotion
Don't be afraid to be weak
Don't be too proud to be strong
Just look into your heart my friend
That will be the return to yourself
The return to innocence

If you want, then start to laugh
If you must, then start to cry
Be yourself don't hide
Just believe in destiny
Don't care what people say
Just follow your own way
Don't give up and miss the chance
To return to innocence

That's not the beginning of the end
That's the return to yourself
The return to innocence

Don't care what people say
Follow just your own way Follow just your own way
Don't give up, don't give up
To return, to return to innocence.
If you want then laugh
If you must then cry
Be yourself don't hide
Just believe in destiny.
that's the return to innocence

Любовь – преданность
Чувство – Эмоция
Не бойся быть слабым
Не гордись своей силой...
Просто загляни в свое сердце, мой друг,
Это вернет тебя к самому себе,
Возвращение к невинности...

Если хочешь – смейся,
Если необходимо - плачь,
Будь самим собой, не таись,
Просто поверь в судьбу,
Не обращай внимания, что говорят люди,
Иди своей дорогой,
Не сдавайся, не упускай свой шанс,
Вернись к невинности...

Это не начало конца...
Это возвращение к себе,
Возвращение к невинности...

Не обращай внимания, что говорят люди,
Иди своей дорогой, только своей дорогой...
Не сдавайся, не сдавайся,
Вернись, вернись к невинности,
Если хочешь - смейся,
Если необходимо - плачь ,
Будь самим собой, не таись,
Просто поверь в судьбу,
Это – возвращение к невинности...

Enigma — Sadeness

Неизвестный автор 

Procedamus in pace
In nomine Christi, Amen

Cum angelis et pueris,
fideles inveniamur

Attollite portas, principes, vestras,
Et elevamini, portae aeternales,
Et introibit Rex gloriae.
Quis est iste Rex gloriae?

Sade, dis-moi…
Sade, donnes-moi…

Procedamus in pace
In nomine Christi, Amen

Sade, dis-moi,
Qu’est-ce que tu vas chercher?
Le bien par le mal?
La vertue par le vice?
Sade, dis-moi,
Pourquoi l’evangile du mal?
Quelle est ta religion?
Ou sont tes fideles?
Si tu es contre Dieu,
Tu es contre l’homme.
Sade, es-tu diabolique, ou divin?

Sade, dis-moi… Hosanna
Sade, donnes-moi… Hosanna
Sade, dis-moi… Hosanna
Sade, donnes-moi… Hosanna

Procedamus in pace
In nomine Christi, Amen
И пойдем мы в мир
Во имя Христа, Аминь.

Мы найдем верующих в сонме ангелов и младенцев.

Поднимите, врата, верхи ваши,
И поднимитесь, двери вечности,
И войдет Царь славы!
Кто этот Царь славы?

Сад, скажи мне…
Сад, дай мне…

И пойдем мы в мир
Во имя Христа, Аминь.

Сад, ответь мне,
Что ты собираешься искать?
Правильность неправильного?
Достоинство порока?
Сад, скажи мне,
Почему Евангелие – плохо?
Во что ты веруешь?
И где верные тебе?
Если ты против Бога,
Ты против Человека.
Ты Бог или Дьявол?

Сад, скажи мне… Осанна
Сад, дай мне… Осанна
Сад, скажи мне… Осанна
Сад, дай мне… Осанна

И пойдем мы в мир
Во имя Христа, Аминь.

Eric Clapton — Layla

Неизвестный автор 

What'll you do when you get lonely
And nobody's waiting by your side?
You've been running and hiding much too
long.
You know it's just your foolish
pride.

Layla, you've got me on my knees.
Layla, I'm begging, darling please.
Layla, darling won't you ease my worried
mind.

I tried to give you consolation
When your old man had let you down.
Like a fool, I fell in love with you,
Turned my whole world upside down.

Layla, you've got me on my knees.
Layla, I'm begging, darling please.
Layla, darling won't you ease my worried
mind.

Let's make the best of the situation
Before I finally go insane.
Please don't say we'll never find a way
And tell me all my love's in vain.

Layla, you've got me on my knees.
Layla, I'm begging, darling please.
Layla, darling won't you ease my worried
mind.
Что ты будешь делать, когда почувствуешь
себя одинокой,
И не на кого будет опереться?
Ты слишком долго избегала людей и
пряталась в свою раковину.
А знаешь, это все твоя дурацкая
гордость.

Припев:
Лейла, я стою перед тобой на коленях,
Лейла, я умоляю тебя,
Лейла, успокой меня - у меня тревожно
на душе.

Я пытался тебя утешить,
Когда твой старик тебя подвел.
Как последний дурак, я влюбился,
Ты перевернула весь мой мир вверх дном.

Припев.

Давай попытаемся разрешить эту
ситуацию ко всеобщему благу,
Пока я совсем не свихнулся.
Пожалуйста, не говори, что выхода нет,
И что любовь моя напрасна.

Автор: Александр Булынко  

What'll you do when you get lonely
And nobody's waiting by your side?
You've been running and hiding much too
long.
You know it's just your foolish
pride.

Layla, you've got me on my knees.
Layla, I'm begging, darling please.
Layla, darling won't you ease my worried
mind.

I tried to give you consolation
When your old man had let you down.
Like a fool, I fell in love with you,
Turned my whole world upside down.

Layla, you've got me on my knees.
Layla, I'm begging, darling please.
Layla, darling won't you ease my worried
mind.

Let's make the best of the situation
Before I finally go insane.
Please don't say we'll never find a way
And tell me all my love's in vain.

Layla, you've got me on my knees.
Layla, I'm begging, darling please.
Layla, darling won't you ease my worried
mind.
Что будешь делать, когда останешься одна
И не придет никто к тебе отныне?
Ты избегала всех и пряталась так долго,
А это все твоя дурацкая гордыня.

Лейла, стою я пред тобою на коленях,
Лейла, прошу тебя, услышь мои моления,
Лейла, ты успокой мне душу тревожную мою.

Утешить я тебя тогда пытался,
Когда твой бывший муж вдруг стал тебе не мил.
И, как дурак полнейший, я в тебя влюбился,
Вверх дном перевернула ты мой мир.

Лейла, стою я пред тобою на коленях,
Лейла, прошу тебя, услышь мои моления,
Лейла, ты успокой мне душу тревожную мою.

Давай пытаться решать эту задачу,
Пока я не свихнулся навсегда,
Прошу, не говори, что всё мы потеряли,
И что любовь моя – всего лишь ерунда.

Лейла, стою я пред тобою на коленях,
Лейла, прошу тебя, услышь мои моления,
Лейла, ты успокой мне душу тревожную мою.

Автор: Алексей Скаредов 

What'll you do when you get lonely
And nobody's waiting by your side?
You've been running and hiding much too
long.
You know it's just your foolish
pride.

Layla, you've got me on my knees.
Layla, I'm begging, darling please.
Layla, darling won't you ease my worried
mind.

I tried to give you consolation
When your old man had let you down.
Like a fool, I fell in love with you,
Turned my whole world upside down.

Layla, you've got me on my knees.
Layla, I'm begging, darling please.
Layla, darling won't you ease my worried
mind.

Let's make the best of the situation
Before I finally go insane.
Please don't say we'll never find a way
And tell me all my love's in vain.

Layla, you've got me on my knees.
Layla, I'm begging, darling please.
Layla, darling won't you ease my worried
mind.
Что будешь делать - одинока,
И никого, кто любит, ждёт:
Ты сбежала и скрылась вглубь давно -
Твоей гордыни глупой гнёт.

Лейла, не встать мне уж с колен,
Лейла, молю тебя - я, тлен -
Лейла, успокой же разум мой больной.

Пытаясь раз тебя утешить,
Обиженную стариком,
Как дурак влюбился я в тебя,
Перевернулся мир вверх дном.

Лейла, не встать мне уж с колен,
Лейла, молю тебя - я, тлен -
Лейла, успокой же разум мой больной.

Давай же с этим разберёмся,
Пока в порядке разум мой.
Но молчи, что мы бредём в ночи,
Не называй любовь пустой.

Лейла, не встать мне уж с колен,
Лейла, молю тебя - я, тлен -
Лейла, успокой же разум мой больной.

Eric Clapton — My Father's Eyes

Неизвестный автор 

Sailing down behind the sun,
Waiting for my prince to come
Praying for the healing rain
To restore my soul again

Just a toe rag on the run
How did I get here?
What have I done?
When will all my hopes arise?
How will I know him?
When I look in my father’s eyes
My father’s eyes
When I look in my father’s eyes
My father’s eyes

Then the light begins to shine
And I hear those ancient lullabies
And as I watch this seedling grow,
Feel my heart start to overflow

Where do I find the words to say?
How do I teach him?
What do we play?
Bit by bit, I’ve realized
That’s when I need them,
That’s when I need my father’s eyes
My father’s eyes
That’s when I need my father’s eyes
My father’s eyes

Then the jagged edge appears
Through the distant clouds of tears
I’m like a bridge that was washed away
My foundations were made of clay

As my soul slides down to die
How could I lose him?
What did I try?
Bit by bit, I’ve realized
That he was here with me
I looked into my father’s eyes
My father’s eyes
I looked into my father’s eyes
My father’s eyes
Уплываю вслед за солнцем,
Ожидаю появления своего принца
Молюсь об исцеляющем дожде,
Который возродит мою душу

Лишь спасающийся бегством оборванец
Как я здесь оказался?
Что я сделал?
Когда мои надежды воскреснут?
Как я узнаю его?
Когда я взгляну в глаза моего отца
Глаза моего отца
Когда я взгляну в глаза моего отца
Глаза моего отца

Затем начинает сиять свет,
И я слышу те древние колыбельные
И когда я вижу, как растут эти сеянцы,
Я чувствую, что мое сердце начинает переполняться

Откуда мне взять нужные слова?
Чему я научу его?
Во что мы будем играть?
Мало-помалу я осознал,
Вот когда они мне нужны,
Вот когда мне нужны глаза моего отца
Глаза моего отца
Вот когда мне нужны глаза моего отца
Глаза моего отца

Затем сквозь далекие облака слез
Вырисовывается горный перевал
Я подобен мосту, который был смыт
Мои основания были сделаны из глины

Моя душа скользит навстречу смерти
Как я мог утратить его?
Что я попытался сделать?
Мало-помалу я осознал,
Что он был здесь со мной
Я смотрел в глаза моего отца
Глаза моего отца
Я смотрел в глаза моего отца
Глаза моего отца

Eric Clapton — Tears in heaven

Неизвестный автор 

Would you know my name
If I saw you in Heaven?
Would it be the same
If I saw you in Heaven?
I must be strong
And carry on
'Cause I know
I don't belong
Here in Heaven

Would you hold my hand
If I saw you in Heaven?
Would you help me stand
If I saw you in Heaven?
I'll find my way
Through night and day
'Cause I know
I just can't stay
Here in Heaven

Time can bring you down
Time can bend your knees
Time can break your heart
Have you begging please
Begging please

Beyond the Door
There's peace I'm sure
And I know
There'll be no more
Tears in Heaven

Would you know my name
If I saw you in Heaven?
Would it be the same
If I saw you in Heaven?
I must be strong
And carry on
'Cause I know
I don't belong
Here in Heaven

Вспомнишь ли ты, сын,
Моё имя на Небе?
Станет ли другим
Моё имя на Небе?
Я должен жить
И сильным быть.
Знаю я,
Что мне не быть,
Здесь, на Небе.

Смог бы руку дать,
Если б свиделись в Небе?
И помочь мне встать,
Если б свиделись в Небе?
Найду свой путь
Сквозь ночь и грусть.
Знаю, я
Не остаюсь,
Здесь, на Небе.

Время сломит вас,
Свалит вас без сил,
Сердце разобьёт,
Чтоб ты умолял
И молил.

За Дверью той,
Там лишь покой.
Знаю я,
Там нет с тобой
Слёз на Небе.

Вспомнишь ли ты, сын,
Моё имя на Небе?
Станет ли другим
Моё имя на Небе?
Я должен жить
И сильным быть.
Знаю я,
Что мне не быть,
Здесь, на Небе.

Europe — The Final Countdown

Автор: Вячеслав БАШКИН 

We're leaving together
But still it's farewell
And maybe we'll come back
To earth, who can tell?
I guess there is no one to blame
We're leaving ground
Will things ever be the same again?

It's the final countdown
The final countdown

Ohh
We're heading for Venus and still we stand tall
'Cause maybe they've seen us and welcome us all, yea
With so many light years to go and things to be found
(To be found)
I'm sure that we'll all miss her so

It's the final countdown
The final countdown
The final countdown
(The final countdown)
Ohh ho ohh

The final countdown, oh ho
It's the final countdown
The final countdown
The final countdown
(The final countdown)
Точка отсчёта

Мы снова на старте.
Опасности ждут.
Рассыпался в небе
Прощальный салют.
Вот точка отсчёта для всех.
Итог многих дней.
Изменит всё скоро – ты мне поверь!
Эта точка отсчёта!

Мы снова на старте.
Ты этому рад.
Возможно не каждый
Вернётся назад.
Вот точка отсчёта для всех.
Итог многих дней.
В судьбе поворота
Твоей.
Это точка отсчёта!
Это точка отсчёта!

Автор: itsme 

We're leaving together
But still it's farewell
And maybe we'll come back
To earth, who can tell?
I guess there is no one to blame
We're leaving ground
Will things ever be the same again?

It's the final countdown
The final countdown

Ohh
We're heading for Venus and still we stand tall
'Cause maybe they've seen us and welcome us all, yea
With so many light years to go and things to be found
(To be found)
I'm sure that we'll all miss her so

It's the final countdown
The final countdown
The final countdown
(The final countdown)
Ohh ho ohh

The final countdown, oh ho
It's the final countdown
The final countdown
The final countdown
(The final countdown)
ОТСЧЕТ НА СТАРТ

Вот мы расстаемся
Прощаний настал час
Быть может, вернемся
На Землю, бог даст...
Напрасно кого-то винить
Земля, прощай!
Уж прежней тебя увидим ли?

Вот отсчет на старт дан!
Отсчет на старт дан!

Курс держим к Венере
Ведь может в дали той
Вдруг встретим, я верю
Мы разум иной
Но сто световых лет спустя
Уверен, Земля
Мы будем скучать без тебя!

Вот отсчет на старт дан!
Отсчет на старт дан!

Evanescence — Lithium

Неизвестный автор 

Lithium - don't want to lock me up inside
Lithium - don't want to forget how it feels without
Lithium - I want to stay in love with my sorrow
Oh but God I want to let it go

Come to bed, don't make me sleep alone
Couldn't hide the emptiness - you let it show
Never wanted it to be so cold
Just didn't drink enough to say you love me

I can't hold on to me
Wonder what's wrong with me

Lithium - don't want to lock me up inside
Lithium - don't want to forget how it feels without
Lithium - I want to stay in love with my sorrow

Don't want to let it lay me down this time
Drown my will to fly
Here in the darkness I know myself
Can't break free until I let it go
Let me go

Darling, I forgive you after all
Anything is better than to be alone
And in the end I guess I had to fall
Always find my place among the ashes

I can't hold on to me
Wonder what's wrong with me

Lithium - don't want to lock me up inside
Lithium - don't want to forget how it feels without
Lithium - I want to stay in love with my sorrow
Oh but God I want to let it go
Литий – я не хочу замыкаться в себе.
Литий – я не хочу забывать ощущение одиночества.
Литий – я хочу любить свою печаль как прежде,
Но, Боже, я также хочу оставить её в прошлом.

Иди ко мне, я не хочу спать одна.
Ты не спрятал пустоту внутри себя, ты выставил её напоказ.
Ты не хотел, чтобы от наших отношений повеяло холодом.
Ты недостаточно выпил и потому не сказал, что любишь меня.

Я больше не могу оставаться собой,
Не понимаю, что со мной происходит.

Литий – я не хочу замыкаться в себе.
Литий – я не хочу забывать ощущение одиночества.
Литий – я хочу любить свою печаль как прежде.

Я не хочу, чтобы что-либо действовало на меня угнетающе,
Чтобы погибла моя жажда полёта.
Только здесь, в темноте, я узнаю себя.
Я не смогу освободиься, пока не отпущу воспоминания.
Отпусти меня.

Дорогой, я всё тебе прощаю.
Лучше быть с кем-то, чем одной.
Думаю, моё падение было неизбежным.
Даже среди пепла я всегда найду своё место.

Я больше не могу оставаться собой,
Не понимаю, что со мной происходит.

Литий – я не хочу замыкаться в себе.
Литий – я не хочу забывать ощущение одиночества.
Литий – я хочу любить свою печаль как прежде,
Но, Боже, я также хочу оставить её в прошлом.

Evanescence — My Heart Is Broken

Неизвестный автор 

I pulled away to face the pain
I close my eyes and drift away
Over the fear that I will never find
A way to heal my soul
And I will wander till the end of time
Torn away from you

My heart is broken
Sweet sleep my dark angel
Deliver us from sorrow’s hold
(Over my heart)

I can’t go on living this way
But I can’t go back the way I came
Chained to this fear that I will never find
A way to heal my soul
And I will wander till the end of time
Half alife without you

My heart is broken
Sweet sleep, my dark angel
Deliver us

Change - open your eyes to the light
I denied it all so long
Oh so long
Say goodbye, goodbye
My heart is broken
Release me, I can’t hold on
Deliver us.

My heart is broken
Sweet sleep, my dark angel
Deliver us

My heart is broken
Sweet sleep, my dark angel
Deliver us from sorrow’s hold
Я рвану прочь, чтобы столкнуться с болью.
Я закрою свои глаза и убегу подальше
От страха, что я никогда не найду
Способ излечить мою душу.
И я буду скитаться до конца времен.
Разорванная вдали от тебя.

Мое сердце разбито.
Спи сладко, мой темный ангел.
Освободи нас от власти печали
(Над моим сердцем)

Я не смогу идти, проживая жизнь именно так.
Но я не могу вернуться назад, так же как и пришла.
Прикованная к страху, что я никогда не найду
Способ излечить мою душу.
И я буду скитаться до конца времен.
Полуживая без тебя.

Мое сердце разбито.
Спи сладко, мой темный ангел.
Освободи нас.

Меняйся-открой свои глаза навстречу свету.
Я отрицала это слишком долго
Ох, слишком долго
Скажи "Прощай, прощай!"

Мое сердце разбито.
Отпусти меня, я не смогу удержаться.
Освободи нас.

Мое сердце разбито.
Спи сладко, мой темный ангел.
Освободи нас.

Мое сердце разбито.
Спи сладко, мой темный ангел.
Освободи нас от власти печали

Foo Fighters — Enough Space

Автор:  

I was waiting for something,
Maybe flying machines,
That's when I found Lily,
The best I've ever seen...
Put her on the ceiling,
Try to make her my own,
People line up to see
But there never seems
To be enough space,
Space, space, space...
Я все ждал чего-то,
Может быть, летающих тарелок,
И вот тогда нашел Лили,
И лучше ее еще не видел...

Я вознес ее на пьедестал
И пытаюсь сделать своей,
Люди становятся в очередь, чтобы посмотреть,
Но, похоже,
Всем желающим.
Вечно не хватает места...



Frank Sinatra — Moon river

Автор: Елена valtorna Тарасенко 

Мчит воды
Лунная река,
Поток моей судьбы прямой.
Река, дай мне
Ключи к тайне,
Разбитое сердце волнами омой!
Дай силы
Странствовать и петь,
Любовью и мечтой дыша.
В бескрайней ночной тишине,
В шторме и в огне
Всего дороже мне
Друг, вечность, душа.

Путь долог,
Ноша нелегка,
Но блещут чудеса вдали.
Мой свет мглистый,
Мой звук чистый,
Одною и той же дорогой мы шли!
Я помню
Голос и глаза,
Мне грезится твоя рука.
Все беды мои заслоня,
Вечно ввысь маня,
Остались у меня
Ты, память, река.

Frank Sinatra — My Way

Автор: Илья Рапопорт 

And now, the end is near,
And so I face the final curtain,
My friends, I'll say it clear
I'll state my case of which I'm certain:

I've lived a life that's full -
I've travelled each and every highway,
And more, much more than this,
I did it my way.

Regrets? I've had a few,
But then again, too few to mention.
I did what I had to do
And saw it through without exemption.

I planned each charted course -
Each careful step along the byway,
And more, much more than this,
I did it my way.

Yes, there were times, I'm sure you knew,
When I bit off more than I could chew,
But through it all, when there was doubt,
I ate it up and spit it out.
I faced it all and I stood tall
And did it my way.

I've loved, I've laughed and cried,
I've had my fill - my share of losing.
But now, as tears subside,
I find it all so amusing.

To think I did all that,
And may I say, not in a shy way -
Oh no. Oh no, not me.
I did it my way.

For what is a man? What has he got?
If not himself - Then he has naught:
To say the things he truly feels
And not the words of one who kneels.
The record shows I took the blows
And did it my way.

Yes, it was my way!
Вот-вот уже финал,
Предвидя занавес прощальный,
Друзья, я б вам сказал:
Признаюсь, верю изначально,

Прожил жизнь, что полна,
Исколесил дороги света,
И так, как сам желал,
Я сделал это.

Ошибки? Но не те,
Чтоб вспоминать их с сожаленьем.
Я делал то, что должен был,
В душе нет места угрызеньям.

Мой шаг и каждый жест
Всегда был выверен конкретно,
Но так, как сам считал,
Я делал это.

Случалось браться, как и вам,
За то, что мне не по зубам.
Когда же это сознавал,
То нес свой крест, иль отступал.
Но только так, как сам решал,
Я делал это.

Любил, был рад, рыдал
И вкус потерь изведал горький.
Теперь, спустя года,
Забавным кажется все только.

И вот, весь путь пройдя,
Избегну скромного ответа:
"Ах, нет. Ах, нет, не я" -
Я сделал это.

В чем жизни цель? Нажить всего?
Коль не себя - то ничего.
Всегда открыто говорив,
Ни перед кем не лебезив,
Я выиграл бой, я был собой
И сделал это.

Да, я сделал это!

Frankie Goes to Hollywood — Relax

Неизвестный автор 

Relax don't do it
When you want to go to it
Relax don't do it
When you want to come
Relax don't do it
When you want to suck to it
Relax don't do it
When you want to come
When you want to come

Relax don't do it
When you want to to go to it
Relax don't do it
When you want to come
Relax don't do it
When you want to suck to it
Relax don't do it
When you want to come
Come-oh oh oh

But shoot it in the right direction
Make making it your intention-ooh yeah
Live those dreams
Scheme those schemes
Got to hit me
Hit me
Hit me with those laser beams
those laser beams

Relax don't do it
Relax
When you want to come
Come-oh oh oh

I'm coming
I'm coming-yeah

Relax don't do it
When you want to go to it
Relax don't do it
When you want to come

Relax don't do it
When you want to suck to it
Relax don't do it(love)
When you want to come
When you want to come
When you want to come
Come
Oh feel it

Relax don't do it
When you want to go to it
Relax don't do it

Relax don't do it
When you want to suck to it
Relax don't do it
Come
Расслабься, не делай этого,
Если ты хочешь сделать это.
Расслабься, не делай этого,
Когда ты хочешь кончить.
Расслабься, не делай этого,
Когда ты хочешь сосать это.
Расслабься, не делай этого,
Когда ты хочешь кончить.
Когда ты хочешь кончить.

Расслабься, не делай этого,
Если ты хочешь сделать это.
Расслабься, не делай этого,
Когда ты хочешь кончить.
Расслабься, не делай этого,
Когда ты хочешь сосать это.
Расслабься, не делай этого,
Когда ты хочешь кончить.
Кончи.

Но выстрели это в нужном направлении,
Сделай создание этого своей целью.
Живи в кайф.
Планируй эти схемы
Ты должен выстрелить в меня...
Выстрелить в меня...
Выстрелить в меня этими лазерными лучами.
Этими лазерными лучами.

Расслабься, не делай этого,
Расслабься,
Когда ты хочешь кончить.
Кончи.

Я кончаю.
Я кончаю...

Расслабься, не делай этого,
Когда ты хочешь сделать это.
Расслабься, не делай этого,
Когда ты хочешь кончить.

Расслабься, не делай этого,
Когда ты хочешь сосать это.
Расслабься, не делай этого, (любовь)
Когда ты хочешь кончить.
Когда ты хочешь кончить.
Когда ты хочешь кончить.
Кончить.
О, почувствуй это.

Расслабься, не делай этого,
Когда ты хочешь сделать это.
Расслабься, не делай этого.

Расслабься, не делай этого,
Когда ты хочешь сосать это.
Расслабься, не делай этого.
Кончи

Freddie Mercury and Montserrat Caballe — Barcelona

Неизвестный автор 

I had this perfect dream
un sueno me envolvio

This dream was me and you
tal vez estas aqui.
I want all the world to see
un stinto me guiaba

A miracle sensation
my guide and inspiration!
Now my dream is slowly coming true.

The wind is a gentle breeze
el me hablo de ti.
The bells are ringing out
el canto vuela.
They're calling us together
guiding vs forever

Wish my dream would never go away.

- Barcelona - It was the first time that we met

- Barcelona - How can I forget
The moment that you stepped into the room

You took my breath away.

- Barcelona - La musica vibro y e Ilanos unio

And if God is willing we will meet again
some day.

Let the songs begin
deialo nacer

Let the music play
ahh.
Make the voices sing
nace un gran amor

Start the celebration
ven a mi
and cry
grita!
Come alive
vive
and shake the foundations from the skies.
Ah
ah
shaking all our lives!

- Barcelona - Such a beautiful horizon

- Barcelona - Like a iewel in the sun.
Por ti sere gaviota de tu bella.
- Barcelona - Suenan las campanas

- Barcelona - Abre tus pvertos al mundo.

If God is willing
if God is willing

If God is willing
friends until the end

Viva Barcelona!
Мне приснился прекрасный сон,
Сон охватил меня,
В нём были ты и я,
Наверное, в нём ты,
Хочу увидеть я весь мир,
Моя интуиция подсказала мне,
Чудесное ощущение,
Мой ориентир и вдохновение.
Теперь мой сон постепенно сбывается.

Ветер — нежный бриз,
Он говорил мне о тебе,
Раздаётся звон колоколов,
Пение звучит,
Они зовут нас обоих,
Навеки вдохновляют нас.
Я хочу, чтобы сон мой не исчез никогда.

Барселона!
Это была наша первая встреча,
Барселона!
Как я могу забыть
Ту минуту, когда ты вошла в комнату и пленила меня.

Барселона!
Звучала музыка
Барселона!
Она сблизила нас,
И если Богу угодно,
Мы встретимся снова,
Когда-нибудь.

Пусть зазвучат песни,
Пусть рождаются они,
Пусть играет музыка.
А-аааааа...
Пусть поют голоса,
Рождается великое чувство любви.
Начнём торжество,
Иди ко мне,
И запоём!
Пой!
Возродимся,
Почувствуй жизнь!
И сотрясём основы всего сущего с небес,
Мы пробуждаем наши жизни.

Барселона!
Какой прекрасный небосвод,
Барселона!
Будто бриллиант на солнце,
Над твоим прекрасным морем я буду чайкой для тебя.

Барселона!
Звучат колокола,
Барселона!
Отвори свои врата всему миру,
Если будет Богу угодно,
Если будет Богу угодно,
Если будет Богу угодно,
Мы останемся друзьями на всю жизнь.

Виват!

Барселона!

George Gershwin — Summertime

Неизвестный автор 

Summertime and the livin' is easy,
Fish are jumpin', and the cotton is high.
Oh your daddy's rich, and your ma is good lookin',
So hush, little baby, don' yo' cry.

One of these monin's you goin' to rise up singin',
Then you'll spread у о' wings an' you'll take the sky.
But till that monin', there's a-nothin' can harm you
With Daddy and Mammy standin' by.
Летняя пора и жизнь проста,
Рыбы прыгают и хлопок высок.
О, твой отец богат, а мать прекрасна,
Так тише, малыш, не плачь.

В один из этих моментов ты собираешься подняться с песней.
Тогда ты расправишь свои крылья и покоришь небо.
Но пока этот миг длиться, ничто не сможет навредить тебе
С папой и мамой, стоящими рядом.

Автор: Жиган Дохлый 

Summertime and the livin' is easy,
Fish are jumpin', and the cotton is high.
Oh your daddy's rich, and your ma is good lookin',
So hush, little baby, don' yo' cry.

One of these monin's you goin' to rise up singin',
Then you'll spread у о' wings an' you'll take the sky.
But till that monin', there's a-nothin' can harm you
With Daddy and Mammy standin' by.
Летние дни и ночи - житуха мазова
Рыбки плещутся и дурь-трава высока
Твой Пахан при лавэ, а Матушка выглядит супер!
Затихни малой и хорош кипешь гнать!

Придет день и ты с песней зависнешь конкретно
Кайф позволи-ит подняться прям в небеса-а-а
Но пока ты малолетка тебя от дела отмажут
Пахан и Матушка, кто всегда за тебя

(в интепретации нарко-криминального шансона)

Неизвестный автор 

Summertime and the livin' is easy,
Fish are jumpin', and the cotton is high.
Oh your daddy's rich, and your ma is good lookin',
So hush, little baby, don' yo' cry.

One of these monin's you goin' to rise up singin',
Then you'll spread у о' wings an' you'll take the sky.
But till that monin', there's a-nothin' can harm you
With Daddy and Mammy standin' by.
Летняя пора и все хорошо,
Рыбки плещутся и хлопок поднялся,
Твой отец богат и мама у тебя красивая,
Тише, детка, не плачь.

Однажды таким вот утром ты проснешься и будешь петь,
Расправишь крылья и поднимешься в небо,
Ну, а пока нет ничего, что может ранить тебя,
Ведь рядом твои отец и мать.

Автор: Конрад фон Кенскофф 

Summertime and the livin' is easy,
Fish are jumpin', and the cotton is high.
Oh your daddy's rich, and your ma is good lookin',
So hush, little baby, don' yo' cry.

One of these monin's you goin' to rise up singin',
Then you'll spread у о' wings an' you'll take the sky.
But till that monin', there's a-nothin' can harm you
With Daddy and Mammy standin' by.
Жара така, шо рыбец прикипайэ,
но цэ хорошо, так шо ты спи, малой,
бо мне, батьке твойому гроши нелегко дайутцё,
а мать твоя дюже гарна, шоб мэни спокойно уснути

о так и ты, малое дит`, когда ще запоешь ту писню,
бо летать в небесах не легче, чем рыбу тянуть,
так шо спи, набирайс силенок,
покуда рядом батьки...

Автор: Дмитрий Коваленин  

Summertime and the livin' is easy,
Fish are jumpin', and the cotton is high.
Oh your daddy's rich, and your ma is good lookin',
So hush, little baby, don' yo' cry.

One of these monin's you goin' to rise up singin',
Then you'll spread у о' wings an' you'll take the sky.
But till that monin', there's a-nothin' can harm you
With Daddy and Mammy standin' by.
Летний день - Жить легко и чудесно
Рыбка плещет в пруду И созрел урожай
Твой папуля богат А мамуля прелестна
Что ж ты плачешь, малышка? Засыпай...

День придет - Ты с улыбкой проснешься
Распахнешь два крыла И взлетишь над землей
А сейчас - ни о чем не тревожься:
Твои папа и мама Будут рядом с тобой.

Неизвестный автор 

Summertime and the livin' is easy,
Fish are jumpin', and the cotton is high.
Oh your daddy's rich, and your ma is good lookin',
So hush, little baby, don' yo' cry.

One of these monin's you goin' to rise up singin',
Then you'll spread у о' wings an' you'll take the sky.
But till that monin', there's a-nothin' can harm you
With Daddy and Mammy standin' by.
Летний день, и жизнь - счастлива,
Хлопок - как никогда, рыба - чуть ли не вскачь.
Папа твой - богат и мама - красива,
Так что тише, детка, детка, не плачь.
Как-то утром захочешь ты воли,
И крылом разрежешь простор голубой.
До тех пор же не узнаешь ты боли,
Ведь и папа, и мама - рядом с тобой.

(перевёл с английского Владимир Кнырь)

George Michael — Faith

Неизвестный автор 

Well I guess it would be nice
If I could touch your body
I know not everybody
Has got a body like you
But I've got to think twice
Before I give my heart away
And I know all the games you play
Because I play them too

Oh but I need some time off from that emotion
Time to pick my heart up off the floor
And when that love comes down without devotion
Well it takes a strong man baby
But I'm showing you the door

'Cause I gotta have faith...

