Переводы песен

ABBA — Dancing Queen

Автор: wild_Bill 

You can dance, you can jive, having the time of your life
See that girl, watch that scene, dig in the dancing queen

Friday night and the lights are low
Looking out for the place to go
Where they play the right music, getting in the swing
You come in to look for a king
Anybody could be that guy
Night is young and the musics high
With a bit of rock music, everything is fine
Youre in the mood for a dance
And when you get the chance...

You are the dancing queen, young and sweet, only seventeen
Dancing queen, feel the beat from the tambourine
You can dance, you can jive, having the time of your life
See that girl, watch that scene, dig in the dancing queen

Youre a teaser, you turn em on
Leave them burning and then youre gone
Looking out for another, anyone will do
Youre in the mood for a dance
And when you get the chance...

You are the dancing queen, young and sweet, only seventeen
Dancing queen, feel the beat from the tambourine
You can dance, you can jive, having the time of your life
See that girl, watch that scene, dig in the dancing queen
Ты можешь танцевать
Ты можешь танцевать под джайв
Наслаждаясь своей жизнью
Видишь девушку
Наблюдай за ней
Смотри на королеву танц пола

Вечер пятницы, тухнет свет
Ты ищешь место куда бы пойти
Где вертят музыку, под которую можно танцевать
Ты ищешь в толпе короля
Им мог бы стать любой парень
Ночь только начнется, и музыка играет громко
С нотами рок музыки, все выглядит отлично
Ты хочешь танцевать
Когда тебе выпадет шанс

Ты королева танцпола
Молодая и милая
Тебе только семнадцать
Королева танцпола
Почувствуй ритм бубна
Ты можешь танцевать
Ты можешь танцевать под джайв
Наслаждайся своей жизнью
Видишь девушку
Наблюдай за ней
Смотри на королеву танц пола

Ты недоступна, ты заводишь их
Зажги их и исчезни
Найди кого-то еще
Кто угодно подойдет
Ты хочешь танцевать
Когда тебе выпадает шанс

Автор: ABBAfan 

You can dance, you can jive, having the time of your life
See that girl, watch that scene, dig in the dancing queen

Friday night and the lights are low
Looking out for the place to go
Where they play the right music, getting in the swing
You come in to look for a king
Anybody could be that guy
Night is young and the musics high
With a bit of rock music, everything is fine
Youre in the mood for a dance
And when you get the chance...

You are the dancing queen, young and sweet, only seventeen
Dancing queen, feel the beat from the tambourine
You can dance, you can jive, having the time of your life
See that girl, watch that scene, dig in the dancing queen

Youre a teaser, you turn em on
Leave them burning and then youre gone
Looking out for another, anyone will do
Youre in the mood for a dance
And when you get the chance...

You are the dancing queen, young and sweet, only seventeen
Dancing queen, feel the beat from the tambourine
You can dance, you can jive, having the time of your life
See that girl, watch that scene, dig in the dancing queen
Здесь приведён перевод полной версии песни,т.е. вместе с первой половиной второго куплета, которая была выброшена из окончательной версии песни

Ты умеешь танцевать, ты можешь джайвовать*
Отрываясь,наслаждаясь жизнью
Следите за девушкой, смотрите на сцену
Найдите Танцующую Королеву

Пятницы ночь и огни тусклы
Ищешь ты место, чтобы пойти
Туда, где
Хорошая музыка
В свинге слышна

Ты пришла в поисках короля
Любой может быть этим парнем
Ночь молода и музыка очень громка
В звуках рок-музыки
Всё видится прекрасным
И ты в настроении для танца
А когда ты ловишь шанс...

Ты - Танцующая Королева
Молода и чиста
Всего лишь семнадцати лет
Танцующая Королева
Прочувствуй удары тамбурина
Ты умеешь танцевать, ты можешь джайвовать
Отрываясь,наслаждаясь жизнью
Следите за девушкой, смотрите на сцену
Найдите Танцующую Королеву

Малышка,малышка,ты вне досягаемости
Эй,ты сегодня так хороша
Когда придёшь на тусовку
Послушай парней
Зажглись уже искры у них в глазах

Ты недоступна
Ты заводишь их
Оставь воспылавших
И снова уйди в поисках другого
Ведь любой подойдёт
И ты в настроении для танца
А когда ты ловишь шанс...

Ты - Танцующая Королева
Молода и чиста
Всего лишь семнадцати лет
Танцующая Королева
Прочувствуй удары тамбурина
Ты умеешь танцевать, ты можешь джайвовать
Отрываясь,наслаждаясь жизнью
Следите за девушкой, смотрите на сцену
Найдите Танцующую Королеву

Найдите Танцующую Королеву

*jive - название танца

ABBA — Happy New Year

Неизвестный автор 

No more champagne
And the fireworks are through
Here we are, me and you
Feeling lost and feeling blue
It's the end of the party
And the morning seems so grey
So unlike yesterday
Now's the time for us to say...

Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I

Sometimes I see
How the brave new world arrives
And I see how it thrives
In the ashes of our lives
Oh yes, man is a fool
And he thinks he'll be okay
Dragging on, feet of clay
Never knowing he's astray
Keeps on going anyway...

Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I

Seems to me now
That the dreams we had before
Are all dead, nothing more
Than confetti on the floor
It's the end of a decade
In another ten years time
Who can say what we'll find
What lies waiting down the line
In the end of eighty-nine...

Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I
Всё шампанское выпито,
Фейерверки давно погасли.
И вот мы сидим, я и ты,
Словно потерянные, с тоской глядя друг на друга.
Вечеринка закончилась,
И наступившее утро кажется таким серым
И далёким от шумного веселья праздника.
Сейчас самое время сказать…

Счастливого Нового года!
Счастливого Нового года!
Пусть теперь мы все увидим новый мир,
Где все люди – братья.
Счастливого Нового года!
Счастливого Нового года!
Пусь наша жизнь будет полна надежд и стремлений,
Ведь без этого лучше просто взять и умереть,
Тебе и мне…

Иногда мне кажется,
Что мы живём в Дивном Новом Мире,
Процветающем
На пепле наших душ.
Да, мы наивны,
Мы думаем, что всё будет хорошо.
Идя на глиняных ногах сквозь серые будни,
Мы и не подозреваем, что сбились с пути,
И продолжаем идти дальше…

Счастливого Нового года!
Счастливого Нового года!
Пусть теперь мы все увидим новый мир,
Где все люди – братья.
Счастливого Нового года!
Счастливого Нового года!
Пусь наша жизнь будет полна надежд и стремлений,
Ведь без этого лучше просто взять и умереть,
Тебе и мне…

Сейчас мне кажется,
Что все наши прежние мечты
Растаяли, как сон. Теперь они не более,
Чем конфетти, усыпающие пол.
Очередное десятилетие
Осталось позади.
Кто знает, что предложит будущее,
Что ждёт нас там,
За чертой 1989 года...

Счастливого Нового года!
Счастливого Нового года!
Пусть теперь мы все увидим новый мир,
Где все люди – братья.
Счастливого Нового года!
Счастливого Нового года!
Пусь наша жизнь будет полна надежд и стремлений,
Ведь без этого лучше просто взять и умереть,
Тебе и мне…

Автор: ABBAfan 

No more champagne
And the fireworks are through
Here we are, me and you
Feeling lost and feeling blue
It's the end of the party
And the morning seems so grey
So unlike yesterday
Now's the time for us to say...

Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I

Sometimes I see
How the brave new world arrives
And I see how it thrives
In the ashes of our lives
Oh yes, man is a fool
And he thinks he'll be okay
Dragging on, feet of clay
Never knowing he's astray
Keeps on going anyway...

Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I

Seems to me now
That the dreams we had before
Are all dead, nothing more
Than confetti on the floor
It's the end of a decade
In another ten years time
Who can say what we'll find
What lies waiting down the line
In the end of eighty-nine...

Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I

Нет больше шампанского
И фейерверки
Улетели
Вот и мы
Ты и я
Чувствуем потерю
И чувствуем печаль
Это конец
Вечеринки
И утро кажется
Таким серым
Таким несчастливым
Вчера
Так что пора
Нам сказать:

Счастливого Нового Года!
Счастливого Нового Года!
Можем ли все мы
Представить
Иногда
Мир, где
Каждый сосед друг?
Счастливого Нового Года!
Счастливого Нового Года!
Можем ли все мы
Воплотить наши надежды?
В нашей воле постараться
Если нет
То нам следовало бы
Лечь и умереть
Тебе и Мне...

Иногда я вижу,
Как новый храбрый
Мир приходит
И я вижу
Как он с трудом ступает
В прахе
Наших жизней.
О да, человек - глуп!
Он думает, что
С ним всё будет OK
Тащась на
Глиняных ногах, и
Никогда не зная
Своего истинного пути
Продолжает всё равно
Идти

Счастливого Нового Года!
Счастливого Нового Года!
Можем ли все мы
Представить
Иногда
Мир, где
Каждый сосед друг?
Счастливого Нового Года!
Счастливого Нового Года!
Можем ли все мы
Воплотить наши надежды?
В нашей воле постараться
Если нет
То нам следовало бы
Лечь и умереть
Тебе и Мне...

Кажется мне теперь
Что мечты, которые
У нас были прежде
Разбиты и
Все они не более
Чем конфетти
На полу
Это конец декады.
В следующие 10 лет
Кто может сказать
Что мы встретим
Что ожидает
Под
Конец 89-го...

Счастливого Нового Года!
Счастливого Нового Года!
Можем ли все мы
Представить
Иногда
Мир, где
Каждый сосед друг?
Счастливого Нового Года!
Счастливого Нового Года!
Можем ли все мы
Воплотить наши надежды?
В нашей воле постараться
Если нет
То нам следовало бы
Лечь и умереть
Тебе и Мне...

ABBA — Mamma Mia

Неизвестный автор 

I've been cheated by you since I don't know when
So I made up my mind, it must come to an end
Look at me now, will I ever learn?
I don't know how but I suddenly lose control
There's a fire within my soul
Just one look and I can hear a bell ring
One more look and I forget everything, o-o-o-oh

Mama mia, here I go again
My my, how can I resist you?
Mama mia, does it show again?
My my, just how much I've missed you
Yes, I've been brokenhearted
Blue since the day we parted
Why, why did I ever let you go?
Mama mia, now I really know,
My my, I could never let you go.

I've been angry and sad about the things that you do
I can't count all the times that I've told you we're through
And when you go, when you slam the door
I think you know that you won't be away too long
You know that I'm not that strong.
Just one look and I can hear a bell ring
One more look and I forget everything, o-o-o-oh

Mama mia, here I go again
My my, how can I resist you?
Mama mia, does it show again?
My my, just how much I've missed you
Yes, I've been brokenhearted
Blue since the day we parted
Why, why did I ever let you go?
Mama mia, even if I say
Bye bye, leave me now or never
Mama mia, it's a game we play
Bye bye doesn't mean forever

Mama mia, here I go again
My my, how can I resist you?
Mama mia, does it show again?
My my, just how much I've missed you
Yes, I've been brokenhearted
Blue since the day we parted
Why, why did I ever let you go
Mama mia, now I really know
My my, I could never let you go
Я поддаюсь на твой обман уж и не знаю, с каких времен,
И вот я решил - с меня хватит,
Посмотри на меня, я когда-нибудь научусь?
Я не знаю как, но вдруг я теряю контроль над собой,
И в душе пылает огонь,
Всего один взгляд, и я слышу звон колокольчика,
Еще один взгляд - все забыто, ва-а-а-ау

Мама-мия, ну вот я опять попался,
Боже, как сопротивляться тебе?
Мама-мия, все начинается снова?
Боже, как я скучал по тебе,
Да, мое сердце разрывалось,
Я был убит горем со дня нашего расставанья,
Почему, почему я позволил тебе уйти,
Мама-мия, сейчас я действительно знаю,
Боже, я не в силах отпустить тебя.


Меня злит и огорчает то, что ты делаешь,
Не могу сосчитать, сколько раз я говорил тебе - у нас все кончено,
И когда ты уходишь, когда ты хлопаешь дверью,
Думаю, ты догадаешься, что скоро вернешься,
Ты знаешь - я не такой уж сильный.
Всего один взгляд, и я слышу звон колокольчика,
Еще один взгляд - все забыто, ва-а-а-ау.

Мама-мия, ну вот я опять попался,
Боже, как сопротивляться тебе?
Мама-мия, все начинается снова?
Боже, как я скучал по тебе,
Да, мое сердце разрывалось,
Я был убит горем со дня нашего расставанья,
Почему, почему я позволил тебе уйти,
Мама-мия, даже когда я говорю
Пока - уходи сейчас или никогда,
Мама-мия, это всего лишь игра,
Пока - это не навсегда.

Мама-мия, ну вот я опять попался,
Боже, как сопротивляться тебе?
Мама-мия, все начинается снова?
Боже, как я скучал по тебе,
Да, мое сердце разрывалось,
Я был убит горем со дня нашего расставанья,
Почему, почему я позволил тебе уйти,
Мама-мия, сейчас я действительно знаю,
Боже, я не в силах отпустить тебя.

ABBA — The Winner Takes It All

Автор: ABBAfan 

I don’t wanna talk
About the things we’ve gone through
Though it’s hurting me
Now it’s history
I’ve played all my cards
And that’s what you’ve done too
Nothing more to say
No more ace to play

The winner takes it all
The loser standing small
Beside the victory
That’s her destiny

I was in your arms
Thinking I belonged there
I figured it made sense
Building me a fence
Building me a home
Thinking I’d be strong there
But I was a fool
Playing by the rules

The gods may throw a dice
Their minds as cold as ice
And someone way down here
Loses someone dear
The winner takes it all
The loser has to fall
It’s simple and it’s plain
Why should I complain.

But tell me does she kiss
Like I used to kiss you?
Does it feel the same
When she calls your name?
Somewhere deep inside
You must know I miss you
But what can I say
Rules must be obeyed

The judges will decide
The likes of me abide
Spectators of the show
Always staying low
The game is on again
A lover or a friend
A big thing or a small
The winner takes it all

I don’t wanna talk
If it makes you feel sad
And I understand
You’ve come to shake my hand
I apologize
If it makes you feel bad
Seeing me so tense
No self-confidence
But you see
The winner takes it all
The winner takes it all.....
Я не хочу говорить
О том, через что мы прошли,
Потому что мне от этого больно
И теперь это история
Я проиграла все свои карты
Также как и ты
Нечего больше сказать
Нет больше тузов, чтоб сыграть

Победитель получает всё
Проигравшая остаётся ни с чем
Быть без победы -
Вот её судьба.