Baby I know you're asking me to stay
Say please, please, please, don't go away
You say I'm giving you the blues
Maybe you mean every word you say
Can't help but think of yesterday
And another who tied me down to loverboy rules

Before this river becomes an ocean
Before you throw my heart back on the floor
Oh baby I reconsider my foolish notion
Well I need someone to hold me
But I'll wait for something more

'Cause I gotta have faith...
Я думаю, было бы приятно
Прикоснуться к твоему телу.
Я знаю, не у каждого
Такое тело, как у тебя.
Но мне нужно подумать дважды,
Перед тем, как отдать свое сердце.
Я знаю все твои игры,
Потому что тоже в них играю.

Мне нужно время, чтобы избавиться от этого чувства,
Время, чтобы поднять мое сердце с пола.
И когда придет без преданности любовь,
Мне это будет нелегко,
Но я укажу тебе на дверь.

Потому что мне нужно доверие...

Детка, ты просишь меня,
Говоришь: «Прошу, не уходи»,
Говоришь, ты грустишь без меня.
Может, ты думаешь то же, что и говоришь,
Не могу думать ни о чем, кроме вчерашнего дня
И другой, которая связала меня любовным обещанием.

Пока эта река не превратилась в океан,
Пока ты опять не бросила мое сердце на пол,
Я пересмотрю мою глупую точку зрения.
Я хочу, чтобы кто-то обнимал меня,
Но я подожду чего-то большего.

Потому что мне нужно доверие...

George Michael — Jesus to a Child

Неизвестный автор 

Kindness In your eyes
I guess You heard me cry
You smiled at me
Like Jesus to a child

I'm blessed I know
Heaven sent And Heaven stole
You smiled at me
Like Jesus to a child

And what have I learned
From all this pain
I thought I'd never feel the same
About anyone
Or anything again

But now I know
When you find love
When you know that it exists
Then the lover that you miss
Will come to you on those cold, cold nights

When you've been loved
When you know it holds such bliss
Then the lover that you kissed
Will comfort you when there's no hope in sight

Sadness In my eyes
No one guessed
Or no one tried
You smiled at me
Like Jesus to a child

Loveless and cold
With your last breath
You saved my soul
You smiled at me
Like Jesus to a child

And what have I learned
From all these tears
I've waited for you all those years
And just when it began
He took your love away

But I still say
When you find love
When you know that it exists
Then the lover that you miss
Will come to you on those cold, cold nights

When you've been loved
When you know it holds such bliss
Then the lover that you kissed
Will comfort you when there's no hope in sight

So the words you could not say
I'll sing them for you
And the love we would have made
I'll make it for two

For every single memory
Has become a part of me
You will always be My love

Well I've been loved
So I know just what love is
And the lover that I kissed
Is always by my side

Oh the lover I still miss
Was Jesus to a child
В твоих глазах доброта.
Кажется, ты слышала, как я плачу.
Ты улыбнулась мне,
Как Иисус ребёнку.

Я благословлён, я знаю.
Небо даёт, и небо забирает.
Ты улыбнулась мне,
Как Иисус ребёнку.

Чему я научился у всей этой боли?
Я думал, что никогда не почувствую этого
Ни к кому и ни к чему,
Но теперь я знаю, что…

Когда ты находишь любовь,
Когда ты знаешь, что она существует,
Тогда любимая, по которой ты скучаешь,
Придёт к тебе в эти безжалостно холодные ночи.
Если ты был любим,
Если ты знаешь, какое это счастье,
То любимая, которую ты целовал,
Утешит тебя, даже если всё будет казаться безнадёжным.

В моих глазах печаль.
Никто не догадался, но никто и не пытался.
Ты улыбнулась мне,
Как Иисус ребёнку.

Нелюбимая и холодная,
Ты последним своим вздохом спасла мою душу.
Ты улыбнулась мне,
Как Иисус ребёнку.

Чему я научился у всех этих слёз?
Я ждал тебя все эти годы,
И когда всё только началось, он забрал у меня твою любовь,
И всё же я скажу…

Когда ты находишь любовь,
Когда ты знаешь, что она существует,
Тогда любимая, по которой ты скучаешь,
Придёт к тебе в эти безжалостно холодные ночи.
Если ты был любим,
Если ты знаешь, какое это счастье,
То любимая, которую ты целовал,
Утешит тебя, даже если всё будет казаться безнадёжным.

Поэтому слова, которые ты не смогла сказать,
Я пропою за тебя.
Я буду жить за двоих
Любовью, которая могла бы быть у нас,
Потому что каждое воспоминание
Стало частью меня.

Ты всегда будешь моей любовью.

Да, меня любили, поэтому я знаю, что такое любовь.
Любимая, которую я целовал, всегда рядом со мной.
О, любимая, по которой я всё ещё скучаю, была…
Иисусом для ребёнка.

Gloria Gaynor — I Will Survive

Неизвестный автор 

At first I was afraid, I was petrified
Kept thinkin' I could never live without you by my side
Then I spent so many nights thinking how you did me wrong
And I grew strong
And I learned how to get along

And so you're back from outer space
I just walked in to find you here, with that sad look upon your face
I should have changed that stupid lock
I should have made you leave your key
If I had known for just one second you'd be back to bother me

Go on now, go walk out the door
Just turn around now
'coz you're not welcome anymore
Weren't you the one who tried to break me with goodbye?
Did you think I'd crumble?
Did you think I'd lay down and die?
Oh no not i, I will survive
For as long as I know how to love, I know I'll stay alive
I've got all my life to live
And I've got all my love to give
I'll survive
I will survive
Hey hey

(i, I will survive)
Hey hey
(i, I will survive)
Every day
(i, I will survive)
Oh yeah

It took all the strength I had not to fall apart
Just trying hard to mend the pieces of my broken heart
And I spent oh so many nights just feeling sorry for myself
I used to cry, but now I hold my head up high
And you see me, somebody new
I'm not that chained up little person still in love with you
And so you felt like dropping in and just expect me to be free
But now I'm savin' all my lovin' for someone who's lovin' me

Go on now, go walk out the door
Just turn around now
You're not welcome anymore
Weren't you the one who tried to break me with goodbye?
Did you think I'd crumble?
Did you think I'd lay down and die?
Oh no not i, I will survive
Oh as long as I know how to love, I know I'll stay alive
I've got all my life to live
And I've got all my love to give
I'll survive
I will survive
Hey hey

Go now, go walk out the door
Just turn around now
'coz you're not welcome anymore
Weren't you the one who tried to break me with goodbye?
Did you think I'd crumble?
Did you think I'd lay down and die?
Oh no not i, I will survive
Oh as long as I know how to love, I know I'll stay alive
I've got all my life to live
And I've got all my love to give
I'll survive
I will survive
I will survive

(i, I will survive)
Hey
(i, I will survive)
Every day
(i, I will survive)
Yeah yeah

(i, I will survive)
Oh
(i, I will survive)
I will survive
(i, I will survive)
(i, I will survive)
I've got all my love to give
(i, I will survive)
I've got all my life to live
(i, I will survive)
My loving is not in vain, oh no

(i, I will survive)
I will survive
(i, I will survive)
I will survive
(i, I will survive)
Hey
Брошена любовь, сожжены мосты
Зачем нужна была мне жизнь, когда не рядом ты
Но время лечит, все прошло
Слез немало утекло. Тебе назло, я буду жить тебе назло

Я буду жить, смогу забыть
И не пытаться поменять, что не в силах изменить
Я не желаю слышать вновь про эту глупую любовь
Оставь ключи и уходи. Счастливого пути!

Забыто все, теперь ты мой
И не старайся, давно утихла эта боль
Ты ожидал, что я паду к твоим ногам
И ты думал что я, думал я погибну без тебя

Но, но, но я, я буду жить
Ведь я умею быть любимой и я так хочу любить
Невозможно все забыть, невозможно все простить
Но я жива, я буду жить

Ты думал обо мне, как о месте пустом
Когда бесконечно улыбаясь находил мой дом
А я наивная ждала от тебя большой любви
Но вышло так, что это были лишь мои мечты
Я жила как во сне, я ничего не понимала
И лишь одна простая мысль мне покоя не давала
Я не могла понять, зачем все разрушил ты
Зачем брошена любовь, сожжены мосты

Радость и печаль цвета одного
Еще не склеены кусочки сердца моего
Давала волю я слезам себя жалея по ночам
Но хватит слез, весенний ветер грусть унес
Другая жизнь, другая я
Не та девчонка в тебя по уши влюбленная
Ты вновь стучишься в мою жизнь не понимая ничего
Но пусть потерпит кто, а мы, моя любовь не для него

Но, но, но я, я буду жить
Ведь я умею быть любимой и я так хочу любить
Невозможно все забыть, невозможно все простить
Но я жива, я буду жить

Я, я буду жить!
Я, я буду жить!
Я, я буду жить!

Забыто все, теперь ты мой
И не старайся, давно утихла эта боль
Ты ожидал, что я паду к твоим ногам
И ты думал что я, думал я погибну без тебя

Но, но, но я, я буду жить
Ведь я умею быть любимой и я так хочу любить
Невозможно все забыть, невозможно все простить
Но я жива, я буду жить

Guns'N'Roses — Don't Cry

Автор: Полина 

Talk to me softly
There is something in your eyes
Don't hang your head in sorrow
And please don't cry
I know how you feel inside I've
I've been there before
Somethin is changin' inside you
And don't you know


Don't you cry tonight
I still love you baby
Don't you cry tonight
Don't you cry tonight
There's a heaven above you baby
And don't you cry tonight


Give me a whisper
And give me a sign
Give me a kiss before you
tell me goodbye
Don't you take it so hard now
And please don't take it so bad
I'll still be thinkin' of you
And the times we had...baby


And don't you cry tonight
Don't you cry tonight
Don't you cry tonight
There's a heaven above you baby
And don't you cry tonight


And please remember that I never lied
And please remember
how I felt inside now honey
You gotta make it your own way
But you'll be alright now sugar
You'll feel better tomorrow
Come the morning light now baby


And don't you cry tonight
And don't you cry tonight
And don't you cry tonight
There's a heaven above you baby
And don't you cry
Don't you ever cry
Don't you cry tonight
Baby maybe someday
Don't you cry
Don't you ever cry
Don't you cry
Tonight
Поговори со мной нежно,
В твоих глазах что-то есть.
Не опускай печально голову,
И пожалуйста, не плачь...
Я знаю, что ты чувствуешь в душе,
Я прежде там был.
В тебе что-то меняется,
Но ты этого не знай...

Не плачь этой ночью,
Я, все же, люблю тебя, детка
Не плачь этой ночью...
Не плачь этой ночью,
Над тобою целое небо, детка!
Не плачь этой ночью...

Шепни мне на ухо,
И сделай вздох,
Подари поцелуй, прежде чем сказать "Прощай!"...
Не относись ко всему так серьезно,
И, пожалуйста, не относись к этому так плохо...
Я, всё же, буду думать о тебе,
И о времени, которое у нас было, детка.

Не плачь этой ночью,
Не плачь этой ночью...
Не плачь этой ночью,
Над тобою целое небо, детка!
Не плачь этой ночью...

И, пожалуйста, помни, что я никогда не лгал,
И, пожалуйста, помни,
Что я чувствую внутри сейчас, милая..
Ты должна сделать все по-своему,
Но у тебя будет всё в порядке, сладкая...
Завтра тебе будет легче
Вот уже рассветает, детка...

Не плачь этой ночью,
Не плачь этой ночью...
Не плачь этой ночью,
Над тобою целое небо, детка!
Не плачь этой ночью...
Никогда не плачь,
Не плачь этой ночью
Детка, возможно в другой раз...
Не плачь...
Никогда не плачь,
Не плачь этой ночью....

Iggy Pop — I wanna be your dog

Неизвестный автор 

So messed up I want you here
In my room I want you here
Now we're gonna be face-to-face
And I'll lay right down in my favorite place
And now I wanna be your dog
Now I wanna be your dog
Now I wanna be your dog
Well come on
Now I'm ready to close my eyes
And now I'm ready to close my mind
And now I'm ready to feel your hand
And lose my heart on the burning sands
And now I wanna be your dog
And now I wanna be your dog
Now I wanna be your dog
Well come on

Все смешалось, я хочу тебя прямо здесь,
В моей комнате, я хочу тебя прямо здесь.
Теперь мы будем лицом к лицу,
Я ложусь на своё любимое место.
Сейчас я хочу быть твоим псом,
Сейчас я хочу быть твоим псом,
Сейчас я хочу быть твоим псом...
Что ж, начнем!
Теперь я готов закрыть глаза,
Я готов закрыть разум,
Я готов почувствовать твои руки
И сжечь свое сердце на горячих песках.
Я хочу быть твоим псом,
Я хочу быть твоим псом,
Сейчас я хочу быть твоим псом...
Что ж, начнем!

Iggy Pop — Passenger

Неизвестный автор 

I am the passenger and I ride and I ride
I ride through the city's backsides
I see the stars come out of the sky
Yeah, the bright and hollow sky
You know it looks so good tonight

I am the passenger
I stay under glass
I look through my window so bright
I see the stars come out tonight
I see the bright and hollow sky
Over the city's ripped backskys
And everything looks good tonight
Singing la la la la la.. lala la la, la la la la.. lala la la etc

Get into the car
We'll be the passenger
We'll ride through the city tonight
We'll see the city's ripped backsides
We'll see the bright and hollow sky
We'll see the stars that shine so bright
Stars made for us tonight

Oh, the passenger
How, how he rides
Oh, the passenger
He rides and he rides
He looks through his window
What does he see?
He sees the signed and hollow sky
He sees the stars come out tonight
He sees the city's ripped backsides
He sees the winding ocean drive
And everything was made for you and me
All of it was made for you and me
'Cause it just belongs to you and me
So let's take a ride and see what's mine
Singing la la la la.. lala la la la[x3]

Oh the passenger
He rides and he rides
He sees things from under glass
He looks through his window side
He sees the things that he knows are his
He sees the bright and hollow sky
He sees the city sleep at night
He sees the stars are out tonight
And all of it is yours and mine
And all of it is yours and mine
So let's ride and ride and ride and ride
Oh, oh, Singing la la la la lalalala
Я - пассажир, и я еду, и еду
Я еду через закоулки города
Я вижу, как звёзды появляются на небе
Да, на яркое и чистое небо
Ты знаешь, что оно так прекрасно сегодня ночью

Я - пассажир, я остаюсь за стеклом
Я смотрю через своё окно, там так ярко
Я вижу, как звёзды появляются сегодня ночью
Я вижу яркое и чистое небо
Проезжая по грязным закоулкам города
И сегодня ночью всё выглядит прекрасно

Пою ла ла ла

Полезай в машину
Мы будем пассажирами
Мы поедем через город сегодня ночью
Мы будем смотреть на грязные закоулки города

Мы будем видеть яркое и чистое небо
Мы будем видеть яркое сияние звезд
Звезды светят для нас сегодня ночью

О, пассажир
Как, как он ездит
О, пассажир
Он ездит и ездит

Он смотрит через свое окно
Что он видит?
Он видит знак и чистое небо
Он видит, как звезды появляются сегодня ночью
Он видит грязные закоулки города
Он видит очертания пляжа в Майами

Это всё было создано для тебя и меня
Всё это было создано для тебя и меня
Ведь всё это, принадлежит только тебе и мне
Так давай прокатимся, и давай посмотрим, что моё

Пою ла ла ла [x3]

О, пассажир
Он едет, и едет
Он всё видит из-за стекла
Он смотрит через свою сторону окна

Он видит вещи, он знает, что они его
Он видит яркое и чистое небо
Ночью он видит спящий город
Он видит, как звезды появляются сегодня ночью

И это всё твоё и моё
И это всё твоё и моё
Так давай прокатимся, и будем ехать всё дальше и дальше

Пою ла ла ла

Автор: Фёдор Левитин 

I am the passenger and I ride and I ride
I ride through the city's backsides
I see the stars come out of the sky
Yeah, the bright and hollow sky
You know it looks so good tonight

I am the passenger
I stay under glass
I look through my window so bright
I see the stars come out tonight
I see the bright and hollow sky
Over the city's ripped backskys
And everything looks good tonight
Singing la la la la la.. lala la la, la la la la.. lala la la etc

Get into the car
We'll be the passenger
We'll ride through the city tonight
We'll see the city's ripped backsides
We'll see the bright and hollow sky
We'll see the stars that shine so bright
Stars made for us tonight

Oh, the passenger
How, how he rides
Oh, the passenger
He rides and he rides
He looks through his window
What does he see?
He sees the signed and hollow sky
He sees the stars come out tonight
He sees the city's ripped backsides
He sees the winding ocean drive
And everything was made for you and me
All of it was made for you and me
'Cause it just belongs to you and me
So let's take a ride and see what's mine
Singing la la la la.. lala la la la[x3]

Oh the passenger
He rides and he rides
He sees things from under glass
He looks through his window side
He sees the things that he knows are his
He sees the bright and hollow sky
He sees the city sleep at night
He sees the stars are out tonight
And all of it is yours and mine
And all of it is yours and mine
So let's ride and ride and ride and ride
Oh, oh, Singing la la la la lalalala
Я - пассажир, и я еду, и еду
Я еду через закоулки города
Я вижу, как звёзды появляются на небе
Да, на яркое и чистое небо
Ты знаешь, что оно так прекрасно сегодня ночью

Я - пассажир, я остаюсь за стеклом
Я смотрю через своё окно, там так ярко
Я вижу, как звёзды появляются сегодня ночью
Я вижу яркое и чистое небо
Проезжая по грязным закоулкам города
И сегодня ночью всё выглядит прекрасно

Пою ла ла ла

Полезай в машину
Мы будем пассажирами
Мы поедем через город сегодня ночью
Мы будем смотреть на грязные закоулки города

Мы будем видеть яркое и чистое небо
Мы будем видеть яркое сияние звезд
Звезды светят для нас сегодня ночью

О, пассажир
Как, как он ездит
О, пассажир
Он ездит и ездит

Он смотрит через свое окно
Что он видит?
Он видит знак и чистое небо
Он видит, как звезды появляются сегодня ночью
Он видит грязные закоулки города
Он видит очертания пляжа в Майами

Это всё было создано для тебя и меня
Всё это было создано для тебя и меня
Ведь всё это, принадлежит только тебе и мне
Так давай прокатимся, и давай посмотрим, что моё

Пою ла ла ла [x3]

О, пассажир
Он едет, и едет
Он всё видит из-за стекла
Он смотрит через свою сторону окна

Он видит вещи, он знает, что они его
Он видит яркое и чистое небо
Ночью он видит спящий город
Он видит, как звезды появляются сегодня ночью

И это всё твоё и моё
И это всё твоё и моё
Так давай прокатимся, и будем ехать всё дальше и дальше

Пою ла ла ла

Iron Butterfly — In-A-Gadda-Da-Vida

Автор: Игорь Телюк 

In-a-gadda-da-vida, honey,
Dont you know that I love you?
In-a-gadda-da-vida, baby,
Dont you know that I'll always be true?

Oh, won't you come with me
And take my hand?

Oh, won't you come with me
And walk this land?

Please take my hand!
В райском саду, крошка,
Разве ты не знаешь, что я люблю тебя?
В райском саду, детка,
Разве ты не знаешь, что я всегда буду честен?

О, не пойдешь ли ты со мной,
Не возьмешь ли за руку,
О, не пойдешь ли ты со мной?
И мы пройдем эти земли,
Прошу, возьми меня за руку!

Iron Maiden — 22 Acacia Avenue

Автор: Алексей Сидорцев 


Спастись от скуки и простраций
Я знаю где - пойдем со мной!
Дом двадцать два, бульвар Акаций,
К знакомой женщине одной

И если ты готов забыться
Плати и, я клянусь, она
Твоей мечте поможет сбыться
Пятнадцать фунтов - не цена!

Чтоб не увянуть от истомы
Пока другой клиент пройдет,
Скажи, что мы с тобой знакомы,-
Все даст и денег не возьмет!

Когда в Ист Энде мимо дома
Шарлотты будешь проходить
Зайди к ней, я клянусь: такому
Она лишь может научить!

Шарлотта, не прекратить ли эти свидания?
Ведь это приносит тебе лишь боль и страдания
Сейчас ты развлекаешь всех их
Но знаешь сама: есть риск заразиться от них

Однажды тебе стукнет сорок и ты постареешь,
О том, что даешь всем подряд, ты ещё пожалеешь
Им будет всем на тебя наплевать
Твоя прелесть увянет и нечего будет им показать

Двадцать два
Дом, куда
Мы все заходим иногда

Себя согрей
В объятьях фей
Так ярок свет их красных фонарей

Шарлотта, не пора ли остановиться?
Такая беспечная жизнь долго не длится
Что привело тебя в эти края:
Ненасытная жадность или адская похоть твоя?

И когда ты идешь не спеша вдоль бульвара
Взгляды мужчин вмиг оценят формы товара
Как по панели идешь по судьбе
Сальные взгляды прохожих скользят по тебе

Двадцать два
Дом, куда
Мы все заходим иногда

Себя согрей
В объятьях фей
Так ярок свет их красных фонарей

Избей
Сильней
За деньги - любой твой каприз

Грубей,
Больней,-
Поставь на колена, унизь!

Насилуй,
Не милуй,
Все стерпит - действуй смелей!

Терзай,
И знай,-
Все даст, как прикажешь ты ей

Бежишь от себя, но что творишь- ты не знаешь!
Ты катишься в пропасть, разве не понимаешь?
Шарлотта, вся твоя жизнь мимо тебя прошла стороной...

- Это все ради денег, - ты себя убеждаешь,-
Ради жизни достойной, -только не замечаешь,-
Как больно ты ранишь всех тех, кто случайно увлекся тобой

Где бы ты ни прошла – мужики облизнутся,
Пора прекратить этот блуд и распутство,
Все, хорош! Собирай свои вещи, ты уходишь со мной!

Iron Maiden — Flight Of Icarus

Автор: Сидорцев Алексей 

Только лишь рассвет растекся по земле
На высокий холм взошел старик.
Отогревшись в солнца утреннем тепле,
Тишину прорезал птичий крик

Старик весь в слезах
Свет безумья в его глазах

Лети,
Как орел,
Что есть силы
Лети
К солнцу ввысь
Как орел,
Что есть силы
И солнца коснись

Окружен расступившейся толпой,
Вышел мальчик и взглянул в глаза отца,
И вскричал, расправив крылья за спиной:
«Я лечу во имя Господа Творца!»

Его взгляд отрешен
И, взмывая на крыльях мечты,
Понял, что обречен, -
Его крылья горят и отцом предан он!

Лети,
Как орел,
Что есть силы
Лети
К солнцу ввысь
Как орел,
Что есть силы
И солнца коснись

Лети,
Как орел,
Что есть силы
Лети
К солнцу ввысь
Как орел,
Что есть силы
И солнца коснись
Лети

Iron Maiden — Run To The Hills

Автор: Сидорцев Алексей 

White man came across the sea
He brought us pain and misery
He killed our tribes, he killed our creed
He took our game for his own need

We fought him hard we fought him well
Out on the plains we gave him hell
But many came too much for Cree
Oh will we ever be set free?

Riding through dustclouds and barren wastes
Galloping hard on the plains
Chasing the redskins back to their holes
Fighting them at their own game
Murder for freedom a stab in the back
Women and children and cowards attack

Run to the hills run for your lives
Run to the hills run for your lives

Soldier blue on the barren wastes
Hunting and killing their game
Raping the women and wasting the men
The only good Indians are tame
Selling them whiskey and taking their gold
Enslaving the young and destroying the old

Run to the hills run for your lives
Бледнолицый
……….явился с моря
Принес нам боль,
……….принес нам горе.
Убил нашу веру,
……… наших людей,
Взял наши земли
……… для охоты своей.
Мы бились с ним крепко,-
……….за совесть, за страх
И белых немало
……….слегло на холмах.
Но их слишком много
……….для племени Кри
Пали наши герои,
……….в рабстве наши цари….

В облаке пыли, сквозь зной и жару,
Мчимся, пришпорив коней,
Загнав краснокожих в их же нору,
Их режем, как диких свиней,

Спасая свободу детей и жены,
Трусливый туземец мне бьет со спины….

Беги к холмам, свобода там
Молись богам, спасайся сам
Беги к холмам, свобода там
Молись богам, спасайся сам

Солдаты, к пощаде не видя причин,
Облавой идут по степи,-
Насилуют женщин, режут мужчин, -
Туземецу - сидеть на цепи!

Забрав все богатства за виски стакан,
Несут юным рабство и смерть старикам

Беги к холмам, спасенье там
Молись богам, спасайся сам
Беги к холмам, спасенье там
Молись богам, спасайся сам

Jefferson Airplane — White Rabbit

Неизвестный автор 

One pill makes you larger,
One pill makes you small
And the ones that mother gives you
Don't do anything at all
Go ask Alice,
When she's ten feet tall
And if you are going chasin' rabbits,
And you know that you're going to fall
Tell'em a hookah-smoking caterpillar
Has given you a call --
Call Alice
When she was just so small
The men on the chessboard
Get up in tell you where to go
And you just test some kind of mushroom
And your mind is movin' low
Go ask Alice,
I think she'll know
When the logic and proportion
Are falling sloppy dead
And the White Knigt is talking backwards
And the Red Queen's "Off her head!" -
Remember what the Dormouse said:
"Feed your head! FEED YOUR HEAD!"
Одна таблетка сделает тебя больше,
Другая таблетка уменьшит тебя,
А те таблетки, которыми тебя потчует мама
Не делают совсем ничего.
Не веришь - спроси у Алисы,
Когда она будет 10 футов росту.

И если ты отправишься в погоню за кроликом,
И если ты знаешь, что сейчас провалишься,
То скажим им, что гусеница курившая кальян
Позвала тебя.
Позвала Алису,
Когда та была совсем малышкой.

Когда люди на шахматном поле
Встают и объясняют тебе дорогу,
А ты только что съела каких-то грибов
И твой рассудок начинает тебя оставлять..
Сходи, разузнай всё у Алисы
Я думаю, что она знает.

Когда логика и пропорциональность
Отдали концы,
И Белый Рыцарь разговаривает задом наперёд,
А Красная Королева уехала вслед за своей крышей
Вспомни, что соня говорила:
"Давай пищу голове,
Давай пищу голове!"

Jethro Tull — Aqualung

Автор: Sergey Beatoff a.k.a. Sam_T 

Sitting on a park bench
eyeing little girls with bad intent.
Snot running down his nose
greasy fingers smearing shabby clothes.
Drying in the cold sun
Watching as the frilly panties run.
Feeling like a dead duck
spitting out pieces of his broken luck.
Sun streaking cold
an old man wandering lonely.
Taking time
the only way he knows.
Leg hurting bad,
as he bends to pick a dog-end
he goes down to the bog
and warms his feet.

Feeling alone
the army's up the rode
salvation à la mode and
a cup of tea.
Aqualung my friend
don't start away uneasy
you poor old sod, you see, it's only me.
Do you still remember
December's foggy freeze
when the ice that
clings on to your beard is
screaming agony.
And you snatch your rattling last breaths
with deep-sea-diver sounds,
and the flowers bloom like
madness in the spring.
Сидя на скамейке в парке,
с грязными мыслями глазеет на маленьких девочек.
Из носа у него текут сопли,
сальные пальцы мусолят лохмотья.
Эй, Акваланг!
Обсыхая на холодном солнце,
Смотрит на беготню трусиков с оборочками.
Эй, Акваланг!
Ощущая себя последней падалью,
отхаркивает куски своего разбитого счастья.
Эх, Акваланг!

Солнце полосует холод,
старик бродит в одиночестве.
Проводит время
как умеет.
Очень болит нога,
когда он нагибается подобрать собачьи объедки,
он спускается в сортир
и греет ногу.

Ему одиноко,
«Армия»? уже уехала:
«спасение» по последней моде, да чашка чая.
Акваланг, дружище,
не шарахайся ты так,
видишь, старый бедолага, это всего лишь я.
Ты всё ещё помнишь
Декабрьский туманный мороз,
когда лёд,
намерзая на твою бороду,
причиняет невыносимые мучения?
И ты жадно хватаешь свои последние хриплые вздохи,
булькая, как водолаз,
и расцветают цветы, как
безумство весны.


? Здесь речь идёт о благотворительно-религиозной организации «Армия спасения» («Salvation Army»).

Автор: Дмитрий 

Sitting on a park bench
eyeing little girls with bad intent.
Snot running down his nose
greasy fingers smearing shabby clothes.
Drying in the cold sun
Watching as the frilly panties run.
Feeling like a dead duck
spitting out pieces of his broken luck.
Sun streaking cold
an old man wandering lonely.
Taking time
the only way he knows.
Leg hurting bad,
as he bends to pick a dog-end
he goes down to the bog
and warms his feet.

Feeling alone
the army's up the rode
salvation à la mode and
a cup of tea.
Aqualung my friend
don't start away uneasy
you poor old sod, you see, it's only me.
Do you still remember
December's foggy freeze
when the ice that
clings on to your beard is
screaming agony.
And you snatch your rattling last breaths
with deep-sea-diver sounds,
and the flowers bloom like
madness in the spring.
На скамейке в парке
Похоть тешит игрой детей
Сопли растирает он
Грязным пальцем на тряпье своём
Эй, Акваланг!
Под холодным солнцем
Трусиков цветистых ловит бег
Эй, Акваланг!
Задохнёшься ты сейчас
Воздух клокочет, унося твой шанс
О, Акваланг!

Сквозь свет и тень
Блуждает в одиночку
Вся жизнь
Ушла на этот путь
А если боль
Кипит азотом в венах
Хромает он в сортир
Чтоб отдохнуть

Ты одинок
Среди толпы спасённых
Что раздают бульон, грех сняв с себя
Акваланг, мой друг
Не вздрагивай в испуге
Ты что, старик, не видишь - это я
Забыть не можешь
Декабрь в морозной мгле
Когда твой крик
Став чёрным льдом
Цеплялся к бороде
Ты хватаешь вдох последний
Хрипя идёшь ко дну
А цветы с восторгом празднуют весну

Jimi Hendrix — Purple Haze

Автор: wild_Bill 

Purple haze all in my brain
Lately things just don't seem the same
Actin' funny, but I don't know why
'Scuse me while I kiss the sky

Purple haze all around
Don't know if I'm comin' up or down
Am I happy or in misery?
Whatever it is that girl put a spell on me

Purple haze all in my eyes
Don't know if it's day or night
You got me blowin', blowin' my mind
Is it tomorrow, or just the end of time?
Пурпурный туман в моем сознании
Все что было недавно, кажется таким однообразным
И от этого смешно, но я не знаю почему
Не останавливай меня, когда я целую небо.

Всё окутал пурпурный туман
Не знаю, взлетаю я или падаю
Счастлив я или страдаю
Но, как бы это нибыло, эта девушка наложила чары на меня.

Пурпурный туман в моем сознании
Не знаю, день ли сейчас или ночь
Видишь дым, разум мой превращается в дым
И это завтра, или конец времен?


John Lennon — (Just Like) Starting Over

Автор: Океанолог Александр Беляев 

(Just like) Starting over
(John Lennon. "Double Fantasy" 1980)

Our life together is so precious together
We have grown, we have grown
Although our love is still special
Let’s take a chance and fly away somewhere alone

It’s been too long since we took the time
No-one’s to blame, I know time flies so quickly
But when I see you darling
It’s like we both are falling in love again
It’ll be just like starting over, starting over

Everyday we used to make it love
Why can’t we be making love nice and easy
It’s time to spread our wings and fly
Don’t let another day go by my love
It’ll be just like starting over, starting over

Why don’t we take off alone
Take a trip somewhere far, far away
We’ll be together all alone again
Like we used to in the early days
Well, well, well darling

It’s been too long since we took the time
No-one’s to blame, I know time flies so quickly
But when I see you darling
It’s like we both are falling in love again
It’ll be just like starting over, starting over

Our life together is so precious together
We have grown, we have grown
Although our love is still special
Let’s take a chance and fly away somewhere

Starting over
Наша жизнь простая и очень дорогая,
Но мы живём, мы растём.
Позволь любви раскрыться, дай крылья ей как птице,
И улетим вдвоём.

Так много времени прошло,
И оправданий не нашлось, и нет вины.
Когда тебя увидел вновь,
Опять почувствовал любовь -
Пора начать всё снова сначала.
Снова, снова

Всегда мы делаем одно, то, что привычно и легко,
Так давно.
Пора расправить крылья нам
И улететь к другим мирам,
Начать всё снова, всё снова сначала.
Снова, снова

Так почему бы не взлететь?
И улететь с тобой куда-нибудь?
Мы будем вместе, как тогда,
Когда мы не могли уснуть.
Ну, давай же.

Так много времени прошло,
И оправданий не нашлось, и нет вины.
Когда тебя увидел вновь,
Опять почувствовал любовь -
Пора начать всё снова сначала.
Снова, снова

Наша жизнь с тобою проходит чередой,
И мы растём, мы растём.
Позволь любви раскрыться, дай крылья ей как птице,
И улетим.

Снова, снова

John Lennon — Attica State

Неизвестный автор 

Attica State
What a waste of human power
What a waste of human lives
Shoot the prisoners in the towers
Forty-three poor widowed wives

Attica State, Attica State,
We're all mates with Attica State

Media blames it on the prisoners
But the prisoners did not kill
"Rockefeller pulled the trigger"
That is what the people feel

Attica State, Attica State,
We're all mates with Attica State

Free the prisoners, jail the judges
Free all prisoners everywhere
All they want is truth and justice
All they need is love and care

Attica State, Attica State,
We're all mates with Attica State

They all live in suffocation
Let's not watch them die in sorrow
Now's the time for revolution
Give them all a chance to grow

Attica State, Attica State,
We're all mates with Attica State

Come together join the movement
Take a stand for human rights
Fear and hatred clouds our judgment
Free us all from endless night

Attica State, Attica State,
We're all mates with Attica State

Attica State, Attica State,
We all live in Attica State

Attica State, Attica State,
Attica, Attica, Attica State
Что за трата человеческой силы,
Что за трата человеческих жизней?
Стрельба заключенных из башни,
Сорок три бедных, овдовевших жены.

Государство Аттика, Государство Аттика, мы все связаны с Государством Аттика.

СМИ винят в этом заключенных,
Но заключенные не убивали,
«Рокфеллер спустил курок»
Вот, что люди чувствуют!

Государство Аттика, Государство Аттика, мы все связаны с Государством Аттика.

Освободим заключенных, посадим судей!
Освободим всех заключенных по всюду!
Все, что они хотят, это правда и справедливость!
Все, что им нужно, это любовь и забота!

Государство Аттика, Государство Аттика, мы все связаны с Государством Аттика.

Всех они, сыты по горло этим,
Хватит просто смотреть на это!
Пришло время для Революции!
Дайте им шанс реабилитироваться.

Государство Аттика, Государство Аттика, мы все связаны с Государством Аттика.

Присоединитесь к движению,
За человеческие права!
Страх и ненависть лишь помогут нашему движению!
Освободимся же от этой бесконечной ночи!

Государство Аттика, Государство Аттика, мы все связаны с Государством Аттика.
Государство Аттика, Государство Аттика, Аттика, Аттика, Государство Аттика.
Государство Аттика, Государство Аттика, Аттика, Аттика, Государство Аттика.

John Lennon — Give Peace A Chance

Автор: Алексей Лазарев 

Ev'rybody's talkin' 'bout
Bagism, Shagism, Dragism, Madism, Ragism, Tagism
This-ism, that-ism, ism ism ism

All we are saying is give peace a chance
All we are saying is give peace a chance

(C'mon)
Ev'rybody's talkin' 'bout
Minister, Sinister, Banisters and Canisters,
Bishops, Fishops, Rabbis, and Pop Eyes, Bye bye, Bye byes

All we are saying is give peace a chance
All we are saying is give peace a chance

(Let me tell you now)
Ev'rybody's talkin' 'bout
Revolution, Evolution, Masturbation, Flagellation, Regulation,
Integrations, mediations, United Nations, congratulations

All we are saying is give peace a chance
All we are saying is give peace a chance

Ev'rybody's talkin' 'bout
John and Yoko, Timmy Leary, Rosemary,
Tommy Smothers, Bobby Dylan, Tommy Cooper,
Derek Taylor, Norman Mailer, Alan Ginsberg, Hare Krishna
Hare Hare Krishna

All we are saying is give peace a chance
All we are saying is give peace a chance
(Repeat 'til the tape runs out)
Все вокруг твердят
упорно
О багизме и шагизме,
О драгизме и
мадизме,
О расизме и нудизме
И о всяких прочих
"измах".
Каждый тщится
доказать,
Что это "изм" лучше
прочих.
Что толку спорить?
Мы скажем одно:
Дадим миру шанс!
Дадим миру шанс!
Все болтают как
шальные:
О министрах и
канистрах,
О банистрах и
синистрах,
О бишопах и
фишопах
И черт знает о чем
еще.
Как надоело все это!
Не лучше ли говорить
о мире?
Дадим миру шанс!
Всем вокруг чего-то
нужно:
Революций.
эволюций,
Мастикаций,
флагелляций,
Регуляций,
интеграций,
Медитаций,
Объединенных
наций,
Конгратуляций.
К чему этот вздор?
Дадим миру шанс!
Обсуждают как
дурные:
Джон и Йоко, Тимми
Лири,
Розмари и Томми
Смозерс,
Дилан Боб и Томми
Купер,
Дерек Тэйлор, Норман
Мейлер,
Аллен Гинзберг, Хари
Кришна...
А нам только надо,
чтоб был миру шанс.
Пой с нами вместе:
ДАДИМ МИРУ ШАНС!

John Lennon — God

Неизвестный автор 

God is a Concept by which
we measure our pain
I'll say it again
God is a Concept by which
we measure our pain
I don't believe in magic
I don't believe in I-ching
I don't believe in Bible
I don't believe in Tarot
I don't believe in Hitler
I don't believe in Jesus
I don't believe in Kennedy
I don't believe in Buddha
I don't believe in Mantra
I don't believe in Gita
I don't believe in Yoga
I don't believe in Kings
I don't believe in Elvis
I don't believe in Zimmerman
I don't believe in Beatles
I just believe in me... Yoko and me... and that reality

The dream is over
What can I say?
the Dream is Over
Yesterday
I was the Dreamweaver
But now I'm reborn
I was the Walrus
But now I'm John
and so dear friends
you'll just have to carry on
The Dream is over
Бог есть концепция которой
мы измеряем нашу боль
Я скажу это снова
Бог есть концепция которой
мы измеряем нашу боль
Я не верю в магию
Я не верю в Книгу перемен
Я не верю в Библию
Я не верю в Таро
Я не верю в Гитлера
Я не верю в Иисуса
Я не верю в Кеннеди
Я не верю в Будду
Я не верю в Мантры
Я не верю в Гите
Я не верю в Йоге
Я не верю в королей
Я не верю в Элвиса
Я не верю в Циммерман
Я не верю в Битлз
Я просто верю в себя... в Йоко и себя... и это реальность

Сон кончился
Что я могу сказать?
Сон кончился
Вчера
Я был мечтателем
Но теперь я переродился
Я был Моржем
Но теперь я Джон
и так дорогие друзья
Вы просто должны вести
Сон кончился

John Lennon — Imagine

Неизвестный автор 

Imagine there's no Heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today

Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace

You may say that I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one

Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world

You may say that I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will live as one
Представьте, что нет рая,
Это легко, если попытаться,
Никакого ада под землей -
Только небо над нашими головами.
Представьте, что все люди
Живут сегодняшним днем.

Представьте, что нет стран,
Это не так уж сложно,
Никто не убивает и не умирает за что-то,
И религий тоже нет.
Представьте, что все люди
Живут в мире и согласии.

Вы можете сказать, что я мечтатель,
Но я не один такой
Надеюсь, что однажды вы присоединитесь к нам
И мир будет един.

Представьте, что нет собственности.
Я удивлюсь, если вы сможете это сделать.
Нет понятий «жадность» или «голод»,
Все люди – братья.
Представьте, что этот мир
Принадлежит нам всем.

Вы можете сказать, что я мечтатель,
Но я не один такой.
Надеюсь, что однажды вы присоединитесь к нам
И мир будет един.

Автор: Михайлов Иван 

Imagine there's no Heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today

Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace

You may say that I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one

Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world

You may say that I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will live as one
Представь, что рай не нужен.
Ты лишь допусти.
И ад исчезнет,
И будет только высь.
Представь, что люди дружно
Ценят каждый миг...

Представь, что стран не нужно,
Ведь это так легко.
Нет ни убийств во имя,
И нет религий всех.
Представь, что люди дружно,
Мирно все живут...

Ты решишь, что я мечтатель,
Но в мечтах я не один.
Ты помечтай со мной, друг.
И весь мир пред нами.

Представь, делить не нужно -
И за тебя я рад.
Нет ни обжор, ни нищих.
Содружество людей.
Представь, что люди дружно
Держат мир в руках...

Ты решил - я мечтатель,
Но в мечтах не одинок.
Ты помечтай со мной, друг.
И наш мир мы обретем.

Автор: Виктор Кириллов 

Imagine there's no Heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today

Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace

You may say that I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one

Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world

You may say that I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will live as one
Представь себе: нет рая -
Легко ведь, лишь возьмись -
Не ад под нами,
Зато есть неба высь.
Представь, что всюду люди
Каждым днём живут. А-ха.

Представь, что больше стран нет -
Ведь сможешь без помех -
Убийств и смертных ран нет,
И нет религий всех.
Представь, что всюду люди
В мире все живут. Да, ты

Скажешь, что я мечтатель,
Но, надеюсь, не один,
А сможешь в ряд ты стать к нам,
То мир будет наш един.

Представь, что нет владений,
Сумеешь - удивлюсь,
Голодных, жадных где нет,
Что братский есть союз.
Представь, что всюду люди
Делят честно мир. Да, ты

Скажешь, что я мечтатель,
Но, надеюсь, не один,
А сможешь в ряд ты стать к нам,
То мир будет наш един.

Неизвестный автор 

Imagine there's no Heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today

Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace

You may say that I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one

Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world

You may say that I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will live as one
Представь, нет больше рая!
Ты лишь представь - и вот
Здесь ада нет под нами,
А сверху – небосвод.
Представь себе - все люди
Сегодня оживут...

Исчезли государства.
Я знаю сей секрет,
И нет убийств и смерти,
Религий тоже нет.
Представь, все люди-братья,
Живущие в любви...

Ты скажешь, я – мечтатель.
Не я один такой.
Надеюсь, день наступит –
Ты с нами встанешь в строй.

Представь, не будет власти –
Идея из идей!
Ни жадных, ни голодных –
Лишь братство всех людей.
Представь себе – все люди
На всей земле равнЫ...

Ты скажешь, я – мечтатель.
Не я один такой.
Надеюсь, день наступит –
Ты с нами встанешь в строй.

Неизвестный автор 

Imagine there's no Heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today

Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace

You may say that I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one

Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world

You may say that I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will live as one
Представь себе - нет рая.
Кто справится, - поймёт ,
И ада нет под нами,
Над нами небосвод,
Не в прошлом, в настоящем- люди все живут.

Представь - нет стран на карте
Совсем не трудно то
И убивать не надо,
И гибнуть ни за что,
Нет никаких религий -
И мирной станет жизнь

Скажешь ты, я мечтатель,
Но я, к счастью, не один,
Ты к нам присоединишься,
Вскоре будет мир един.

Представь себе - однажды,
Хоть это потрудней, -
Не голод и не жадность,
А братство всех людей,
Представь, что всё по-братски,
И станет общим мир.

Неизвестный автор 

Imagine there's no Heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today

Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace

You may say that I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one

Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world

You may say that I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will live as one
Якби не рай і пекло
(Ви уявіть собі),
Якби нічого в світі,
Крім неба і землі -
Тоді б усі народи
Спокійно би жили...

Якби не ті кордони
(Ви уявіть собі),
Якби не помирали
У війнах за церкви -
Тоді б усі народи
У мирі би жили...

Якби не багатії
(Ви уявіть собі),
Якби не спрага й голод,
А люди, як брати -
Тоді б усі народи
Ділити світ могли...

Ви кажете: я мрію...
Багато є таких.
Приходьте всі до мене -
Вам буде краще жить!

Автор: Фёдор Чистяков 

Imagine there's no Heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today

Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace

You may say that I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one

Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world

You may say that I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will live as one
Представь, земля это прекрасный край,
Никто не стремится в небесный рай.
Всяк осторожен принести беду.
У всех синее небо над головой,
И каждый является самим собой,
И никому не страшно сгореть в аду.
Представь, что люди рады жизни на земле.

Представь себе,
Что нет нигде
Ничьих владений, о, не это не так просто, нет,
Незачем убивать,
И не за что умирать
Ведь нет ни религий не партий, нет неформальных объединений.
Представь себе, среди людей мир царит.

Ты мне скажешь - я мечтатель,
Но такой я не один.
Однажды, я надеюсь, ты встанешь рядом,
Да будет мир, да будет мир един.

Если ты сможешь представить себе,
Что нет стран и нет границ,
Это будет исключительный случай.
И нет запоров у дверей,
Ведь на земле живёт братство людей,
И нет ни замков, ни дверей, и нет больше проволоки колючей.
И все люди обладают всей землёй.

Ты мне скажешь - я мечтатель,
Но такой я не один.
Однажды, я надеюсь, ты встанешь рядом,
Да будет мир, да будет мир един.

Неизвестный автор 

Imagine there's no Heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today

Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace

You may say that I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one

Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world

You may say that I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will live as one
Представь себе, нет Рая -
ты просто захоти, -
нет Ада под ногами,
над нами небо лишь.
Представь, что стали люди
жить насущным днём...

Представь, нет стран, режимов.
Давай – тут нет проблем.
Убийств, смертей «во имя»,
религий тоже нет.
Представь людей, живущих
в мире и любви...

Быть может, скажешь - я мечтатель,
но я не одинок, мой друг;
и ты, надеюсь, будешь с нами
и мир единым станет вдруг.

Представь, нет капитала.
Ну? - удиви меня.
Так алчности не стало,
все сыты и – Семья.
Представь себе, все люди
делят мир на всех...

Быть может, скажешь - я мечтатель,
но я не одинок, мой друг;
и ты, надеюсь, будешь с нами
и мир единым станет вдруг.

Автор: Ульянов Илья 

Imagine there's no Heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today

Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace

You may say that I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one

Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world

You may say that I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will live as one
Представь себе, нигде нет Рая.
Это совсем легко с лихвою...
И даже Ада нет под нами,
А только небо над головою.

Представь себе,
Что люди все
Живут лишь сегодняшним днём...

Вообрази, нигде нет стран,
Не сложно это, будь уверен...
Убийства впредь неведомы нам,
Туман религий весь рассеян.

Представь себе,
Что люди все
Живут с нами в месте одном...

Скажешь мне, что я мечтатель?
Но такой я не один!...
Будешь с нами? Скоро, кстати,
Мы весь мир объединим.

Представь, всем можно обладать!
Сумеешь ли представить это?...
Не нужно грабить, голодать.
Все люди - браться... вся планета!

Представь себе,
Что мир везде
Всеми любим и родной...

Скажешь мне, что я мечтатель?
Но такой я не один!...
Будешь с нами? Скоро, кстати,
Мы весь мир объединим.

Автор: Чернов Артур Артурович 

Imagine there's no Heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today

Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace

You may say that I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one

Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world

You may say that I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will live as one
Представьте, это ведь не сложно, -
Ласкает неба синий взгляд
Людей, что, распрощавшись с ложью,
Не делят мир на рай и ад...

Представьте, это ведь не сложно,
Людей, что радуют себя,
Живя не в будущем, не в прошлом,
А для сегодняшнего дня.

Представьте жизнь без всякой власти,
Смерть и жестокость пали ниц.
Представьте мир, как государство,
В котором больше нет границ...

"Мечтатель!" - скажешь про меня ты...
Мечтатель, но не я один -
Я верю, что мечта когда-то
Объединит весь этот мир.

Представьте мир с богатством общим, -
Хоть это будет посложней, -
Где нет причин нуждаться в большем
В едином братстве всех людей.

"Мечтатель!" - скажешь про меня ты...
Мечтатель, но не я один -
Я верю, что мечта когда-то
Объединит весь этот мир.

John Lennon — Jealous Guy

Автор: Алексей Лазарев 

I was dreaming of the past
And my heart was beating fast
I began to lose control
I began to lose control

I didn't mean to hurt you
I'm sorry that I made you cry
Oh no, I didn't want to hurt you
I'm just a jealous guy

I was feeling insecure
You might not love me anymore
I was shivering inside
I was shivering inside

I didn't mean to hurt you
I'm sorry that I made you cry
Oh no, I didn't want to hurt you
I'm just a jealous guy

I didn't mean to hurt you
I'm sorry that I made you cry
Oh no, I didn't want to hurt you
I'm just a jealous guy

I was trying to catch your eyes
Thought that you was trying to hide
I was swallowing my pain
I was swallowing my pain

I didn't mean to hurt you
I'm sorry that I made you cry
I didn't want to hurt you
I'm just a jealous guy
I'm just a jealous guy
I'm just a jealous guy
Я грезил минувшим,
И моё сердце билось
быстрее,
Я начинал терять
контроль,
Я начинал терять
контроль,
Я не собирался обидеть
тебя,
Сожалею, что заставил
тебя плакать,
Я не хотел обидеть тебя,
Я просто ревнивый
парень
Я чувствую сомнения,
Ты, может, не любишь
меня больше,
У меня трепещет все
внутри,
У меня трепещет все
внутри,
Я не собирался обидеть
тебя,
Сожалею, что заставил
тебя плакать,
Я не хотел обидеть тебя,
Я просто ревнивый
парень
(художественный свист)
Я не собирался обидеть
тебя,
Сожалею, что заставил
тебя плакать,
Я не хотел обидеть тебя,
Я просто ревнивый
парень
Я пытался поймать твой
взгляд,
Я думал, ты пыталась
спрятаться,
Я проглатывал свою боль,
Я проглатывал свою боль,
Я не собирался обидеть
тебя,
Сожалею, что заставил
тебя плакать,
Я не хотел обидеть тебя,
Я просто ревнивый
парень
Будь начеку, детка, я
просто ревнивец,
Остерегись, детка, я
просто ревнивец

John Lennon — Oh My Love

Автор: Евгений Ратков 

Oh my love for the first time in my life,
My eyes are wide open...
Oh my lover for the first time in my life,
My eyes can see...

I see the wind,
Oh I see the trees,
Everything is clear in my heart,
I see the clouds,
Oh I see the sky,
Everything is clear in our world,

Oh my love for the first time in my life,
My mind is wide open,
oh my lover for the first time in my life,
My mind can feel,

I feel the sorrow,
Oh I feel dreams,
Everything is clear in my heart,
I feel the life,
Oh I feel love,
Everything is clear in our world...
О, самая первая моя любовь,
Глаза мои сегодня нараспашку,
О, самая первая моя любовь,-
Опять стоит предо мной.

Ветер в деревьях увижу, и всё, как наяву,-
То сердце войдет в желанный сон,
Синее небо, облака там проплывут, -
Остальное безоблачно нам всё.

О, самая первая моя любовь,
К тебе стремлюсь опять сегодня в мыслях.
На самую первую любимую мою
Глаза душе не закрыть.

Мечты – ну и пусть - уведут меня в грусть,
Как только закончится мой сон,
Зато жизнью юною наполнится грудь,
Где безоблачно еще нам было всё.

Joy Division — Love Will Tear Us Apart

Неизвестный автор 

When routine bites hard,
And ambitions are low,
And resentment rides high,
But emotions won’t grow,
And we’re changing our ways, taking different roads
Then love, love will tear us apart again
Love, love will tear us apart again

Why is the bedroom so cold?
You’ve turned away on your side
Is my timing that flawed?
Our respect runs so dry
Yet there’s still this appeal
That we’ve kept through our lives
But love, love will tear us apart again
Love, love will tear us apart again

You cry out in your sleep,
All my failings exposed
And there’s a taste in my mouth,
As desperation takes hold
Just that something so good just can’t function no more
But love, love will tear us apart again
Love, love will tear us apart again
Love, love will tear us apart again
Love, love will tear us apart again
Когда заедает рутина,
И амбиций почти не осталось,
И сильно чувство обиды,
А чувства не развиваются,
И мы меняем направления, отправляясь по разным дорогам,
Тогда любовь, любовь разорвет нас опять
Любовь, любовь разорвет нас опять

Почем так холодна спальня?
Ты отвернулась от меня
Неужели я так не во время?
Наше уважение иссякло
Но все еще осталась это влечение,
Которое нам удалось сохранить
Но любовь, любовь разорвет нас опять
Любовь, любовь разорвет нас опять

Ты вскрикиваешь во сне
Все мои недостатки обнажаются
И во рту появляется какой-то привкус,
Когда меня охватывает отчаяние
Нечто такое хорошее, что просто больше не может длиться
Но любовь, любовь разорвет нас опять
Любовь, любовь разорвет нас опять
Любовь, любовь разорвет нас опять
Любовь, любовь разорвет нас опять

Kansas — Dust in the wind

Автор: Андрей Домненко 

I close my eyes,
Only for a moment, and the moment’s gone
All my dreams,
Pass before my eyes, a curiosity

Dust in the wind,
All they are is dust in the wind

Same old song,
Just a drop of water in an endless sea
All we do, crumbles to the ground,
Though we refuse to see

Dust in the wind,
All we are is dust in the wind

Don’t hang on,
Nothing lasts forever but the earth and sky
It slips away,
All your money won’t another minute buy

Dust in the wind,
All we are is dust in the wind
Я закрываю глаза
Лишь на мгновение, и этого мгновения уже нет
Все мои мечты
Проходят перед глазами – странно

Прах на ветру,
Они лишь прах на ветру

Та же старая песня,
Лишь капля воды в бесконечном море
Все, что мы делаем, превращается в пыль,
Хотя мы отказываемся понимать

Прах на ветру,
Мы лишь прах на ветру

Не упорствуй,
Ничто не вечно – лишь земля и небо
Все ускользает
За все свои деньги ты не купишь и минуты

Прах на ветру,
Мы лишь прах на ветру

Kate Bush — Don't give up

Неизвестный автор 

In this proud land we grew up strong
We were wanted all along
I was taught to fight, taught to win
I never thought I could fail

No fight left or so it seems
I am a man whose dreams have all deserted
I've changed my face, I've changed my name
But no-one wants you when you lose

Don't give up
'cos you have friends
Don't give up
You're not beaten yet
Don't give up
I know you can make it good

Though I saw it all around
Never thought that I could be affected
Thought that we'd be last to go
It is so strange the way things turn

Drove the night toward my home
The place that I was born, on the lakeside
As daylight broke, I saw the earth
The trees had burned down to the ground

Don't give up
You still have us
Don't give up
We don't need much of anything
Don't give up
'cause somewhere there's a place
Where we belong
Rest your head
You worry too much
It's going to be alright
When times get rough
You can fall back on us
Don't give up
Please don't give up

Got to walk out of here
I can't take any more
Going to stand on that bridge
Keep my eyes down below
Whatever may come
And whatever may go
That river's flowing
That river's flowing

Moved on to another town
Tried hard to settle down
For every job, so many men
So many men no-one needs

Don't give up
'cause you have friends
Don't give up
You're not the only one
Don't give up
No reason to be ashamed
Don't give up
You still have us
Don't give up now
We're proud of who you are
Don't give up
You know its never been easy
Don't give up
'cause I believe there's a place
There's a place where we belong
Мы росли в этой гордой стране,
Мы нужны были всем и везде.
Я умел бороться, умел побеждать
И не верил, что мог проиграть.

Но сейчас окончен мой бой,
Все мечты растворились во мгле.
Я уже перестал быть собой,
Неудачник не нужен нигде.

Не сдавайся — друзья с тобой.
Не сдавайся — ты наш герой.
Не сдавайся — ты справишься с этим
Лучше, чем кто-то другой.

Я не раз видел это повсюду,
Но не верил, что сам пострадаю.
И не думал, что будет так худо…
Как так вышло, я не понимаю.

Тёмной ночью я выехал к дому,
Но лишь только забрезжил рассвет,
Подъезжая к деревьям знакомым,
Я увидел, что их больше нет.

Не сдавайся — с тобой мы сейчас,
Не сдавайся — это твой шанс,
Не сдавайся — ведь где-то на свете
Отыщется место для нас.

Для друзей ты всегда самый лучший,
Ты поверь, твоё время придёт.
И дорогу осилит идущий,
Если знает, что точно дойдёт.

Да, я должен куда-то уехать,
Я не знаю, как дальше терпеть.
Выйду утром на мост через реку,
Буду сверху на воду смотреть.

Что прошло — не вернётся обратно,
Знаю, время идёт лишь вперёд.
А река всё течёт безвозвратно,
Не смотря ни на что, всё течёт…

Я жизнь свою начать сначала
В соседнем городе хотел.
Рабочих рук и там хватало,
Я вновь остался не у дел.

Не сдавайся — ещё не вышел срок,
Не сдавайся — и ты не одинок,
Не сдавайся — нет причин для стыда,
Не сдавайся — ведь с тобой мы всегда.

Не сдавайся — действуй здесь и сейчас,
Не сдавайся — будет трудно не раз,
Не сдавайся — ведь где-то на свете
Отыщется место для нас.

King Crimson — 21st Century Schizoid Man

Неизвестный автор 

Cat's foot iron claw
Neuro-surgeons scream for more
At paranoia's poison door
Twenty first century schizoid man.

Blood rack barbed wire
Politician' funeral pyre
Innocents raped with napalm fire
Twenty first century schizoid man.

Death seed blind man's greed
Poets' starving children bleed
Nothing he's got he really needs
Twenty first century schizoid man.
Железный коготь кошачьей лапки
Нейрохирурги требуют большего
В ядовитых параноидальных дверях
Шизоид XXI века.

Кровавая вешалка с колючей проволокой
Похоронный костер политиков
Невинные изнасилованы с огнем напалма
Шизоид XXI века.

Смертельная жадность слепого семени
Голодающие дети поэтов кровоточат
Он не нуждается, ни в чём, в том, что получил
Шизоид XXI века.

Led Zeppelin — All of My Love

Автор: Julie P 

Should I fall out of love, my fire in the night
To chase a feather in the wind?
Within the glow that weaves a cloak of delight
There moves a thread that has no end

For many hours and days that pass ever soon
The tides have caused the flame to dim
At last the arm is straight, the hand to the loom
Is this to end or just begin?

[Chorus:]
All of my love, all of my love,
Аll of my love to you now

The cup is raised, the toast is made yet again
One voice is clear above the din
Proud Arianne, one word my will to sustain
For me the cloth once more to spin

[Chorus]

Yours is the cloth,
Mine is the hand that sews time...
His is the force that lies within
Ours is the fire, all the warmth we can find
He is a feather in the wind

[Chorus]

Sometime, sometime, sometime... ooh
Hey hey hey... ooh yeah

[Chorus]

I get a little bit lonely,
Just a little, just a little, just a little bit lonely,
Just a little bit lonely yeah
Мой огонь в ночи, перестать ли мне любить,
Чтоб гнаться за пёрышком на ветру?
В сиянии, что плетёт покров наслаждения,
Скользит бесконечная нить

Часы, дни пролетают так быстро,
Приливы и отливы заставили пламя потускнеть,
Теперь же рука тверда, пальцы готовы ткать новое,
Конец ли это или только начало?

[Припев:]
Вся моя любовь, вся моя любовь,
Вся моя любовь тебе

Поднята чаша, и снова звучит тост,
Один из голосов ясен посреди шума,
Ариадна**, скажи лишь слово, чтоб укрепить мою волю,
Сотки для меня еще одно полотно

[Припев]

То полотно – твое,
Моя же - рука, ткач времени...
Его сила – сила, что внутри нас***,
Нам дан огонь, теплота, что мы сможем найти,
Он же – перышко на ветру

[Припев]

Когда-нибудь, когда-нибудь... ооо
Эй, эй, эй... о да

[Припев]

Я чувствую себя немного одиноким,
Просто немного, немного одиноким,
Просто немного одиноким, да

Led Zeppelin — Babe I'm Gonna Leave You

Автор: Олег Минаев из Воронежа 

Babe, baby, baby, I'm gonna leave you.
I said, baby, you know, I'm gonna leave you.
I'll leave you, when the summertime,
Leave you, when the summer comes a-rollin'
Leave you, when the summer comes along.

Baby, baby, I don't wanna leave you,
I ain't jokin', woman, I got to ramble!
Oh, yeah, baby, baby, I believin',
We really got to ramble.
I can hear, it callin' me, the way it used to do,
I can hear, it callin' me back home!

Babe...I'm gonna leave you.
Oh, baby, you know, I've really got to leave you.
Oh, I can hear, it callin 'me.
I said, don't you hear, it callin' me, the way it used to do?

I know, I never, never, never gonna leave you, babe,
But I got to go away from this place,
I've got to quit you, yeah.
Baby, ooh, don't you hear, it callin' me?
Woman, woman, I know, I know,
It feels good to have you back again,
And I know, that one day, baby, it's really gonna grow, yes it is.
We gonna go walkin' through the park every day.
Come what may, every day.

It was really, really good.
You made me happy every single day.
But now... I've got to go away!

Baby, baby, baby, baby!
That's when it's callin' me
I said, that's when it's callin' me back home...
Детка,
Детка, детка
Я собираюсь покинуть тебя
Я уже сказал тебе
И ты знаешь, что я собираюсь покинуть тебя
Я оставлю тебя летом
Оставлю тебя, когда наступит лето
Я покину тебя, когда наступит лето

Детка, детка, детка, детка, я не хочу тебя покидать
Я не шучу, любимая, я должен уйти
О детка, детка, я правда
Правда должен уйти
Я слышу этот зов, который уже давно мучает меня
Я слышу этот зов, который зовёт меня вернуться домой!

Детка, о детка!
Я собираюсь покинуть тебя
О, детка, ты же знаешь, что я правда должен покинуть тебя
О, я слышу этот зов
Я же говорил тебе, разве ты не слышишь этот зов, который не даёт мне покоя?
Я знаю, я знаю, что я никогда никогда никогда бы тебя не оставил
Но сейчас мне нужно покинуть это место
Я должен оставить тебя
О! Детка, детка, детка, детка!

Неужели ты не слышишь этот зов?

Любимая, любимая
Я знаю, я знаю, что будет здорово, когда ты снова будешь со мной.
И я знаю, что однажды, детка, это действительно произойдёт.
Да, я знаю это
Каждый день мы будем гулять по парку
Каждый день, чтобы не случилось
О, моя малышка
Я должен покинуть тебя, я должен уйти
О, Господи
Я уже скучаю по твоим сладким губам, детка
Это было очень, очень здорово
Ты делала меня счастливым каждый день
Но сейчас я должен уйти

Детка, детка, детка!!!
Этот зов мучает меня
Этот зов зовёт меня
Обратно домой



Автор: Long Flying Dutchman  

Babe, baby, baby, I'm gonna leave you.
I said, baby, you know, I'm gonna leave you.
I'll leave you, when the summertime,
Leave you, when the summer comes a-rollin'
Leave you, when the summer comes along.

Baby, baby, I don't wanna leave you,
I ain't jokin', woman, I got to ramble!
Oh, yeah, baby, baby, I believin',
We really got to ramble.
I can hear, it callin' me, the way it used to do,
I can hear, it callin' me back home!

Babe...I'm gonna leave you.
Oh, baby, you know, I've really got to leave you.
Oh, I can hear, it callin 'me.
I said, don't you hear, it callin' me, the way it used to do?

I know, I never, never, never gonna leave you, babe,
But I got to go away from this place,
I've got to quit you, yeah.
Baby, ooh, don't you hear, it callin' me?
Woman, woman, I know, I know,
It feels good to have you back again,
And I know, that one day, baby, it's really gonna grow, yes it is.
We gonna go walkin' through the park every day.
Come what may, every day.

It was really, really good.
You made me happy every single day.
But now... I've got to go away!

Baby, baby, baby, baby!
That's when it's callin' me
I said, that's when it's callin' me back home...
Знай, бейби, бейби, я тебя покидаю.
И говорю, бейби, знай, что я тебя покидаю.
Я оставлю тебе наше лето. Я покину тебя этой летней порой.
Так незримо проносится лето порой.

Знай, знай ... что не желая оставить тебя... я не шучу.
Мне надо только чуть-чуть отдохнуть, немного, нам отдохнуть...
Я слышу что-то зовущее в путь. Зовущее в путь, тот, что должен пройти,
И в конце вновь вернуться домой.

Знаю, знаю... что я никогда не брошу тебя.
Но теперь я должен уйти прочь из этих мест.
О, дитя! И я оставляю тебя...
О дитя, дитя... разве не слышен тебе этот зов?

Верь мне... Верь мне!
Знаю я, что случится именно так!
Знаю, что однажды верну тебя снова назад.
Будет время и тогда мы пойдём на прогулку в наш парк.
Верь мне... Да! Мы вернём для себя этот сад навсегда!