Я была в твоих руках
Думая, что принадлежу им
Мне казалось разумным
Отгородиться от всего
Создавая себе дом
Думая, что я буду в нём сильна
Но какая же я была дура
Играя по правилам

Боги бросят жребий
Их ум холоден, как лёд
И кто-то здесь внизу
Теряет самого дорогого.
Победитель получает всё
Проигравший должен пасть
Это просто и ясно
Так чему мне жаловаться

Но скажи мне, целует ли она так
Как целовала тебя я?
Чувствуешь ли ты то же
Когда она произносит твоё имя?
Где-то глубоко внутри
Ты должен знать, как я тоскую по тебе
Но что я могу сказать
Правила должны соблюдаться

Судьи решат и
Такие, как я, подчинятся
Зрители этого шоу
Всегда остаются внизу
А игра начинается снова
Любимого или друга
Большое или малое
Победитель получает всё

Я не хочу говорить
Если это печалит тебя.
И я понимаю, что
Ты пришёл просто пожать мою руку
Я прошу прощения
Если ты страдаешь
Видя меня такой несчастной
Неуверенной в себе
Но понимаешь ли ты, что
Победитель получает всё
Победитель получает всё...

AC/DC — Back in Black

Неизвестный автор 

Back in black
I hit the sack
I’ve been too long I’m glad to be back [I bet you know I’m…]
Yes, I’m let loose
From the noose
That’s kept me hanging about
I’ve been looking at the sky
'Cause it’s gettin' me high
Forget the hearse 'cause I never die
I got nine lives
Cat’s eyes
Abusin' every one of them and running wild
CHORUS:
'Cause I’m back
Yes, I’m back
Well, I’m back
Yes, I’m back
Well, I’m back, back
(Well) I’m back in black
Yes, I’m back in black
Back in the back
Of a Cadillac
Number one with a bullet, I’m a power pack
Yes, I’m in a bang
With a gang
They’ve got to catch me if they want me to hangv Cause I’m back on the track
And I’m beatin' the flack
Nobody’s gonna get me on another rap
So look at me now
I’m just makin' my play
Don’t try to push your luck, just get out of my way
CHORUS
Well, I’m back, Yes I’m back
Well, I’m back, Yes I’m back
Well, I’m back, back
Well I’m back in black
Yes I’m back in black
hooo yeah
Ohh yeah
Yes I am
Oooh yeah, yeah Oh yeah
Back in now
Well I’m back, I’m back
Back, I’m back
Back, I’m back
Back, I’m back
Back, I’m back
Back
Back in black
Yes I’m back in black
Out of the sight
Снова в черном,
Я иду спать
Меня не было слишком долго, я рад вернуться
Да, я освобождаюсь от петли,
на которой я висел
Я смотрел на небо,
потому что мне это было приятно
Забудьте о катафалке, потому что я никогда не умру
У меня девять жизней,
кошачьи глаза
Всех оскорбляющие и бесящие
Припев:
Потому что я вернулся,
да, я вернулся
Ну, я вернулся,
да, я вернулся
Да, я вернулся, вернулся,
я вернулся в трауре
Да, я вернулся в черном
Возвращение
на заднем сиденье Кадиллака
Номер один с пулей, я сильный, да, я вернулся с бандой
Им придётся ловить меня, если они хотят меня вздернуть
Потому что я снова на дороге, и я популярен
Никто не достанет меня ещё одним ударом
Так взгляните на меня сейчас
Я просто играю в свою игру
Не пытайтесь испытывать свою удачу
Просто убирайтесь с моего пути
Да, я вернулся в черном
Потрясающий
Припев (2х)

AC/DC — Big Balls

Автор: BoogieMan 

Well I'm upper upper class high society
God's gift to ballroom notoriety
And I always fill my ballroom
The event is never small
The social pages say I've got
The biggest balls of all

I've got big balls
I've got big balls
They're such big balls
And they're dirty big balls
And he's got big balls
And she's got big balls
(But we've got the biggest balls of them all)

And my balls are always bouncing
My ballroom always full
And everybody cums and cums again
If your name is on the guest list
No one can take you higher
Everybody says I've got
Great balls of fire

I've got big balls
Oh I've got big balls
And they're such big balls
Dirty big balls
And he's got big balls
And she's got big balls
(But we've got the biggest balls of them all)

Some balls are held for charity
And some for fancy dress
But when they're held for pleasure
They're the balls that I like best
My balls are always bouncing
To the left and to the right
It's my belief that my big balls
Should be held every night

We've got big balls
We've got big balls
We've got big balls
Dirty big balls
He's got big balls
She's got big balls
(But we've got the biggest balls of them all)

(We've got big balls)
(We've got big balls)

And I'm just itching to tell you about them
Oh we had such wonderful fun
Seafood cocktail, crabs, crayfish
(But we've got the biggest balls of them all)

(Bollocks, knackers)
(Bollocks, knackers)
(Bollocks, knackers)
(Bollocks, knackers)

© 1976, J. Albert ;amp; Son, Pty.
Я — из самого-самого высшего общества.
Ниспослан Богом для завсегдатаев балов.
И мой зал для балов всегда полон.
Каждый раут — с размахом.
В светской хронике говорят, что у меня дома —
Самые крупные балы (большие яйца).

У меня — большие balls
У меня — большие balls.
Очень пошлые большие balls.
И у него — большие balls.
И у нее — большие balls.
Но у нас — самые большие из всех!

На моих балах всегда шумно.
(Мои яйца всегда болтаются)
Мой зал всегда полон гостей.
И люди все приходят и приходят
(кончают и кончают)
Если твое имя в списке приглашенных,
Никто тебя не удовлетворит так, как я.
Все говорят, что у меня
Огненные яйца!

У меня — большие balls
У меня — большие balls.
Очень пошлые большие balls.
И у него — большие balls.
И у нее — большие balls.
Но у нас — самые большие из всех!

Одни балы устраивают для благотворительности,
другие — покрасоваться в модных нарядах.
Но мне больше нравятся те балы,
что устраивают для удовольствия.
Мои яйца всегда болтаются
то влево, то вправо.
Уверен, мои большие яйца
кто-то должен держать каждую ночь.
(Уверен, мои большие балы
Должны устраиваться каждую ночь.)

Меня так и подмывает рассказать вам о них.
Мы так здорово проводим время!
Морские деликатесы, крабовые коктейли.

AC/DC — Hell's Bells

Автор: BoogieMan 

I'm rolling thunder, pouring rain
I'm coming on like a hurricane
My lightning's flashing across the sky
You're only young but you're gonna die
I won't take no prisoners won't spare no lives
Nobody's putting up a fight
I got my bell I'm gonna take you to hell
I'm gonna get ya, satan get ya
Hells bells
Hells bells, you got me ringing
Hells bells, my temperature's high
Hells bells
I'll give you black sensations up and down your spine
If you're into evil, you're a friend of mine
See the white light flashing as I split the night
Cos if good's on the left then I'm sticking to the right
I won't take no prisoners won't spare no lives
Nobody's puttin' up a fight
I got my bell I'm gonna take you to hell
I'm gonna get ya satan get ya
Hells bells
Hells bells, you got me ringing
Hells bells, my temperature's high
Hells bells
Hells bells, satan's coming to you
Hells bells, he's ringing them now
Those hells bells, the temperature's high
Hells bells, across the sky
Hells bells, they're taking you down
Hells bells, they're dragging you down
Hells bells, gonna split the night
Hells bells, there's no way to fight
Hells bells
Я - гром в небе и ливень,
Я, словно ураган, сметаю все на своем пути.
Моя молния сверкает в небе!
Ты так молод, но тебе суждено умереть.
Я не беру пленных и никого не пощажу!
Никто не посмеет со мной драться!
Я звоню в колокол и отправлю тебя в ад.
Я возьму твою душу! Cатана возьмет твою душу!
Адские колокола!
Черти тебя раздери! Я звоню в адские колокола!
Адские колокола! Я весь горю!
Адские колокола!
От моего прикосновения ты почувствуешь зловещий холод, бегущий по спине!
Если ты на стороне зла, то ты мой друг.
Видишь эту молнию, озарившую ночь ярче чем день?
Если добро слева, то мне направо!
Я не беру пленных и никого не пощажу!
Никто не посмеет со мной драться!
Я звоню в колокол и отправлю тебя в ад.
Я возьму твою душу, сатана возьмет твою душу!
Адские колокола!
Черти тебя раздери! Я звоню в адские колокола!
Адские колокола! Я весь горю!
Адские колокола!
Адские колокола! Сатана уже идет за тобой.
Адские колокола! Теперь он звонит в них.
В адские колокола! Становится жарко!
Адские колокола! Звенят в небе!
Адские колокола! Черти манят тебя вниз!
Адские колокола! Черти тащат тебя вниз!
Адские колокола! Ночь ярче чем день!
Адские колокола! Сопротивляться бесполезно!
Адские колокола!

AC/DC — The Jack

Автор: BoogieMan 

THE JACK

She gave me the Queen
She gave me the King
She was wheelin' and dealin'
Just doin' her thing
She was holdin' a pair
But I had to try
Her Deuce was wild
But my Ace was high
But how was I to know
That she'd been dealt with before
Said she'd never had a Full House
But I should have known
From the tattoo on her left leg
And the garter on her right
She'd have the card to bring me down
If she played it right
She's got the jack, she's got the jack
She's got the jack, she's got the jack
She's got the jack, she's got the jack
She's got the jack, she's got the jack
She's got the jack, jack, jack, jack, jack, jack, jack
She's got the jack
Poker face was her name
Poker face was her nature
Poker straight was her game
If she knew she could get you
She played 'em fast
And she played 'em hard
She could close her eyes
And feel every card
But how was I to know
That she'd been shuffled before
Said she'd never had a Royal Flush
But I should have known
That all the cards were comin'
From the bottom of the pack
And if I'd known what she was dealin' out
I'd have dealt it back
She's got the jack, she's got the jack
She's got the jack, and who knows what else?
She's got the jack, yeah, yeah
She's got the jack, she's got the jack
She's got the jack, she's got the jack
She's got the jack, jack, jack, jack, jack, jack, jack
She's got the jack
She's got the jack, she's got the jack,
Ooh, It was a bad deal, (Jack)
She gave me the (Jack), hey
She's got the (Jack), she's got the (Jack)
She's got the (Jack), ooh can't you tell
She's got the (Jack, jack, jack, jack, jack, jack, jack, jack)
(She's got the jack, she's got the Jack)
She's got the jack, she's got the Jack
She's got the jack, you never know!
She's got the jack, she's got the jack
She's got the jack
She's got the jack, and it hurts!
(She's got the jack)
She's got the jack, jack, jack, jack, jack, jack, jack
She's got the jack
Aaaaaah!
Oooooh!
Thank you, thank you, thank you people, thank you, thank you
I'm glad you like the show, yes, thank you very much folks.
Goodnight and God bless!
ВАЛЕТ

Она сдала мне Даму,
Затем она сдала мне Короля.
Она все тасовала и шуршала колодой,
Она знала свое дело.
У нее была Пара,
Но мне пришлось ответить.
Ее Двойка будоражила,
Но у меня наготове был мой Туз.
Но откуда мне было знать,
Что она играла в карты и раньше?
Она сказала, что ей никогда не доставался Full House
Но мне следовало было догадаться,
глядя на ее татуировку на левой ноге,
И подвязку на правой.
Она могла бы побить меня нужной картой,
Если бы разыграла партию верно.
У нее Валет.
У нее Валет.
У нее Валет.
Она была настоящей лицемеркой,
По природе.
Покер был ее излюбленной игрой.
Знай она мои карты - она бы сразу сделала меня.
Она играла быстро,
Играла смело.
Она могла играть с закрытыми глазами
И чувствовать все карты.
Но откуда мне было знать,
Что с ней уже и раньше мухлевали на сдаче?
Она сказала, что ей никогда не доставался Royal Flush.
Но мне следовало было догадаться,
Что все карты шли со дна колоды.
И знай я, что именно она сдает, - я бы вернул все карты назад!
У нее Валет!
И кто знает - что еще в придачу?
У нее Валет!
Это больно!
Спасибо, народ, спасибо,! Я рад, что вам понравилось наше шоу!
Огромное спасибо, ребята! Спокойной ночи и хранит вас Бог!

Ace of Base — All That She Wants

Неизвестный автор 

She leads a lonely life
She leads a lonely life

When she woke up late in the morning light
And the day had just begun
She opened up her eyes and thought
Oh what a morning
It's not a day for work
It's a day for catching tan
Just lying on the beach and having fun
She's going to get you

All that she wants is another baby
She's gone tomorrow boy
All that she wants is another baby
All that she wants is another baby
She's gone tomorrow boy
All that she wants is another baby
All that she wants - all that she wants

So if you are in sight and the day is right
She's the hunter you're the fox
The gentle voice that talks to you won't talk forever
It is a night for passion
But the morning means goodbye
Beware of what is flashing in her eyes
She's going to get you

All that she wants is another baby
She's gone tomorrow boy
All that she wants is another baby
All that she wants is another baby
She's gone tomorrow boy
All that she wants is another baby

All that she wants is another baby
She's gone tomorrow boy
All that she wants is another baby
All that she wants is another baby
She's gone tomorrow boy
All that she wants is another baby
All that she wants - all that she wants
Она живет одна,
Ммм, она живет одна...
Когда она проснулась в поздних утренних лучах,
Только что начался день.
Она открыла глаза и подумала:
"Что за утро!"
Такой день не для работы,
А для того чтобы позагорать,
Просто валяться на пляже и наслаждаться
Она своего добьется!

Все что ей нужно, еще один парень
А завтра она исчезнет, приятель,

И если ты попался ей на глаза и день подходящий,
Она - охотник, ты - добыча.
Ее нежный голосок не долго будет ласкать тебя
Ночь полна страсти,
Но утро приносит прощание.
Берегись огоньков сверкающих в ее глазах.
Она заполучит тебя!

Aerosmith — Dream On

Автор: wild_Bill 

Everytime that I look in the mirror
All these lines on my face gettin clearer
The past is gone
It went by like dust to dawn
Isnt that the way
Everybodys got their dues in life to pay

I know what nobody knows
Where it comes and where it goes
I know its everybodys sin
You got to lose to know how to win

Half my life is in books written pages
Live and learn from fools and from sages
You know its true
All the things come back to you

Sing with me, sing for the years
Sing for the laughter, sing for the tears
Sing with me, if its just for today
Maybe tomorrow the good lord will take you away
(x2)

Dream on, dream on
Dream yourself a dream come true
Dream on, dream on
Dream until your dream come true
Dream on, dream on, dream on...

Sing with me, sing for the years
Sing for the laughter and sing for the tears
Sing with me, if its just for today
Maybe tomorrow the good lord will take you away
Временами, когда я смотрю в зеркало
Все эти морщины у меня на лице становятся больше
Прошлое позади
Оно как закат за рассветом
Правильно ли это?
Все мы в жизни платим по долгам?