О дитя! Я был счастлив с тобой под унылым дождём...
Но теперь я должен уйти тем тревожным путём.
Тем, что снова зовёт меня. Вновь зовёт всё пройти и вернуться домой...

Led Zeppelin — Black Dog

Автор: Виктор Кириллов 

Hey hey mama said the way you move,
Gon' make you sweat, gon' make you groove.
Ah-ah child way you shake that thing,
Gon' make you burn, gon' make you sting.
Hey hey baby when you walk that way,
Watch your heartache drip, can't keep away.

Oh yeah, oh yeah, ah, ah, ahh.
Oh yeah, oh yeah, ah, ah, ahh.

I gotta roll, can't stand still,
Got a flaming heart, can't get my fill.
Eyes that shine burning red,
Dreams of you all through my head.

Ah-ah
Ah-ahh ah-ah
Ah-ah ah-ah
Ah-ah ahhh

Hey baby, whoa baby, pretty baby
Darling give it to me now. (?)
Hey baby, oh baby, pretty baby
Move the way you're doing now. (?)

Didn't take too long 'fore I found out,
What people mean by down and out.
Spent my money, took my car
Started telling her friends she gon' be a star.
I don't know, but I been told
A big-legged woman ain't got no soul.

Oh yeah, oh yeah, ah, ah, ahh.
Oh yeah, oh yeah, ah, ah, ahh.

All I ask for, all I pray
Steady rolling woman gonna come my way.
Need a woman gonna hold my hand
Won't tell me no lies
Make me a happy man.

Ah-ah
Ah-ahh ah-ah
Ah-ah ah-ah
Ah-ah ahhhhh
Эй-эй, мать, тебе бы всё скакать,
Всё б тебе пот лить, всё бы блажь искать.
О, малыш, ты бросаешь в дрожь,
Будто жалишь ты, будто жаром жжёшь.
Эй-эй, детка, на пути твоём
Будто мёд пролит в мой взгляд кругом.

О, да, о, да, а, а, а.
О, да, о, да, а, а, а.

На месте не устоять,
Пламени жар в сердце мне не унять.
Блеск из глаз алым жжёт
Образ твой спать не даёт.

А-а, а-а, а-а, а-а, а-а,
А-а, аааааааааааааааа.

Эй, детка, о, детка, прелесть детка,
Скажи, будешь ты со мной?

Эй, детка, о, детка, прелесть детка,
Скажи, будешь ты со мной?

Пролетел с ней я и вдруг узнал,
Что на неё все промотал.
Взяв машину, разорив,
Нос драла перед друзьями, стать звездой решив.
Поздно я, хоть и слыхал,
Что в длинноногих нет души, узнал.

Припев.

Об одном теперь молю
Встретить только б ту, что полюблю.
Ту, что руку мне всегда подаст,
Ту, что не солжёт, ту, что не предаст.

Led Zeppelin — Dazed And Confused

Неизвестный автор 

Been Dazed and Confused for so long it's not true.
Wanted a woman, never bargained for you.
Lots of people talk and few of them know,
Soul of a woman was created below.

You hurt and abuse tellin' all of your lies.
Run around sweet baby, Lord how they hypnotize.
Sweet little baby, I don't know where you've been.
Gonna love you baby, here I come again.

Every day I work so hard, bringin' home my hard earned pay
Try to love you baby, but you push me away.
Don't know where you're goin', only know just where you've been,
Sweet little baby, I want you again.

Been dazed and confused for so long, it's not true.
Wanted a woman, never bargained for you.
Take it easy baby, let them say what they will.
Will your tongue wag so much when I send you the bill?
Я долго был заморочен и слеп - так больше нельзя.
Я любил свою женщину, доверял ей во всем;
Многие говорят, но мало кто узнал на своей шкуре -
Женскую душу сотворили в аду…

Ты делала мне больно и измывалась, врала без конца.
Ты - ловкая сладкая тварь, ты гипнотизировала меня.
Милая детка, я снова не знаю, где ты была,
Но я хочу твоей любви, детка, и я снова здесь.

Каждый день я пахал, чтобы принести тебе деньги домой.
Хотел любить тебя, детка, но ты отталкивала меня.
Я не знал никогда, куда ты идешь, но узнавал потом, где ты была -
Но что поделаешь, милая детка - я снова хочу тебя.

Я долго был заморочен и слеп, так больше нельзя.
Я любил свою женщину, доверял ей во всем;
Люди судачат о тебе, крошка, но это еще пустяки -
Посмотрим, как ты прикусишь свой язычок, когда я выставлю тебе счет.

Led Zeppelin — Four Sticks

Автор: Александр Булынко 

Led Zeppelin
FOUR STICKS
(Jimi Page - Robert Plant)

Oh, Baby, it's cryin' time, Oh, Baby, I got to fly.
Got to try to find a way, Got to try to get away,
'Cause you know I gotta get away from you, Babe.

Oh, Baby, the river's red, Oh, Baby, in my head.
There's a funny feelin' goin' on,
I don't think I can hold out long.

And when the owls cry in the night,
Oh, Baby, Baby, when the pines begin to cry,
Baby, Baby, Baby, how do you feel?
If the river runs dry,
Baby, how do you feel?

Craze, Baby, the rainbow's end,
Baby, it's just a den
For those who hide,
Who hide their love to depths of life
And ruin dreams that we all knew so, Babe.

And when the owls cry in the night,
Oh, Baby, Baby, when the pines begin to cry,
Baby, Baby, Baby, how do you feel?
If the river runs dry,
Baby, how do you feel?

С альбома Led Zeppelin -4 (1971)
О, детка! Время рыдать. О, детка! Должен я "улетать".
Попробуй найти другие пути. Попробуй найти, чтобы уйти.
Ведь ты знаешь, что я должен уйти от тебя, детка.

О, детка! Алое течет по реке. О, детка! Всё это в башке.
Над этим «улётом» можно смеяться,
Но не думаю, что долго могу я держаться.

И когда совы заплачут в ночи,
О, детка! Когда сосна вдруг закричит,
Детка, детка, что почувствуешь ты?
Если иссякнут ручьи,
Детка, что почувствуешь ты?

Конец радугам… Мания, детка!
Жизнь – просто клетка
Для тех, кто это скрывает…
Свою любовь к глубинам жизни скрывает.
И гибнут мечты о том, что мы ощущали, детка.

И когда совы заплачут в ночи,
О, детка! Когда сосна вдруг закричит,
Детка, детка, что почувствуешь ты?
Если иссякнут ручьи,
Детка, что почувствуешь ты?

Led Zeppelin — Kashmir

Автор: Михаил Беликов 

Oh let the sun beat down upon my face, stars to fill my dream
I am a traveler of both time and space, to be where I have been
To sit with elders of the gentle race, this world has seldom seen
They talk of days for which they sit and wait and all will be revealed

Talk and song from tongues of lilting grace, whose sounds caress my ear
But not a word I heard could I relate, the story was quite clear
Oh, oh.

Oh, I been flying… mama, there ain't no denyin'
I've been flying, ain't no denyin', no denyin'

All I see turns to brown, as the sun burns the ground
And my eyes fill with sand, as I scan this wasted land
Trying to find, trying to find where I've been.

Oh, pilot of the storm who leaves no trace, like thoughts inside a dream
Heed the path that led me to that place, yellow desert stream
My Shangri-La beneath the summer moon, I will return again
Sure as the dust that floats high and true, when movin' through Kashmir.

Oh, father of the four winds, fill my sails, across the sea of years
With no provision but an open face, along the straits of fear
Ohh.

When I'm on, when I'm on my way, yeah
When I see, when I see the way, you stay-yeah

Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, when I'm down…
Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, well I'm down, so down
Ooh, my baby, oooh, my baby, let me take you there

Let me take you there. Let me take you there
Пусть солнце льёт в мои глаза, а звёзды в мои сны
Я странник в вечности и космосе без дна, и здесь я должен быть
Средь старцев доблестных бегов, где мир наш невидим
Они смакуют дни, что ждать им средь веков, рассеяв мифы в дым.

Петь песни этих чудных древних языков и уши мне ласкать,
И я не чувствую касанья этих слов, но всё легко понять.

О, я летал…мама, кто бы ни отрицал,
Я летал, никто не отрицал, не отрицал.

И что я вижу – всё буреет, ведь солнце жжёт, отнюдь не греет.
Теперь глаза мои с песком на дне, когда побывал в забытой я стране
Пытаясь найти, пытаясь найти, куда же идти.

О, штурман шторма, не оставит что следов, как мысли среди сна,
Веди меня дорогой к месту моих снов - пустыни где волна.
Мой Шангри-Ла лежит под летнею луной, вернусь и я в твой мир,
Как пыль возносится в июне кутерьмой, пронзая сквозь Кашмир.

О, отец четырёх ветров, открой мне путь, через моря годов,
Пусть без еды, но дай лицо мне распахнуть, вдоль страха берегов.
О-о.

И когда, и когда я в пути
Увижу я, увижу я этот путь, и тебе не уйти

О-йеее…. И когда мне – беда…
О-йеее… когда мне беда, ох, беда
О, милая, милая, позволь мне взять тебя туда

Позволь мне взять тебя туда…

Led Zeppelin — Rain Song

Неизвестный автор 

This is the springtime of my loving - the second season I am to know
You are the sunlight in my growing - so little warmth I've felt before.
It isn't hard to feel me glowing - I watched the fire that grew so low.

It is the summer of my smiles - flee from me Keepers of the Gloom.
Speak to me only with your eyes. It is to you I give this tune.
Ain't so hard to recognize - These things are clear to all from
time to time.

Talk Talk - I've felt the coldness of my winter
I never thought it would ever go. I cursed the gloom that set upon us...
But I know that I love you so

These are the seasons of emotion and like the winds they rise and fall
This is the wonder of devotion - I see the torch we all must hold.
This is the mystery of the quotient - Upon us all a little rain must fall.
Весна и пора обновлений
Уже второй сезон пора моей любви расцвет
И только об этом должен знать сейчас я
ТЫ словно солнце которое мне светит
И растешь изо дня в день прежде света
мне так было мало и не хватало
Но пыл мой внутренний был всегда к тебе
и я смог зажечь в себе любовь
И этот огонек стал так резко разгораться
И как хорошо что смог тебя я поджечь
И словно лето наши улыбки и вокруг все расцветает
И темные тучи бегут словно хранители мрачных дней
Говори мне все только в глаза
Я та их хочу видеть пред собой
И напою тебе мелодию
Но ко времени все сбудется и эти вещи нужно признавать
Давай не допустим в наших словах приход холодов
и зимы наших чувств
Но видимо этого времени не избежать
Я так бы хотел чтобы все это не возвращалось
Я бы послал его подальше
Я бы любил тебя вечно
Сезонные ветра и муссоны стали дуть холодными потоками ветра
и они дают взлет и падение
Но сквозь них я вижу тот факел который освещает мне путь
Я удивлен так сильно
И теперь знаю что все будет хорошо
Дождя не будет много
но ведь скоро снова придет весна
ТЫ знаешь об этом тоже
И скоро опять будет тепло

Led Zeppelin — Rock and Roll

Автор: Илья Кормильцев 

It's been a long time since I Rock and Rolled,
It's been a long time since I did the Stroll.
Ooh, let me get it back, let me get it back,
Let me get it back, baby, where I come from.
It's been a long time, been a long time,
Been a long lonely, lonely, lonely, lonely, lonely time.
Yes it has.

It's been a long time since the book of love,
I can't count the tears of a life with no love.
Carry me back, carry me back,
Carry me back, baby, where I come from.
It's been a long time, been a long time,
Been a long lonely, lonely, lonely, lonely, lonely time.

Seems so long since we walked in the moonlight,
Making vows that just can't work right.
Как давно я не танцевал рок-энд-ролл!*
Как давно я не выходил прошвырнуться!
О, вернемся к тому, вернемся к тому, вернемся к тому, детка, с чего начали.

Много времени прошло, много времени прошло,
много тоскливого, тоскливого, тоскливого, тоскливого, тоскливого времени прошло, да.

Много тоскливого времени прошло со времен "Книги Любви" **.
Не счесть слез, пролитых без любви.
Верни мне, верни мне, верни мне, детка, то, с чего мы начинали.

Много времени прошло, много времени прошло,
много тоскливого, тоскливого, тоскливого, тоскливого, тоскливого времени.

Кажется, так давно было это - мы гуляли при свете луны,
Говорили клятвы, которых не могли сдержать.
Обними меня, обними меня, обними меня, детка, впусти в себя мою любовь.

Много времени прошло, много времени прошло,
много тоскливого, тоскливого, тоскливого, тоскливого, тоскливого времени прошло, да.


*Прим. переводчика - не следует забывать о втором, глагольном значении этого слова в языке черной музыки.


**Прим. переводчика - "The Book OF Love", известнейший рок-н-ролльный хит 50-х, исполнявшийся чикагской группой "The Monotones".


перевод Ильи Кормильцева

Led Zeppelin — Since I've Been Loving You

Неизвестный автор 

Working from seven to eleven every night,
It really makes life a drag, I don't think that's right.
I've really, really been the best of fools, I did what I could.
'Cause I love you, baby, How I love you, darling, How I love you, baby,
How I love you, girl, little girl.
But baby, Since I've Been Loving You. I'm about to lose my worried mind, oh, yeah.

Everybody trying to tell me that you didn't mean me no good.
I've been trying, Lord, let me tell you, Let me tell you I really did the best I could.
I've been working from seven to eleven every night, I said It kinda makes my life a drag.
Lord, that ain't right...
Since I've Been Loving You, I'm about to lose my worried mind.

Said I've been crying, my tears they fell like rain,
Don't you hear, Don't you hear them falling,
Don't you hear, Don't you hear them falling.

Do you remember mama, when I knocked upon your door?
I said you had the nerve to tell me you didn't want me no more, yeah
I open my front door, hear my back door slam,
You must have one of them new fangled back door man.

I've been working from seven, seven, seven, to eleven every night, It kinda makes my life a drag...
Baby, Since I've Been Loving You, I'm about to lose, I'm about lose to my worried mind.
Работаю с 7 до 11 каждую ночь,
Что действительно превращает мою жизнь в обузу, и я думаю, это неправильно,
Я в самом деле оказался полным дураком - я не сделал то, что мог.
А ведь я люблю тебя, малыш, как я люблю тебя, любимая,
Как я люблю тебя, малыш,
Как я люблю тебя, девочка, маленькая девочка!
Но с тех пор, как я полюбил тебя, я на грани сумасшествия, о, да...

Все вокруг пытаются сказать мне, что ты не желала мне добра.
Я стараюсь, господи, позволь мне сказать тебе,
Позволь мне сказать тебе, я действительно жил, как мог!
Я работаю с 7 до 11 каждую ночь,
Это превращает мою жизнь в обузу.
Господи, это неправильно...
С тех пор, как я полюбил тебя, я на грани сумасшествия....

Говорю, я плакал, и слёзы текли словно дождь.
Разве ты не слышишь, не слышишь, как они льются?
Разве ты не слышишь, не слышишь, как они льются?

Ты помнишь, детка, как я стучался в твою дверь?
Тогда я ещё сказал, что тебе хватило мужества сказать мне,
Что я тебе больше не нужен.
Я открываю парадную дверь, слышу хлопанье запасного выхода.
У тебя, должно быть, есть этот новомодный любовник.

Я работаю с 7 до 11 каждую ночь,
Что превращает мою жизнь в обузу...
Малыш, с тех пор, как я полюбил тебя,
Я на грани сумасшествия....

Led Zeppelin — Stairway to Heaven

Автор: Илья Кормильцев 

Theres a lady whos sure
All that glitters is gold
And shes buying a stairway to heaven.
When she gets there she knows
If the stores are all closed
With a word she can get what she came for.
Ooh, ooh, and shes buying a stairway to heaven.

Theres a sign on the wall
But she wants to be sure
cause you know sometimes words have two meanings.
In a tree by the brook
Theres a songbird who sings,
Sometimes all of our thoughts are misgiven.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it makes me wonder.

Theres a feeling I get
When I look to the west,
And my spirit is crying for leaving.
In my thoughts I have seen
Rings of smoke through the trees,
And the voices of those who standing looking.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it really makes me wonder.

And its whispered that soon
If we all call the tune
Then the piper will lead us to reason.
And a new day will dawn
For those who stand long
And the forests will echo with laughter.

If theres a bustle in your hedgerow
Dont be alarmed now,
Its just a spring clean for the may queen.
Yes, there are two paths you can go by
But in the long run
Theres still time to change the road youre on.
And it makes me wonder.

Your head is humming and it wont go
In case you dont know,
The pipers calling you to join him,
Dear lady, can you hear the wind blow,
And did you know
Your stairway lies on the whispering wind.

And as we wind on down the road
Our shadows taller than our soul.
There walks a lady we all know
Who shines white light and wants to show
How evrything still turns to gold.
And if you listen very hard
The tune will come to you at last.
When all are one and one is all
To be a rock and not to roll.

And shes buying a stairway to heaven.
Женщина, уверенная в том, что все то золото, что блестит,
Покупает лестницу в небо.
Она знает, что если даже все магазины будут закрыты,
При помощи волшебного слова она получит то, за чем явилась.
О, она покупает лестницу в небо.

На стене висит вывеска, но ей хотелось бы знать наверняка,
Потому что иногда у слов бывает два значенья.
На дереве у ручья распевает певчая птица -
Порой все наши мысли - сплошное заблужденье.

О, как все это странно! О, как все это странно!

Я испытываю особенное чувство, когда я смотрю на запад
И дух мой стремится покинуть тело.
В моих видениях я вижу клубы дыма, поднимающиеся над кронами деревьев,
И слышу голоса взирающих на это.

О, как все это странно! О, как все это действительно странно!

И голос шепчет мне, что вскоре, как только мы пропоем заклинанье,
Мы пойдем к истине вслед за человеком с дудочкой.
И начнется новый день для тех, кому хватило терпенья,
И леса отзовутся нам смехом.

И если ты слышишь шорох в кустах, не пугайся -
Это весна пришла за Майской Королевой.
Да, нам дано в этой жизни на выбор всего лишь две дороги,
Но всегда есть возможность сменить их.

Но это так странно…

Гул в твоей голове, и ты ничего не сможешь с этим сделать, если не поймёшь,
Что это человек с дудочкой зовёт тебя в путь.
Дорогая, ты слышишь, как шумит ветер?
Неужели ты не понимаешь,
Что твоя лестница опирается на шёпот ветра?

И когда мы идём но дороге,
Наши маленькие души отбрасывают длинные тени,
А впереди идёт эта женщина, которую знает каждый из нас,
И сияет белизной, чтобы мы уразумели,
Как любую вещь можно всегда обратить в золото.
Но если ты будешь долго прислушиваться,
Рано или поздно тебе откроется заклинание:
"Все в одном, один во всех, да,
Стой скалой, не катись под откос".

Она покупает лестницу в небо.

Автор: Владимир Бойко 

Theres a lady whos sure
All that glitters is gold
And shes buying a stairway to heaven.
When she gets there she knows
If the stores are all closed
With a word she can get what she came for.
Ooh, ooh, and shes buying a stairway to heaven.

Theres a sign on the wall
But she wants to be sure
cause you know sometimes words have two meanings.
In a tree by the brook
Theres a songbird who sings,
Sometimes all of our thoughts are misgiven.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it makes me wonder.

Theres a feeling I get
When I look to the west,
And my spirit is crying for leaving.
In my thoughts I have seen
Rings of smoke through the trees,
And the voices of those who standing looking.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it really makes me wonder.

And its whispered that soon
If we all call the tune
Then the piper will lead us to reason.
And a new day will dawn
For those who stand long
And the forests will echo with laughter.

If theres a bustle in your hedgerow
Dont be alarmed now,
Its just a spring clean for the may queen.
Yes, there are two paths you can go by
But in the long run
Theres still time to change the road youre on.
And it makes me wonder.

Your head is humming and it wont go
In case you dont know,
The pipers calling you to join him,
Dear lady, can you hear the wind blow,
And did you know
Your stairway lies on the whispering wind.

And as we wind on down the road
Our shadows taller than our soul.
There walks a lady we all know
Who shines white light and wants to show
How evrything still turns to gold.
And if you listen very hard
The tune will come to you at last.
When all are one and one is all
To be a rock and not to roll.

And shes buying a stairway to heaven.
Эта леди твердит:
Злато всё, что блестит,
И она купит лестницу в небо.
Стоит слово сказать -
И свое можно взять
В час, когда не достать даже хлеба.

Знак висит, где стена,
Но не верит она,
Ведь бывает у слов по два смысла.
Возле речки в кустах
Запоет певчий птах,
Но опасны порой наши мысли.
О, как это странно.

Я смотрю на закат,
И на сердце тоска,
И рыдает душа, рвясь на волю.
Наяву, как во сне,
Кольца дыма в листве,
Голоса и глаза с давней болью.
О, как это странно.
В самом деле странно.

Кто-то шепчет: вот-вот
Песню мир позовет,
И трубач приведет всех нас в чувство.
Снова солнце взойдет
Для тех, кто так ждет,
Снова смехом леса отзовутся.

Твой палисад пронизан дрожью,
Но не тревожься,
С весной встречая деву мая.
Перед тобою две дороги,
Но будут сроки,
Чтоб успеть еще сменить свой путь.
Это очень странно.

Но не спасут шальные мысли,
Не знаешь если:
Трубач зовет тебя в дорогу
Послушай, леди, ветра песню,
Ведь, как известно,
На ветерке лестница лежит.

И на извилистом пути
В тенях нам душу не спасти.
Там леди светлая идет,
Она покажет нам вот-вот
Свой золотой небесный свод,
И если слух не подведет,
Тебя мелодия найдет,
Чтоб мир единство вновь обрел:
Уж лучше рок, чем просто ролл.

А она купит лестницу в небо.

Автор: Андрей Пустогаров 

Theres a lady whos sure
All that glitters is gold
And shes buying a stairway to heaven.
When she gets there she knows
If the stores are all closed
With a word she can get what she came for.
Ooh, ooh, and shes buying a stairway to heaven.

Theres a sign on the wall
But she wants to be sure
cause you know sometimes words have two meanings.
In a tree by the brook
Theres a songbird who sings,
Sometimes all of our thoughts are misgiven.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it makes me wonder.

Theres a feeling I get
When I look to the west,
And my spirit is crying for leaving.
In my thoughts I have seen
Rings of smoke through the trees,
And the voices of those who standing looking.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it really makes me wonder.

And its whispered that soon
If we all call the tune
Then the piper will lead us to reason.
And a new day will dawn
For those who stand long
And the forests will echo with laughter.

If theres a bustle in your hedgerow
Dont be alarmed now,
Its just a spring clean for the may queen.
Yes, there are two paths you can go by
But in the long run
Theres still time to change the road youre on.
And it makes me wonder.

Your head is humming and it wont go
In case you dont know,
The pipers calling you to join him,
Dear lady, can you hear the wind blow,
And did you know
Your stairway lies on the whispering wind.

And as we wind on down the road
Our shadows taller than our soul.
There walks a lady we all know
Who shines white light and wants to show
How evrything still turns to gold.
And if you listen very hard
The tune will come to you at last.
When all are one and one is all
To be a rock and not to roll.

And shes buying a stairway to heaven.
Одна девушка знала всегда:
это золото - все что блестит.
Она купит лестницу в небо.
Она сразу идет, куда надо -
если нету товара на складе,
надо нужное слово сказать.
Оу,о, она купит лестницу в небо.

Там есть вывеска, но
знать ей хочется наверняка:
"Ведь порой по два смысла у слов.
Хоть весной у ручья
слышна песнь соловьев,
на старуху бывает проруха.
Оу, о, что мне делать?
Оу, о, что мне делать?

И когда я на запад смотрю -
мне становится не по себе,
и не хочет душа уходить.
Отчего-то все видятся мне
за деревьями дыма клубы
и слышны голоса тех, кто смотрит на дым.
Оу,о, что мне делать?
Оу,о, я не знаю, что делать".

Кто-то шепчет: "все ближе
миг - ты песню услышишь,
всех флейтист уведет за собой.
Рассветет новый день
и развеется тень,
смех раздастся в лесу.

И хоть шум за оградой,
но пугаться не надо:
по весне там народ водит свой хоровод.
Да, тут есть два пути,
по которым ты можешь пойти.
Но есть время, чтоб выбрать дорогу.

Оу,о, что мне делать?

Хоть шумит в голове,
подожди на траве -
уже скоро флейтист позовет.
Это ветер шумит,
опираясь на ветер, стоит
твоя лестница в небо.

Мы пойдем по дороге -
наши тени немного
выше нашей души -
с нами дева - любой ее знает,
она в золото все превращает.
Ты мелодию помнишь давно:
станут все заодно,
вместе сядут за стол
рок и ролл".
Она лестницу в небо купила.

Автор: Виктор Кириллов 

Theres a lady whos sure
All that glitters is gold
And shes buying a stairway to heaven.
When she gets there she knows
If the stores are all closed
With a word she can get what she came for.
Ooh, ooh, and shes buying a stairway to heaven.

Theres a sign on the wall
But she wants to be sure
cause you know sometimes words have two meanings.
In a tree by the brook
Theres a songbird who sings,
Sometimes all of our thoughts are misgiven.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it makes me wonder.

Theres a feeling I get
When I look to the west,
And my spirit is crying for leaving.
In my thoughts I have seen
Rings of smoke through the trees,
And the voices of those who standing looking.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it really makes me wonder.

And its whispered that soon
If we all call the tune
Then the piper will lead us to reason.
And a new day will dawn
For those who stand long
And the forests will echo with laughter.

If theres a bustle in your hedgerow
Dont be alarmed now,
Its just a spring clean for the may queen.
Yes, there are two paths you can go by
But in the long run
Theres still time to change the road youre on.
And it makes me wonder.

Your head is humming and it wont go
In case you dont know,
The pipers calling you to join him,
Dear lady, can you hear the wind blow,
And did you know
Your stairway lies on the whispering wind.

And as we wind on down the road
Our shadows taller than our soul.
There walks a lady we all know
Who shines white light and wants to show
How evrything still turns to gold.
And if you listen very hard
The tune will come to you at last.
When all are one and one is all
To be a rock and not to roll.

And shes buying a stairway to heaven.
Леди с верой здесь есть,
Что золота лишь блеск
Купит всё, даже лестницу в небо.
И в любой, знает, с ним,
Пусть закрыт, магазин,
Лишь шепнёт, пустят, где бы он не был.

О, о, купит всё, даже лестницу в небо.

На стене видя знак,
Мешкать станет она,
Ведь иметь может он два значения.
У лесного ручья
Слыша трель соловья,
Не внимает ей без опасения.

О, вот что странно,
О, вот что странно.

Замечать вдруг я стал -
Видел запад когда,
Дух со стоном мой рвался куда-то.
Видел мыслью своей
В кольцах дым средь ветвей,
Голоса в них тех, кто с твёрдым взглядом.

О, вот что странно,
О, о, да, вот что странно.

Шёпот быстро летит,
Коль его подхватить,
И свирели всем звуки польются.
И придёт новый день
И кто выдержит, тем
Гулом эха леса рассмеются.

О-о-о...

И в суете преград не бойся
Не беспокойся -
Весне быть королевой в мае.
Есть две тропы перед тобою,
Идти какою,
Сменить иль нет, лишь мы решаем.

И вот что странно.

О-о-о...

Когда в мозгу звук не смолкает
Пусть каждый знает -
Свирель с собой то зазывает,
Эй, леди, ветра шёпот слыша,
Одно пойми же -
С ним лестница лишь взмывает ввысь.

(соло)

А-а, а-а...

С таким же ветром на пути
Туч мрак нам в души залетит.
Но леди там, что всех ведёт
И ярким светом обдаёт.
Хоть манит золото пока.
И звук лишь слышится слегка,
Но хлынет он наверняка.
Пройти сумев лишь трудный путь,

Стать как скала и не свернуть,

Она купит ту лестницу в небо.

Неизвестный автор 

Theres a lady whos sure
All that glitters is gold
And shes buying a stairway to heaven.
When she gets there she knows
If the stores are all closed
With a word she can get what she came for.
Ooh, ooh, and shes buying a stairway to heaven.

Theres a sign on the wall
But she wants to be sure
cause you know sometimes words have two meanings.
In a tree by the brook
Theres a songbird who sings,
Sometimes all of our thoughts are misgiven.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it makes me wonder.

Theres a feeling I get
When I look to the west,
And my spirit is crying for leaving.
In my thoughts I have seen
Rings of smoke through the trees,
And the voices of those who standing looking.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it really makes me wonder.

And its whispered that soon
If we all call the tune
Then the piper will lead us to reason.
And a new day will dawn
For those who stand long
And the forests will echo with laughter.

If theres a bustle in your hedgerow
Dont be alarmed now,
Its just a spring clean for the may queen.
Yes, there are two paths you can go by
But in the long run
Theres still time to change the road youre on.
And it makes me wonder.

Your head is humming and it wont go
In case you dont know,
The pipers calling you to join him,
Dear lady, can you hear the wind blow,
And did you know
Your stairway lies on the whispering wind.

And as we wind on down the road
Our shadows taller than our soul.
There walks a lady we all know
Who shines white light and wants to show
How evrything still turns to gold.
And if you listen very hard
The tune will come to you at last.
When all are one and one is all
To be a rock and not to roll.

And shes buying a stairway to heaven.
Не пойму, почему,
На тебя одну смотрю
Буд-то нету на свете другой…
Столько ласковых рук,
Столько нежных подруг,
Но душа моя бредит лишь тобой…

Я за тебя, что бы только не дал,
Я за тебя на все пойду…
Я построю волшебную лестницу в небо,
Зажгу счастливую звезду….

Не смотри на меня,
Не потребую я
От тебя неуклонный ответ
Если очи горят,
Если губы дрожат
Ты не сможешь ответить мне «нет».

Я за тебя, что бы только не дал,
Я за тебя на все пойду…
Я построю волшебную лестницу в небо,
Зажгу счастливую звезду….

Неизвестный автор 

Theres a lady whos sure
All that glitters is gold
And shes buying a stairway to heaven.
When she gets there she knows
If the stores are all closed
With a word she can get what she came for.
Ooh, ooh, and shes buying a stairway to heaven.

Theres a sign on the wall
But she wants to be sure
cause you know sometimes words have two meanings.
In a tree by the brook
Theres a songbird who sings,
Sometimes all of our thoughts are misgiven.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it makes me wonder.

Theres a feeling I get
When I look to the west,
And my spirit is crying for leaving.
In my thoughts I have seen
Rings of smoke through the trees,
And the voices of those who standing looking.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it really makes me wonder.

And its whispered that soon
If we all call the tune
Then the piper will lead us to reason.
And a new day will dawn
For those who stand long
And the forests will echo with laughter.

If theres a bustle in your hedgerow
Dont be alarmed now,
Its just a spring clean for the may queen.
Yes, there are two paths you can go by
But in the long run
Theres still time to change the road youre on.
And it makes me wonder.

Your head is humming and it wont go
In case you dont know,
The pipers calling you to join him,
Dear lady, can you hear the wind blow,
And did you know
Your stairway lies on the whispering wind.

And as we wind on down the road
Our shadows taller than our soul.
There walks a lady we all know
Who shines white light and wants to show
How evrything still turns to gold.
And if you listen very hard
The tune will come to you at last.
When all are one and one is all
To be a rock and not to roll.

And shes buying a stairway to heaven.
Есть дорога одна,
В ярком свете она,
Прямо в небо дорога ведет.

И в мечтах хоть она,
И не каждому видна,
Все же манит она и зовет.

Надо мной облака,
Их хрустальная река
Чудо-ветер разгонит тоскою.

Надо мною кружат
Стаи солнечных птиц,
А над миром поет птица счастья.

Led Zeppelin — The Crunge

Автор: Илья Кормильцев 

I wanna tell you bout my good thing
I ain't disclosing no names but--
He sure is a good friend and!
I ain't gonna tell you where he comes from, no!
If I tell you you wont come again! Hey!
I ain't gonna tell you nothin but I do will, but I know, yeah!
I should do but I know now let me tell you bout my girl:
Open up a newspaper and what do I see? Ahh, ah
See my girl, ah, looking at me
Ooh, And when she walks, Ooh, lemme tell ya:
She walks and when she talks, she talks and
When she looks at me in the eye
She's my baby lord I wanna make her mine
Tell me baby what you want me to do!
You want me to love you, love some other man too?
Ain't gonna call me Mr. pitiful, no!
I don't need no respect from nobody…

I ain't gonna tell you nothing I ain't gonna no more, no!
She's my baby let me tell you that I love her so and
And! She's the woman I really wanna love
And let me tell you more, oooh!
She's my baby she lives next door
She's the one a woman the one a woman that I know.
I ain't gonna… tell you one thing that you really ought to know ooh!
She's my lover baby and I love her so and
She's the one that really makes me whirl and twirl!
And she's the kind of lover that makes me me fill the whole world and
She's the one who really makes me jump and shout, ooh!
She's the kind of girl--I know what it's all about!
Take it take it

Excuse me
Oh will you excuse me
I'm just trying to find the bridge… Has anybody seen the bridge?

(Have you seen the bridge?)
I ain't seen the bridge!

(Where's that confounded bridge?)
Я расскажу тебе о моей хорошенькой штучке, но я не скажу, как ее зовут - она моя подруга, но я не скажу тебе, откуда она; если я скажу, ты больше не придешь ко мне; я не скажу тебе, что я собрался сделать, но я-то знаю; короче, я расскажу тебе про мою женщину: открываю газету - и что я вижу? моя девочка глядит на меня; когда она идет - это надо видеть, а когда она говорит - это надо слышать, а когда она смотрит мне в глаза, она - моя крошка; я ее хочу, я ей говорю: "Скажи мне, детка, чего ты хочешь? Я знаю, чего ты хочешь - ты хочешь любить меня и еще одного парня… Не смей называть меня бедняжкой, я никому не позволю меня жалеть!"

Нет, я тебе больше ничего не скажу, мне нечего больше сказать: она - моя крошка, слушай, я ее так люблю, она - та женщина, которая мне нужна, и больше того, она - моя крошка; она живет по соседству, и других таких нету, я знаю только одну такую; я не скажу тебе кой-чего, но ты должен знать: она - моя крошка, и я люблю ее; только от нее у меня обмирает внутри, только от ее любви мне хочется наполнить собой весь мир - ведь она такая девочка, что мне хочется прыгать и кричать; она такая девушка - я сам не пойму, что со мной - слушай, слушай!

*Прим. переводчика - происхождение этого названия следующее: во время записи этой песни, задуманной как пародия на фанк типа Джеймса Брауна, "Цеппелины" придумали специальный танец "The Crunge", который, якобы, является последним писком моды. Продолжая розыгрыш, они даже хотели первоначально поместить на вкладыше пластинки инструкцию с танцевальными па.

Led Zeppelin — Whole Lotta Love

Неизвестный автор 

You need coolin', baby, I'm not foolin'
I'm gonna send ya back to schoolin'
Way down inside, a-honey, you need it
I'm gonna give you my love
I'm gonna give you my love, oh

Wanna whole lotta love
Wanna whole lotta love
Wanna whole lotta love
Wanna whole lotta love

You've been learnin'
And baby, I been learnin'
All them good times
Baby, baby, I've been discernin'-a
A-way, way down inside
A-honey, you need-a
I'm gonna give you my love, ah
I'm gonna give you my love, ah

Oh, whole lotta love
Wanna whole lotta love
Wanna whole lotta love
Wanna whole lotta love
I don't want more

You've got to bleed on me, yeah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ha, ah, ah, ah, ah, ah, ah
ah, ah, ah, ah, ha, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
No, no, no, no, ah
Love, love, low-ow-ow-ow-ove
Oh, babe, oh

You been coolin'
And baby, I've been droolin'
All the good times, baby, I've been misusin'-a/Oh
A-way, way down inside
I'm gonna give ya my love/Ah
I'm gonna give ya every inch of my love/Ah
I'm gonna give you my love/Ah
Yes, alright, let's go/Ah

Wanna whole lotta love
Wanna whole lotta love
Wanna whole lotta love
Wanna whole lotta love

Way down inside/ Way down inside
Way downinside, woman, you/woman
woman, you/you need it
need/Love

My, my, my, my
My, my, my, my/Ahh
Oh, shake for me, girl
I wanna be your backdoor man-a
Hey, oh, hey, oh/Ahh
Hey, oh, oooh
Oh, oh, oh, oh
Hoo-ma, ma, hey
Keep a-coolin', baby
A-keep a-coolin', baby
A-keep a-coolin', baby
Uh, keep a-coolin', baby, wuh, way-hoh, oo-ohh
Тебе нужно стать клёвой, детка, я не шучу.
Я скажу тебе: да, тебе пора снова в школу!
Где-то там в глубине, сладкая, ты сама этого хочешь.
Я дам тебе свою любовь, я дам тебе свою любовь.
Хочешь кучу любви? Хочешь кучу любви?
Хочешь кучу любви? Хочешь кучу любви?

Ты училась, детка, да, ты училась -
Славные времена, детка, детка, я ждал и дождался:
Где-то там в глубине, сладкая, ты сама это хочешь -
Я дам тебе свою любовь, я дам тебе свою любовь.
Ты хочешь кучу любви, ты хочешь кучу любви.
Ты хочешь кучу любви, ты хочешь кучу любви.

Ты становилась клёвой, детка, а я сглатывал слюну,
Сколько времени, детка, я потратил бездарно!
Где-то там в глубине, сладкая, ты сама это хочешь -
Я дам тебе свою любовь, я дам тебе свою любовь.
Ты хочешь кучу любви, ты хочешь кучу любви.
Ты хочешь кучу любви, ты хочешь кучу любви.

Где-то там в глубине, женщина, ты сама это хочешь - Любовь!

Пошевеливайся, крошка:
Я хочу войти к тебе с черного хода…*
Я сделаю тебя клёвой, детка…
Я сделаю тебя клёвой, детка…

Leonard Cohen — Dance me to the end of love

Автор: Елена valtorna Тарасенко 

Танец сокровенный
И огонь скрипичных нот —
Вот что охраняет и нам силы придаёт.
О, голубка нежная, в дом меня зови,
Будь рядом до конца любви,
Рядом до конца любви.

Я благословляю
Эти пальцы-лепестки,
Эти вавилонские движения руки.
Сетью красоты своей хоть целый мир лови —
Я рядом до конца любви,
Рядом до конца любви.

В танце свадебном плывём
Мы через века.
Как же ты надёжна, до чего же ты хрупка!
Все годы ты в груди моей, я у тебя в крови,
Мы рядом до конца любви,
Рядом до конца любви.

Танец — как молитва,
Ты как ветвь в моих руках,
И твоё дыхание во всех моих строках.
В нашем счастье, как в шатре, пой, танцуй, живи
Рядом до конца любви.

Leonard Cohen — Future

Автор: Dmytro Bryushkov 

Give me back my broken night
My mirrored room, my secret life
It's lonely here,
There's no one left to torture
Give me absolute control
Over every living soul,
And lie beside me, baby,
That's an order!
Give me crack and anal sex
Take the only tree that's left
And stuff it up the hole
In you culture
Give me back the Berlin Wall
Give me Stalin and St. Paul
I've seen the future, brother:
It is murder.
Things are going to slide in all directions
Won't be nothing
Nothing you can measure any more
The blizzard of the word
Has crossed the threshold
And it has overturned
The order of the soul
When they said REPENT
I wonder what they meant
You don't know me from the wind
You never will, you never did
I'm the little Jew
Who wrote the bible
I've seen the nations rise and fall
I've heard their stories, heard them all
But love's the only engine of survival
You servant here, he has been told
To say it clear, to say it cold:
It's over, it ain't going
Any father
And now the wheels of heaven stop
You feel the devil's riding crop
Get ready for the future:
It is murder
Things are going to slide in all directions
Won't be nothing
Nothing you can measure any more
The blizzard of the word
Has crossed the threshold
And it has overturned
The order of the soul
When they said REPENT
I wonder what they meant
There'll be the breaking
Of the ancient western code
Your private life will suddenly explode
There'll be phantoms
There'll be fires on the road
And the white man dancing
You'll see your woman
Hanging upside down
Her features covered by her fallen gown
and all the lousy little poets
Coming round
Trying to sound like Charlie Manson
Give me back the Berlin Wall
Give me Stalin and St. Paul
Give me Christ
Or give me Hiroshima
Destroy another fetus now
We don't like children anyhow
I've seen the future, baby:
It is murder
Things are going to slide in all directions
Won't be nothing
Nothing you can measure any more
The blizzard of the word
Has crossed the threshold
And it has overturned
The order of the soul
When they said REPENT
I wonder what they meant
Пусть вернут мне жизнь сполна-
Ночь, секреты, зеркала
В одинокой комнате - досада,
Абсолютный дай контроль
Над любой живой душой-
И ложись со мною- это надо!

Дай мне крак, анальный секс-
Да то дерево, что есть-
Посади его без фарисейства
За Берлинской за Стеной.
Были Сталин, Павл Святой-
Вижу будущее я- но там убийства.

Всё мчится прочь- нет, не измерить,
Тех вещей не измерить,
Не измерить нам никак-
Все бураны мира распахнули окна
И порядок вдруг смешали в головах!
Слышу я- «Восстать, восстать должны!»
Но что хотите вы?

Обо мне ты не узнал-
Даже ветер не сказал-
Я- еврей тот- Библию создавший-
Видел предков я исход-
Видел наций я восход-
Но к спасению путь тот уважавший!

Слуга твой здесь, и он сказал,
Он был спокоен, это знал:
«Закончилась та жизнь, то лицедейство-
Стоят колёса рая, знай-
Лишь жнёт свой дьявол урожай-
Готовься к будущему- но там лишь убийства.»

Всё мчится прочь- нет, не измерить,
Тех вещей не измерить,
Не измерить нам никак-
Все бураны мира распахнули наши окна
И порядок вдруг смешали в головах!
И слышу я- «Восстать, восстать должны!»
Но что хотите вы?

И будет взломан древний западный тот код-
Внезапный жизни будничной исход-
И призраки в огнях вблизи дорог-
И Европейцев танец.
И вверх ногами женщины висят-
И скроет будущее спавший их халат-
И мелкие поэты говорят,
Как Чарли Менсон -оборванец
И Европейцев танец.

За Берлинскою стеной-
Сталин или Павл святой-
Дай Христа и дай мне Хиросиму!
Другой зародыш уничтожь-
И детьми нас не тревожь-
Я видел будущее, жаль, там лишь убийства!

Всё мчится прочь- нет, не измерить,
Тех вещей не измерить,
Не измерить нам никак-
Все бураны мира распахнули окна
И порядок вдруг смешали в головах!
Слышу я- «Восстать, восстать должны!»
Но что хотите вы?

Lou Reed — Perfect Day

Неизвестный автор 

Just a perfect day,
Drink sangria in the park,
And then later, when it gets dark,
We go home.
Just a perfect day,
Feed animals in the zoo
Then later, a movie, too,
And then home.

Oh its such a perfect day,
Im glad I spent it with you.
Oh such a perfect day,
You just keep me hanging on,
You just keep me hanging on.

Just a perfect day,
Problems all left alone,
Weekenders on our own.
Its such fun.
Just a perfect day,
You made me forget myself.
I thought I was someone else,
Someone good.

Oh its such a perfect day,
Im glad I spent it with you.
Oh such a perfect day,
You just keep me hanging on,
You just keep me hanging on.

Youre going to reap just what you sow,
Youre going to reap just what you sow,
Youre going to reap just what you sow,
Youre going to reap just what you sow...
Идеальный день,
Пить сангрию в парке,
А потом, когда стемнеет,
Мы идем домой.
Идеальный день,
Кормить зверей в зоопарке,
Потом, позже, ещё кино,
И потом домой.

О, это такой идеальный день,
Я счастлив, что провёл его с тобой.
О, такой идеальный день,
Лишь из-за тебя я держусь,
Лишь из-за тебя я держусь.

Идеальный день,
Все проблемы оставлены в покое,
Уехали на уик-энд... никуда.
Такая вот забава.
Идеальный день,
Я забылся благодаря тебе.
Думал, стал кем-то другим,
Кем-то хорошим.

О, это идеальный день,
Я счастлив, что провёл его с тобой.
О, такой идеальный день,
Лишь ради тебя я держусь,
Лишь ради тебя я держусь.

Ты собираешься пожать то, что посеял,
Собираешься пожать то, что посеял,
Собираешься пожать то, что посеял,
Собираешься пожать то, что посеял...

Louis Armstrong — Hello, Dolly

Неизвестный автор 

I said hello, Dolly,……well, hello, Dolly
It’s so nice to have you back where you belong
You’re lookin’ swell, Dolly…….i can tell, Dolly
You’re still glowin’…you’re still crowin’…
you’re still goin’ strong
I feel that room swayin’……
while the band’s playin’
One of your old favourite songs from way back
when
So….. take her wrap, fellas…….
find her an empty lap, fellas
Dolly’ll never go away again

I said hello, Dolly,…..well, hello, Dolly
It’s so nice to have you back where you belong
You’re lookin’ swell, Dolly…..i can tell, Dolly
You’re still glowin’…you’re still crowin’…
you’re still goin’ strong
I feel the room swayin’…
while that old band keeps on playin’
One of your old favourite songs from way back
when
So…Dolly, gee, fellas….
find her an empty knee, fellas
Dolly’ll never go away….
I said she’ll never go away
Dolly’ll never go away again
Хелло, Долли, Лучше нет доли,
Чем тебя опять Увидеть и обнять.

Я столько ждал, Долли Ревновал, Долли,
Я готов был бесконечно Новой встречи ждать.

Садись со мной рядом. То, что мне надо, -
Это твой прекрасный взгляд, Прошу поверь!

ХЭЙ стань моей песней,
Будем всегда с Тобой вместе,
Я, не отпущу тебя теперь!
Проигрыш -----труба----- сакс
Хелло, Долли, Хуже нет боли,
Чем подумать, Что захочешь Ты уйти.
Я для тебя б, Долли, Переплыл море,
Чтоб любовь сегодня Снова встретить на пути.

Так обними, Долли, И пойми, Долли:
Без Тебя Я сяду Cнова вмиг на мель!
ХЭЙ стань моей песней,
Будем всегда с Тобой вместе,
Я, не отпущу тебя теперь!

Проигрыш -----труба----- сакс------гитара
Так обними, Долли, И пойми, Долли:
Без Тебя Я сяду Cнова вмиг на мель!
ХЭЙ стань моей песней,
Будем всегда с Тобой вместе,
Я, не отпущу тебя теперь!

Я, не отпущу тебя,
Я, не отпущу тебя,
Я, не отпущу тебя теперь! О- Ее!

Madonna — American Life

Неизвестный автор 

Do I have to change my name?
Will it get me far?
Should I lose some weight?
Am I gonna be a star?

I tried to be a boy,
I tried to be a girl
I tried to be a mess,
I tried to be the best
I guess I did it wrong,
That's why I wrote this song
This type of modern life—Is it for me?
This type of modern life—Is it for free?

So I went in to a bar,
looking for sympathy
A little company
I tried to find a friend
It's more easily said,
it's always been the same
This type of modern life is not for me
This type of modern life is not for free

American life
I live the American dream
You are the best thing I've seen
You are not just a dream

I tried to stay ahead,
I tried to stay on top
I tried to play the part,
but somehow I forgot
Just what I did it for
And why I wanted more
This type of modern life—Is it for me?
This type of modern life—Is it for free?

Do I have to change my name?
Will it get me far?
Should I lose some weight?
Am I gonna be a star?

I tried to be a boy,
tried to be a girl
tried to be a mess,
tried to be the best
tried to find a friend,
tried to stay ahead
I tried to stay on top ...

Fuck it!

Do I have to change my name?
Will it get me far?
Should I lose some weight?
Am I gonna be a star?

Oh, Fuck it!

I'm drinking a Soy latte,
I get a double shotte, it goes through my body,
And you know I'm satisfied
I drive my Mini Cooper
And I'm feeling super-dooper
Yo they tell I'm a trooper
And you know I'm satisfied
I do yoga and palates
And the room is full of hotties
So I'm checking out the bodies
And you know I'm satisfied
I'm digging on the isotopes
This metaphysic's shit is dope
And if all this can give me hope
You know I'm satisfied

I got a lawyer and a manager
An agent and a chef
Three nannies, an assistant
And a driver and a jet
A trainer and a butler
And a bodyguard or five
A gardener and a stylist
Do you think I'm satisfied?

I'd like to express my extreme point of view
I'm not Christian and I'm not a Jew
I'm just living out the American dream
And I just realised that nothing
Is what it seems

Do I have to change my name
Am I gonna be a star
Do I have to change my namе

Мне надо изменить моё имя?
Продвинет ли это меня дальше?
Мне надо похудеть?
Собираюсь ли я стать звездой?

Я пыталась быть мальчиком
Я пыталась быть девочкой
Я пыталась быть неудачницей
Я пыталась быть лучшей
Наверное, я всё делала неправильно,
Поэтому написала эту песню.
Эта современная жизнь — она для меня?
Эта современная жизнь — она просто так?

И вот я отправилась в бар
В поисках понимания
Небольшая компания —
Я хотела найти друга.
намного легче говорить об этом
Так было все время
Эта современная жизнь — не для меня.
Эта современная жизнь — не просто так.

Американская жизнь
Я живу американской мечтой
Ты — лучшая из всех, что я видела
Ты — не просто мечта

Я пыталась быть впереди
Я пыталась быть наверху
Я пыталась играть эту роль
Но я почему-то забыла
Зачем я это делала
И почему хотела получить больше
Эта современная жизнь — она для меня?
Эта современная жизнь — она просто так?

Мне надо изменить моё имя?
Продвинет ли это меня дальше?
Мне надо похудеть?
Собираюсь ли я стать звездой?

Я пыталась быть мальчиком
Пыталась быть девочкой
Пыталась быть неудачницей
Пыталась быть лучшей
Пыталась найти друга
Пыталась быть впереди
Я пыталась быть наверху

К черту!

Мне надо изменить моё имя?
Продвинет ли это меня дальше?
Мне надо похудеть?
Собираюсь ли я стать звездой?

К черту!

Я пью кофе с соевым молоком
Двойную порцию — он проходит сквозь меня,
И, знаете, мне нравится!
Я веду свой Мини-купер
И чувствую себя супер-пупер!
Они говорят, что я — солдат,
И, знаете, мне это нравится!
Я занимаюсь йогой и пилатесом;
И в комнате полно сексуальных людей
Я оцениваю их тела,
И, знаете, мне нравится!
Я разбираюсь в изотопах,
Эта метафизика — полная чушь!
Если всё это может дать мне надежду,
Знаете, я буду довольна!

У меня есть адвокат и менеджер,
Агент и повар,
Три няни, помощник,
Водитель, лётчик,
Тренер, дворецкий,
Телохранитель или даже пять,
Садовник, стилист.
Вы думаете, я довольна?

Я хочу высказать своё особое мнение:
Я не христианка, и не иудейка,
Я просто живу американской мечтой,
И я просто поняла, что всё это —
Не то, что кажется…

Мне надо изменить моё имя?
Собираюсь ли я стать звездой?
Мне надо изменить моё имя?

Madonna — Bedtime story

Неизвестный автор 

Today is the last day that I'm using words
They've gone out, lost their meaning
Don't function anymore

Let's, let's, let's get unconscious honey
Let's get unconscious honey

Today is the last day that I'm using words
They've gone out, lost their meaning
Don't function anymore

Traveling, leaving logic and reason
Traveling, to the arms of unconsciousness
Traveling, leaving logic and reason
Traveling, to the arms of unconsciousness

Let's get unconscious honey
Let's get unconscious
Let's get unconscious honey
Let's get unconscious

Words are useless, especically sentences
They don't stand for anything
How could they explain how I feel

Traveling, traveling, I'm traveling
Traveling, traveling, leaving logic and reason
Traveling, traveling, I'm gonna relax
Traveling, traveling, in the arms of unconsciousness

And inside we're all still wet
Longing and yearning
How can I explain how I feel?

Traveling, traveling
Traveling, traveling, in the arms of unconsciousness

And all that you've ever learned
Try to forget
I'll never explain again
Сегодня последний день, когда я использую слова
Они вышли из моды, потеряли свое значение
Не работают больше

Пусть, пусть работает подсознание, милый
Пусть работает подсознание, милый

Сегодня последний день, когда я использую слова
Они вышли из моды, потеряли свое значение
Не работают больше

Путешествую, оставляя логику и разум
Путешествую во власти подсознания
Путешествую, оставляя логику и разум
Путешествую во власти подсознания

Пусть работает подсознание, милый
Пусть работает подсознание
Пусть работает подсознание, милый
Пусть работает подсознание

Слова бесполезны, особенно предложения
Они ничего не символизируют
Как они могут передать мои чувства?

Путешествую, путешествую, я путешествую
Путешествую, оставляя логику и разум
Путешествую, я хочу расслабиться
Путешествую во власти подсознания

И внутри мы все все еще плаксы
Сильно и страстно желая
Как я могу объяснить свои чувства?

Путешествую, путешествую
Путешествую во власти подсознания

И все, что ты узнал
Постарайся забыть
Я никогда не буду объяснять заново

Madonna — Erotica

Неизвестный автор 

Erotica, romance
Erotica, romance
Erotica, romance
Erotica, romance

My name is Dita
I'll be your mistress tonight
I'd like to put you in a trance
If I take you from behind
Push myself into your mind
When you least expect it
Will you try and reject it
If I'm in charge
And I treat you like a child
Will you let yourself go wild
Let my mouth go where it wants to

Give it up, do as I say
Give it up and let me have my way
I'll give you love, I'll hit you like a truck
I'll give you love, I'll teach you how to ...

I'd like to put you in a trance, all over
Erotic, erotic, put your hands all over my body
Erotic, erotic, put your hands all over my body
Erotic, erotic

Once you put your hand in the flame
You can never be the same
There's a certain satisfaction
In a little bit of pain
I can see you understand
I can tell that you're the same
If you're afraid, well rise above
I only hurt the ones I love

Give it up, do as I say
Give it up and let me have my way
I'll give you love, I'll hit you like a truck
I'll give you love, I'll teach you how to ...

I'd like to put you in a trance, all over
Erotic, erotic, put your hands all over my body
Erotic, erotic, put your hands all over my body
Erotic, erotic

Erotica, romance
I'd like to put you in a trance
Erotica, romance
Put your hands all over my body

I don't think you know what pain is
I don't think you've gone that way
I could bring you so much pleasure
I'll come to you when you say
I know you want me
I'm not gonna hurt you
I'm not gonna hurt you,
Just close your eyes

Erotic
Erotic
Erotic
Erotic
Put your hands all over my body
All over me, all over me

Erotica, [give it up, give it up] romance
I'd like to put you in a trance
Erotica, [give it up, give it up] romance
I like to do a different kind of
Erotica, [give it up, give it up] romance
I'd like to put you in a trance
Erotica, romance
Put your hands all over my body

Only the one that hurts you can make you feel better
Only the one that inflicts pain can take it away
Меня зовут Дита
Этой ночью я буду твоей госпожой
Я хочу довести тебя до экстаза...

Если я возьму тебя сзади
Заполнив собой твое сознание,
Когда ты меньше всего этого ждешь,
Попытаешься ли ты прекратить это
Если я буду главной и стану обращаться с тобой, как ребёнком,
Поддашься ли ты инстинктам?
Позволь моим губам быть там, где они захотят

Сдавайся, делай, как я говорю
Сдавайся, дай мне сделать это так, как я хочу
Я дам тебе любовь, я просто поиграю с тобой
Я дам тебе любовь, я научу тебя ...

Я бы хотела, чтобы ты был в экстазе ... всё это время
Эротично, эротично, обними меня
Эротично, эротично, обними меня
Эротично, эротично

Однажды положив руку в огонь,
Ты уже не сможешь быть прежним.
Немного боли
И я увижу, что ты понимаешь
Я вижу, ты понимаешь,
Я чувствую, что мы одинаковые.
Если ты боишься, что ж, действуй
А я ведь причиняю боль только тем, кого люблю

Сдавайся, делай, как я говорю
Сдавайся, дай мне сделать это так, как я хочу
Я дам тебе любовь, я просто поиграю с тобой
Я дам тебе любовь, я научу тебя ...

Я бы хотела, чтобы ты был в экстазе ... всё это время
Эротично, эротично, обними меня
Эротично, эротично, обними меня
Эротично, эротично

Эротика, романтика
Я бы хотела, чтобы ты был в экстазе
Эротика, романтика
Обними меня

Я не думаю, что ты знаешь, что такое боль
Мне кажется, ты этого ещё не пробовал.
Я могу доставить тебе столько удовольствия
Я приду к тебе, когда ты скажешь
Я знаю, что ты меня хочешь
И поэтому не буду причинять тебе боль
И поэтому не буду причинять тебе боль
Просто закрой глаза.

Эротично ...
Эротично ...
Эротично ...
Эротично ...
Обними меня
Всю меня, дотронься во всех местах

Эротика [сдавайся, сдавайся], романтика
Я бы хотела, чтобы ты был в экстазе
Эротика [сдавайся, сдавайся], романтика
Мне нравится делать что-то такое ...
Эротичное [сдавайся, сдавайся], романтичное
Я бы хотела, чтобы ты был в экстазе
Эротика, романтика
Дотронься до меня во всех местах

Только тот, что причиняет тебе боль, может подарить удовольствие.
Только тот, что причиняется боль, может и избавить от неё...

Madonna — Frozen

Неизвестный автор 

Verse:

You only see what your eyes want to see
How can life be what you want it to be
Youre frozen
When your hearts not open

Youre so consumed with how much you get
You waste your time with hate and regret
Youre broken
When your hearts not open

Chorus:

Mmmmmm, if I could melt your heart
Mmmmmm, wed never be apart
Mmmmmm, give yourself to me
Mmmmmm, you hold the key

Now theres no point in placing the blame
And you should know I suffer the same
If I lose you
My heart will be broken

Love is a bird, she needs to fly
Let all the hurt inside of you die
Youre frozen
When your hearts not open

(chorus)
(verse)
(chorus, repeat)

If I could melt your heart
Ты видишь только то, что ты хочешь
Разве может жизнь подстраиваться под твои прихоти?
Ты заморожен, когда твое сердце не открыто
Ты думаешь только о том, сколько зарабатываешь
Ты тратишь свое время на злобу и сожаления.
Ты заморожен, когда твое сердце не открыто

Если бы я смогла все-таки растопить твое сердце,
Мы бы никогда не расставались
Отдай мне себя всего.
Ты – ключ ко всему

Бесполезно искать виноватых.
Знай только что мне тоже будет плохо -
Если мы расстанемся, то моё сердце разобьется.
Любовь словно птица, она жаждет свободы.
Не позволяй обидам глодать тебя изнутри.
Ты заморожен, когда твое сердце не открыто

Если бы я смогла все-таки растопить твое сердце,
Мы бы никогда не расставались
Отдай мне себя всего.
Ты – ключ ко всему

Ты видишь только то, что ты хочешь
Разве может жизнь подстраиваться под твои прихоти?
Ты заморожен, когда твое сердце не открыто

Если бы я смогла все-таки растопить твое сердце,
Мы бы никогда не расставались
Отдай мне себя всего.
Ты – ключ ко всему

Если бы я смогла все-таки растопить твое сердце,
Мы бы никогда не расставались
Отдай мне себя всего.
Ты – ключ ко всему

Если бы я смогла все-таки растопить твое сердце

Madonna — Justify My Love

Неизвестный автор 

I wanna kiss you in Paris
I wanna hold your hand in Rome
I wanna run naked in a rainstorm
Make love in a train cross-country
You put this in me
So now what, so now what?

Wanting, needing, waiting
For you to justify my love
Hoping, praying
For you to justify my love

I want to know you
Not like that
I don`t wanna be your mother
I don`t wanna be your sister either
I just wanna be your lover
I wanna be your baby
Kiss me, that`s right, kiss me

Yearning, burning
For you to justify my love

What are you gonna do?
What are you gonna do?
Talk to me - tell me your dreams
Am I in them?
Tell me your fears
Are you scared?
Tell me your stories
I`m not afraid of who you are
We can fly!

Poor is the man
Whose pleasures depend
On the permission of another
Love me, that`s right, love me
I wanna be your baby

I`m open and ready
For you to justify my love
To justify my love
Wanting, to justify
Waiting, to justify my love
Praying, to justify
To justify my love
I`m open, to justify my love

Justify My Love I wanna kiss you in Paris
I wanna hold your hand in Rome
I wanna run naked in a rainstorm

Make love in a train cross-country
You put this in me
So now what, so now what?

Wanting, needing, waiting
For you to justify my love

Hoping, praying
For you to justify my love

I want to know you
Not like that
I do not wanna be your mother
I do not wanna be your sister either
I just wanna be your lover
I wanna be your baby
Kiss me, that is right, kiss me

Wanting, needing, waiting
For you to justify my love

Hoping, praying
For you to justify my love

Yearning, burning
For you to justify my love

What are you gonna do?
What are you gonna do?
Talk to me - tell me your dreams
Am I in them?
Tell me your fears
Are you scared?
Tell me your stories
I am not afraid of who you are
We can fly!

Poor is the man
Whose pleasures depend
On the permission of another
Love me, that is right, love me
I wanna be your baby

Wanting, needing, waiting
For you to justify my love

Hoping, praying
For you to justify my love

I am open and ready
For you to justify my love
To justify my love
Wanting, to justify
Waiting, to justify my love
Praying, to justify
To justify my love
I am open, to justify my love
Я хочу поцеловать тебя в Париже,
Я хочу держать тебя за руку в Риме,
Хочу бегать обнаженной под дождем,
Заняться с тобой любовью в поезде,
Я чувствую себя так из-за тебя,
Так что же теперь, что теперь?

Желаю, нуждаюсь, жду,
Чтобы ты оправдал мою любовь,
Надеюсь, прошу,
Чтобы ты оправдал мою любовь

Я хочу узнать тебя
С другой стороны,
Я не хочу быть твоей матерью,
Не хочу быть твоей сестрой,
Я просто хочу быть твоей возлюбленной,
Хочу быть твоей малышкой,
Поцелуй меня, ну же, поцелуй

Жажду, пылаю,
Хочу, чтобы ты оправдал мою любовь

Что ты собираешься делать?
Что собираешься делать?
Поговори со мной, расскажи о своих мечтах,
Есть ли я в них?
Расскажи о своих страхах,
Ты боишься?
Расскажи мне о себе,
Я не боюсь твоего истинного я
Ведь мы можем летать!

Несчастен тот человек,
Чьи удовольствия зависят
От разрешении другого,
Полюби меня, ну же, полюби,
Я хочу быть твоей малышкой

Я честна с тобой и готова к тому,
Чтобы ты оправдал мою любовь,
Оправдал мою любовь,
Желаю, чтобы ты оправдал,
Жду, чтобы ты оправдать мою любовь,
Прошу, чтобы ты оправдал,
Оправдал мою любовь,
Я открыта для того, чтобы ты оправдал мою любовь

Manowar — Return of the warlord

Автор: Хранитель Склепа 

Now the time has come when all is said and done
We're back together on the road it's time to fly
No more time to wait you know it feels so great
Wearin leather on a horse of steel I ride
I ain't waiting to get old I'm runnin hot I'm never cold
Kiss my ass if you don't like me I don't care
I got my wheels I got my friends we're on the road again
We're all crazy gonna ride until we die

Time to burn you losers better learn
No one controls our goddamn lifes
We'll do just what we feel riding horses made of steel
We're here to burn up the night

Losers try to put us down it's just another day
I got no money or big house just got life
I don't like to save it's more fun to spend
If you like metal you're my friend
And that bike out in the yard well that's my wife
Don't try to understand me my family never will
Had to punch my teacher out now he's chilled
I might stay in school or die in prison
Either way it's my decision one more beer and heavy metal
And I'm just fine

Time to burn you losers better learn
No one controls our goddamn lifes
We'll do just what we feel riding horses made of steel
We're here to burn up the night

We are the undefeated we're not living in the past
We're here tonight to kick some goddamn ass
Feel the power of the wheel lets drink to riding steel
Livin hard and ridin fast

Time to burn you losers better learn
No one controls our goddam lifes
We'll do just what we feel riding horses made of steel
We're here to burn up the night
Возвращение дорожного бога войны

1.
Сбылись мои мечты, прорвать мир тесноты
И снова мчимся по дороге я и ты.
Разметка мельтешит, огонь в груди горит
Мотор ревёт как дикий зверь, до хрипоты.
Не постарею я вовек, движением жив человек,
А что не нравлюсь я кому-то - мне насрать.
Летит вперёд железный строй, навстречу ветер грозовой
До самой смерти всем назло мы будем гнать!

пр:
Время мчать! Законам не бывать
О страхе мы не желаем знать
Лучи света режут тьму
Верим в истину одну -
Мы здесь, чтоб ночь разорвать!