Я знаю то, что ни кто не знает
Откуда все берется и куда все исчезает
Я знаю что каждый порочен
И надо проиграть перед тем как победить

Половина моей жизни на страницах книг
Живи и учись от дураков и от мудрецов
И ты уже знаешь что это так
Или всё это придет к тебе

Спой со мной, спой на века
Спой ради смеха, Спой до слез
Спой со мной, даже если только для сегодня
Возможно завтра Господь заберет тебя...

Мечтай, мечтай
Выдумай себя и мечты станут явью
Мечтай, мечтай
И мечты из твоих сновидений станут реальностью
Мечтай, мечтай, мечтай...

Спой со мной, спой на века
Спой ради смеха, Спой до слез
Спой со мной, даже если только для сегодня
Возможно завтра Господь заберет тебя...

Aerosmith — Dude (Looks like a lady)

Автор: Андрей из Белгорода 

Cruised into a bar on the shore
Her picture graced to grime on the door
She a long lost love at first bite
Baby maybe you're wrong, but you know it's all right
That's right
Backstage we're having the time
Of our lives until somebody say
Forgive me if I seem out of line
Then she whipped out her gun
Tried to blow me away
Dude look like a lady
Dude look like a lady
Dude look like a lady
Dude look like a lady
So never judge a book by it's cover
Or who you're going to love by your lover
Love put me wise to her love in disguise
She had the body of a venus
Lord imagine my surprise
Dude look like a lady
Dude look like a lady
Dude look like a lady
Dude look like a lady
What a funky lady
She like it like it like it like that
He was a lady
Baby let me follow you down
Let me take a peek dear
Baby let me follow you down
Do me, do me, do me all night
Baby let me follow you down
Turn the other cheek dear
Baby let me follow you down
Do me, do me, do me, sue me
Заскочил в бар на берегу
Ее фото украшало грязную дверь
Она любовь на всю жизнь с первого укуса
Детка, может, ты ошибаешься, но, ты знаешь, все в порядке.
В порядке.
За сценой мы проводили время
Нашей жизни, пока кто-то не сказал
Прости, если это наглость
Затем она вытащила свою пушку,
Пытаясь уложить меня
Пацан выглядит как баба
Пацан выглядит как баба
Пацан выглядит как баба
Пацан выглядит как баба
Никогда не суди книгу по обложке
Или, кого собираешься любить, по твоей любовнице
Любовь сделала меня мудрее по отношению к ее замаскированной любви
Она имела тело Венеры
Господи, представь мое удивление
Пацан выглядит как баба
Пацан выглядит как баба
Пацан выглядит как баба
Пацан выглядит как баба
Что за клевая баба
Она такая, такая, такая, такая
Он был бабой
Детка, позволь проводить тебя
Позволь одним глазком взглянуть, милашка
Детка, позволь проводить тебя
Занимайся мной, занимайся мной, занимайся мной всю ночь
Детка, позволь проводить тебя
Повернись другой щекой, милашка
Детка, позволь проводить тебя
Занимайся мной, занимайся мной, занимайся мной, проси меня

Aerosmith — Jaded

Неизвестный автор 

Hey j-j-jaded, you got your mama's style
But you're yesterday's child to me
So jaded
You think that's where it's at
But is that where it's supposed to be
You're gettin' it all over me and serrated

My my baby blue
Yeah I been thinkin' about you
My my baby blue
Yeah you're so jaded
And I'm the one that jaded you

Hey j-j-jaded
In all it's misery
It will always be what I love and hated
And maybe take a ride to the other side
We're thinkin' of
We'll slip into the velvet glove
And be jaded

My my baby blue
Yeah I'm thinkin about you
My my baby blue
Yeah I'm so jaded
And baby I'm afraid of you

Your thinking's so complicated
I've had it all up to here
But it's so overrated
Love and hated
Wouldn't trade it
Love me jaded

Hey j-j-jaded
There ain't no baby please
When I'm shootin the breeze with her
When everything you see is a blur
And ectasy's what you prefer

My my baby blue
Yeah I'm talkin' about you
My my baby blue
Yeah I've been thinkin' about you
My my baby blue
Yeah you're so jaded
Baby
Jaded
Baby
You're so jaded
'Cause I'm the one that jaded you

Эй, Измученная
Ты точь в точь, как твоя мама
Но для меня ты была ребенком вчера
Такая измученная
Думаешь о том, где это, но там ли это, где
должно быть?
Ты всё это внушаешь мне
Непристойному

Moя унылая крошка
Да, я думаю о тебе
Моя унылая крошка
Да, ты такая измученная
И я тот, кто мучает тебя

Эй, Измученная
Вообще это - мучение
Оно всегда будет тем, что мне по душе
И тем, что я ненавижу
И может быть развейся где-нибудь
Мы думаем о том,
Как мы окажемся в укромном местечке
И будем мучиться

Moя унылая крошка
Да, я думаю о тебе
Moя унылая крошка
Да, я так измучен
И, крошка, я боюсь тебя

Ты такая замысловатая
Меня здесь всё это бесит
Это так переоценили
Люби и ненавидь
Не торгуйся
Люби меня, измученная

Эй
Измученная
Никакой девчёнке не понравится,
Если я буду болтать ей всякую чепуху
Если всё, что ты видишь - это непонятно что
И экстези - то, что ты предпочитаешь

Moя унылая крошка
(унылая унылая унылая да)
Да, я говорю о тебе
Моя унылая крошка
(унылая унылая унылая да)
Да, я думаю о тебе
Moя унылая крошка
Да, ты такая измученная
(Измученная)
Измученная
(Измученная)
Ты такая измученная
Потому, что я - тот, кто тебя измучил

Aretha Franklin — Respect

Неизвестный автор 

What you want,
Baby, I got
What you need
Do you know I got it?
All I’m askin’
Is for a little respect when you come home (just a little bit)
Hey baby (just a little bit) when you get home
(just a little bit) mister (just a little bit)

I ain’t gonna do you wrong while you’re gone
Ain’t gonna do you wrong ’cause I don’t wanna
All I’m askin’
Is for a little respect when you come home (just a little bit)
Baby (just a little bit) when you get home (just a little bit)
Yeah (just a little bit)

I’m about to give you all of my money
And all I’m askin’ in return, honey
Is to give me my profits
When you get home (just a, just a, just a, just a)
Yeah baby (just a, just a, just a, just a)
When you get home (just a little bit)
Yeah (just a little bit)

Your kisses
Sweeter than honey
And guess what?
So is my money
All I want you to do for me
Is give it to me when you get home
Yeah baby
Whip it to me (respect, just a little bit)
When you get home, now (just a little bit)

R-E-S-P-E-C-T
Find out what it means to me
R-E-S-P-E-C-T
Take care, TCB

Oh (sock it to me, sock it to me,
sock it to me, sock it to me)
A little respect (sock it to me, sock it to me,
sock it to me, sock it to me)
Whoa, babe (just a little bit)
A little respect (just a little bit)
I get tired (just a little bit)
Keep on tryin’ (just a little bit)
You’re runnin’ out of foolin’ (just a little bit)
And I ain’t lyin’ (just a little bit)
‘spect
When you come home
Or you might walk in (respect, just a little bit)
And find out I’m gone (just a little bit)
I got to have (just a little bit)
A little respect (just a little bit)
Что ты хочешь,
Малыш, у меня есть
Что тебе нужно
Ты знаешь, что это у меня есть?
Все, что я прошу,
Это немного уважения, когда ты приходишь домой (совсем чуть-чуть)
Эй, малыш (совсем чуть-чуть), когда ты приходишь домой,
(совсем чуть-чуть) мистер (совсем чуть-чуть)

Я не собираюсь поступать с тобой плохо, когда тебя нет
Не собираюсь поступать с тобой плохо, потому что не хочу этого
Все, что я прошу,
Это немного уважения, когда ты приходишь домой (совсем чуть-чуть)
Малыш (совсем чуть-чуть), когда ты приходишь домой (совсем чуть-чуть)
Да (совсем чуть-чуть)

Я готова отдать тебе все свои деньги
И взамен, милый, я прошу лишь
Расплачиваться со мной,
Когда ты возвращаешься домой (совсем, совсем, совсем, совсем)
Да, малыш (совсем, совсем, совсем, совсем)
Когда ты возвращаешься домой (совсем чуть-чуть)
Да (совсем чуть-чуть)

Твои поцелуи
Слаще, чем мед,
И знаешь, что?
Таковы же мои деньги
Все, что я хочу от тебя,
Дать мне это, когда ты возвращаешься домой
Да, малыш
Дай мне это (уважение, совсем чуть-чуть)
Когда ты возвращаешься домой, сейчас (совсем чуть-чуть)

У-В-А-Ж-Е-Н-И-Е
Пойми, что это значит для меня
У-В-А-Ж-Е-Н-И-Е
Займись, займись этим

О (давай, давай,
Давай, давай)
Немного уважения (давай, давай,
Давай, давай)
О, малыш (совсем чуть-чуть)
Немного уважения (совсем чуть-чуть)
Я устала (совсем чуть-чуть)
Продолжать пытаться (совсем чуть-чуть)
Ведь ты не глуп (совсем чуть-чуть)
И я не вру (совсем чуть-чуть)
Уважение
Когда ты возвращаешься домой
Или, возможно, входишь (уважение, совсем чуть-чуть)
И видишь, что меня нет (совсем чуть-чуть)
Я должна чувствовать (совсем чуть-чуть)
Немного уважения (совсем чуть-чуть)

Beck — Loser

Неизвестный автор 

In the time of chimpanzees I was a monkey
Butane in my veins and I’m out to cut the junkie
With the plastic eyeballs, spray-paint the vegetables
Dog food stalls with the beefcake pantyhose
Kill the headlights and put it in neutral
Stock car flamin’ with a loser and the cruise control
Baby’s in reno with the vitamin d
Got a couple of couches, sleep on the love-seat
Someone came sayin’ I’m insane to complain
About a shotgun wedding and a stain on my shirt
Don’t believe everything that you breathe
You get a parking violation and a maggot on your sleeve
So shave your face with some mace in the dark
Savin’ all your food stamps and burnin’ down the trailer park

Yo. cut it

Soy un perdedor
I’m a loser baby, so why don’t you kill me?
(double barrel buckshot)
Soy un perdedor
I’m a loser baby, so why don’t you kill me?

Forces of evil on a bozo nightmare
Ban all the music with a phony gas chamber
’cuz one’s got a weasel and the other’s got a flag
One’s on the pole, shove the other in a bag
With the rerun shows and the cocaine nose-job
The daytime crap of the folksinger club
He hung himself with a guitar string
A slab of turkey-neck and it’s hangin’ from a pigeon wing
You can’t write if you can’t relate
Trade the cash for the beef for the body for the hate
And my time is a piece of wax fallin’ on a termite
who's chokin’ on the splinters

Soy un perdedor
I’m a loser baby, so why don’t you kill me?
(get crazy with the cheese whiz)
Soy un perdedor
I’m a loser baby, so why don’t you kill me?
(drive-by body-pierce)
(yo bring it on down)
Soooooyy....

I’m a driver, I’m a winner; things are gonna change I can feel it

Soy un perdedor
I’m a loser baby, so why don’t you kill me?
(I can’t believe you)
Soy un perdedor
I’m a loser baby, so why don’t you kill me?
(Nlehh...)
Soy un perdedor
I’m a loser baby, so why don’t you kill me?
(Sprechen Sie Deutsch hier, Baby!)
Soy un perdedor
I’m a loser baby, so why don’t you kill me?
(know what I’m sayin’? )
Во времена шимпанзе, я был обезьяной,
Бутан в моих венах, я выхожу, чтобы победить наркомана,
С пластмассовыми глазными яблоками, брызги раскрашивают овощи,
Собачья еда, с качком в колготках сбивают с толку,
Разбей фары и поставь на нейтралку,
Серийный автомобиль сверкает, несмотря на неудачника и круиз-контроль,
Детка в рено с витамином D,
Получил пару сидений, спи на сиденье любви,
Кто-то продолжает твердить, что я безумен
Потому что жалуюсь на брак поневоле и на пятна на моей рубашке,
Не верь всему, чем ты дышишь,
Тебе выписывают штраф за парковку, а тут еще эта букашка на рукаве,
Так побрейся булавой во тьме,
Сохраняя все свои продуктовые карточки, и сжигая дотла трейлерный парк

Йоу, прекрати это

Я никчемный,
Я неудачник, детка, так почему ты не убьешь меня?
(двойной выстрел)
Я никчемный,
Я неудачник, детка, так почему ты не убьешь меня?

Силы зла в тупом кошмаре,
Запрети музыку в газовой камере,
Одни не получают ничего, другие – все,
Один сидит наверху, другого запихивают в пакет,
У одних повторный показ, у других пластика носа,
В дневное время показывают ерунду с народными песнями,
Он повесился на гитарной струне,
Переломилась шея, и он повис,
Ты не можешь написать, если не родственник,
Променяй деньги на ненависть к трупу,
Мое время – часть воска, падающего вниз,
Он задохнулся на обломке

Я никчемный,
Я неудачник, детка, так почему ты не убьешь меня?
(двойной выстрел)
Я никчемный,
Я неудачник, детка, так почему ты не убьешь меня?

Я водитель, я победитель, все изменится, я чувствую

Я никчемный,
Я неудачник, детка, так почему ты не убьешь меня?
(двойной выстрел)
Я никчемный,
Я неудачник, детка, так почему ты не убьешь меня?
Я никчемный,
Я неудачник, детка, так почему ты не убьешь меня?
(двойной выстрел)
Я никчемный,
Я неудачник, детка, так почему ты не убьешь меня?

Black Sabbath — Iron Man

Неизвестный автор 

Has he lost his mind?
Can he see or is he blind?
Can he walk at all,
Or if he moves will he fall?
Is he alive or dead?
Has he thoughts within his head?
We'll just pass him there
why should we even care?

He was turned to steel
in the great magnetic field
Where he traveled time
for the future of mankind

Nobody wants him
He just stares at the world
Planning his vengeance
that he will soon unfold

Now the time is here
for Iron Man to spread fear
Vengeance from the grave
Kills the people he once saved

Nobody wants him
They just turn their heads
Nobody helps him
Now he has his revenge

Heavy boots of lead
fills his victims full of dread
Running as fast as they can
Iron Man lives again!
Он сошел с ума?
Он видит или он слеп?
Может ли он вообще ходить?,
Или, если он двигается, упадет ли он?
Жив ли он или мертв?
Думает ли он о чем-то?
Мы просто перенесем его сюда
Почему мы должны заботится?

Он превратился в сталь
В великом магнитном поле
Где он путешествовал во времени
Ради будущего человечества

Он никому не нужен
Он только глазеет на мир
Планируя свою месть
Которую он скоро представит

Теперь, пришло время
Для железного человека распространить страх
Месть из могилы
Убивает тех людей, которых он когда-то спас

Он никому не нужен
Просто они отворачивают свои головы
Никто не помогает ему
Теперь, он осуществил свою месть

Тяжелые, свинцовые ботинки
Наполняют его жертв страхом
Они убегают со всех ног
Железный человек живет снова!