2.
Обычный тихий семьянин понять не сможет нас,
Не копим денег, ведь все деньги - мишура.
Быстро тратя я живу, кто любит мЕтал - с тем дружу,
Мой дом гараж, а мотоцикл как сестра.
Исправить не пытайся, даже мама не смогла
Я снова мчусь, а впереди ночная мгла.
За решеткой или в школе - я решить себе позволил
В пользу воли, в пользу хэви и бухла.

пр.
Время мчать! И нас не обогнать
О смерти мы не желаем знать
Лучи света режут тьму
Верим в истину одну -
Мы здесь, чтоб ночь разорвать!

3.
Мы непобедимы и прошлым не живём
Всем несогласным на раз-два бока намнём.
Вновь слышен ночью рёв колёс, сегодня мы поднимем тост
За харлей и ездока на нём!

пр.
Время мчать! И нас не обогнать
О нормах мы не желаем знать
Лучи света режут тьму
Верим в истину одну -
Мы здесь, чтоб ночь разорвать!

Marilyn Manson — Nobodies

Неизвестный автор 

Today I am dirty
and I want to be pretty
Tomorrow, I know that I'm just dirt

We are the nobodies
we wanna be somebodies
when we're dead,
they'll know just who we are

Yesterday I was dirty
wanted to be pretty
I know now that I'm forever dirt

We are the nobodies
we wanna be somebodies
when we're dead,
they'll know just who we are

Some children died the other day
we fed machines and then we prayed
puked up and down in morbid faith
you should have seen the ratings that day.
Сегодня пылен я,
Хотел бы чище стать,
Но завтра я пойму,
Что я всего лишь грязь.

А мы - пустое место,
Но так хотим быть многим,
Когда же мы умрём,
Они узнают, кто мы.

Вчера был пылен я,
Искал, где чистота,
Уверен в том теперь,
Что грязь я навсегда.

А мы - пустое место,
Но так хотим быть многим,
Когда же мы умрём,
Они узнают, кто мы.

Ещё вчера детей унесла смерть,
Мы кормим машины и молимся им,
Рейтинги быстро взлетели наверх,
И мы с грязной верой продолжили жить.




Massive Attack — Teardrop

Неизвестный автор 

Love, love is a verb
Love is a doing word
Fearless on my breath
Gentle impulsion
Shakes me makes me lighter
Fearless on my breath

Teardrop on the fire
Fearless on my breath

Nine night of matter
Black flowers blossom
Fearless on my breath
Black flowers blossom
Fearless on my breath

Teardrop on the fire
Fearless on my breath

Water is my eye
Most faithful mirror
Fearless on my breath
Teardrop on the fire of a confession
Fearless on my breath
Most faithful mirror
Fearless on my breath

Teardrop on the fire
Fearless on my breath

Stumbling a little
Stumbling a little
Любить, любить – это глагол,
Любить – это действенное слово,
Бесстрашно произношу его,
И лёгкий импульс заставляет меня
Вздрогнуть, я словно становлюсь легче…
Бесстрашие в моём дыхании…

Упавшая в огонь слеза,
Бесстрашие в моём дыхании…

Важные девять ночей,
Цветение чёрных цветов,
Бесстрашие в моём дыхании.
Цветение чёрных цветов,
Бесстрашие в моём дыхании…

Упавшая в огонь слеза,
Бесстрашие в моём дыхании…

Вода – самое правдивое зеркало
Моих глаз.
Бесстрашие в моём дыхании,
Слеза в огне раскаяния.
Бесстрашие в моём дыхании,
Самое правдивое зеркало,
Бесстрашие в моём дыхании…

Упавшая в огонь слеза,
Бесстрашие в моём дыхании….

И лишь чуть-чуть неуверенности,
Чуть-чуть неуверенности…

Megadeth — Tornado Of Souls

Неизвестный автор 

This morning I made the call
The one that ends it all
Hanging up, I wanted to cry
But damnit, this well's gone dry
Not for the money, not for the fame
Not for the power, just no more games
But now I'm safe in the eye of tornado
I can't replace the lies that let a thousand days go
No more living trapped inside
In her way I'll surely die
In the eye of the tornado, blow me away

You'll grow to loathe my name
You'll hate me just the same
You won't need your breath
And soon you'll meet your death
Not from the years, not from the use
Not from the tears, just self abuse

Who's to say what's for me to say?
Who's to say what's for me to be?
Who's to say what's for me to do?
'Cause a big nothing it'll be for me
The land of opportunity
The golden chance for me
My future looks so bright
Now I think I've seen the light

Can't say what's on my mind
Can't do what I really feel
In this bed I made for me
Is where I sleep, I really feel
I warn you of the fate
Proven true too late
Your tongue twists perverse
Come drink now of this curse
And now I fill your brain
I spin you round again
My poison fills your head
As I tuck you in your bed
You feel my fingertips
You won't forget my lips
You'll feel my cold breath
It's the kiss of death
Этим утром я сделал звонок
Всего один, но он покончит со всем этим
Вешая трубку, мне хотелось плакать,
Но, черт возьми, слез больше не осталось
Не ради денег, не ради славы,
Не ради силы, просто хватит уже играть
Но сейчас я в безопасности в центре торнадо
Я не могу заменить ложь
Хватит жить пойманным внутри
Я точно умру из-за нее
В центре торнадо, унеси меня отсюда

Ты вырастешь, чтобы ненавидеть мое имя,
Ты будешь и меня самого ненавидеть точно также
Тебе не понадобится твое дыхание
И скоро ты встретишь свою смерть
Не от старости, не от работы,
Не от слез, просто ты погубишь себя

Кто скажет, что мне сказать?
Кто скажет, как мне быть?
Кто скажет, что мне делать?
Ведь это будет для меня сплошным разочарованием
Страна возможностей
Отличный шанс для меня
Мое будущее выглядит прекрасно,
Мне кажется, я видел свет

Не могу сказать, о чем я думаю
Не могу сделать то, что я на самом деле чувствую
В этой постели, которую я сделал для себя
Здесь, где я сплю, я на самом деле чувствую
Я предупреждаю тебя о смерти
Уже слишком поздно
Твой язык сопротивляется
Давай, испей этого проклятия
И теперь я наполняю твой мозг
Снова скручиваю тебя
Мой яд наполняет твою голову
В то время как я укладываю тебя в постель
Ты чувствуешь кончики моих пальцев
Ты никогда не забудешь мои губы
Ты почувствуешь мое холодное дыхание
Это поцелуй смерти

Metallica — Battery

Автор: Николай Чеглаков, Луганск 

Lashing out the action, returning the reaction
Weak are ripped and torn away
Hypnotizing power, crushing all that cower
Battery is here to stay


Smashing through the boundaries
lunacy has found me
cannot stop the Battery
Pounding out aggression
turns into obsession
cannot kill the Battery
Cannot kill the family
Battery is found in me
Battery
Battery


Crushing all deceivers, smashing non-believers
never ending potency
Hungry violence seeker, feeding off the weaker
Breeding on insanity


Smashing through the boundaries
lunacy has found me
cannot stop the Battery
Pounding out aggression
turns into obsession
cannot kill the Battery
Cannot kill the family
Battery is found in me
Battery
Battery


Circle of Destruction, Hammer comes crushing
Powerhouse of energy
Whipping up a fury, Dominating flurry
We create the Battery


Smashing through the boundaries
lunacy has found me
cannot stop the Battery
Pounding out aggression
turns into obsession
cannot kill the Battery
Cannot kill the family
Battery is found in me
Battery
Battery
Battery
Battery
METALLICA Battery
(Батарея)

Захлестнула акция,
ответная реакция.
Слабаки разгромлены.
Шокирующей мощью
сметёт всё и растрощит.
Батарея здесь стоит!

Прорвавшись сквозь границы
безумие настигло.
Батарея будет бить!
Колотят агрессивно
навязчивые мысли.
Батарею не сломить!
Род наш не постигнет смерть
Батарея здесь, во мне!
Батарея!
Батарея!

Обманщики раздроблены,
пессимисты сломлены.
Нескончаемый заряд.
Жаждущий насилья
пожирает хилых,
множа мощь безумия.

Прорвавшись сквозь границы,
безумие настигло.
Батарея будет бить!
Колотят агрессивно
навязчивые мысли.
Батарея будет жить!
Род наш не постигнет смерть
Батарея здесь, во мне!
Батарея!
Батарея!

Цикл разрушений,
молотом крушений.
До черта энергии!
Нагнетая ярость,
шквалом повергая,
Батереей станем мы!

Прорвавшись сквозь границы,
безумие настигло.
Батарея будет бить!
Колотят агрессивно
навязчивые мысли.
Батарею не сломить!
Род наш не постигнет смерть
Батарея здесь, во мне!
Батарея!
Батарея!
Батарея!
Ну, бля, батарея, пли!
Батарея, огонь!

Неизвестный автор 

Lashing out the action, returning the reaction
Weak are ripped and torn away
Hypnotizing power, crushing all that cower
Battery is here to stay


Smashing through the boundaries
lunacy has found me
cannot stop the Battery
Pounding out aggression
turns into obsession
cannot kill the Battery
Cannot kill the family
Battery is found in me
Battery
Battery


Crushing all deceivers, smashing non-believers
never ending potency
Hungry violence seeker, feeding off the weaker
Breeding on insanity


Smashing through the boundaries
lunacy has found me
cannot stop the Battery
Pounding out aggression
turns into obsession
cannot kill the Battery
Cannot kill the family
Battery is found in me
Battery
Battery


Circle of Destruction, Hammer comes crushing
Powerhouse of energy
Whipping up a fury, Dominating flurry
We create the Battery


Smashing through the boundaries
lunacy has found me
cannot stop the Battery
Pounding out aggression
turns into obsession
cannot kill the Battery
Cannot kill the family
Battery is found in me
Battery
Battery
Battery
Battery
"Батарея"

Подхлестнут поступком и обратная реакция.
Слабаки истерзаны и разорваны напрочь.
Гипнотической силой сокрушено все, что пригибается.
Батарея находится здесь.

Сметая всяческие ограничения
Находит меня безумие.
И батарею невозможно остановить.
Агрессия.
Превращается в навязчивую идею.
Батарею не уничтожить.
Батарея обнаружилась во мне.
Батарея.

Сокрушает всех обманщиков, сминает неверящих.
Потенциал безграничен.
Алчущее насилие – ищейка, питающееся слабаками.
И растущее от безумия.

Круг разрушения. Молот крушит все.
Силовая станция
Разжигающая ярость, господствующая шквалом.
Мы создали эту батарею.

Metallica — Enter Sandman

Неизвестный автор 

Say your prayers little one
Dont forget, my son
To include everyone

Tuck you in, warm within
Keep you free from sin
Till the sandman he comes

Sleep with one eye open
Gripping your pillow tight

Exit light
Enter night
Take my hand
Off to never never land

Somethings wrong, shut the light
Heavy thoughts tonight
And they arent of snow white

Dreams of war, dreams of liars
Dreams of dragons fire
And of things that will bite

Sleep with one eye open
Gripping your pillow tight

Exit light
Enter night
Take my hand
Off to never never land

Now I lay me down to sleep
Pray the lord my soul to keep
If I die before I wake
Pray the lord my soul to take

Hush little baby, dont say a word
And never mind that noise you heard
Its just the beast under your bed,
In your closet, in your head

Exit light
Enter night
Grain of sand

Exit light
Enter night
Take my hand
Were off to never never land
Ты молись, сынок, молись,
За людей всей земли,
Только не молчи, малыш.

Грех по ветру развей,
Вот уже стучится в дверь
Твой песочный человек.

Спи в полглаза, милый,
Тихо в подушку рыдай.

Свет, прощай,
Здравствуй, ночь.
Руку дай,
Мы с тобой уходим прочь.

Наши мысли черны,
Не сулят белизны
Наши странные сны

О войне, об огне,
Об убитой весне
И о бледном коне.

Спи в полглаза, милый,
Тихо в подушку рыдай.

Свет, прощай,
Здравствуй, ночь.
Руку дай,
Мы с тобой уходим прочь.

Я хочу скорей заснуть
Боже, укажи мне путь.
Страшно дожидаться дня.
Господи, возьми меня!

Больше ни слова не говори,
Странный шум у тебя внутри,
Под одеялом таится зверь,
В ванной, в спальне, в твоей голове.

Свет, прощай,
Здравствуй, ночь,
Засыпай, песок.

Свет, прощай,
Здравствуй, ночь.
Руку дай,
Мы с тобой уходим прочь.

Автор: Николай Чеглаков, Луганск 

Say your prayers little one
Dont forget, my son
To include everyone

Tuck you in, warm within
Keep you free from sin
Till the sandman he comes

Sleep with one eye open
Gripping your pillow tight

Exit light
Enter night
Take my hand
Off to never never land

Somethings wrong, shut the light
Heavy thoughts tonight
And they arent of snow white

Dreams of war, dreams of liars
Dreams of dragons fire
And of things that will bite

Sleep with one eye open
Gripping your pillow tight

Exit light
Enter night
Take my hand
Off to never never land

Now I lay me down to sleep
Pray the lord my soul to keep
If I die before I wake
Pray the lord my soul to take

Hush little baby, dont say a word
And never mind that noise you heard
Its just the beast under your bed,
In your closet, in your head

Exit light
Enter night
Grain of sand

Exit light
Enter night
Take my hand
Were off to never never land
Чтож, малыш, помолись,
Не забудь, мой сын
Помянуть всех святых.
Укрывайся и спи,
Будь послушен сын,
Помни - Сэндмэн в пути.
Спи, открыв один глаз,
Крепко подушку сжав.
Свет уйдет,
Ночь войдет.
Руку дай -
Идем со мною в никуда.
Странный шум, света нет,
Мысли в голове
Всё мрачней, тяжелей.
В снах - война, в снах – обман,
Огнедышащий гад,
Что готов растерзать.
Спи, открыв один глаз,
Крепко подушку сжав.
Свет уйдет,
Ночь войдет,
Скрипнет дверь
- Идем за тридевять земель.
Перед сном, Господь, молю
Душу сбереги мою.
Если я умру во сне,
Ты прими её к себе.
Тише, мой мальчик, рот на замок.
Ты слышишь шорох? Там – зверьё!
Там под кроватью и в шкафу,
В мыслях, в их темном углу.
Свет уйдет,
Ночь войдет.
Горсть песка…
Свет уйдет,
Ночь войдет,
Скрипнет дверь -
Уйдем за тридевять земель.

Metallica — Fade to black

Неизвестный автор 

Life, it seems, will fade away
Drifting further every day
Getting lost within myself
Nothing matters, no one else

I have lost the will to live
Simply nothing more to give
There is nothing more for me
Need the end to set me free

Things not what they used to be
Missing one inside of me
Deathly lost, this can't be real
Cannot stand this hell I feel

Emptiness is filling me
To the point of agony
Growing darkness taking dawn
I was me, but now he's gone

No one but me can save myself, but it's too late
Now I can't think, think why I should even try

Yesterday seems as though it never existed
Death greets me warm, now I will just say goodbye
Угасает жизнь во мне,
Всё меньше смысла в новом дне.
В своей душе теряюсь я,
Всё безразлично для меня.

Я потерял желанье жить,
Мне больше нечего дарить.
Здесь ничего нет для меня,
Умру, свободным стану я...

Так непривычно всё вокруг,
Во мне теряется мой дух.
Путь к смерти - в нем потерян я,
Не терпит Ад душа моя....

Меня заполнит пустота,
И вот - последняя черта,
И тьма вдруг поглотит рассвет...
Я был собой, теперь уж нет....

В силах лишь я спасти свою душу,
Но поздно!
Не знаю, вот стоит ли всё это
Пробовать мне?..

Вчерашнего дня похоже
Не существовало..
Меня смерть встречает, а я
Говорю всем "Прощай"!









Metallica — Nothing Else Matters

Автор: Yonder 

So close no matter how far
Couldn't be much more from the heart
Forever trusting who we are
And nothing else matters

Never opened myself this way
Life is ours, we live it our way
All these words I don't just say
And nothing else matters

Trust I seek and I find in you
Every day for us something new
Open mind for a different view
And nothing else matters

Never cared for what they do
Never cared for what they know
But I know

So close no matter how far

Couldn't be much more from the heart
Forever trusting who we are
And nothing else matters

Never cared for what they do
Never cared for what they know
But I know

Never opened myself this way
Life is ours, we live it our way
All these words I don't just say
And nothing else matters

Trust I seek and I find in you
Every day for us something new
Open mind for a different view
And nothing else matters

Never cared for what they say
Never cared for games they play
Never cared for what they do
Never cared for what they know
And I know

So close no matter how far

Couldn't be much more from the heart
Forever trusting who we are
No nothing else matters
Я так близок к истине, что мне уже не важно,
как я от неё далёк
Так искренне я еще не говорил
Нужно просто быть самим собой и верить в себя
А всё остальное неважно

Я раньше никогда так не изъяснялся
Но жизнь - твоя, и тебе ею распоряжаться
И это не пустые слова
А всё остальное неважно

Я искал преданности - я нашёл её в тебе
И дни перестали быть серыми
Теперь я могу смотреть на мир под другим углом
А всё остальное неважно

Для меня неважно, что делают другие
И мне неважно, что они знают
Главное то, что знаю я

Я так близок к истине, что мне уже не важно,
как я от неё далёк
Так искренне я еще не говорил
Нужно просто быть самим собой и верить в себя
А всё остальное неважно

Для меня неважно, что делают другие
И мне неважно, что они знают
Главное то, что знаю я

Я раньше никогда так не изъяснялся
Но жизнь - твоя, и тебе ею распоряжаться
И это не пустые слова
А всё остальное неважно

Я искал преданности - я нашёл её в тебе
И дни перестали быть серыми
Теперь я могу смотреть на мир под другим углом
А всё остальное неважно

Для меня неважно, что другие говорят
И мне неважно, какие интриги они плетут
Для меня неважно, что делают другие
И мне неважно, что они знают
Главное то, что знаю я

Я так близок к истине, что мне уже не важно,
как я от неё далёк
Так искренне я еще не говорил
Нужно просто быть самим собой и верить в себя
А всё остальное неважно

Автор: Игорь Сыриков 

So close no matter how far
Couldn't be much more from the heart
Forever trusting who we are
And nothing else matters

Never opened myself this way
Life is ours, we live it our way
All these words I don't just say
And nothing else matters

Trust I seek and I find in you
Every day for us something new
Open mind for a different view
And nothing else matters

Never cared for what they do
Never cared for what they know
But I know

So close no matter how far

Couldn't be much more from the heart
Forever trusting who we are
And nothing else matters

Never cared for what they do
Never cared for what they know
But I know

Never opened myself this way
Life is ours, we live it our way
All these words I don't just say
And nothing else matters

Trust I seek and I find in you
Every day for us something new
Open mind for a different view
And nothing else matters

Never cared for what they say
Never cared for games they play
Never cared for what they do
Never cared for what they know
And I know

So close no matter how far

Couldn't be much more from the heart
Forever trusting who we are
No nothing else matters
Это так близко к истине, что неважно как далеко
И самое искреннее то
Чтобы ты всегда верил в себя
А всё остальное ерунда

Никогда не думал так
Но принадлежит жизнь эта нам
И нам её проживать
Это не просто слова
Ведь всё остальное ерунда

Веры искал, и нашел её в тебе, и теперь
Ярче стал для нас, каждый новый день
Открой свой разум для такого дня
А всё остальное ерунда

Не забочусь о том, что делают другие
И что они могут знать
но теперь знаю я,

Что это так близко к истине, что неважно как далеко
И самое искреннее то
Чтобы ты всегда верил в себя
А всё остальное ерунда

Не забочусь о том, что делают другие
И что они могут знать
но теперь знаю я,

Что никогда не думал так
Но принадлежит жизнь эта нам
И нам её проживать
Это не просто слова
Ведь всё остальное ерунда

Веры искал, и нашел её в тебе, и теперь
Ярче стал для нас, каждый новый день
Открой свой разум для такого дня
А всё остальное ерунда

Не забочусь о том, что другие говорят
В какие игры они могут играть
Что делают они и что могут знать
И теперь знаю я,

Теперь я настолько близко, что неважно как далеко
И искренней сказать нельзя

Автор: Николай Чеглаков, Луганск 

So close no matter how far
Couldn't be much more from the heart
Forever trusting who we are
And nothing else matters

Never opened myself this way
Life is ours, we live it our way
All these words I don't just say
And nothing else matters

Trust I seek and I find in you
Every day for us something new
Open mind for a different view
And nothing else matters

Never cared for what they do
Never cared for what they know
But I know

So close no matter how far

Couldn't be much more from the heart
Forever trusting who we are
And nothing else matters

Never cared for what they do
Never cared for what they know
But I know

Never opened myself this way
Life is ours, we live it our way
All these words I don't just say
And nothing else matters

Trust I seek and I find in you
Every day for us something new
Open mind for a different view
And nothing else matters

Never cared for what they say
Never cared for games they play
Never cared for what they do
Never cared for what they know
And I know

So close no matter how far

Couldn't be much more from the heart
Forever trusting who we are
No nothing else matters
Вот всё, что нам важно

Сто миль не разделят нас -
Сердцам в этом нет преград.
Всегда мы верим лишь в себя.
Вот всё, что нам важно.
Новых истин я не открыл,
Свою жизнь живем, как хотим.
Не пустой звук слова мои.
Вот всё, что нам важно.
Я могу доверять тебе,
Жить по-новому каждый день.
Будь открыт для различных тем.
Вот всё, что нам важно
Каждый волен выбирать,
Что им делать и что знать
Но я знаю…
Сто миль не разделят нас -
Сердцам в этом нет преград.
Всегда мы верим лишь в себя.
Вот всё, что нам важно.
Каждый волен выбирать,
Что им делать и что знать
Но я знаю…
Новых истин я не открыл
Нашу жизнь мы живем, как хотим
Не пустой звук слова мои
Вот всё, что нам важно
Я могу доверять тебе,
Ярче стал для нас каждый день.
Будь открыт для различных тем.
Вот всё, что нам важно
Каждый волен выбирать,
Что играть и что сказать.
Каждый волен выбирать,
Что им делать и что знать
И я знаю…
Сто миль не разделят нас -
Сердцам в этом нет преград.
Всегда мы верим лишь в себя.
Вот всё, что нам важно.

Metallica — One

Автор: Артем Ферье 

I can't remember anything
Can't tell if this is true or dream
Deep down inside I feel the scream
This terrible silence stops it there

Now that the war is through with me
I'm waking up, I cannot see
That there's not much left of me
Nothing is real but pain now

Hold my breath as I wish for death
Oh please god, help me

Back in the womb it's much too real
In pumps life that I must feel
But can't look forward to reveal
Look to the time when I'll live

Fed through the tube that sticks in me
Just like a wartime novelty
Tied to machines that make me be
Cut this life off from me

Hold my breath as I wish for death
Oh please god, wake me

Now the world is gone I'm just one
Oh god, help me

Hold my breath as I wish for death
Oh please god, help me

Darkness imprisoning me
All that I see
Absolute horror
I cannot live
I cannot die
Trapped in myself
Body my holding cell

Landmines has taken my sight
Taken my speech
Taken my hearing
Taken my arms
Taken my legs
Taken my soul
Left me with life in hell
В беспамятстве лежу, смятён,
Не разобрать, где явь, где сон
Наружу так и рвётся стон
Та тишина – что гроб мне

Война отплюнула меня,
Очнулся я, но не понять
Что там осталось сохранять
Нынче реальна боль лишь

Горло б сжать – да в рай мне сбежать
О, бог мой, прости

Я будто бы в утробе вновь
Что наполняет жизнью кровь
Но нынче мой прогноз суров
На свет я выйду вряд ли

Лежу, на трубочку надет
Я - сувенир военных лет
Без проводов мне жизни нет
Так и отсечь бы жизнь ту

Горло б сжать – да в рай мне сбежать
О бог мой, прости

Сгинул этот мир, я слаб и сир
Бог мой, спаси

Горло б сжать – да в смерть мне сбежать
О бог мой, прости

Мраком повержен, пленён
Со всех сторон
Ужас кромешный
Здесь мне ни жить,
Ни умереть
В плотскую клеть
Заперт мой скорбный дух

Взрыв тот лишил меня глаз
Отнял мой слух
Отнял мой голос
Руки мои
Ноги мои
Душу прибрал
Обрёк на жизнь в аду

Автор: Михаил Будников 

I can't remember anything
Can't tell if this is true or dream
Deep down inside I feel the scream
This terrible silence stops it there

Now that the war is through with me
I'm waking up, I cannot see
That there's not much left of me
Nothing is real but pain now

Hold my breath as I wish for death
Oh please god, help me

Back in the womb it's much too real
In pumps life that I must feel
But can't look forward to reveal
Look to the time when I'll live

Fed through the tube that sticks in me
Just like a wartime novelty
Tied to machines that make me be
Cut this life off from me

Hold my breath as I wish for death
Oh please god, wake me

Now the world is gone I'm just one
Oh god, help me

Hold my breath as I wish for death
Oh please god, help me

Darkness imprisoning me
All that I see
Absolute horror
I cannot live
I cannot die
Trapped in myself
Body my holding cell

Landmines has taken my sight
Taken my speech
Taken my hearing
Taken my arms
Taken my legs
Taken my soul
Left me with life in hell
Я ничего не могу вспомнить,
Не могу сказать правда ли это , или сон
Глубоко внутри хочеться кричать,
Лишь эта ужасная тишина сдерживает меня.

Теперь, когда война прошла сквозь меня,
Я просыпаюсь, и ничего не вижу,
Не так уж много осталось от меня.
Ничто так не реально, как эта боль сейчас...

Сдави моё дыхание , так как я хочу смерти...
О Господи, разбуди меня !

Вернуться обратно в утроб матери - это гораздо реальнее.
В тех "насосах" - жизнь , которую я должен чувствовать.
Но жаль, что я не могу заглянуть в будущее...
И увидеть то время, когда я смогу ЖИТЬ...

Питаюсь через трубочку воткнутую в меня,
Как новинка военного времени.
Я привязан к машинам , которые поддерживают моё существование...
- Отсеки эту жизнь из меня !

Сдави моё дыхание , так как я хочу смерти...
О Господи, разбуди меня !

Теперь нет для меня всего мира - я один...
О Господи, помоги !

Сдави моё дыхание , так как я хочу смерти...
О Господи, помоги !

.............................................................................

Тьма ! Захватывает меня !
Всё , что я вижу -
Абсолютный Ужас !
Я не могу жить !
Не могу умереть !
Я заключён сам в себе:
Тело - моя сдерживающая оболочка !

Наземная мина ... забрала моё зрение
Забрала мою речь
Забрала мой слух
Забрала мои руки
Забрала мои ноги
Забрала мою душу
Оставила меня жить в аду ! ! !

Metallica — Sad but true

Неизвестный автор 

Hey
I'm your life
I'm the one who takes you there
hey
I'm your life
I'm the one who cares
they
they betray
I'm your only true friend now
they
they'll betray
I'm forever there

I'm your dream, make you real
I'm your eyes when you must steal
I'm your pain when you can't feel
sad but true

I'm your dream, mind astray
I'm your eyes while you're away
I'm your pain while you repay
you know it's sad but true

you
you're my mask
you're my cover, my shelter
you
you're my mask
you're the one who's blamed
do
do my work
do my dirty work, scapegoat
do
do my deeds
for you're the one who's shamed

I'm your dream, make you real
I'm your eyes when you must stea
l I'm your pain when you can't feel
sad but true

I'm your dream, mind astray
I'm your eyes while you're away
I'm your pain while you repay
you know it's sad but true

hate
I'm your hate
I'm your hate when you want love
pay
pay the price
pay, for nothing's fair

hey
I'm your life
I'm the one who took you here
hey
I'm your life
and I no longer care

I'm your dream, make you real
I'm your eyes when you must steal
I'm your pain when you can't feel
sad but true

I'm your truth, telling lies
I'm your reasoned alibis
I'm inside open your eyes
I'm you
Печально, но правда"

Слушай,
Я твоя жизнь.
Я тот, кто привел тебя сюда.
Слушай,
Я твоя жизнь.
Я единственный кто заботится о тебе.
Они
Они предают.
А я твой единственный, настоящий друг.
Все предают.
Я же навечно с тобой.

Я твои мечты что становятся реальностью.
Я твои глаза, когда ты собираешься украсть.
Я твоя боль, когда ты терпишь.
Печально, но правда.

Я твой сон, заблудившийся рассудок.
Я твои глаза, пока ты далеко.
Я твоя боль, пока ты не отдашь долги.
Ты знаешь, что это печально, но правда.

Ты,
Ты моя маска.
Ты мое прикрытие, мое убежище.
Ты,
Ты моя маска.
Ты – обреченный на позор.
Сделай.
Сделай мою грязную работу,
Козел отпущения.
Делай,
Делай мои делишки.
Так как ты всегда будешь тем, кто виноват.

Ненависть.
Я твоя ненависть.
Когда ты хочешь любви.
Плати.
Плати сполна.
Расплачивайся за свою ложь.

Слушай,
Я твоя жизнь.
Я тот, кто довел тебя до этого.
Слушай, я твоя жизнь.
И мне давно на тебя по фиг.

Я твоя правда, когда ты лжешь.
Я твое выдуманное алиби.
Я внутри. Открой глаза.
Я – это ты сам.

Сожалею, но это так.

Metallica — Unforgiven

Автор: Вячеслав Вассияров 

New blood joins this earth
And quickly he's subdued
Through constant pained disgrace
The young boy learns their rules

With time the child draws in
This whipping boy done wrong
Deprived of all his thoughts
The young man struggles on and on he's known
A vow unto his own
That never from this day
His will they'll take away-eay

Chorus:

What I've felt
What I've known
Never shined through in what I've shown
Never be
Never see
Won't see what might have been
What I've felt
What I've known
Never shined through in what I've shown
Never free
Never me
So I dub thee UNFORGIVEN

They dedicate their lives
To RUNNING all of his
He tries to please THEM all
This bitter man he is
Throughout his life the same
He's battled constantly
This fight he cannot win
A tired man they see no longer cares
The old man then prepares
To die regretfully
That old man here is me

What I've felt
What I've known
Never shined through in what I've shown
Never be
Never see
Won't see what might have been
What I've felt
What I've known
Never shined through in what I've shown
Never free
Never me
So I dub thee UNFORGIVEN

whoa, whoa

Never Free
Never Me
So I dub thee UNFORGIVEN
You labeled me
I'll label you
So I dub thee UNFORGIVEN
Never Free
Never Me
So I dub thee UNFORGIVEN
You labeled me
I'll label you
So I dub thee UNFORGIVEN
Never Free
Never Me
So I dub thee UNFORGIVEN
Непрощенный

Молодая кровь
Разлилась по земле.
И значит парень быть
Униженным тебе

Потерянный вовек
Его жестоко бьют
И как ты не крутись
Пощады не дадут

И свой обет
Он постиг уже давно
Что воли нет страшней
Другим она нужней

Припев:
Что я знал,
Что узнал,
Даже чувства все скрывал.
Ни за что,
Никогда
Не познал бы, где беда
Что я знал,
Что узнал,
Даже чувства все скрывал.
В глубине пустоты
Непрощенным будешь ты

Они отдали жизнь
Чтоб подавить его
Готов всем угодить
Он жалок – просто чмо.
Вся жизнь его – борьба
Там где победы нет
Старик уже совсем,
Но знает свой обет.

Такой обет
Готовясь умереть
Раскаяньем горя
Ведь старый этот – я.

Припев:
Что я знал,
Что узнал,
Даже чувства все скрывал.
Ни за что,
Никогда
Не познал бы, где беда
Что я знал,
Что узнал,
Даже чувства все скрывал.
Вот ярлык пустоты
Непрощенным будешь ты.

Неизвестный автор 

New blood joins this earth
And quickly he's subdued
Through constant pained disgrace
The young boy learns their rules

With time the child draws in
This whipping boy done wrong
Deprived of all his thoughts
The young man struggles on and on he's known
A vow unto his own
That never from this day
His will they'll take away-eay

Chorus:

What I've felt
What I've known
Never shined through in what I've shown
Never be
Never see
Won't see what might have been
What I've felt
What I've known
Never shined through in what I've shown
Never free
Never me
So I dub thee UNFORGIVEN

They dedicate their lives
To RUNNING all of his
He tries to please THEM all
This bitter man he is
Throughout his life the same
He's battled constantly
This fight he cannot win
A tired man they see no longer cares
The old man then prepares
To die regretfully
That old man here is me

What I've felt
What I've known
Never shined through in what I've shown
Never be
Never see
Won't see what might have been
What I've felt
What I've known
Never shined through in what I've shown
Never free
Never me
So I dub thee UNFORGIVEN

whoa, whoa

Never Free
Never Me
So I dub thee UNFORGIVEN
You labeled me
I'll label you
So I dub thee UNFORGIVEN
Never Free
Never Me
So I dub thee UNFORGIVEN
You labeled me
I'll label you
So I dub thee UNFORGIVEN
Never Free
Never Me
So I dub thee UNFORGIVEN
"Непрощенный"

Новыми силами пребывает эта земля
И быстро их подчиняет
Посредством постоянных мук и унижений.
Юноша учится "правилам".

Со временем ребенок вырастает в
"Мальчика для битья",
Лишенного всякого собственного мнения.
Молодой человек борется,
Он дает себе клятву, что никогда, с этого дня,
Никто не сможет влиять на его желания.

Все, что я чувствовал, все, что я знал,
Я никогда не пытался афишировать.
Никогда не видел и не мог видеть того,
Что могло бы произойти.
Вечно замкнут,
Никогда не был сам собой.
Вот почему я прозван непрощенным.

Они посвящают свои жизни тому,
Что бы хоть как-то отличаться.
А он пытается угодить им всем.
Но это лишь ожесточает его.
Вся его жизнь – одно и то же.
Он борется постоянно.
И в этой борьбе ему не победить.
Уставший человек, не видевший внимания.
К сожалению,
Этот старик – я.

Вы вешали ярлыки на меня, а я на вас.
И вы для меня – непрощенные.

Metallica — Wherever I May Roam

Автор:  

(And the road becomes my bride)

And the road becomes my bride
I have stripped of all but pride
So in her I do confide
And she keeps me satisfied
Gives me all I need

And with dust in throat I crave
Only knowledge will I save
To the game you stay a slave

Roamer, wanderer
Nomad, vagabond
Call me what you will

But I'll take my time anywhere
Free to speak my mind anywhere
And I'll redefine anywhere

Anywhere I roam
Where I lay my head is home

(And the earth becomes my throne)

And the earth becomes my throne
I adapt to the unknown
Under wandering stars I've grown
By myself but not alone
I ask no one

And my ties are severed clean
Less I have the more I gain
Off the beaten path I reign

Roamer, wanderer
Nomad, vagabond
Call me what you will
Yeah, you wi-i-i-ill

But I'll take my time anywhere
I'm free to speak my mind anywhere
and I'll take my time anywhere

Anywhere I roam
Where I lay my head is home
heh-yeah

But I'll take my time anywhere
I'm free to speak my mind
And I'll take my time anywhere

Anywhere I may roam
Where I lay my head is home
That's right

But I'll take my time anywhere
I'm free to speak my mind anywhere
And I'll redefine anywhere

Anywhere I may roam
Where I lay my head is home

Carved upon my stone
My body lies, but still I roam,
Yeah yeah!

Wherever I may roam
Wherever I may roam
Woah

Wherever I may roam
Wherever I may roam
Yeah!

Wherever I may wander, wander, wander
Wherever I may roam

Yeah, yeah, wherever I may roam

Yeah, yeah, wherever I may roam
Wherever I may roam
Wherever I may roam
"Где бы я не бродил"
...и дорога становится здесь невестой
Я, отбросив прочь всю ненужную гордость,
Доверяю ей, и она удовлетворяет меня.
И дает все, в чем я нуждаюсь.

... и с пылью в горле я жажду.
Только знаний, спасаясь от игры,
В которой ты стал рабом.
СТРАННИК, БРОДЯГА
СКИТАЛЕЦ, КОЧЕВНИК.
Зови меня, как пожелаешь.

Но всюду я ношу с собой мое время
Всегда и всюду мой разум свободен в суждении
И я готов к переоценке всего.
Где бы ни бродил.
Где бы не прикладывал свою голову – там везде мой дом.

...и земля становится моим троном.
Я привыкаю к неизвестному.
Я вырос под чудесными звездами
Сам собой, но я не был одинок.

...и все мои связи порваны начисто.
Чем меньше я имею, тем больше мне пользы
Я правитель проселочных дорог.
СТРАННИК, БРОДЯГА
СКИТАЛЕЦ, КОЧЕВНИК.
Зовите меня, как пожелаете.

Где бы я ни был, везде мой дом.
Это выбито на моем могильном камне.
Тело мое неподвижно,
Но я продолжаю странствовать,
Там, где я никогда не бывал.

Автор: Unicorn 

(And the road becomes my bride)

And the road becomes my bride
I have stripped of all but pride
So in her I do confide
And she keeps me satisfied
Gives me all I need

And with dust in throat I crave
Only knowledge will I save
To the game you stay a slave

Roamer, wanderer
Nomad, vagabond
Call me what you will

But I'll take my time anywhere
Free to speak my mind anywhere
And I'll redefine anywhere

Anywhere I roam
Where I lay my head is home

(And the earth becomes my throne)

And the earth becomes my throne
I adapt to the unknown
Under wandering stars I've grown
By myself but not alone
I ask no one

And my ties are severed clean
Less I have the more I gain
Off the beaten path I reign

Roamer, wanderer
Nomad, vagabond
Call me what you will
Yeah, you wi-i-i-ill

But I'll take my time anywhere
I'm free to speak my mind anywhere
and I'll take my time anywhere

Anywhere I roam
Where I lay my head is home
heh-yeah

But I'll take my time anywhere
I'm free to speak my mind
And I'll take my time anywhere

Anywhere I may roam
Where I lay my head is home
That's right

But I'll take my time anywhere
I'm free to speak my mind anywhere
And I'll redefine anywhere

Anywhere I may roam
Where I lay my head is home

Carved upon my stone
My body lies, but still I roam,
Yeah yeah!

Wherever I may roam
Wherever I may roam
Woah

Wherever I may roam
Wherever I may roam
Yeah!

Wherever I may wander, wander, wander
Wherever I may roam

Yeah, yeah, wherever I may roam

Yeah, yeah, wherever I may roam
Wherever I may roam
Wherever I may roam
Wherever I May Roam

© Unicorn

Обручен с дорогой я.
Да, я нищ, но счастлив я.
Лишь в дорогу верю я.
Может удовлетворить меня
Лишь дорога.
С пылью в глотке я прошу
Знаний - я их сберегу! -
О той игре, что ждет тебя.

Странник, путник, кочевник, пилигрим -
Станешь ли ты им?

Провожу время, где хочу
Cужу обо всем как хочу
Сам меняю правила игры

Бродить обречен,
Где ночую я, там дом - вот где,
Yeah!

Станет троном мне земля.
Я адепт подлунных тайн,
Вырос под звездой бродяг,
Один, но не одинок -
Кто мне нужен?!
Порванных мне уз не жаль -
Что - терять, что - получать
Царю нехоженых путей?

Странник, путник, кочевник, пилигрим -
Станешь ли ты им?

Бродить обречен.
сложу голову - здесь дом!
Надпись на плите:
"Здесь тело спит,
А я скитаюсь"


Metallica — Whiskey In The Jar

Автор: Анита М 

As I was goin' over
The Cork and Kerry mountains
I saw Captain Farrell
And his money he was countin'
I first produced my pistol
And then produced my rapier
I said, "Stand and deliver,"
Oh, "or the Devil, he may take ya"

Yeah-eh

I took all of his money
And it was a pretty penny
I took all of his money
Yeah, and I brought it home to Molly
She swore that she'd love me
No, never would she leave me
But the Devil take that woman
Yeah, for you know she tricked me easy

Mush-a-ring dum a do dum a da
Whack for my daddy-o
Whack for my daddy-o
There's whiskey in the jar-o

Bein' drunk and weary
I went to Molly's chamber
Takin' Molly with me
But I never knew the danger
For about six, or maybe seven
Yeah, in walked Captain Farrell
I jumped up, fired my pistols
And I shot em with both barrels, yeah

Mush-a-ring dum a do dum a da, yeah, yeah
Whack for my daddy-o
Whack for my daddy-o
There's whiskey in the jar-o

Yeah-eh, whiskey
Yo-ho whiskey
Wo-ho-ooh yeah hey yeah, wow
Oh-oh-oh-oh-oh ho-ooh-oh
Yeah hey yeah

Now some men like a fishin'
And some man like the foulin'
Some men like ta hear
Ta hear the cannonball roarin'
Me I like sleepin'
'Specially in my Molly's chamber
But here I am in prison
Here I am with a ball and chain, yeah

Mush-a-ring dum a do dum a da, hey he-ah
Whack for my daddy-o
Whack for my daddy-o
There's whiskey in the jar-o, yeah

Whiskey in the jar-o, yeah
Mush-a-ring dum a do dum a da
Mush-a-ring dum a do dum a da
Hey-ah
Mush-a-ring dum a do dum a da
Mush-a-ring dum a do dum a da
Yeah-eh
Слонялся я близ Корка, в горах с названьем Керри,
увидел я, как Фаррел подсчитывает деньги.
Сперва я вынул пушку, затем достал рапиру,
И, взяв его на мушку, велел отдать наживу.
Забрал бедняги деньги, тяжелая кубышка!
Собрал все до копейки, и принес своей малышке.
Она клялась быть рядом, вау! Навек, мол, полюбила,
И, черт возьми, так просто, эх, бабенка охмурила.

Маша ринг дам а ду, дам а да
Вэк фо май дэдди-о
Вэк фо май дэдди-о
Пью виски из ведра-а!

Я пьяный и усталый домой тащился к Молли,
бесстрашный, словно мамонт, все деньги взял с собою.
Их было шесть, а может семеро.
И с ними был и Фаррел.
Из двух стволов, не целясь, я
свалил всех наповал, да.

Маша ринг дам а ду, дам а да
Вэк фо май дэдди-о
Вэк фо май дэдди-о
Пью виски из ведра-а!

Один сейчас рыбачит, другой зверье стреляет,
А третий на бильярде шары вовсю гоняет.
А я люблю валяться у Моли в светлой спальне,
Но вот на цепь посажен, как пес, сижу в тюряге.

Маша ринг дам а ду, дам а да
Вэк фо май дэдди-о
Вэк фо май дэдди-о
Виски из ведра-а!

Маша ринг дам а ду, дам а да
Маша ринг дам а ду, дам а да
Маша ринг дам а ду, дам а да
Маша ринг дам а ду, дам а да

Автор: Александр Беляев 

As I was goin' over
The Cork and Kerry mountains
I saw Captain Farrell
And his money he was countin'
I first produced my pistol
And then produced my rapier
I said, "Stand and deliver,"
Oh, "or the Devil, he may take ya"

Yeah-eh

I took all of his money
And it was a pretty penny
I took all of his money
Yeah, and I brought it home to Molly
She swore that she'd love me
No, never would she leave me
But the Devil take that woman
Yeah, for you know she tricked me easy

Mush-a-ring dum a do dum a da
Whack for my daddy-o
Whack for my daddy-o
There's whiskey in the jar-o

Bein' drunk and weary
I went to Molly's chamber
Takin' Molly with me
But I never knew the danger
For about six, or maybe seven
Yeah, in walked Captain Farrell
I jumped up, fired my pistols
And I shot em with both barrels, yeah

Mush-a-ring dum a do dum a da, yeah, yeah
Whack for my daddy-o
Whack for my daddy-o
There's whiskey in the jar-o

Yeah-eh, whiskey
Yo-ho whiskey
Wo-ho-ooh yeah hey yeah, wow
Oh-oh-oh-oh-oh ho-ooh-oh
Yeah hey yeah

Now some men like a fishin'
And some man like the foulin'
Some men like ta hear
Ta hear the cannonball roarin'
Me I like sleepin'
'Specially in my Molly's chamber
But here I am in prison
Here I am with a ball and chain, yeah

Mush-a-ring dum a do dum a da, hey he-ah
Whack for my daddy-o
Whack for my daddy-o
There's whiskey in the jar-o, yeah

Whiskey in the jar-o, yeah
Mush-a-ring dum a do dum a da
Mush-a-ring dum a do dum a da
Hey-ah
Mush-a-ring dum a do dum a da
Mush-a-ring dum a do dum a da
Yeah-eh
Перевод ранней версии этой старинной ирландской песни (Seekers)

Я как-то шел горами, переходил каньоны
И встретил там полковника, считавшего мильоны.
Я вынул парабеллум, да и саблю показал
- Давай делиться будем, - без шуток я сказал.

(Chorus)
Может, виски есть у тебя?
Ударим, о-го-го,
Ударим, о-го-го,
Есть виски у меня, о!

Забрал все эти деньги, активы и акцизы
И в дом доставил верной подруги стройной Лизы.
В меня влюбилась по уши, назвала дорогим,
Но дьявол сидит в женщинах, не доверяйся им.

Проснулся очень рано, однако было поздно -
Вокруг меня гвардейцы шныряли очень грозно.
Нащупал пистолеты, но зря, как оказалось,
Патронов не осталось, и вот в тюряге маюсь.

Без судей, без юристов, с ядром к ноге прикованным,
Расправы ожидал я, как самый обездоленный.
Но план созрел чудесный, и руки все развязаны,
И снова я гуляю на воле безнаказанно.

Одним нужна рыбалка, другим шары по нраву,
А третьим ездить нравится налево и направо.
А я простому виски во фляжке очень рад
И девушкам красивым - с зари и до утра.

Michael Jackson — Billie Jean

Неизвестный автор 

She was more like a beauty queen from a movie scene
I said don't mind, but what do you mean I am the one
Who will dance on the floor in the round
She said I am the one, who will dance on the floor in the round

She told me her name was Billie Jean, as she caused a scene
Then every head turned with eyes that dreamed of being the one
Who will dance on the floor in the round

People always told me be careful of what you do
And don't go around breaking young girls' hearts
And mother always told me be careful of who you love
And be careful of what you do 'cause the lie becomes the truth

Billie Jean is not my lover
She's just a girl who claims that I am the one
But the kid is not my son
She says I am the one, but the kid is not my son

For forty days and for forty nights
The law was on her side
But who can stand when she's in demand
Her schemes and plans
'Cause we danced on the floor in the round
So take my strong advice, just remember to always think twice
(Do think twice)

She told my baby we'd danced till three, then she looked at me
Then showed a photo my baby cried his eyes were like mine (oh, no!)
'Cause we danced on the floor in the round, baby

People always told me be careful of what you do
And don't go around breaking young girls' hearts
She came and stood right by me
Then the smell of sweet perfume
This happened much too soon
She called me to her room

Billie Jean is not my lover
She's just a girl who claims that I am the one
But the kid is not my son

Billie Jean is not my lover
She's just a girl who claims that I am the one
But the kid is not my son
She says I am the one, but the kid is not my son

She says I am the one, but the kid is not my son
Billie Jean is not my lover
She's just a girl who claims that I am the one
But the kid is not my son
She says I am the one, but the kid is not my son

She says I am the one, but the kid is not my son
She says I am the one

Billie Jean is not my lover
Billie Jean is not my lover
Billie Jean is not my lover
Billie Jean is not my lover
Billie Jean is not my lover

Billie Jean is
Billie Jean is
Billie Jean is

Not my lover
Not my lover
Not my lover
Not my lover

Billie Jean is not my lover (she is just a girl)
Billie Jean is not my lover (she is just a girl)
Billie Jean is not my lover (she is just a girl)
Billie Jean is not my lover (she is just a girl)

Billie Jean is
Billie Jean is

Billie Jean is not my lover
Billie Jean is not my lover

Billie Jean is
Billie Jean is

Billie Jean is not my lover
Billie Jean is not my lover

Billie Jean is
Billie Jean is
Она больше напоминала королеву красоты из кинофильма.
Я сказал: Я не против,
Но что ты имеешь в виду, говоря, что я тот,
Кто будет танцевать у всех на виду на танцполе?
Она сказала, что я тот, кто будет плясать у всех на виду на танцполе...

Она сказала, что её зовут Билли Джин,
А когда она начала зажигать,
Все стали оборачиваться на неё с глазами, отражающими желание
Станцевать так у всех на виду...

Мне всегда говорили: Будь осторожен со своим занятием,
Перестань разбивать девичьи сердца направо и налево...
Мама всегда говорила мне не влюбляться в кого попало
И быть осторожным в поступках,
Потому что в конечном итоге ложь становится правдой...

Билли Джин не моя любовница,
Хотя и утверждает, что я её единственный.
Этот ребёнок не мой сын.
Она говорит, что я её единственный, но это не мой ребёнок!

Сорок дней и сорок ночей закон был на её стороне:
Кто же ей не поверит, когда она такая красавица! Но у неё свои планы и интриги на мой счёт...
И всё из-за того, что мы вместе танцевали у всех на виду...
Поэтому мой вам совет - всегда думайте дважды
(думайте дважды)

Она сказала моей малышке, что мы танцевали до утра, и посмотрела на меня.
Она показала фото, и моя малышка заплакала - у парнишки мои глаза!
И всё из-за того, что мы танцевали у всех на виду...

Мне всегда говорили: Будь осторожен со своим занятием,
Перестань разбивать девичьи сердца направо и налево...
Но она сама подошла ко мне, встала рядом, и я ощутил запах её сладкого парфюма.
Всё случилось слишком быстро - она позвала меня к себе в номер, эй, эй!

Билли Джин не моя любовница,
Хотя и утверждает, что я её единственный.
Этот ребёнок не мой сын,
Она говорит, что я её единственный,
Хотя и утверждает, что я её единственный.
Этот ребёнок не мой сын,
Она говорит, что я её единственный, но это не мой ребёнок!
Она говорит, что я её единственный, но это не мой ребёнок!

Билли Джин не моя любовница,
Хотя и утверждает, что я её единственный.
Этот ребёнок не мой сын,
Она говорит, что я её единственный, но это не мой ребёнок!
Она говорит, что я её единственный, что это мой ребёнок,
Она говорит, что я её единственный...

Билли Джин не моя любовница,
Билли Джин не моя любовница,
Билли Джин не моя любовница,
Билли Джин не моя любовница,
Билли Джин не моя любовница,
Билли Джин
Билли Джин
Билли Джин
Не моя любовница
Не моя любовница
Не моя любовница
Не моя любовница
Билли Джин не моя любовница (она просто девушка)
Билли Джин не моя любовница (она просто девушка)
Билли Джин не моя любовница (она просто девушка)
Билли Джин не моя любовница (она просто девушка)
Билли Джин
Билли Джин
Не моя любовница
Не моя любовница
Билли Джин
Билли Джин
Не моя любовница
Не моя любовница
Билли Джин
Билли Джин

Michael Jackson — Dirty Diana

Неизвестный автор 

Oh no
Oh no
Oh no

You'll never make me stay
So take your weight off of me
I know your every move
So won't you just let me be
I've been here times before
But I was too blind to see
That you seduce every man
This time you won't seduce me

She's saying, that's okay
Hey baby do as you please
I have the stuff that you want
I am the thing that you need
She looked me deep in the eyes
She's touching me so to start
She says there's no turning back
She trapped me in her heart

Dirty Diana, no
Dirty Diana, no
Dirty Di-ana, no
Dirty Diana
Let me be

Oh no
Oh no
Oh no
She likes the boys in the band
She knows when they come to town
Every musicians fan
After the curtain comes down
She waits at backstage doors
For those who have prestige,
Who promise fortune and fame
A life that's so carefree

She's saying, that's okay
Hey baby do as you want
I'll be your night lovin' thing
I'll be the freak you can taunt
I don't care what you say
I wanna go too far
I'll be your everything
If you make me a star

Dirty Diana, no
Dirty Diana, no
Dirty Di-ana, no
Dirty Diana
Dirty Diana, no
Dirty Diana, no
Dirty Di-ana, no
Dirty Diana
Diana
Diana
Dirty Diana
It's Dia-ia-ia-iana

She said, I have to go home
‘Cause I'm real tired you see
Now I hate sleeping alone
Why don't you come with me
I said my baby's at home
She's probably worried tonight
I didn't call on the phone
To say that I'm alright

Diana walked up to me
She said, I'm all yours tonight
And then I ran to the phone
Saying, baby I'm alright
I said, but unlock the door
‘Cause I forgot the key
She said, he's not coming back
Because he's sleeping with me

Dirty Diana, no
Dirty Diana, no
Dirty Di-ana, no
Dirty Diana, no
Dirty Diana, no
Dirty Diana, no
Dirty Di-ana, no
Держись подальше теперь.
Я знаю каждый твой шаг.
Оставь меня. Закрой дверь.
Я это всё прошёл,
Но как я слеп был тогда!
Любого ты соблазнишь,
Но в этот раз - не меня.

Мне говорит она:
"Что хочешь делай со мной.
Что хочешь сделаю я.
Любой каприз, мальчик мой".
Мне томно смотрит в глаза
И призывает начать.
И нет дороги назад -
Я в западне опять!

Всё эта Диана!
Всё эта Диана!
Всё эта Диана!
Всё эта Диана!
Отпусти!

О, нет...
О, нет....
О, нет...

Она - фанатка рок-групп.
За их приездом следит.
И отдаётся всем,
Кто музыкантом прослыл.
И за кулисами ждёт
Тех, у кого есть престиж,
Кто обещает успех
И беззаботную жизнь.

Мне говорит она:
"Возьми меня ты скорей.
Утешу ночью тебя,
Рабою буду твоей.
И устоишь ли тогда,
Когда зайду далеко.
Всем буду для тебя,
Коль сделаешь звездой".

Всё эта Диана![8 раз]
Диана!
Диана!
Диана!
Диана!

Сказала: "Всё, я - домой.
Устала я от тебя".
И тут же: "Ты ведь со мной?
Я не люблю спать одна".
Жена меня дома ждёт,
Переживает, не спит.
И телефон свой берёт:
"Ну, что же он не звонит"?!

Диана - ближе ко мне
И шепчет мне: "Я - твоя".
Хватаю я телефон:
"Всё хорошо у меня.
Не запирай, детка, дверь -
Не взял ключ я с собой...
Диана: "Он не придёт -
Он остаётся со мной"!

Всё эта Диана! [7 раз]

Michael Jackson — Remember The Time

Неизвестный автор 

Do you remember
When we fell in love
We were young
And innocent then
Do you remember
How it all began
It just seemed like heaven
So why did it end?

Do you remember
Back in the fall
We’d be together
All day long
Do you remember
Us holding hands
In each others eyes
We’d stare
(tell me)

Do you remember the time
When we fell in love
Do you remember the time
When we first met
Do you remember the time
When we fell in love
Do you remember the time

Do you remember
How we used to talk
(ya know)
We’d stay on the phone
At night till dawn
Do you remember
All the things we said like
I love you so
I’ll never let you go

Do you remember
Back in the spring
Every morning birds would sing
Do you remember
Those special times
They’ll just go on and on
In the back of my mind

Do you remember the time
When we fell in love
Do you remember the time
When we first met girl
Do you remember the time
When we fell in love
Do you remember the time

Those sweet memories
Will always be dear to me
And girl no matter what was said
I will never forget what we had
Now baby

Do you remember the time
When we fell in love
Do you remember the time
When we first met
Do you remember the time
When we fell in love
Do you remember the time

Do you remember the time
When we fell in love
Do you remember the time
When we first met
Do you remember the time
When we fell in love
Do you remember the time

Remember the times
Ooh
Remember the times
Do you remember girl
Remember the times
On the phone you and me
Remember the times
Till dawn, two or three
What about us girl

Remember the times
Do you. do you, do you,
Do you, do you
Remember the times
In the park, on the beach
Remember the times
You and me in Spain
Remember the times
What about, what about...

Remember the times
Ooh... in the park
Remember the times
After dark..., do you, do you, do you
Remember the times
Do you, do you, do you, do you
Remember the times
Yeah yeah
Remember the times
Ты помнишь,
Когда мы влюбились?
Мы были молоды
И невинны тогда...
Ты помнишь,
Как это все начиналось?
Мы были словно на небесах,
Так почему же это закончилось?

Ты помнишь
Ту осень?
Мы были вместе
Дни напролет...
Ты помнишь
Нас, держащихся за руки,
Смотрящих друг другу
В глаза?
(скажи мне)

Ты помнишь то время,
Когда мы были влюблены?
Ты помнишь то время,
Когда мы встретились в первый раз?
Ты помнишь то время,
Когда мы были влюблены?
Ты помнишь то время?..

Ты помнишь,
Как мы разговаривали?
(я знаю)
Мы висели на телефоне
Всю ночь до рассвета...
Ты помнишь,
Что мы говорили? Типа
"Я так тебя люблю...
Я никогда тебя не отпущу..."

Ты помнишь
Ту весну?
Каждое утро пели птицы...
Ты помнишь
Те особенные времена?
Я снова и снова
Прокручиваю их у себя в голове....

Ты помнишь то время,
Когда мы были влюблены?
Ты помнишь то время,
Когда мы встретились в первый раз?
Ты помнишь то время,
Когда мы были влюблены?
Ты помнишь то время?..

Те сладкие воспоминания
Будут всегда дороги мне,
И не важно, что было сказано,
Я никогда не забуду, что у нас было...
Так как же?...

Ты помнишь то время,
Когда мы были влюблены?
Ты помнишь то время,
Когда мы встретились в первый раз?
Ты помнишь то время,
Когда мы были влюблены?
Ты помнишь то время?..

Ты помнишь то время,
Когда мы были влюблены?
Ты помнишь то время,
Когда мы встретились в первый раз?
Ты помнишь то время,
Когда мы были влюблены?
Ты помнишь то время?..

Вспомни то время...
О!
Вспомни то время...
Помнишь ли ты?
Вспомни то время...
На телефоне ты и я...
Вспомни то время....
До рассвета, до двух или трех....
Так как на счет нас?

Вспомни то время...
Ты помнишь? Помнишь? Помнишь?
Ты помнишь? Помнишь?
Вспомни то время:
В парке, на пляже...
Вспомни то время:
Ты и я в Испании...
Вспомни то время...
Так что же, так что же?

Вспомни то время...
О … в парке,
Вспомни то время...
Как стемнеет … Ты помнишь? Помнишь? Помнишь?
Вспомни то время...
Ты помнишь? Помнишь? Помнишь? Помнишь?
Вспомни то время...
Да, да....
Вспомни то время...

Michael Jackson — Thriller

Неизвестный автор 

It's close to midnight and
Something evil's lurking in the dark
Under the moonlight you see a sight
that almost stops your heart
You try to scream but terror takes
the sound before you make it
You start to freeze as
horror looks you right between the eyes,
You're paralyzed

'Cause this is thriller, thriller night
And no one's gonna save you from
the beast about strike
You know it's thriller, thriller night
You're fighting for your life inside a killer,
thriller tonight

You hear the door slam
and realize there's nowhere left to run
You feel the cold hand
and wonder if you'll ever see the sun
You close your eyes and hope
that this is just imagination
But all the while you hear
the creature creepin' up behind
You're out of time

'Cause this is thriller, thriller night
There ain't no second chance
against the thing with forty eyes
You know it's thriller, thriller night
You're fighting for your life inside of killer,
thriller tonight

Night creatures call
And the dead start to walk in their masquerade
There's no escapin' the jaws of the alien this time
(They're open wide)
This is the end of your life

They're out to get you,
there's demons closing in on every side
They will possess you unless you change the number on your dial
Now is the time for you and I to cuddle close together
All thru the night I'll save you from the terror on the screen,
I'll make you see

That this is thriller, thriller night
'Cause I can thrill you more
than any ghost would dare to try
Girl, this is thriller, thriller night
So let me hold you tight
and share a killer, diller, chiller
Thriller here tonight

Darkness falls across the land1
The midnite hour is close at hand
Creatures crawl in search of blood
To terrorize y'awl's neighbourhood
And whosoever shall be found
Without the soul for getting down
Must stand and face the hounds of hell
And rot inside a corpse's shell
The foulest stench is in the air
The funk of forty thousand years
And grizzy ghouls from every tomb
Are closing in to seal your doom
And though you fight to stay alive
Your body starts to shiver
For no mere mortal can resist
The evil of the thriller
Уже близка полночь,
И что-то дьявольское прослеживается в ночи
Под лунным светом ты видишь картину,
Которая почти останавливает твое сердце
Ты пытаешься кричать, но ужас поглощает
Звук, прежде ты его издаешь
Ты начинаешь цепенеть, тогда как
Страх смотрит тебе прямо в глаза
Ты парализована

Потому что это — триллер, ночь триллера
И никто тебя не спасет
От чудовища, которое вот-вот нападет
Ты знаешь, что это триллер, ночь триллера
Ты сражаешься за свою жизнь с убийцей
Триллер в эту ночь

Ты слышишь звук захлопнувшейся двери
И понимаешь, что тебе некуда бежать
Ты ощущаешь прикосновение холодной руки
И думаешь о том, увидишь ли ты солнце еще раз
Ты закрываешь глаза, в надежде,
Что это всего лишь твое воображение
Но в то же время, ты слышишь
Как чудовище подкрадывается сзади
Твое время подходит к концу

Потому что это — триллер, ночь триллера
У тебя нет второго шанса
Против созданная с 40 глазами
Ты знаешь, что это триллер, ночь триллера
Ты сражаешься за свою жизнь с убийцей
Триллер в эту ночь

Ночные чудовища зовут
И мертвые начинают шагать на свой маскарад
Нет побега из челюстей монстра в этот раз
(Они уже широко открыты)
Это конец твоей жизни

Они выбрались, чтобы получить тебя
Демоны окружают тебя со всех сторон
Они схватят тебя, если ты не сменишь номер набора
Настало время нам с тобой прижаться поближе друг к другу
Всю ночь я буду тебя защищать от ужасов на экране
Я дам тебе понять

Что это триллер, ночь триллера
Потому что я могу запугать тебя сильнее,
Чем любой призрак, осмелившийся на это
Девочка, это триллер, ночь триллера
Дай мне тебя крепко обнять
И избавить тебя от убийств, страхов, кошмаров
Триллер здесь и сейчас

Ночь опускается на землю
Полночь уже близко
Чудовища выползают в поисках крови
Терроризируя всех, кто находятся рядом
И кто бы им ни встретился,
Он упадет замертво, и уже без души
Восстанет и встретится с адской сворой
Затем сгниет в мертвецкой раковине
Запах мертвичины витает в воздухе
И смрад сорока тысяч лет
И ужасающие упыри из-под каждого надгробья
Приближаются чтобы отправить тебя в ад
И хотя ты сражаешься, чтобы остаться в живых
Твое тело начинает дрожать
Потому что ни одним смертный не может сопротивляться
Ужасу триллера...

Автор: Яндекс 

It's close to midnight and
Something evil's lurking in the dark
Under the moonlight you see a sight
that almost stops your heart
You try to scream but terror takes
the sound before you make it
You start to freeze as
horror looks you right between the eyes,
You're paralyzed

'Cause this is thriller, thriller night
And no one's gonna save you from
the beast about strike
You know it's thriller, thriller night
You're fighting for your life inside a killer,
thriller tonight

You hear the door slam
and realize there's nowhere left to run
You feel the cold hand
and wonder if you'll ever see the sun
You close your eyes and hope
that this is just imagination
But all the while you hear
the creature creepin' up behind
You're out of time

'Cause this is thriller, thriller night
There ain't no second chance
against the thing with forty eyes
You know it's thriller, thriller night
You're fighting for your life inside of killer,
thriller tonight

Night creatures call
And the dead start to walk in their masquerade
There's no escapin' the jaws of the alien this time
(They're open wide)
This is the end of your life

They're out to get you,
there's demons closing in on every side
They will possess you unless you change the number on your dial
Now is the time for you and I to cuddle close together
All thru the night I'll save you from the terror on the screen,
I'll make you see

That this is thriller, thriller night
'Cause I can thrill you more
than any ghost would dare to try
Girl, this is thriller, thriller night
So let me hold you tight
and share a killer, diller, chiller
Thriller here tonight

Darkness falls across the land1
The midnite hour is close at hand
Creatures crawl in search of blood
To terrorize y'awl's neighbourhood
And whosoever shall be found
Without the soul for getting down
Must stand and face the hounds of hell
And rot inside a corpse's shell
The foulest stench is in the air
The funk of forty thousand years
And grizzy ghouls from every tomb
Are closing in to seal your doom
And though you fight to stay alive
Your body starts to shiver
For no mere mortal can resist
The evil of the thriller

Это близко к полуночи, и
Что-то зло притаилось в темноте
При лунном свете вы видите взгляд
что почти останавливается сердце
Попытке закричать, но ужас берет
звук, прежде чем сделать его
Вы начинаете замерзать, как
ужасом смотрит вам прямо между глаз,
Ты парализован

Потому что это боевик, триллер ночь
И никто не спасут вас от
зверь о забастовке
Вы знаете, что это боевик, триллер ночь
Ты сражался за свою жизнь внутри убийца,
сегодня триллер

Вы слышите, как хлопнула дверь
и понимаю, что еще нигде left to run
Вы чувствуете, холодная рука,
а задумывались ли вы когда-либо увижу солнца
Вы закроете глаза и надежды
что это всего лишь плод воображения
Но все это время вы слышите
существо creepin' за
Ты вне времени

Потому что это боевик, триллер ночь
Нет второго шанса,
против такого с сорок глаза
Вы знаете, что это боевик, триллер ночь
Ты сражался за свою жизнь внутри убийца,
сегодня триллер

Ночных существ вызова
И мертвые начинают ходить в их маскарад
Нет escapin' челюстей иностранца на этот раз
(Они широко открыты)
Это конец вашей жизни

Они вышли, чтобы получить вас,
там демоны закрытия на каждой стороне
Они будут обладать если вы измените число на ваш циферблат
Сейчас настало время для вас, и я близко друг к другу обниматься
Все через ночь я спасу тебя от террора на экране,
Я заставлю тебя увидеть,

Что это боевик, триллер ночь
Потому что я могу вам больше острых ощущений
чем любой Духа осмелится попробовать
Девушка, боевик, триллер ночь
Итак, позвольте мне обнять тебя крепко
и доля убийца, диллер, чиллер
Триллер здесь сегодня вечером

Тьма наступает через land1
Midnite час близок
Существа ползают в поисках крови
Чтобы терроризировать y'awl соседства
И всякий, кто будет уличен
Без души для получения вниз
Должны стоять и лицо гончие ада
И труп гнить внутри оболочки
В foulest вонь в воздухе
Фанк сорок тысяч лет
И grizzy упыри из каждой гробнице
Закрываются в печать вашей doom
И хотя вы боретесь, чтобы остаться в живых
Ваше тело начинает дрожать
Ибо никто из смертных не может устоять
Зло триллер

Michael Jackson — We are the world

Неизвестный автор 

There comes a time
When we heed a certain call
When the world must come together as one.
There are people dying
And it's time to lend a hand to life –
The greatest gift of all.