Black Sabbath — Paranoid

Неизвестный автор 

Finished with my woman cause she couldnt help me with my mind
People think Im insane because I am frowning all the time
All day long I think of things but nothing seems to satisfy
Think Ill lose my mind if I dont find something to pacify

Can you help me to occupy my brain
Whoah yeah

I need someone to show me the things in life that I cant find
I cant see the things that make true happiness, I must be blind

Make a joke and I will sigh and you will laugh and I will cry
Happiness I cannot feel and love to me is so unreal

And so as you hear these words telling you now of my state
I tell you to enjoy life I wish I could but its too late
Я порвал со своей женщиной,
Ведь она не могла помочь мне справиться с моим разумом.
Люди считают меня сумасшедшим,
Потому что я постоянно хмурюсь.

День напролет я думаю о чем-то,
Но похоже, меня ничто не удовлетворяет.
Думаю, я потеряю рассудок,
Если не найду что-то, что сможет меня успокоить

Не поможешь ли мне овладеть мозгом ?
О да!

Мне нужно, чтобы кто-нибудь показал
То, что мне и в жизни не найти
Я не вижу ничего, что создает настоящее счастье,
Я, должно быть слеп.

Вы шутите, а я буду вздыхать
И вы засмеетесь, а я заплачу
Я не могу быть счастливым, а любовь для меня столь нереальна

Итак, сейчас ты слышишь слова,
Рассказывающие тебе о моем состоянии.
Я говорю тебе: наслаждайся жизнью.
Мне бы тоже хотелось этого, но - слишком поздно.

Bloodhound Gang — The Ballad of Chasey Lain

Автор: Дима 

Dear chasey lain
I wrote to explain
Im your biggest fan
I just wanted to ask
Could I eat your ass?
Write back as soon as you can

Youve had a lotta dick
Had a lotta dick
Ive had a lotta time
Had a lotta time
Youve had a lotta dick chasey
But you aint had mine

Dear chasey lain
I wrote to complain
Ya never wrote me back
How could I ever eat
Your ass when ya treat
Your biggest fan like that?

Youve had a lotta dick
Had a lotta dick
Ive had a lotta time
Had a lotta time
Youve had a lotta dick chasey
But you aint had mine

Dear chasey lain
I wrote to constrain
This letter is my last
As your biggest fan
I must demand
You let me eat your ass

Youve had a lotta dick
Had a lotta dick
Ive had a lotta time
Had a lotta time
Youve had a lotta dick chasey
But you aint had mine

P.s.
Mom and dad this is chasey
Chasey this is my mom and dad
Now show em them titties
Now show em them titties
P.s.
Mom and dad this is chasey
Chasey this is my mom and dad
Now show em them titties
Now show em them titties

Would ya fuck me for blow?
Дорогая Чейси Лейн
Пишу объяснить,
Что я твой большой фанат.
Просто хочу спросить:
Можно попробовать твой зад?
Ответь как можно быстрей.

У тебя было много ч*енов
Много ч*енов,
У меня было много времени
Много времени
У тебя было много ч*енов, Чейси,
Но у тебя не было моего.

Дорогая Чейси лейн,
Пишу, чтоб пожаловаться:
ТЫ мне так и не написала.
Как же попробует твой зад
Такой большой фанат?

У тебя было много ч*енов
Много ч*енов,
У меня было много времени
Много времени
У тебя было много ч*енов, Чейси,
Но у тебя не было моего.

Дорогая Чейси лейн
Я пишу сообщить,
Что это мое последнее письмо.
Как твой большой фанат
Я должен потребовать,
Чтобы ты дала мне попробовать свой зад.

У тебя было много ч*енов
Много ч*енов,
У меня было много времени
Много времени
У тебя было много ч*енов, Чейси,
Но у тебя не было моего.

P.S.
Мама и папа - это Чейси.
Чейси - это мои мама и папа.
А теперь покажи им сись*и!
А теперь покажи им сись*и!

P.S.
Мама и папа - это Чейси.
Чейси - это мои мама и папа.
А теперь покажи им сись*и!
А теперь покажи им сись*и!

А ты тр****шь меня за минет?

Bob Dylan — Blowin' in the Wind

Автор: Олег Аникиенко 

How many roads must a man walk down
Before you call him a man?
Yes, 'n' how many seas must a white dove sail
Before she sleeps in the sand?
Yes, 'n' how many times must the cannon balls fly
Before they're forever banned?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
The answer is blowin' in the wind.

How many years can a mountain exist
Before it's washed to the sea?
Yes, 'n' how many years can some people exist
Before they're allowed to be free?
Yes, 'n' how many times can a man turn his head,
Pretending he just doesn't see?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
The answer is blowin' in the wind.

How many times must a man look up
Before he can see the sky?
Yes, 'n' how many ears must one man have
Before he can hear people cry?
Yes, 'n' how many deaths will it take till he knows
That too many people have died?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
The answer is blowin' in the wind.
В ДЫХАНИИ ВЕТРА

Сколько дорог человеку пройти,
чтоб человеком стать?
Сколько голубка морей пролетит,
чтобы на суше поспать?
Сколько же ядер еще упадет,
пока их зароют совсем?
Ответ, друзья, в ветре найдем.
В дыхании ветра ответ.

Сколько веков скала простоит,
прежде, чем в море сползет?
Сколько же рабские цепи носить,
пока не добьемся свобод?
Сколько же раз лицо отвернем,
чтобы не знать чужих бед?
Ответ, друзья, в ветре найдем.
В дыхании ветра ответ.

Сколько тебе заглядывать вверх,
чтобы понять облака?
Сколько ушей надо иметь,
чтобы людской слышать плач?
Сколько смертей еще принесет
тьма, за которой свет?
Ответ, друзья, в ветре найдем.
В дыхании ветра ответ.

Bob Dylan — Hurricane

Неизвестный автор 

Pistol shots ring out in the barroom night
Enter Patty Valentine from the upper hall.
She sees the bartender in a pool of blood,
Cries out, My God, they killed them all!
Here comes the story of the Hurricane,
The man the authorities came to blame
For somethin' that he never done.
Put in a prison cell, but one time he could-a been
The champion of the world.

Three bodies lyin' there does Patty see
And another man named Bello, movin' around mysteriously.
I didn't do it, he says, and he throws up his hands
I was only robbin' the register, I hope you understand.
I saw them leavin', he says, and he stops
One of us had better call up the cops.
And so Patty calls the cops
And they arrive on the scene with their red lights flashin'
In the hot New Jersey night.

Meanwhile, far away in another part of town
Rubin Carter and a couple of friends are drivin' around.
Number one contender for the middleweight crown
Had no idea what kinda shit was about to go down
When a cop pulled him over to the side of the road
Just like the time before and the time before that.
In Paterson that's just the way things go.
If you're black you might as well not show up on the street
'Less you wanna draw the heat.

Alfred Bello had a partner and he had a rap for the cops.
Him and Arthur Dexter Bradley were just out prowlin' around
He said, I saw two men runnin' out, they looked like middleweights
They jumped into a white car with out-of-state plates.
And Miss Patty Valentine just nodded her head.
Cop said, Wait a minute, boys, this one's not dead
So they took him to the infirmary
And though this man could hardly see
They told him that he could identify the guilty men.

Four in the mornin' and they haul Rubin in,
Take him to the hospital and they bring him upstairs.
The wounded man looks up through his one dyin' eye
Says, Wha'd you bring him in here for? He ain't the guy!
Yes, here's the story of the Hurricane,
The man the authorities came to blame
For somethin' that he never done.
Put in a prison cell, but one time he could-a been
The champion of the world.

Four months later, the ghettos are in flame,
Rubin's in South America, fightin' for his name
While Arthur Dexter Bradley's still in the robbery game
And the cops are puttin' the screws to him, lookin' for somebody to blame.
Remember that murder that happened in a bar?
Remember you said you saw the getaway car?
You think you'd like to play ball with the law?
Think it might-a been that fighter that you saw runnin' that night?
Don't forget that you are white.

Arthur Dexter Bradley said, I'm really not sure.
Cops said, A poor boy like you could use a break
We got you for the motel job and we're talkin' to your friend Bello
Now you don't wanta have to go back to jail, be a nice fellow.
You'll be doin' society a favor.
That sonofabitch is brave and gettin' braver.
We want to put his ass in stir
We want to pin this triple murder on him
He ain't no Gentleman Jim.

Rubin could take a man out with just one punch
But he never did like to talk about it all that much.
It's my work, he'd say, and I do it for pay
And when it's over I'd just as soon go on my way
Up to some paradise
Where the trout streams flow and the air is nice
And ride a horse along a trail.
But then they took him to the jailhouse
Where they try to turn a man into a mouse.

All of Rubin's cards were marked in advance
The trial was a pig-circus, he never had a chance.
The judge made Rubin's witnesses drunkards from the slums
To the white folks who watched he was a revolutionary bum
And to the black folks he was just a crazy nigger.
No one doubted that he pulled the trigger.
And though they could not produce the gun,
The D.A. said he was the one who did the deed
And the all-white jury agreed.

Rubin Carter was falsely tried.
The crime was murder one, guess who testified?
Bello and Bradley and they both baldly lied
And the newspapers, they all went along for the ride.
How can the life of such a man
Be in the palm of some fool's hand?
To see him obviously framed
Couldn't help but make me feel ashamed to live in a land
Where justice is a game.

Now all the criminals in their coats and their ties
Are free to drink martinis and watch the sun rise
While Rubin sits like Buddha in a ten-foot cell
An innocent man in a living hell.
That's the story of the Hurricane,
But it won't be over till they clear his name
And give him back the time he's done.
Put in a prison cell, but one time he could-a been
The champion of the world.

Посреди ночи в баре раздались выстрелы,
Петти Валентайн спускается с верхнего зала,
Она видит бармена в луже крови,
Выкрикивает: "Боже мой, они убили всех!".
Это история об Урагане.
Репутация человека была разрушена
Из-за поступка, которого он никогда не совершал.
Бросили его в тюремную камеру, а он мог стать однажды
Чемпионом мира.

Петти видит три трупа на полу,
Другой мужчина, по имени Белло, как-то странно подходит
"Я этого не делал", — говорит он, и поднимает руки, —
"Я только обчищал кассу, надеюсь, понимаешь,
Я видел, как они уходили", — говорит он и останавливается,
"Кто-то должен вызвать полицию",
И Петти звонит в полицию,
И они презжают на место, моргают красные огни
Жаркой ночью в Нью Джерси.

В это время в другой части города
Рубин Картер ехал в машине с друзьями,
Претендент номер один на звание чемпиона в среднем весе.
Он понятия не имел, что за дерьмо тогда происходило,
Когда полицейская машина прижала его к обочине,
Ведь такое уже не раз случалось,
Просто так обстоят дела в Патерсоне,
Если ты чёрный, лучше не показываться на улицах,
Разве что, хочешь нарваться на беду.

У Альфредо Белло был подельник, и он настучал полицейским,
Вместе с Артуром Декстером Брэдли ошивались неподалеку,
Он сказал "Я видел, как двое убегали,
Похоже, боксёры среднего веса,
Они сели в белую машину с номерами другого штата",
А мисс Петти Валентайн лишь кивнула,
Полицейский сказал: "Подождите-ка, этот ещё жив",
И они отвезли его в больницу,
И хоть этот человек еле видел,
Его попросили опознать преступника.

В четыре часа утра они схватили Рубина,
Привезли в больницу, подняли наверх,
Потерпевший смотрит на него одним затуманенным глазом,
говорит: "Зачем вы его сюда привели? Это не он!"
Да, это история об Урагане.
Репутация человека была разрушена
Из-за поступка, которого он никогда не совершал.
Бросили его в тюремную камеру, а он мог стать однажды
Чемпионом мира.

Четыре месяца спустя, всё гетто стоит на ушах,
Рубин в Южной в Африке борется за звание чемпиона,
А Артур Декстер Брэдли по-прежнему грабит,
Полицеские давят на него,
Ведь кого-нибудь нужно обвинить:
"Помнишь убийство, что произошло в баре?"
"Помнишь, ты говорил, что видел автомобиль?"
"Не думаешь, что пора помириться с законом?"
"Может быть, что именно этого боксёра ты видел тогда?"
"И помни — ты белый"

Артур Декстер Брэдли сказал: "Я не уверен",
Полицеский ответил: "Такому бедняге, как ты,
Не стоит упускать возможность,
Мы поймали тебя прямо на месте преступления,
Мы разговаривали с твоим другом Белло,
Если не хочешь снова сесть в тюрьму,
Будь молодцом,
Ты окажешь обществу услугу,
Этот сукин сын смелый и становится всё смелее,
Мы хотим посадить его за решётку,
Повесим те три трупа на него,
В конце концов, он не Джентльмен Джим.

Рубин мог вырубить противника одним ударом,
Но он никогда эти не хвастался,
Он говорил, что это его работа, за это ему платят,
А когда она закончится, я просто найду себе
Какое-нибудь спокойное место,
Где в реках много форели и чистый воздух,
И буду скакать на лошади по тропе,
Но его забрали в тюрьму,
Где людей пытаются лишить достоинства.

Игра Рубина была проиграна заранее,
Суд был всего лишь шоу, шанса не было,
Судья выставил свидетелей Рубина
Пьяницами из подворотней,
Для белых, которые следили за делом,
Он был взбунтовавшимся бродягой-боксёром,
А для чёрных — просто чокнувшимся ниггером,
Никто не сомневался в том, что стрелял он,
Хоть они и не нашли оружие,
Обвинение решило, что он сделал всё в одиночку,
И все белые присяжные согласились.

Рубин Картер безуспешно сопротивлялся,
Убийство первой степени, и кто же главные свидетели?
Белло и Брэдли, оба открыто лгали,
То же самое писали во всех газетах,
Как судьбу такого человека,
Могут решать какие-то идиоты?
Видя, что его подставили,
Мне стыдно жить в стране,
Где правосудие всего лишь игра.

И сейчас все преступники в пиджаках и галстуках
На свободе, пьют мартини, любуются солнцем,
А Рубин сидит, как Будда, в клетке три на три метра,
Невиновный попал в Ад на земле.
Это история об Урагане,
Но она не закончится, пока его имя не будет очищено,
Пока ему не вернут утраченное время.
Бросили его в тюремную камеру, а он мог стать однажды
Чемпионом мира.


Bob Dylan — Knockin' on Heaven's Door

Неизвестный автор 

Mama take this badge off me,
I can't use it any more,
It's getting dark, too dark to see,
Feel I'm knocking on heaven's door.

Knock, knock knockin' on heaven's door.
Knock, knock knockin' on heaven's door.
Knock, knock knockin' on heaven's door.
Knock, knock knockin' on heaven's door.