We can't go on
Pretending day by day
That someone, somewhere will soon make a change.
We are all a part of
God's great big family
And the truth, you know love is all we need.

We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving.
There's a choice we're making
We're saving our own lives.
It's true we'll make a better day
Just you and me.

Well, send them your heart
So they'll know that someone cares
And their lives will be stronger and free.
As God has shown us by turning stone to bread
And so we all must lend a helping hand.

We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So lets start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we make a better day
Just you and me

When you're down and out
There seems no hope at all
But if you just believe
There's no way we can fall
Well, well, well, well, let us realize
That a change will only come
When we stand together as one

We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
Настает время,
Когда мы слышим призыв,
Чтобы мир стал единым целым.
Люди умирают,
Пришло время, чтобы протянуть руку к жизни –
Величайшему дару на земле.

Мы больше не можем
Притворяться каждый день,
Что кто-то где-то вот-вот изменится.
Мы все – часть
Большой, великой Божьей семьи,
И правда в том, что любовь – все, что нам нужно.

Мы – мир,
Мы дети,
Мы те, кто делает день ярче,
Так давайте же начнем отдавать.
Мы делаем выбор,
Мы спасаем свои собственные жизни.
Но это так – мы сделаем день лучше,
Только ты и я.

Поделись своим сердцем -
Они узнают, что кто-то о них заботится,
И их жизни станут сильнее и свободнее.
Как Бог показал нам, превратив камень в хлеб,
Мы все должны протянуть руку помощи.

Мы – мир,
Мы дети,
Мы те, кто делает день ярче,
Так давайте же начнем отдавать.
Мы делаем выбор,
Мы спасаем свои собственные жизни.
Но это так – мы сделаем день лучше,
Только ты и я.

Когда ты беспомощен,
Кажется, что нет никакой надежды.
Просто поверь –
И ты не потерпишь поражение.
Давайте поймем:
Только тогда все изменится,
Когда мы объединимся

Мы – мир,
Мы дети,
Мы те, кто делает день ярче,
Так давайте же начнем отдавать.
Мы делаем выбор,
Мы спасаем свои собственные жизни.
Но это так – мы сделаем день лучше,
Только ты и я.

Mika — Grace Kelly

Неизвестный автор 

Do I attract you?
Do I repulse you with my queasy smile?
Am I too dirty?
Am I too flirty?
Do I like what you like?

I could be wholesome
I could be loathsome
I guess Im a little bit shy
Why dont you like me?
Why dont you like me without making me try?

I try to be like Grace Kelly
But all her looks were too sad
So I try a little Freddie
Ive gone identity mad!

I could be brown
I could be blue
I could be violet sky
I could be hurtful
I could be purple
I could be anything you like
Gotta be green
Gotta be mean
Gotta be everything more
Why dont you like me?
Why dont you like me?
Why dont you walk out the door!

How can I help it
How can I help it
How can I help what you think?
Hello my baby
Hello my baby
Putting my life on the brink
Why dont yo like me
Why dont you like me
Why dont you like yourself?
Should I bend over?
Should I look older just to be put on the shelf?

I try to be like Grace Kelly
But all her looks were too sad
So I try a little Freddie
Ive gone identity mad!

I could be brown
I could be blue
I could be violet sky
I could be hurtful
I could be purple
I could be anything you like
Gotta be green
Gotta be mean
Gotta be everything more
Why dont you like me?
Why dont you like me?
Why dont you walk out the door!

Say what you want to satisfy yourself
But you only want what everybody else says you should want

I could be brown
I could be blue
I could be violet sky
I could be hurtful
I could be purple
I could be anything you like
Gotta be green
Gotta be mean
Gotta be everything more
Why dont you like me?
Why dont you like me?
Why dont you walk out the door!
Я привлекателен для тебя?
Или тебя тошнит от моей улыбки?
Я неприлично веду себя?
Тебе не нравится, как я заигрываю с тобой?
У нас схожие предпочтения?

Я могу быть приятным,
А могу быть противным.
Думаю, я немного застенчив.
Почему я тебе не нравлюсь?
Почему ты отвергаешь меня, даже не дав мне шанса?

Я стараюсь походить на Грейс Келли,
Но она выглядит такой печальной!
Поэтому лучше я примерю на себя имидж Фредди.
Кажется, у меня кризис идентичности, а может, крыша поехала…

Я могу быть коричневым,
Я могу быть голубым,
Я могу быть фиолетовым небом.
Я могу причинять боль,
Я могу быть очень важным,
Я могу быть тем, кем ты захочешь меня видеть.
Я должен быть более энергичным,
Я должен быть более ярким,
Я должен стать на порядок лучше во всём.
Почему я тебе не нравлюсь?
Почему я тебе не нравлюсь?
Почему бы тебе не выйти отсюда!

Как мне понять,
Как мне понять,
Как мне понять твоё отношение?
Привет, детка!
Привет, детка!
Я хожу по краю пропасти.
Почему я тебе не нравлюсь?
Почему я тебе не нравлюсь?
Почему ты не любишь себя?
Я должен прогнуться?
Я должен выглядеть старше, чтобы ты обратила на меня внимание?

Я стараюсь походить на Грейс Келли,
Но она выглядит такой печальной!
Поэтому лучше я примерю на себя имидж Фредди.
Кажется, у меня кризис идентичности, а может, крыша поехала…

Я могу быть коричневым,
Я могу быть голубым,
Я могу быть фиолетовым небом.
Я могу причинять боль,
Я могу быть очень важным,
Я могу быть тем, кем ты захочешь меня видеть.
Я должен быть более энергичным,
Я должен быть более ярким,
Я должен стать на порядок лучше во всём.
Почему я тебе не нравлюсь?
Почему я тебе не нравлюсь?
Почему бы тебе не выйти отсюда!

Говори, что хочешь для самоуспокоения,
Но, на самом деле, ты хочешь того, чего, по мнению других, тебе следует хотеть…

Я могу быть коричневым,
Я могу быть голубым,
Я могу быть фиолетовым небом.
Я могу причинять боль,
Я могу быть очень важным,
Я могу быть тем, кем ты захочешь меня видеть.
Я должен быть более энергичным,
Я должен быть более ярким,
Я должен стать на порядок лучше во всём.
Почему я тебе не нравлюсь?
Почему я тебе не нравлюсь?
Почему бы тебе не выйти отсюда!

Я могу быть коричневым,
Я могу быть голубым,
Я могу быть фиолетовым небом.
Я могу причинять боль,
Я могу быть очень важным,
Я могу быть тем, кем ты захочешь меня видеть.
Я должен быть более энергичным,
Я должен быть более ярким,
Я должен стать на порядок лучше во всём.
Почему я тебе не нравлюсь?
Почему я тебе не нравлюсь?
Почему бы тебе не выйти отсюда!

Mike Oldfield — Moonight shadow

Неизвестный автор 

The last that ever she saw him
Carried away by a moonlight shadow
He passed on worried and warning
Carried away by a moonlight shadow.
Lost in a river last Saturday night
Far away on the other side.
He was caught in the middle of a desperate fight
And she couldn't find how to push through

The trees that whisper in the evening
Carried away by a moonlight shadow
Sing a song of sorrow and grieving
Carried away by a moonlight shadow
All she saw was a silhouette of a gun
Far away on the other side.
He was shot six times by a man on the run
And she couldn't find how to push through

I stay
I pray
See you in heaven far away

I stay
I pray
See you in heaven one day

Four am in the morning
Carried away by a moonlight shadow
I watched your vision forming
Carried away by a moonlight shadow
Star was light in a silvery night
Far away on the other side
Will you come to talk to me this night
But she couldn't find how to push through

I stay
I pray
See you in heaven far away

I stay
I pray
See you in heaven one day

Far away on the other side.

Caught in the middle of a hundred and five
The night was heavy but the air was alive
She couldn't find how to push through

Carried away by a moonlight shadow
Carried away by a moonlight shadow
Far away on the other side.


В последний раз, когда она его видела,
(Ушедший призраком в лунную ночь)
Он был обеспокоен и словно ждал чего-то
(Ушедший призраком в лунную ночь).
Ночью прошлой субботы он ушёл навсегда,
Далеко, по ту сторону бытия.
Он ввязался в безрассудную драку,
А она не смогла пробраться к нему сквозь толпу зевак.

В тот вечер деревья, шепча листьями,
(Ушедший призраком в лунную ночь)
Напевали песню, полную грусти и скорби
(Ушедший призраком в лунную ночь).
Она успела увидеть лишь очертания ружья
На противоположном конце улицы.
Убийца выпустил в него шесть пуль подряд,
А она не смогла пробраться к нему сквозь толпу зевак.

Я живу
И молюсь
О встрече с тобой на небесах.

Я живу
И молюсь
О встрече с тобой в один прекрасный день.

В четыре часа утра
(Ушедший призраком в лунную ночь)
Мне почудился твой образ
(Ушедший призраком в лунную ночь).
На серебристом ночном небе сверкали звёзды,
Далеко, по ту сторону Вселенной.
Ты придёшь сегодня ночью поговорить со мной?
Она не смогла пробраться к нему сквозь толпу зевак.

Я живу
И молюсь
О встрече с тобой на небесах.

Я живу
И молюсь
О встрече с тобой в один прекрасный день.

Далеко, по ту сторону Вселенной…

Она застряла в толпе любителей поглазеть.
Ночь была тёмной, но дышалось легко.
Она не смогла пробраться к нему сквозь толпу зевак.

Ушедший призраком в лунную ночь…
Ушедший призраком в лунную ночь
Далеко, по ту сторону Вселенной…

Muse — Resistance

Неизвестный автор 

Is our secret safe tonight
and are we out of sight
Or will our world come tumbling down?
Will they find our hiding place
is this our last embrace
or will the walls start caving in?

It could be wrong, could be wrong, but it should have been right
It could be wrong, could be wrong, to let our hearts ignite
It could be wrong, could be wrong, are we digging a hole?

It could be wrong, could be wrong, this is out of control
It could be wrong, could be wrong, it can never last
It could be wrong, could be wrong, must erase it fast
It could be wrong, could be wrong, but it should have been right
It could be wrong could be....

Love is our resistance
They'll keep us apart and they wont to stop breaking us down
Hold me
our lips must always be sealed

If we live a life in fear
I'll wait a thousand years
just to see you smile again

Kill your prayers for love and peace
You'll wake the thought police
we can't hide the truth inside

It could be wrong, could be wrong, but it should have been right
It could be wrong, could be wrong, to let our hearts ignite
It could be wrong, could be wrong, are we digging a hole?

It could be wrong, could be wrong, this is out of control
It could be wrong, could be wrong, it can never last
It could be wrong, could be wrong, must erase it fast
It could be wrong, could be wrong, but it should have been right
It could be wrong could be....

Love is our resistance
They'll keep us apart and they wont to stop breaking us down
Hold me
our lips must always be sealed

The night has reached it's end
We can't pretend
We must run
We must run
Its time to run
Take us away from here
Protect us from further harm
Resistance
Не раскроют ли наш секрет этой ночью?
И действительно ли мы вне поля зрения?
Или же нашему миру придет конец?
Найдут ли они наше убежище?
Может, это наше последние объятие?
Или же стены начнут рушиться?

Это могло, могло быть неправильно, но лучше было бы наоборот.
Это могло, могло быть неправильно, позволить нашим сердцам зажечься.
Это могло, могло быть неправильно, мы роем себе яму?
Это могло, могло быть неправильно, это неподвластно нашему контролю.
Это могло, могло быть неправильно, это не продлилось бы долго.
Это могло, могло быть неправильно, необходимо быстро стереть это.
Это могло, могло быть неправильно, а могло быть и наоборот...
Это могло, могло быть неправильно...

Любовь - вот наше сопротивление!
Они будут держать нас порознь и не предотвратят наше расставание.
Держи меня!
Наши губы должны всегда быть сомкнуты.

Живя в страхе,
Я буду ждать тысячи лет
Просто, чтобы увидеть твою улыбку.
Прекрати молиться ради любви и мира:
Ты можешь разбудить стражей мысли.
Мы можем спрятать правду внутри нас.

Это могло, могло быть неправильно, но лучше было бы наоборот.
Это могло, могло быть неправильно, позволить нашим сердцам зажечься.
Это могло, могло быть неправильно, мы роем себе яму?
Это могло, могло быть неправильно, это неподвластно нашему контролю.
Это могло, могло быть неправильно, это не продлилось бы долго.
Это могло, могло быть неправильно, необходимо быстро стереть это.
Это могло, могло быть неправильно, а могло быть и наоборот...
Это могло, могло быть неправильно...

Любовь - вот наше сопротивление!
Они будут держать нас порознь и не предотвратят наше расставание.
Держи меня!
Наши губы должны всегда быть сомкнуты.

Ночь кончается.
Мы должны притвориться,
Мы должны бежать,
Мы должны бежать.
Время бежать!

Забери нас подальше отсюда!
Защити нас от дальнейших страданий!
Сопротивляйся!

Muse — Supermassive black hole

Неизвестный автор 

Oh baby don’t you know I suffer?
Oh baby can you hear me moan?
You caught me under false pretenses
How long before you let me go?

You
You set my soul alight
You
You set my soul alight
You

Glaciers is melting in the dead of night
And the superstars sucked into the supermassive

(set my soul alight)

You
Glaciers is melting in the dead of night
And the superstars sucked into the supermassive
set my soul

I thought I was a fool for no one
Oh baby I'm a fool for you
You're the queen of the superficial
And how long before you tell the true?

You
You set my soul alight
You
You set my soul alight
Glaciers is melting in the dead of night
And the superstars sucked into the supermassive
(You set my soul alight)

Glaciers is melting in the dead of night
And the superstars sucked into the supermassive
(You set my soul alight)

Supermassive black hole
Supermassive black hole
Supermassive black hole
Supermassive black hole

Glaciers is melting in the dead of night
And the superstars sucked into the supermassive
Glaciers is melting in the dead of night
And the superstars sucked into the supermassive

You
Glaciers is melting in the dead of night
And the superstars sucked into the supermassive
(set my soul alight)

You
Glaciers is melting in the dead of night
And the superstars sucked into the supermassive
(set my soul alight)

Supermassive black hole
Supermassive black hole
Supermassive black hole

Supermassive black hole
О, детка, разве ты не знаешь, что я страдаю?
О, детка, можешь ли ты слышать: я стону?
Ты поймала меня под ложными отговорками
Сколько ещё ты не позволишь мне уйти?

Ты,
Ты разжигаешь в моей душе огонь.
Ты,
Ты разжигаешь в моей душе огонь...
Ты

Ледники тают глубокой ночью,
И суперзвёзды засасываются в сверхмассивную.

(разжигаешь в моей душе огонь)

Ты...
Ледники тают в бездушной ночи,
И суперзвёзды засасываются в сверхмассивную...
(Mою душу...)

Я думал, что я не испытываю слабость ни к кому.
О, детка, я испытываю слабость к тебе.
Ты королева недосказанности,
И сколько ждать того момента, когда ты скажешь правду?

Ты,
Ты разжигаешь в моей душе огонь.
Ты,
Ты разжигаешь в моей душе огонь.
Ледники тают в бездушной ночи,
И суперзвёзды засасываются в сверхмассивную...
(Ты разжигаешь огонь в моей душе)

Ледники тают в бездушной ночи,
И суперзвёзды засасываются в сверхмассивную...
(Ты разжигаешь огонь в моей душе)

Сверхмассивная чёрная дыра,
Сверхмассивная чёрная дыра,
Сверхмассивная чёрная дыра,
Сверхмассивная чёрная дыра...

Ледники тают в бездушной ночи,
И суперзвёзды засасываются в сверхмассивную...
Ледники тают в бездушной ночи,
И суперзвёзды засасываются в сверхмассивную...

Ты...
Ледники тают в бездушной ночи,
И суперзвёзды засасываются в сверхмассивную.
(разжигаешь огонь в моей душе)

Ты...
Ледники тают в бездушной ночи,
И суперзвёзды засасываются в сверхмассивную.
(разжигаешь огонь в моей душе)

Сверхмассивная чёрная дыра,
Сверхмассивная чёрная дыра,
Сверхмассивная чёрная дыра,
Сверхмассивная чёрная дыра...

Сверхмассивная чёрная дыра...

Muse — Uprising

Автор: Вячеслав Стадницкий (Одесса) 

The paranoia is in bloom, the PR
The transmissions will resume
They'll try to push drugs
Keep us all dumbed down and hope that
We will never see the truth around

Another promise, another scene, another
A package not to keep us trapped in greed
With all the green belts wrapped around our minds
...and endless red tape to keep the truth confined

They will not force us
They will stop degrading us
They will not control us
We will be victorious

Interchanging mind-control, come let the
Revolution take it's toll if you could
Flick the switch and open your third eye, you'd see that
We should never be afraid to die

Rise up and take the power back, it's time that
The fat cats had a heart attack, you know that
Their time is coming to an end, we have to
Unify and watch our flag ascend

They will not force us
They will stop degrading us
They will not control us
We will be victorious
Паранойя в самом расцвете, пиар...
Вещание возобновится,
И нас попытаются подсадить на наркотики,
Чтобы мы отупели и жили в надежде
Никогда не увидеть окружающую нас истину...

Еще одно обещание, еще одна сцена, еще одна... -
Это набор того, что не позволит нам оказаться в ловушке жадности
С лесопарковыми зонами, опоясывающими наш разум,
И бесконечной бюрократией, чтобы держать правду взаперти.

Они не заставят нас,
Они перестанут нас унижать,
Они не будут нас контролировать,
Мы победим...

Давайте свергнем контроль над разумом
Революцией, не боясь платы за это. Если бы вы могли
Щелкнуть переключателем и открыть третий глаз, вы бы увидели,
Что мы никогда не должны бояться умереть.

Восстань и верни утраченную власть, пришло время,
Чтобы "жирных котов" хватил удар.
Их времени пришел конец, мы должны
Объединиться и наблюдать за тем, как поднимается наш флаг....

Они не заставят нас,
Они перестанут нас унижать,
Они не будут нас контролировать,
Мы победим...

Mylene Farmer — Ainsi soit je

Неизвестный автор 

Bulle de chagrin
Boule d'incertitude
Tant de matins
Que rien ne dissimule
Je veux mon hiver
M'endormir loin de tes chimeres
Je sais bien que je mens
Je sais bien que j'ai froid dedans.

Bulle de chagrin
Boule d'incertitude
De nos destins
Nait que solitude
Tu dis qu'il faut du temps
Qu'aimer n'est pas un jeu d'enfant
Je sais bien que tu mens
Mais je suis si seule а present

Ainsi soit Je,
Ainsi soit Tu,
Ainsi soit Il,
Ainsi moi je
Prie pour que Tu
Fuis mon exil.
Mais quel espoir
Pourrais-je avoir
Quand tout est noir?
Ainsi soit Je,
Ainsi soit Tu,
Ainsi soit ma vie,
Tant pis.

Bulle de chagrin
Boule d'incertitude
Deux orphelins
Que le temps defigure
Je voudrais mon hiver
M’endormir loin de tes chimeres
Tu sais bien que je mens
Tu sais bien que j'ai froid dedans.

Ainsi soit Je,
Ainsi soit Tu,
Ainsi soit Il,
Ainsi moi je
Prie pour que Tu
Fuis mon exil.
Mais quel espoir
Pourrais-je avoir
Quand tout est noir?
Ainsi soit Je,
Ainsi soit Tu,
Ainsi soit ma v
Пузырь печали,
Шар сомнения
Совсем рассвело
И ничего не утаить,
Я хочу всю зиму проспать
Далеко от твоих несбыточных мечтаний,
Я прекрасно знаю, что я лгу,
Я прекрасно знаю, что я замерзаю внутри.

Пузырь печали
Шар сомнения
Наши судьбы,
Порождающие одиночество…
Ты говоришь, что нужно время,
Что любовь - не детская игра,
Я прекрасно знаю,
Что ты лжешь, но я так одинока сейчас..

Такая я,
Такой ты,
Такие они,
Я молюсь,
Чтобы ты
Покинул меня.
Но какая надежда
Может быть у меня,
Когда все черно?
Такая я,
Такой ты,
Такова моя жизнь,
Тем хуже…

Пузырь печали,
Шар сомнения
Двое сирот,
Которых обезображивает время,
Я хочу всю зиму проспать
Далеко от твоих несбыточных мечтаний,
Я прекрасно знаю, что я лгу,
Я прекрасно знаю, что я замерзаю внутри.

Такая я,
Такой ты,
Такие они,
Я молюсь,
Чтобы ты
Покинул меня.
Но какая надежда
Может быть у меня,
Когда все черно?
Такая я,
Такой ты,
Такова моя жизнь,
Тем хуже…

Mylene Farmer — California

Неизвестный автор 

A?roport, a?rogare
Mais pour tout l'or m'en aller
C'est le blues, l'coup d'cafard
Le check out assur?
Vienne la nuit et sonne l'heure
Et moi je meurs
Entre apathie et pesanteur
O? je demeure
Changer d'optique, prendre l'exit
Et m'envoyer en Am?rique
Sex appeal, c'est Sunset
C'est Marlboro qui me sourit
Mon amour, mon moi,
Je sais qu'il existe
La chaleur de l'abandon
C'est comme une symphonie

C'est sexy le ciel de Californie
Sous ma peau j'ai L.A. en overdose
So sexy le spleen d'un road movie
Dans l'r?tro ma vie qui s'anamorphose

J'ai plus d'I.D, mais bien l'id?e
De me payer le freeway
C'est l'osmose, on the road
De l'asphalte sous les pieds
Vienne la nuit, c'est le jet lag
Qui me d?cale
L.A.P.D me donne un bl?me
C'est pas le drame
Se faire un trip, s'offrir un streap
Sous le soleil en plein midi
Six a.m, j'suis offset
J'suis l'ice dans l'eau, j'suis m?lo, dis
Mon amour mon Wesson
Mon artifice
La chaleur du canon
C'est comme une symphonie

C'est sexy le ciel de Californie
Sous ma peau j'ai L.A. en overdose
So sexy le spleen d'un road movie
Dans l'r?tro ma vie qui s'anamorphose
Аэропорт, аэровокзал
Я все отдам, чтобы отсюда уехать
Это все блюз, приступ тоски
Контроль пройден
Приходит ночь, и час настал
И я умираю
Апатия и тяжесть
На моей душе
Хочу взглянуть на мир по-другому, уйти
И отправиться в Америку
Пляж Сансет так сладко манит
Ковбой Мальборо мне улыбается
Моя любовь, мое "я"
Я знаю, что он существует…
Теплота прощания
Словно симфония…

Как сексуально небо Калифорнии
Под моей кожей Лос-Анджелес сверх дозы
Так сексуален тоскливый поток машин
Моя жизнь в прошлом, все изменяется

У меня больше нет документов, но есть
идея
Как оплатить проезд по трассе
Чувствуешь, будто асфальт
Плавится под ногами
Приходит ночь, смена часового пояса
Переносит меня в другое время
Полиция меня штрафует
Это не трагедия
Пройтись пешком, раздеться
Под полуденным солнцем
Шесть утра, я в норме
Я как лед в воде,
я - мелодия, скажи,
Моя любовь, мой Вессон,
Моя выдумка
Тепло оружия
Словно симфония…

Как сексуально небо Калифорнии
Под моей кожей Лос-Анджелес сверх дозы
Так сексуален тоскливый поток машин
Моя жизнь в прошлом, все изменяется

Mylene Farmer — L'Ame-Stram-Gram

Неизвестный автор 

En moi, en moi toi que j’aime,
Dis-moi, dis-moi, quand ?a n’va pas,
Il n’y a que ?a qui nous gouverne,
Dis moi combien de fois ?

Partager mon ennui le plus Abyssal,
Au premier venu qui trouvera ?a banal

J’ou?s tout ce que tu confesses,
Et l’essaim scande l’ivresse
J’ou?s tout ceux que tu condamnes,
T’?reintent, te font du charme ;
C’est «l’?me-stram-gram»

En moi, en moi toi que j’aime,
Dis-moi, dis-moi, quand ?a n’va pas,
Il n’y a que ?a qui nous gouverne,
Dis-moi combien de fois.
En moi, en moi toi que j’aime,
Dis-moi, dis-moi, quand ?a n’va pas
Immisce et glisse l’abdomen
Dans l’orifice ? moi

Des absents, un Bourdon, une oreille amie,
Confidences, sur divan on se psychanalyse

J’ou?s tout ce que tu susurres,
Et l’essaim bat la mesure,
J’ou?s tes ?dipes complexes,
Et l’essaim se manifeste :
C’est «l’?me-stram-gram»

?me-stram-gram,
Pique et pique et col?gram,
Bourre et bourre et ratatam,
?me-stram-gram, pique dame,
?me-stram-gram
Pique, pique moi dans l’?me
Bourr?e bour?e de n?uds m?les,
?me-stram-gram pique dames.

En moi, en moi toi que j’aime,
Dis-moi, dis-moi, quand ?a n’va pas,
Il n’y a que ?a qui nous gouverne,
Dis-moi combien de fois.
En moi, en moi toi que j’aime,
Dis-moi, dis-moi, quand ?a n’va pas
Immisce et glisse l’abdomen
Dans l’orifice ? moi

En moi, en moi toi que j’aime,
Dis-moi, dis-moi, quand ?a n’ va pas...

Во мне, во мне тот, кто мною любим…
Скажи, скажи, если что-то не так пошло…
Только это управляет мною и им…
Скажи мне, сколько раз будет ещё…

Разделить на доли, бездны печальные…
С первым кто, думает — эти разговоры банальные…

Я выслушаю твоё томление…
И рой скандирует опьянение…
Я услышу тех, кого ты обвиняешь…
Кто раздражает, кого любя бросаешь…
Это Ам-Страм-Грам…

Во мне, во мне тот, кто мною любим…
Скажи, скажи, если что-то не так пошло…
Только это управляет мною и им…
Скажи мне, сколько раз будет ещё…
Во мне, во мне тот, кто мною любим…
Скажи, скажи, если что-то не так пошло…
Скользни, проскользни брюшком своим
Прямо в моё жерло…

Отсутствие, лишь один Шмель и друг-ухо остались…
Напутствие, мы возьмём в постель психоанализ…

Я слышу всё, что ты мне шепчешь…
И рой в такт отобьёт, и ты истреплешь…
Я выслушаю твои Эдиповы комплексы…
Рой проявляет рефлексы:
Это Ам-Страм-Грам…

Ам-Страм-Грам…
Пики, пики и колеграм…
Бурре, бурре и рататам…
Ам-Страм-Грам
Жалит дам…
Ам-Страм-Грам…
Жалит душу нам…
Позволяет набивать мужчинам…
Ам-Страм-Грам жалит дам…

Во мне, во мне тот, кто мною любим…
Скажи, скажи, если что-то не так пошло…
Только это управляет мною и им…
Скажи мне, сколько раз будет ещё…
Во мне, во мне тот, кто мною любим…
Скажи, скажи, если что-то не так пошло…
Скользни, проскользни брюшком своим
Прямо в моё жерло…

Во мне, во мне тот, кто мною любим…
Скажи, скажи, если что-то не так пошло…

Mylene Farmer — Sans contrefaçon

Автор: atch-ramirez 

Sans contrefa?on

Puisqu'il faut choisir
A mots doux je peux le dire
Sans contrefa?on
Je suis un gar?on
Et pour un empire
Je ne veux me d?v?tir
Puisque sans contrefa?on
Je suis un gar?on

Tout seul dans mon placard
Les yeux cern?s de noir
A l'abri des regards
Je d?fie le hasard
Dans ce monde qui n'a ni queue ni t?te
Je n'en fais qu'? ma t?te
Un mouchoir au creux du pantalon
Je suis chevalier d'Eon

Puisqu'il faut choisir
A mots doux je peux le dire
Sans contrefa?on
Je suis un gar?on
Et pour un empire
Je ne veux me d?v?tir
Puisque sans contrefa?on
Je suis un gar?on

Tour ? tour on me chasse
De vos fr?quentations
Je n'admets qu'on menace
Mes r?solutions
Je me fous bien des qu'en-dira-t'on
Je suis cam?l?on
Prenez garde ? mes soldats de plomb
C'est eux qui vous tueront
Раз надо выбирать
Тихо я могу сказать
Без малейшего вранья
Мальчик я
И за целое царство
Я не стану раздеватся
Потому что без вранья
Мальчик я

Совсем один в шкафу
Под глазами черные круги
В укрытии от взглядов
Я бросаю вызов судьбе
В этом безголовом мире
Я полагаюсь лишь на свою голову
Носовой платок в штанах
Я - шевалье Д'Эон

Раз надо выбирать
Тихо я могу сказать
Без малейшего вранья
Мальчик я
И за целое царство
Я не стану раздеватся
Потому что без вранья
Мальчик я

Снова и снова меня прогоняют
C ваших встреч
Я не допущу, чтобы угрожали
Решениям моим
Мне плевать на то, что будут говорить
Я хамелеон
Берегитесь моих оловянных солдатиков
Они вас убьют

Mylene Farmer — Sextonik

Неизвестный автор 

Sous tension
Mais pure
Nulle amertume
Un frisson
Sous pression
S’affine
L’endorphine
Compagnon

Sous caution
Les sages
Divine image
De l’addiction
Stimu-stimu-long
Vibrent les origines
Libertines
Lib?rons… Que j’aime le

Sex sex sex sex sex tonik
Sex sex sex sex sex tonik
Serial joueur un jouet sans c?ur
C’est le
Sex sex sex sex sex tonik
Sex sex sex sex sex tonik
Cyber skin serial lover killer

D’ivoire ou de
Jade
Au verre aimable
Un simulacre
Stimule de nacre
Dis-moi comme
J’extase
Sculpt? de bois
R?jouis-moi
Rejoue-le
Под напряжением
Но невинным
Никакой горечи
Дрожь
Под воздействием
Выделяется
Эндорфин
Спутник

Под поручительством
Целомудренных
Божественная картина
Зависимости
Стиму-стиму-длинный
Вибрируют истоки
Распутниц
Освободим... Как я люблю

Секс секс секс секс секс тоник
Секс секс секс секс секс тоник
Серийный игрок, бессердечная игрушка
Это
Секс секс секс секс секс тоник
Секс секс секс секс секс тоник
Киберскин, серийный убийца любовников

Из слоновой кости или
Нефрита
Из приятного стекла
Симулятор
(Стимулируй перламутром)
Скажи мне, как
Я бьюсь в экстазе
Вырезанный из дерева,
Развлеки меня
Сыграй вновь

Nazareth — Love Hurts

Неизвестный автор 

Love hurts, love scars, love wounds
And mars, any heart
Not tough or stong enough
To take a lot of pain, take a lot of pain
Love is like a cloud
Holds a lot