Mama put my guns in the ground,
I can't shoot them any more,
That long black cloud is coming down,
I feel like I'm knocking on heaven's door.

Knock, knock knockin' on heaven's door.
Knock, knock knockin' on heaven's door.
Knock, knock knockin' on heaven's door, yeah yeah.
Knock, knock knockin' on heaven's door.
Мама, сними с меня этот значок,
Я больше не буду им пользоваться.
Потемнело настолько, что ничего не видно,
Я будто стучусь в небеса.

Тук-тук, стучусь в небеса.
Тук-тук, стучусь в небеса.
Тук-тук, стучусь в небеса.
Тук-тук, стучусь в небеса.

Тук-тук, стучусь в небеса.
Я не смогу больше в них стрелять,
Опускается большая чёрная туча,
Я словно стучусь в небеса.

Тук-тук, стучусь в небеса.
Тук-тук, стучусь в небеса.
Тук-тук, стучусь в небеса.
Тук-тук, стучусь в небеса.

Bob Marley — I Shot the Sheriff

Неизвестный автор 

I shot the sheriff but I did not shoot the deputy
I shot the sheriff but I did not shoot the deputy

All around in my home town
They're trying to track me down
They say they want to bring me in guilty
For the killing of a deputy
For the life of a deputy, but I say

I shot the sheriff but I swear it was in self-defense
I shot the sheriff and they say it is a capital offence

Sheriff John Brown always hated me
For what I don't know
Every time that I plant a seed
He said, "Kill it before it grows"
He said, "Kill it before it grows," but I say

I shot the sheriff but I swear it was in self-defense
I shot the sheriff but I swear it was in self-defense

Freedom came my way one day
And I started out of town, yeah
All of a sudden I see sheriff John Brown
Aiming to shoot me down
So I shot, I shot him down, but I say

I shot the sheriff but I did not shoot the deputy
I shot the sheriff but I did not shoot the deputy

Reflexes got the better of me
And what is to be, must be
Everyday the bucket goes to well
But one day the bottom will drop out
Yes, one day the bottom will drop out, but I say

I shot the sheriff but I did not shoot the deputy
I shot the sheriff but I did not shoot no deputy
Я застрелил шерифа, но я не стрелял в его напарника,
Я застрелил шерифа, но я не стрелял в его напарника.

Все в моем родном городе
Пытаются поймать меня.
Они говорят, что хотят посадить меня
За убийство напарника шерифа,
За жизнь напарника, но я отвечаю:

Я застрелил шерифа, но клянусь, это была самооборона.
Я застрелил шерифа - говорят, что это тяжкое преступление.

Шериф Джон Браун всегда ненавидел меня,
Я не знаю за что.
Каждый раз, когда я сажал ростки,
Он говорил, "Уничтожь их, пока не выросли"
Он говорил, "Уничтожь их, пока не выросли", но я отвечаю:

Я застрелил шерифа, но клянусь, это была самооборона,
Я застрелил шерифа, но клянусь, это была самооборона.

Однажды мне удалось выбраться на свободу
И я начал побег из города, да.
И вдруг я вижу шерифа Джона Брауна,
Который целится, чтобы застрелить меня.
И я выстрелил, я пристрелил его, но повторяю:

Я застрелил шерифа, но я не стрелял в его напарника,
Я застрелил шерифа, но я не стрелял в его напарника.

Рефлексы были сильнее меня,
И что должно было случиться, случилось.
Сколько верёвочке не виться,
А конец однажды будет,
Да, конец однажды будет, но я говорю:

Я застрелил шерифа, но я не стрелял в его напарника.
Я застрелил шерифа, но я не стрелял ни в какого напарника!

Bob Marley — No Woman, No Cry

Неизвестный автор 

Said said
Said I remember when we used to sit
In the government yard in Trenchtown
Oba, ob-serving the hypocrites
As they would mingle with the good people we meet
Good friends we have had, oh good friends we've lost along the way
In this bright future you can't forget your past
So dry your tears I say

No woman, no cry
No woman, no cry
Oh my Little sister, don't she'd no tears
No woman, no cry

Said, said, said I remember when we used to sit
In the government yard in Trenchtown
And then Georgie would make the fire light
Log wood burnin' through the night
Then we would cook corn meal porridge
Of which I'll share with you

My feet is my only carriage
So I've got to push on through
But while I'm gone...

Everything's gonna be alright
Ev'rything's gonna be alright
Ev'rything's gonna be alright
Ev'rything's gonna be alright
Ev'rything's gonna be alright
Ev'rything's gonna be alright
Ev'rything's gonna be alright
Ev'rything's gonna be alright

No woman, no cry
No, no woman, no woman, no cry
Oh, little sister, don't she'd no tears
No woman, no cry
Я помню, как мы раньше сидели
Во дворе дома правительства в Тренчтауне
Наблюдая за лицемерами,
Как они смешивались с хорошими людьми, которых мы встречали
У нас есть хорошие друзья, о, мы потеряли их
По дороге сюда.
В этом великом будущем ты не можешь забыть своего прошлого
Так вытри слезы, я говорю.

Нет, женщина, не плачь
Нет, женщина, не плачь
И больше никогда, либимая, не лей слез
Нет, женщина, не плачь

Говорил же, я помню, как мы раньше сидели
Во дворе дома правительства в Тренчтауне
А затем Джорджи зажигал костёр,
В котором из ночи в ночь горело кампешевое дерево.
Затем мы готовили кашу из кукурузной муки,
Которой я поделюсь с тобой
Мои ступни – моё единственное средство передвижения
Поэтому я должен спешить вперед
Но пока меня не будет, я хочу, чтобы ты знала:
Всё будет хорошо!
Всё будет хорошо!
Всё будет хорошо!
Всё будет хорошо!
Я сказал – всё будет хорошо!
Всё будет хорошо!
Всё будет хорошо!
Всё будет хорошо!

Нет, женщина, не плачь
Нет, женщина, не плачь
И больше никогда, либимая, не лей слез
Нет, женщина, не плачь

Я помню, как мы раньше сидели
Во дворе дома правительства в Тренчтауне
А затем Джорджи зажигал костёр,
В котором из ночи в ночь горело кампешевое дерево.
Затем мы готовили кашу из кукурузной муки,
Которой я поделюсь с тобой
Мои ступни – моё единственное средство передвижения
Поэтому я должен спешить вперёд
Но пока меня не будет:

Нет, женщина, не плачь
Нет, женщина, не плачь
И больше никогда, любимая, не лей слез
Нет, женщина, не плачь

Bob Marley — One Love

Неизвестный автор 

One Love! One Heart!
Let’s get together and feel all right
Hear the children cryin’ (One Love!)
Hear the children cryin’ (One Heart!)
Sayin’: give thanks and praise to the Lord and I will feel all right
Sayin’: let’s get together and feel all right.

Let them all pass all their dirty remarks (One Love!)
There is one question I’d really love to ask (One Heart!):
Is there a place for the hopeless sinner,
Who has hurt all mankind just to save his own beliefs?

One Love! What about the one heart? One Heart!
What about — ? Let’s get together and feel all right
As it was in the beginning (One Love!),
So shall it be in the end (One Heart!)
All right!
Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right
Let’s get together and feel all right
One more thing!

Let’s get together to fight this Holy Armageddon. (One Love!)
So when the Man comes there will be no, no doom (One Song!)
Have pity on those whose chances grows t’inner
There ain’t no hiding place from the Father of Creation.

Sayin’: One Love! What about the One Heart? (One Heart!)
What about the — ? Let’s get together and feel all right
I’m pleadin’ to mankind! (One Love!)
Oh, Lord! (One Heart)

Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right
Let’s get together and feel all right
Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right
Let’s get together and feel all right
Одна на всех Любовь! Одно на всех Сердце!
Давайте объединимся, тогда всем будет хорошо!
Слышите, как плачут дети? (Одна на всех Любовь!)
Слышите, как плачут дети? (Одно на всех Сердце!)
Говорю: Благодарите и восхваляйте Господа, и я почувствую облегчение!
Говорю: Давайте объединимся, тогда всем будет хорошо! Уоу, уоу, уоу!

Пропускайте мимо ушей их злые замечания (Одна на всех Любовь!)
Есть один вопрос, который я бы очень хотел задать (Одно на всех сердце!)
Если ли где-нибудь место для безнадёжного грешника,
Причинившего боль всему человечеству ради одного - чтобы спасти собственную веру?

Одна на всех Любовь! Как насчёт того самого Сердца? Одного Сердца на всех!
Как насчёт...? Давайте объединимся, тогда всем будет хорошо,
Как это было в начале (Одна на всех Любовь!)
Так пусть так будет в конце (Одно на всех Сердце!)
Хорошо!
Благодарите и восхваляйте Господа, и я почувствую облегчение!
давайте объединимся, тогда всем будет хорошо!
И ещё кое-что!

Давайте объединимся для борьбы с этим священным Армагеддоном (Одна на всех Любовь!)
Тогда, когда придёт Человек, не будет обречённости (Одна на всех Песнь!)
Сжальтесь над теми, у кого шансов всё меньше!
Нет места, чтобы спрятаться от Отца-Создателя.

Говорю: Одна на всех Любовь! Как насчёт того самого Сердца? (Одно Сердце на всех!)
Как насчёт...? Давайте объединимся, тогда всем будет хорошо,
Я умоляю человечество (Одна на всех Любовь!)
О, Господи! (Одно на всех Сердце!) У-ууу!

Благодарите и восхваляйте Господа, и я почувствую облегчение!
Давайте объединимся, тогда всем будет хорошо!
Благодарите и восхваляйте Господа, и я почувствую облегчение!
Давайте объединимся, тогда всем будет хорошо!


Bomfunk MC's — Freestyler

Неизвестный автор 

Freestyler
...Rock the microphone
...Straight from the top of my dome
...Carry on with the freestyler

I gotz to hmmm...
To throw on and go on
You know I gotz to flow on
Selectors on ya, radio play us
'Cos we're friendly for ozone
But thats not all so hold on tight
As I rock the mic right
Oh, excuse me, pardon
As I syncronize with the analyzed
Upcomin' vibes, the session
Let there be a lession, question
You carry protection
Or will your heart go on
Like Celine Dion - Karma Chamelion

Yeah - straight from the tom of my dome
As I rock, rock, rock, rock, rock the microphone
Yeah - straight from the tom of my dome
As I rock, rock, rock, rock, rock the microphone
Yeah - straight from the tom of my dome
As I rock, rock, rock, rock, rock the microphone
Yeah - straight from the tom of my dome
As I rock, rock, rock, rock, rock the microphone
(Scratch - hit me)

Styles, steelos - we bring many kilos
So you could pick yours - from the various
Ambitious, nutrious, delicious, delirious or vicious
Just tell us - we deliviere anything
From accappellas to best sellers
Suckers get jealous but their soft like marshmellows
You know they can't handle us like Debbie does Dallas
Yeah, we come scandalous so who tha f..k is alice
Is from the Buckinham palace

Yeah - straight from the tom of my dome
As I rock, rock, rock, rock, rock the microphone
Yeah - straight from the tom of my dome
As I rock, rock, rock, rock, rock the microphone
Yeah - straight from the tom of my dome
As I rock, rock, rock, rock, rock the microphone
Yeah - straight from the tom of my dome
As I rock, rock, rock, rock, rock the microphone
(Scratch - hit me)

Freestyler
...Rock the microphone
...Straight from the top of my dome
...Carry on with the freestyler
Фристайлер… я сотрясаю микрофон
Силой своей мысли.
Фристайлер… я сотрясаю микрофон
И продолжаю жизнь в свободном стиле.

Переняв этот стиль,
Я не прекращаю читать рэп.
Выберите нас, переключая радиостанции, гоняйте этот трек,
Ведь мы безвредны для озонового слоя!
Но это ещё не всё, секунду.
Когда у меня в руках микрофон – это круто,
О, прошу прощения, пардон:
Я вступаю в резонанс с вибрациями,
Проходящими через мой мозг.
Пусть это будет уроком. Вопрос:
Вы способны служить гарантом безопасности,
Или ваше сердце будет продолжать биться,
Как у Селин Дион и Кармы Камелеон?

Да, силой своей мысли
Я сотрясаю микрофон…
Да, силой своей мысли
Я сотрясаю микрофон…

Стиль, аура обаяния – у нас ещё много чего есть,
А вы выкладывайте, что есть у вас из всего этого
многообразия:
Энергичное, питательное, вкусное, бессвязное
Или порочное? Скажите нам!
Мы предлагаем всё: от а капеллы до техно,
Так что лузеры нам завидуют,
Они рыхлые, как мармелад.
Вы же знаете, что им не сделать нас,
Как Дебби сделала Далласа.
Да, у нас скандальная репутация, так кто такая, чёрт
возьми,
Эта Алисия из Букингемского дворца?

Да, силой своей мысли
Я сотрясаю микрофон…
Да, силой своей мысли
Я сотрясаю микрофон…

Фристайлер… я сотрясаю микрофон
Силой своей мысли.
Фристайлер… я сотрясаю микрофон
И продолжаю жизнь в свободном стиле.

Да, силой своей мысли
Я сотрясаю микрофон…
Да, силой своей мысли
Я сотрясаю микрофон…

Да, силой своей мысли
Я сотрясаю микрофон…
Да, силой своей мысли
Я сотрясаю микрофон…

Да, силой своей мысли
Я сотрясаю микрофон…

Boney M — Ma Baker

Неизвестный автор 

Freeze! I'm Ma baker - put your hands in the air,
Gimme all your money

This is the story of Ma baker, the meanest cat
From ol' Chicago town
She was the meanest cat
In old Chicago town
She was really moved them down
She had no heart at all
No no no heart at all
She was the meanest cat
Oh she was realy tough
She left her husband flat
He wasn't tough enough
She took her boys along
'Cause they were mean and strong

Ma Ma Ma Ma - Ma Baker - she taught her four sons
Ma Ma Ma Ma - Ma Baker - to handle their guns
Ma Ma Ma Ma - Ma Baker - she never could cry
Ma Ma Ma Ma - Ma Baker - but she knew how to die

They left a trail of crime
Across the U.S.A
And when one boy was killed
She realy made them pay
She had no heart at all
No no no heart at all

She met a man she liked
She thought she'd stay with him
One day he formed with them
They did away with him
She didn't care at all
Just didn't care at all

Here is special bulletin. Ma Baker is the FBI's most wanted woman.
Her photo is hanging on every post office wall. If you have any Information about this woman please contact your nearst police station...

Don't anybody move! The money or lives!

One day they robbed a bank
It was their last hooray
The cops appeared too soon
They could't get away
And all the loot they had
It made them mighty mad
And so they shot it out
Ma Baker and her sons
They didn't want to hang
They died with blazing guns
And so the story ends
Of one who left no friends

Ma Ma Ma Ma - Ma Baker - she taught her four sons
Ma Ma Ma Ma - Ma Baker - to handle their guns
Ma Ma Ma Ma - Ma Baker - she never could cry
Ma Ma Ma Ma - Ma Baker - but she knew how to die
Всем стоять! Я Мамаша Бэйкер – руки вверх!
Гоните сюда ваши деньги!

Эта история о Мамаше Бэйкер, самой жестокой кошечки
Всего Чикаго.
Она была самой жестокой кошечкой
Во всём старом Чикаго.
Она действительно подмяла под себя всех,
Она была бессердечна,
Нет, нет, нет, у неё совсем не было сердца.
Она была самой жестокой кошечкой,
О да, её нрав был крут.
Она оставила квартиру мужу,
Ибо он был не достаточно груб.
Она захватила с собой своих мальчиков,
Потому что они были злыми и сильными.

Ма Ма Ма Ма – Мамаша Бэйкер – научила своих четверых сыновей,
Ма Ма Ма Ма – Мамаша Бэйкер – как обращаться с пушкой.
Ма Ма Ма Ма – Мамаша Бэйкер – она никогда не умела плакать,
Ма Ма Ма Ма – Мамаша Бэйкер – зато знала, как умирать...

Они оставили свой преступный след
Через всю Америку,
И когда один из её мальчиков был убит,
Она заставила за это заплатить.
Она была бессердечна,
Нет, нет, нет, у неё совсем не было сердца.

Она встретила мужчину, который пришёлся ей по вкусу,
Она думала, что останется с ним.
Но как только он присоединился к их банде,
Они избавились от него –
Ибо ей было всё равно,
Ей было всё равно.

Экстренное сообщение! Мамаша Бэйкер – самая разыскиваемая ФБР женщина.
Её изображение висит в каждом полицейском отделении.
Если у вас есть какая-то информация об этой женщине, пожалуйста, свяжитесь с ближайшим полицейским участком.

Не двигайтесь! Кошельки или жизни!

Однажды они грабили банк –
Это было их последнее удачное дело.
Копы появились слишком быстро,
И им не удалось уйти.
Всё, что они награбили,
Сводило их с ума.
Они выбросили свою добычу,
Мамаша Бэйкер и её сыновья.
Им не хотелось на виселицу,
Поэтому умерли с остывающими пушками.
Вот так закончилась история
Той, у кого не осталось друзей.

Ма Ма Ма Ма – Мамаша Бэйкер – научила своих четверых сыновей,
Ма Ма Ма Ма – Мамаша Бэйкер – как обращаться с пушкой.
Ма Ма Ма Ма – Мамаша Бэйкер – она никогда не умела плакать,
Ма Ма Ма Ма – Мамаша Бэйкер – зато знала, как умирать...

Britney Spears — Oops I did it again

Неизвестный автор 

Oops!.. I Did It Again!
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah

I think I did it again
I made you believe we"re more than just friends
Oh baby

It might seem like a crush
But it doesn"t mean that I"m serious
"Cause to lose all my senses
That is just so typically me
Oh baby, baby

:Chorus:
Oops!...I did it again
I played with your heart, got lost in the game
Oh baby, baby
Oops!...You think I"m in love
That I"m sent from above
I"m not that innocent

You see my problem is this
I"m dreaming away
Wishing that heroes, they truly exist
I cry, watching the days
Can"t you see I"m a fool in so many ways

But to lose all my senses
That is just so typically me
Baby, oh

:Chorus:
Oops!...I did it again
I played with your heart, got lost in the game
Oh baby, baby
Oops!...You think I"m in love
That I"m sent from above
I"m not that innocent

Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah

"All aboard"
"Britney, before you go, there"s something I want you to have"
"Oh, it"s beautiful, but wait a minute, isn"t this...?"
"Yeah, yes it is"
"But I thought the old lady dropped it into the ocean in the end"
"Well baby, I went down and got it for you"
"Oh, you shouldn"t have"

Oops!...I did it again to your heart
Got lost in this game, oh baby
Oops!...You think that I"m sent from above
I"m not that innocent


Упс, я снова это сделала!
Да, да, да.
Да, да, да.

Кажется, я опять это сделала.
Я заставила тебя думать, что мы больше, чем друзья.
О, малыш.

Это, возможно, сильная влюблённость,
Но это не значит, что всё серьёзно.
Отдаться чувствам целиком и полностью –
Это так похоже на меня.
О, малыш, малыш.

Упс, я снова это сделала!
Я играла с твоим сердцем и совсем заигралась.
О, малыш, малыш.
Упс, ты думаешь, что я влюбилась,
Что я послана тебе небесами.
Но я не так невинна.

Знаешь, моя проблема в том,
Что я люблю мечтать.
Мне хочется верить в то, что герои существуют в жизни.
Я плачу, а время идёт.
Неужели ты не видишь: я увлекаюсь многими вещами.

Отдаться чувствам целиком и полностью –
Это так похоже на меня.
О, малыш…

Упс, я снова это сделала!
Я играла с твоим сердцем и совсем заигралась.
О, малыш, малыш.
Упс, ты думаешь, что я влюбилась,
Что я послана тебе небесами.
Но я не так невинна.

Да, да, да.
Да, да, да.

«Объявляется посадка на борт самолёта».
«Бритни, прежде, чем ты уйдёшь, я хочу подарить тебе кое-что».
«О, он прекрасен. Но, секунду, это случайно не… ?»
«Да, это именно он».
«Но я думала, что старушка бросила его в океанскую пучину в конце фильма».
«В общем, детка, я спускался на дно, чтобы достать его для тебя».
«О, не стоило этого делать».

Упс, я снова сделала это с твоим сердцем.
Ты проиграл в этой игре, малыш.
Упс, ты думаешь, что я послана небесами,
Но я не так наивна.


Bruce Dickinson — Tattooed millionaire

Неизвестный автор 

Tattooed boys with expensive toys.
Living in a bubble of sin.
Money can buy you most of anything.
Fix your nose or the mess your in.
Front page news you can share your views.
With a population that wants to be like you.
Out on the strip. Out on the tiles.
Same old greed behind the PR smiles.

You and all your entourage. To me your all the same.
You and all your entourage. Playing foolish games.

[CHORUS:]

I don't want your big city shining.
I don't want your silver lining.
I don't wanna be a tattooed millionaire.

He's got a wife, she ain't no brain child.
EX mud queen of Miami.
In his stretch cadillac, he keeps her in the back.
With his CD player and his bottle of Jack.
LA dude. LA Attitude. Laid back, selfish and getting fat.
Body gaurds, Porn Stars, Gold credit cards.
Using each other. Running for cover.
Татуированные мальчики с дорогими игрушками,
Живущие в пузыре греха.
Деньги могут купить тебе почти все.
Но принюхайся, в какой ты грязи.
Новости на первой странице – ты можешь делиться своими взглядами
С народом, который хочет быть похожим на тебя.
Стриптиз. Ночная жизнь.
Все та же жадность за рекламными улыбками.

Ты и вся твоя свита – мне вы все одинаковы.
Ты и вся твоя свита – вы играете в глупые игры.

Мне не нужно твое сияние большого города.
Мне не нужна твоя серебрянная отделка.
Я не хочу быть татуированным миллионером.

У него есть жена. Она не слишком умна.
Бывшая грязная королева Майями.
Он держит ее на заднем сиденье своего длинного Кадиллака
Вместе со своим проигрывателем компакт-дисков и бутылкой "Джека
Лосанжелесский пижон. Лосанжелесское отношение. Он откинулся назад, самовлюбленный и толстеющий.
Телохранители, порнозвезды, золотые кредитки.
Используют друг друга. Прячутся в укрытие.

Bruce Springsteen — Born in the USA

Неизвестный автор 

Born down in a dead man's town
The first kick I took was when I hit the ground
End up like a dog that's been beat too much
'Til you spend half your life just to cover it up, now

Born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
Born in the U.S.A., now

Got in a little hometown jam
So they put a rifle in my hand
Send me off to a foreign land
To go and kill the yellow man

Born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.

Come back home to the refinery
Hiring man says, "son, if it was up to me"
Went down to see my V.A. man
He said, "son, don't you understand, now?"

I had a brother at Khe Sahn, fighting off the Vietcong
They're still there, he's all gone
He had a woman he loved in Saigon
I got a picture of him in her arms, now

Down in the shadow of the penitentiary
Out by the gas fires of the refinery
I'm ten years burning down the road
Nowhere to run, ain't got nowhere to go

Born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A., now
Born in the U.S.A.
I'm a long gone daddy in the U.S.A., now

Born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
I'm a cool rocking daddy in the U.S.A., now
Рождён в городе мёртвых людей,
Первый удар – пораженье земель.
Ты путь закончишь как избитая собака,
Постоянно жизнь свою по углам пряча.

Рождён в Америке
Рождён в Америке
Рождён в Америке
Рождён в Америке

Я участвовал в трагедии родного мира
И власть винтовку в руки мне вложила.
И во Вьетнам поочерёдно начали нас отправлять,
Желтоликим пули в сердце всем всаждать.

Рождён в Америке
Рождён в Америке
Рождён в Америке
Рождён в Америке

По возвращению на нефтью переполненный завод,
Мне приказали: “Пой! Коль твоё сердце песню всё зовёт”
Я решил увидеть ветерана Вьетнамской войны
И он сказал “Пой! Неужели не слышишь ты?”

Рождён в Америке
Рождён в Америке
Рождён в Америке
Рождён в Америке

У меня был приятель под Ки Шен
Отогнать Viet Cоng была наша цель
Он всё ещё там, он из жизни ушёл
И в Сажион малютке-дочке конверт чёрный пришёл
А ведь у меня есть фото его,
Где малышка сидит на руках у него.

Внизу, в тени сей каторжной тюрьмы,
Стоя за жаром заводской печи,
Уж десять лет как я вне игры
Мне некуда бежать, мне некуда идти.

Я в Америке отец длинного пути
Я рождён а США
Я в Америке отец рок игры
Я рождён в США.

Chris Rea — The Road To Hell

Автор: volodimir108 

Stood still on a highway
I saw a woman
By the side of the road
With a face that I knew like my own
Reflected in my window
Well she walked up to my quarter light
And she bent down real slow
A fearful pressure paralysed me in my shadows
She said "Son, what are you doing here?
My fear for you has turned me in my grave"
I said "Mama, I come to the valley of the rich myself to sell"
She said "Son, this is the road to Hell"

On your journey 'cross the wilderness
From the desert to the well
You have strayed upon the motorway to Hell

Well I'm standing by the river
But the water doesn't flow
It boils with every poison you can think of
And I'm underneath the streetlight
But the light of joy I know
Scared beyond belief way down in the shadows

And the perverted fear of violence
Chokes the smile on every face
And common sense is ringing out the bell
This ain't no technological breakdown
Oh no, this is the road to hell

And all the roads jam up with credit
And there's nothing you can do
It's all just bits of paper flying away from you
Oh look out world, take a good look what comes down here
You must learn this lesson fast and learn it well

This ain't no upwardly mobile freeway
Oh no, this is the road
Said this is the road
This is the road to hell
Остановившись на шоссе, я увидел у обочины женщину, с лицом, знакомым как моё собственное отражение. Она подошла и медленно наклонилась к форточке. Давящий страх сковал меня. Она сказала: «Сынок, что ты делаешь здесь? От страха за тебя я перевернулась в могиле». Я сказал: «Мама, я приехал в богатые места продать себя подороже». Она сказала: «Сынок, это – дорога в Ад.
На твоём пути через дикие края, из пустыни – к благополучию, ты свернул на шоссе в Ад».

Я пришёл к реке, но вода в ней не течёт, она кипит всеми мыслимыми ядами.
И я стою под уличными фонарями, но свет радости, что я знал когда-то, испуганно скрылся на спуске в тенях.
Затаённый страх перед насилием душит улыбки на лицах, здравый смысл звонит во все колокола.
Это – не технические неполадки, нет, это – дорога в Ад.

Все пути закрыты из-за кредита, ничего не поделаешь, но всё это – лишь разлетающиеся прочь бумажки.
Присмотрись, что происходит, и выучи поскорее этот урок, да хорошенько.
Это – не бесплатная автострада наверх, нет, это – дорога в Ад.

Автор: Татьяна Бокарева 

Stood still on a highway
I saw a woman
By the side of the road
With a face that I knew like my own
Reflected in my window
Well she walked up to my quarter light
And she bent down real slow
A fearful pressure paralysed me in my shadows
She said "Son, what are you doing here?
My fear for you has turned me in my grave"
I said "Mama, I come to the valley of the rich myself to sell"
She said "Son, this is the road to Hell"

On your journey 'cross the wilderness
From the desert to the well
You have strayed upon the motorway to Hell

Well I'm standing by the river
But the water doesn't flow
It boils with every poison you can think of
And I'm underneath the streetlight
But the light of joy I know
Scared beyond belief way down in the shadows

And the perverted fear of violence
Chokes the smile on every face
And common sense is ringing out the bell
This ain't no technological breakdown
Oh no, this is the road to hell

And all the roads jam up with credit
And there's nothing you can do
It's all just bits of paper flying away from you
Oh look out world, take a good look what comes down here
You must learn this lesson fast and learn it well

This ain't no upwardly mobile freeway
Oh no, this is the road
Said this is the road
This is the road to hell
Стоя в пробке на автостраде,
Я увидел женщину
На обочине.
Лицо её было знакомо мне,
Как моё собственное отражение.
Она подошла к моей машине,
Медленно наклонилась к окну
И сумеречный ужас парализовал меня.
Она сказала, «Сын мой, что ты тут делаешь?
Страх за тебя поднял меня из могилы».
Я сказал, «Мама, я продаю себя тут, где хорошо платят».
Она сказала, «Сынок, это – дорога в ад».

И на своем пути сквозь эти джунгли,
Выбираясь из пустыни и стремясь к роднику,
Ты забрел на дорогу в ад.

Что ж, я стою у реки,
Но это не искрящийся поток,
Это всевозможные ядовитые испарения.
И дорога ярко освещена,
Но тут нет места свету радости,
Он страшится и бежит от этого пути в сумрак.

И искаженное чувство страха перед насилием
Стирает улыбку с каждого лица,
И здравый смысл бьет тревогу.
Нет, проблема не с колоколом,
Этот странный звон вокруг потому, что это – дорога в ад.

Не все так гладко на этом пути? Проблемы с кредитами?
И никто не в силах это изменить,
Эти бумажки исчезают в никуда.
Оглянись, мир, смотри внимательно на то, что творится,
Ты должен хорошо усвоить этот урок.

Это не оживленная магистраль, что ведет ввысь,
О нет, это дорога,
Говорю тебе, эта дорога -
Дорога - в ад.

Автор: Кунов Валерий Константинович 

Stood still on a highway
I saw a woman
By the side of the road
With a face that I knew like my own
Reflected in my window
Well she walked up to my quarter light
And she bent down real slow
A fearful pressure paralysed me in my shadows
She said "Son, what are you doing here?
My fear for you has turned me in my grave"
I said "Mama, I come to the valley of the rich myself to sell"
She said "Son, this is the road to Hell"

On your journey 'cross the wilderness
From the desert to the well
You have strayed upon the motorway to Hell

Well I'm standing by the river
But the water doesn't flow
It boils with every poison you can think of
And I'm underneath the streetlight
But the light of joy I know
Scared beyond belief way down in the shadows

And the perverted fear of violence
Chokes the smile on every face
And common sense is ringing out the bell
This ain't no technological breakdown
Oh no, this is the road to hell

And all the roads jam up with credit
And there's nothing you can do
It's all just bits of paper flying away from you
Oh look out world, take a good look what comes down here
You must learn this lesson fast and learn it well

This ain't no upwardly mobile freeway
Oh no, this is the road
Said this is the road
This is the road to hell
Мой авто стоит у шоссе
Мчаться к Успеху все.
На обочине этой дороги,
С лицом полным тревоги,
Вижу женщину знакомую мне.

Вот подходит она в свете фар
Я от страха потерял речи дар.
- Что ты делаешь здесь, сын мой?!
Я всё время слежу за тобой.
Сердце матери в прежней силе
Не даёт мне спокойно лежать в могиле...

Мама! Я еду в долину счастья,
Я еду в райский сад...
- О, сын мой, впереди лишь несчастья,
Ведь это дорога ведущая в Ад.

Когда ты едешь по дороге
И ищешь волшебный град,
Объедь пустыни, не труди попусту ноги,
Чтоб не попасть случайно в Ад.

Вот река, но вода не течёт
Словно в ней поселился чёрт.
Радость света пропала вдруг
Царство теней сжимает круг.

И улыбку сменяет страх,
Будто мир пожирает гад.
Боли эхом в колоколах
И никто уж богатству не рад...
Значит руль, в неумелых руках,
Направляет тебя прямо в Ад.

Всё сильнее сжимают долги,
А деньги - как простые бумажки летят.
Главное себе ты не лги...
И не верь в каждый добренький взгляд.

Я тебе преподала урок,
Видишь нет здесь пути в райский сад.
Осознание пойдёт тебе в прок,
Так как это дорога ведущая в Ад,
--------------- дорога ведущая в Ад,
------------------------- ведущая в Ад.

Максимально точный литературный перевод - 1997 год. К.В.К.



Coolio — Gangsta's Paradise

Неизвестный автор 

As I walk through the valley of the shadow of death
I take a look at my life and realize there's nothing left
Cause I've been blasting and laughing so long that
Even my momma thinks that my mind is gone
But I aint never crossed a man that didn't deserve it
Me be treated like a punk, you know that's unheard of
You better watch how you talking, and where you walking
Or you and your homies might be lined in chalk
I really hate to trip but I gotta lob
As they croak I see myself in the pistol smoke ... fool
I'm the kinda G that little homies want to be like
On my knees in the night, saying prayers in the street light

We’ve been spending most our lives living in the gangsta's paradise
We’ve been spending most our lives living in the gangsta's paradise
We keep spending most our lives living in the gangsta's paradise
We keep spending most our lives living in the gangsta's paradise

Look at the situation, they got me facing
I can't live a normal life, I was raised by the state
So I gotta be down with the hood team
Too much television watching got me chasing dreams
I'm an educated fool with money on my mind
Got my 10 in my hand and a gleam in my eye
I'm a locked out gangsta set trippin banger
And my homies are down so don’t arouse my anger ... fool
Death aint nothing but a heart beat away
I'm living life do or die, what can I say
I'm 23 now will I ever live to see 24
The way things is going I don't know

Tell me why are we so blind to see
That the ones we hurt are you and me.

We’ve been spending most our lives living in the gangsta's paradise
We’ve been spending most our lives living in the gangsta's paradise
We keep spending most our lives living in the gangsta's paradise
We keep spending most our lives living in the gangsta's paradise

Power in the money, money in the power
Minute after minute, hour after hour
Everybody's running, but half of them aint looking
It’s going on in the kitchen, but I don't know what's cooking
They say I've got to learn but nobody's here to teach me
If they can't understand it, how can they reach me
I guess they can't
I guess they won't
I guess they front
That's why I know my life is out of luck ... fool

We’ve been spending most our lives living in the gangsta's paradise
We’ve been spending most our lives living in the gangsta's paradise
We keep spending most our lives living in the gangsta's paradise
We keep spending most our lives living in the gangsta's paradise

Tell me why are we so blind to see
That the ones we hurt are you and me.

Tell me why are we so blind to see
That the ones we hurt are you and me.

Гуляя по долине теней смерти,
Я просматриваю свою жизь и понимаю, что ничего не осталось.
Потому что я так долго веселился и смеялся, что
Даже моя мама думает, что я сошел с ума.
Но я никогда не мешал тем, кто этого не заслуживал,
А меня считали сопляком — просто неслыханно!
Тебе бы лучше следить за своей речью и за дорогой,
А то от тебя с твоими корешами останутся начерченные мелом силуэты.
Я ненавижу путешествовать, но мне приходится.
Пока они помирают, я понимаю, что стою в пистолетном дыме... Дурак.
В некотором роде я тот самый гангстер, на которого хотят быть похожи малыши,
Ночью я стою на коленях и молюсь при свете фонарей.


Большую часть жизни мы провели в гангстерском раю.
Большую часть жизни мы провели в гангстерском раю.
Мы продолжаем проводить большую часть жизни в гангстерском раю.
Мы продолжаем проводить большую часть жизни в гангстерском раю.


Посмотри на ситуацию, перед лицом которой они меня поставили:
Я не могу жить нормальной жизнью, я выращен государством,
Потому мне и приходится тусить с местной бандой.
Я смотрел телек слишком много, а теперь я тону в мечтах,
Я образованный дурак, одни деньги на уме.
В моей руке ствол, а в глазах огонек.
Я сидящий в заперти, навсегда бабник,
Все мои кореша на дне, потому не буди мою злость... Дурак.
Смерть — это всего лишь уход сердцебиения.
Я живу по принципу «сделай или умри», мне нечего добавить.
Мне 23. Смогу ли я дожить до 24?
Я не знаю что меня ждет дальше.

Большую часть жизни мы провели в гангстерском раю.
Большую часть жизни мы провели в гангстерском раю.
Мы продолжаем проводить большую часть жизни в гангстерском раю.
Мы продолжаем проводить большую часть жизни в гангстерском раю.

Вся власть у денег, все деньги у власти.
Минута за минутой, час за часом
Все бегут куда-то, но половина даже и не смотрит куда.
Я как будто на кухне, но не знаю что там готовят.
Говорят, мне нужно учиться, но меня некому учить.
Если они этого не понимают, то как они дотянутся до меня?
Я думаю, что никак.
Я думаю, что этого не будет.
Я думаю, что они против меня.
Потому я и уверен, что мне не везет по жизни... Дурак.

Большую часть жизни мы провели в гангстерском раю.
Большую часть жизни мы провели в гангстерском раю.
Мы продолжаем проводить большую часть жизни в гангстерском раю.
Мы продолжаем проводить большую часть жизни в гангстерском раю.

David Bowie — Space Oddity

Автор: Хабаров Никита 

Ground control to major tom
Ground control to major tom
Take your protein pills and put your helmet on

Ground control to major tom
Commencing countdown, engines on
Check ignition and may gods love be with you

Ten, nine, eight, seven, six, five,
Four, three, two, one, liftoff

This is ground control to major tom
Youve really made the grade
And the papers want to know whose shirts you wear
Now its time to leave the capsule if you dare

This is major tom to ground control
Im stepping through the door
And Im floating in a most peculiar way
And the stars look very different today

For here
Am I sitting in a tin can
Far above the world
Planet earth is blue
And theres nothing I can do

Though Im past one hundred thousand miles
Im feeling very still
And I think my spaceship knows which way to go
Tell me wife I love her very much she knows

Ground control to major tom
Your circuits dead, theres something wrong
Can you hear me, major tom?
Can you hear me, major tom?
Can you hear me, major tom?
Can you....

Here am I floating round my tin can
Far above the moon
Planet earth is blue
And theres nothing I can do.
Центр управления полетов - Майору Тому,
Центр управления полетов - Майору Тому,
Примите протеиновые таблетки и оденте шлем.
Десять...

Это центр управления полетов - Майору Тому,
Девять... Восемь... Семь... Шесть... Пять...
Начать обратный отсчёт, включить двигатели,
Четыре... Три... Два... Один...
Проверь зажигание и пусть бог будет с тобой.

Это центр управления полетов - Майору Тому,
Вы действительно прошли этап,
И газеты хотят знать чьи рубашки вы носите,
Настало время покидать капсулу если вы готовы.

Это майор Том - Центру управления полетов,
Я иду через дверь,
И я дрейфую очень необычно,
И звезды смотрятся сегодня совсем по другому.

Тут,
Я сижу в жестяной банке,
Далеко от всего мира,
Планета земля голубая,
И я ничего не могу сделать.

Несмотря на то что я пошел сто тысяч миль,
Я чувствую себя очень спокойно,
И я думаю мой космический корабль знает как двигаться,
Скажите моей жене я её очень люблю - она знает.

Центр управления полетов майору Тому,
Ваш график мёртв, что-то пошло не так.
Вы слышите меня, майор Том?
Вы слышите меня, майор Том?
Вы слышите меня, майор Том?
Вы слыш…

Здесь я дрейфую по кругу в моей жестяной банке,
Далеко от луны,
Планета земла голубая,
И я ничего не могу сделать.
(Н.Х.)

Автор: Шелехов Владимир 

Ground control to major tom
Ground control to major tom
Take your protein pills and put your helmet on

Ground control to major tom
Commencing countdown, engines on
Check ignition and may gods love be with you

Ten, nine, eight, seven, six, five,
Four, three, two, one, liftoff

This is ground control to major tom
Youve really made the grade
And the papers want to know whose shirts you wear
Now its time to leave the capsule if you dare

This is major tom to ground control
Im stepping through the door
And Im floating in a most peculiar way
And the stars look very different today

For here
Am I sitting in a tin can
Far above the world
Planet earth is blue
And theres nothing I can do

Though Im past one hundred thousand miles
Im feeling very still
And I think my spaceship knows which way to go
Tell me wife I love her very much she knows

Ground control to major tom
Your circuits dead, theres something wrong
Can you hear me, major tom?
Can you hear me, major tom?
Can you hear me, major tom?
Can you....

Here am I floating round my tin can
Far above the moon
Planet earth is blue
And theres nothing I can do.
Майор Том, приём, говорит Земля,
Майор Том, приём, говорит Земля,
Пора принять таблетки, и герметизировать ваш шлем!
Ключ на дренаж, обратный отсчёт,
Ключ на старт, и знайте, с вами Бог!

Майор Том, приём, говорит Земля,
Вы совершили чудо!
Прессе хочется узнать, кто ваш фаворит,
Но пора покинуть капсулу, если готов,

На связи майор Том, приём, Земля,
Я ступаю в пустоту,
И плыву в столь новой, странной, для меня манере,
И звёзды смотрят на меня, так странно!
И вот, я своей жестянке, а там, внизу весь мир,
Видна мне синяя Земля и бежать мне никуда.

Пролетев сто тысяч долгих миль, я так по-странному спокоен,
Кажется, корабль знает сам, куда лететь.
Сообщите жене, я люблю её, она знает!
Майор Том, говорит Земля, у вас авария, тяжёлый сбой!
Как слышно, майор Том?
Как слышно, майор Том?
Как слышно, майор Том?
Как слы...

.., я в своей жестянке, а там, внизу Луна..
Видна мне синяя Земля, и бежать мне никуда.

David Bowie — Starman

Неизвестный автор 

Goodbye love
Didnt know what time it was the lights were low oh how
I leaned back on my radio oh oh
Some cat was layin down some rock n roll lotta soul, he said
Then the loud sound did seem to fade a ade
Came back like a slow voice on a wave of phase ha hase
That werent no d.j. that was hazy cosmic jive

Theres a starman waiting in the sky
Hed like to come and meet us
But he thinks hed blow our minds
Theres a starman waiting in the sky
Hes told us not to blow it
Cause he knows its all worthwhile
He told me:
Let the children lose it
Let the children use it
Let all the children boogie

I had to phone someone so I picked on you ho ho
Hey, thats far out so you heard him too! o o
Switch on the tv we may pick him up on channel two
Look out your window I can see his light a ight
If we can sparkle he may land tonight a ight
Dont tell your poppa or hell get us locked up in fright

Theres a starman waiting in the sky
Hed like to come and meet us
But he thinks hed blow our minds
Theres a starman waiting in the sky
Hes told us not to blow it
Cause he knows its all worthwhile
He told me:
Let the children lose it
Let the children use it
Let all the children boogie

Starman waiting in the sky
Hed like to come and meet us
But he thinks hed blow our minds
Theres a starman waiting in the sky
Hes told us not to blow it
Cause he knows its all worthwhile
He told me:
Let the children lose it
Let the children use it
Let all the children boogie

La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
Не знаю, который был тогда час - фонари уже погасли.
Я прильнул к своему радиоприёмнику:
Какой-то парень утверждал, что у рок-н-ролла есть душа

Потом громкий звук стих
И вернулся, медленно нарастая и сотрясая землю,
Но это были не ди-джейские заморочки, это был туманный космический джайв =)

Звёздный человек ждёт в небесах
Он хотел бы придти и познакомиться с нами,
Но ему кажется, что это снесёт нам башни
Звёздный человек ждёт в небесах
Он сказал, чтобы мы не паниковали,
Ибо оно того стоит
Он сказал мне:
Пусть дети сходят с ума,
Пусть дети будут умными,
Пусть дети танцуют буги

Мне нужно было позвонить кому-нибудь и я выбрал тебя:
Эй, это уже слишком, ты тоже его слышал?
Включи телевизор - он по второму каналу
Выгляни в окно - видишь его свет?
Если мы сможем хорошо «зажечь» этим вечером, то он сможет приземлиться
Только не говори своему папаше, а то он устроит нам кошмарную жизнь

Звёздный человек ждёт в небесах
Он хотел бы придти и познакомиться с нами,
Но ему кажется, что это снесёт нам башни
Звёздный человек ждёт в небесах
Он сказал, чтобы мы не паниковали,
Ибо оно того стоит
Он сказал мне:
Пусть дети сходят с ума,
Пусть дети будут умными,
Пусть дети танцуют буги

Звёздный человек ждёт в небесах
Он хотел бы придти и познакомиться с нами,
Но ему кажется, что это снесёт нам башни
Звёздный человек ждёт в небесах
Он сказал, чтобы мы не паниковали,
Ибо оно того стоит
Он сказал мне:
Пусть дети сходят с ума,
Пусть дети будут умными,
Пусть дети танцуют буги

David Bowie — The Man Who Sold The World

Автор: NiRVaNa 

We passed upon the stair, we spoke of was and when
Although I wasn't there, he said I was his friend
Which came as some surprise I spoke into his eyes
I thought you died alone, a long long time ago

Oh no, not me
I never lost control
You're face to face
With The Man Who Sold The World

I laughed and shook his hand, and made my way back home
I searched for form and land, for years and years I roamed
I gazed a gazely stare at all the millions here
We must have died alone, a long long time ago

Who knows? not me
We never lost control
You're face to face
With the Man who Sold the World
Мы шли по лестнице,
Разговаривая о разных событиях,
На которых меня не было...
Он сказал, что я был его другом,
Появившимся внезапно.
Я ответил ему прямо в глаза,
Что думал, что он умер
Уже очень давно...

О нет, не я!
Я никогда не терял контроль.
Ты - лицом к лицу
с человеком, продавшим мир...

Смеясь, я пожал его руку
И хотел пойти домой,
Я хотел найти себя,
В течение многих лет я бродил
И присматривался
Ко всем тем миллионам...
Я должен был умереть раньше!
Очень давно...

[2 раза]
Кто знает?
Не я
Мы никогда не теряли контроль
Ты - лицом к лицу
С человеком, продавшим мир...

Автор: Виктор 

We passed upon the stair, we spoke of was and when
Although I wasn't there, he said I was his friend
Which came as some surprise I spoke into his eyes
I thought you died alone, a long long time ago

Oh no, not me
I never lost control
You're face to face
With The Man Who Sold The World

I laughed and shook his hand, and made my way back home
I searched for form and land, for years and years I roamed
I gazed a gazely stare at all the millions here
We must have died alone, a long long time ago

Who knows? not me
We never lost control
You're face to face
With the Man who Sold the World
Мы прошли по лестнице,
Мы говорили о том, что было и когда.
Хотя я не был здесь,
Он сказал, что я - его друг,
Появившийся, как неожиданность.
Я говорил ему в глаза:
Я думал, что ты умер в одиночестве, давным давно.

О, нет! Не я:
Я никогда не терял контроль.
Ты лицом к лицу
С человеком, продавшим мир.

Я засмеялся и пожал его руку, отправляясь домой.
Я искал форму и материю, бродя год за годом.
Я пристально всматривался в миллионы лиц:
Мы должны были умереть в одиночестве (We must have died ALONE)
(Альтернативный вариант: Мы должны были умереть вместе - We must have died ALONG)
Давным давно.

Кто знает? Не я.
Мы никогда не теряли контроль.
Ты лицом к лицу
С человеком, продавшим мир.


Автор: Kayla 

We passed upon the stair, we spoke of was and when
Although I wasn't there, he said I was his friend
Which came as some surprise I spoke into his eyes
I thought you died alone, a long long time ago

Oh no, not me
I never lost control
You're face to face
With The Man Who Sold The World

I laughed and shook his hand, and made my way back home
I searched for form and land, for years and years I roamed
I gazed a gazely stare at all the millions here
We must have died alone, a long long time ago

Who knows? not me
We never lost control
You're face to face
With the Man who Sold the World
Мы спускались по лестнице, мы говорили о том,
Что было в мире, и когда.
И он сказал, что я его друг.
Но ведь меня на самом деле там не было!
Я сказал ему:
Знаешь, я думал ты давно умер, всеми брошенный.

О нет, не я!
Я всегда держу верх над ситуацией.
Ты смотришь в глаза человека,
Продавшего мир.

Я засмеялся и пожал ему руку, а затем попрощался.
Я искал Форму и Землю, скитался годами.
Смотрел на миллионы Галактик, сменявших друг друга.
Мы, должно быть, умерли в одиночестве.
Когда-то давным-давно...

Но...кто знает? Нет, не мы.
Мы всегда владеем ситуацией.
Ты смотришь в глаза человека,
Продавшего мир.

Deep Purple — Child In Time

Автор: Дмитрий Попов 

Sweet child in time youll see the line
The line thats drawn between the good and the bad
See the blind man shooting at the world
Bullets flying taking toll
If youve been bad, lord I bet you have
And youve been hit by flying lead
Youd better close your eyes and bow your head
And wait for the ricochet
Милое дитя во времени,
Ты увидишь линию,
Линию прочерченную между хорошим и плохим,
Увидишь слепца стреляющего в мир,
Пули летят собирая жатву.
Если ты был плохим,
Господи! Ну конечно же ты был им,
И тебя не достал летящий свинец,
Лучше закрой глаза, пригни голову
И жди пока в тебя не попадет рикошетом.

Deep Purple — When a Blind Man Cries

Автор:  

If you're leaving close the door.
I'm not expecting people anymore.
Hear me grieving, I'm lying on the floor.
Whether I'm drunk or dead I really ain't too sure.

I'm a blind man, I'm a blind man
And my world is pale.
When a blind man cries,
Lord, you know there aint no sadder tale.

Had a friend once in a room,
Had a good time but it ended much too soon.
In a cold month in that room
We found a reason for the things we had to do.

I'm a blind man, I'm a blind man,
Now my room is cold.
When a blind man cries,
Lord, you know he feels it from his soul.
Если уходишь - закрой дверь,
Я больше никого не жду в гости.
Слышишь, как я горюю, лежа на полу.
Пьян я или мертв - и сам не уверен.

Я - слепец, я - слепец,
И мой мир - бесцветен.
Когда плачет слепец, -
Господи, ты знаешь, - нет более печальной картины.

Когда-то в комнате у меня был друг,
Мы хороша проводили время, но все завершаюсь так быстро.
Во время холодов в той комнате
Мы поняли причину того, что были вынуждены делать,

Я - слепец, я - слепец,
Теперь в моей комнате холодно.
Когда плачет слепец, -
Господи, ты знаешь, - это чувство - из глубины души.

Deep Purple — Fools

Автор: Ажнелина Кошка 

I'm crying, I'm dying...

I can see what's wrong with me,
It's in my head.
I can see what's gonna be
As I lie in my bed.
Man is not my brotherhood
I am of the dead.
I died as I lived as I loved and was born
On some distant hill.
The reasons to hide were the reasons I cried
Fools pass laughing still.

There can be bad blood in all I can see,
It's in my brain.
You don't know the pain I feel
As I must live again.
Rocks and stones can't bruise my soul but,
Tears will leave a stain.
They smile to themselves as they lay down my head
On some distant hill.
The blind and the child sweep a tear from their eye,
Fools smile as they kill.

I got my own way to go and now I want
To take your minds.
I believe if you could see
The blood between the lines,
I believe that you could be
A better kind.
Please lead the way so the unborn can play
On some greener hill.
Laugh as the flames eat their burning remains,
Fools die laughing still.
Я плачу, я умираю...

Я вижу, что со мной не так,
Это в моей голове.
Я вижу, что будет,
Лежа в своей постели.
Человечество — не мое братство,
Я из мертвых.
Я умер также, как я жил, любил и родился,
На каком-то отдаленном холме.
Причины прятаться были причинами моего плача.
Дураки проходят мимо, продолжая смеяться.

Я вижу, что там во всех может быть плохая кровь,
Это в моем мозгу.
Вы не знаете боли, которую я чувствую,
От того, что я должен жить снова.
Скалы и камни не могут ушибить мою душу, но
Слезы оставят пятно.
Они улыбаются сами себе, как они кладут мою голову
На какой-то отдаленный холм.
Слепые и дети стирают слезы со воих глаз,
Дураки улыбаются тому, как они убивают.

Я обрел мой собственный путь, чтобы идти,
и сейчас я хочу забрать ваши умы.
Я верю, если вы могли видеть
Кровь между линиями,
Я верю, вы могли быть лучше.
Пожалуйста, укажите путь, такой, чтоб нерожденный мог играть
На каком-то более зеленом холме.
Смех, как пламя, съедает их, сжигая, а сам остается,
Дураки умирают, продолжая смеяться.

Depeche Mode — Enjoy The Silence

Неизвестный автор 

Words like violence
Break the silence
Come crashing in
Into my little world
Painful to me
Pierce right through me
Cant you understand
Oh my little girl

All I ever wanted
All I ever needed
Is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm

Vows are spoken
To be broken
Feelings are intense
Words are trivial
Pleasures remain
So does the pain
Words are meaningless
And forgettable

All I ever wanted
All I ever needed
Is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm

Enjoy the silence
Слова жестоки,
Они разрушают тишину,
Внезапно врываясь
В мой маленький мир.
Они причиняют мне боль,
Пронизывают меня насквозь.
Неужели ты не понимаешь,
О, моя маленькая девочка.

Всё, что я когда-либо хотел,
Всё, что мне когда-либо было нужно,
Здесь, в моих руках.
Слова совершенно не нужны,
Они могут только всё испортить.

Клятвы произносят,
Чтобы потом их нарушить.
Чувства насыщенны,
А слова пошлы.
Наслаждение остаётся,
Так же, как и боль.
А слова бессмысленны
И стираются из памяти.

Всё, что я когда-либо хотел,
Всё, что мно когда-либо было нужно,
Здесь, в моих руках.
Слова совершенно не нужны,
Они могут только всё испортить.

Depeche Mode — Home

Неизвестный автор 

Here is a song
From the wrong side of town
Where I'm bound to the ground
By the loneliest sound
That pounds from within
And is pinning me down

Here is a page
From the emptiest stage
A cage or the heaviest cross ever made
A gauge of the deadliest trap ever laid

And I thank you
For bringing me here
For showing me home
For singing these tears
Finally I've found
That I belong here

The heat and the sickliest
Sweet smelling sheets
That cling to the backs of my knees
And my feet
But I'm drowning in time
To a desperate beat

And I thank you
For bringing me here
For showing me home
For singing these tears
Finally I've found
That I belong

Feels like home
I should have known
From my first breath

God send the only true friend
I call mine
Pretend that I'll make amends
The next time
Befriend the glorious end of the line

And I thank you
For bringing me here
For showing me home
For singing these tears
Finally I've found
That I belong here
Послушайте песню
Из плохого района города
К которому я привязан
Этим тоскливым звучанием
Что как камен на сердце
Все гнет меня вниз

Я читаю со сцены
Но кроме меня на ней нет никого
Я здесь как в клетке, это мой смертный крест,
Эталон той ловушки, из которой не выбраться

И я благодарен тебе
Что привел меня сюда
Что показал мне мой дом
Что воспел мои слезы
Наконец то я понял
Где мое место

Жара и тошнотворные простыни
От которых разит
Они прилипают к ногам
От коленей к ступням
Но я проживу свое время
До последнего вздоха

И я благодарен тебе
Что привел меня сюда
Что показал мне мой дом
Что воспел мои слезы
Наконец то я понял
Что у меня есть место под солнцем

Здесь я дома
Я должен был сразу понять
С самым первым вздохом

И единственный мой верный друг
Это — ты
Сделаем вид, что я искуплю свою вину
Как-то в следующий раз
Посодействуй и дай красиво закончить строку

И я благодарен тебе
Что привел меня сюда
Что показал мне мой дом
Что воспел мои слезы
Наконец то я понял
Где мое место

Depeche Mode — In Your Room

Неизвестный автор 

In your room
Where time stands still
Or moves at your will
Will you let the morning come soon
Or will you leave me lying here
In your favourite darkness
Your favourite half-light
Your favourite consciousness
Your favourite slave

In your room
Where souls disappear
Only you exist here
Will you lead me to your armchair
Or leave me lying here
Your favourite innocence
Your favourite prize
Your favourite smile
Your favourite slave

I'm hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

In your room
Your burning eyes
Cause flames to arise
Will you let the fire die down soon
Or will I always be here
Your favourite passion
Your favourite game
Your favourite mirror
Your favourite slave

I'm hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

Will I always be here
В твоей комнате,
Где время замирает
И движется по твоей воле...
Скоро ли ты позволишь утру наступить?
Или оставишь меня лежать здесь
В твоей любимой темноте?
Твой любимый полумрак...
Твое любимое сознание...
Твой любимый раб...

В твоей комнате,
Где пропадают души.
Только ты существуешь здесь.
Посадишь ли ты меня в кресло
Или оставишь лежать здесь?
Твоя любимая невинность...
Твой любимый приз...
Твой любимая улыбка...
Твой любимый раб...

Я зависим от твоих слов,
Живу твоим дыханием,
Чувствую твоей кожей...
Всегда ли я буду здесь?..

В твоей комнате,
Твои пылающие глаза
Разжигают пламя.
Скоро ли ты позволишь огню утихнуть?
Или я всегда буду здесь?
Твоя любимая страсть...
Твоя любимая игра...
Твое любимое отражение...
Твой любимый раб...

Я зависим от твоих слов,
Живу твоим дыханием,
Чувствую твоей кожей...
Всегда ли я буду здесь?..

Всегда ли я буду здесь?..

Depeche Mode — Jezebel

Неизвестный автор 

They call you Jezebel
Whenever we walk in
You're going straight to hell
For wanted acts of sin - they say,
And that I'll have to pay
But I need you just this way

They call you Jezebel
For what you like to wear
You're morally unwell
They say you never care for me
But what the fail to see is
That your games are the key

Open their eyes to the beauty
Open their hearts to the fun
Open their minds to the idea
That you don't own someone

They call you Jezebel
Whenever men walk by
They say that they can tell
The longing in your eyes is real
And how you really feel
But they can't see your appeal

Jezebel
Тебя называют Иезавель
Всякий раз, когда мы входим.
Говорят, ты попадешь прямо в ад
За намеренное грехосовершение
И что мне придется заплатить,
Но ты нужна мне именно такой.

Тебя называют Иезавель
За то, как ты любишь одеваться.
Твоя мораль больна.
Говорят, тебе плевать на меня,
Но они не видят,
Что ключ ко всему – твои игры.

Открой их глаза красоте,
Открой их сердца веселью,
Открой их сердца идее,
Что ты никем не владеешь.

Тебя называют Иезавель.
Всякий раз, когда мужчины проходят мимо тебя,
Они говорят, что видят,
Что желание в твоих глазах неподдельно
И что ты на самом деле чувствуешь,
Но они не видят твою мольбу.

Иезавель

Depeche Mode — Never Let Me Down Again

Неизвестный автор 

I’m taking a ride
With my best friend
I hope he never lets me down again

He knows where he’s taking me
Taking me where I want to be
I’m taking a ride
With my best friend

We’re flying high
We’re watching the world pass us by
Never want to come down
Never want to put my feet back down
On the ground

I’m taking a ride
With my best friend
I hope he never lets me down again

Promises me I’m as safe as houses
As long as I remember who’s wearing the trousers
I hope he never lets me down again

We’re flying high
We’re watching the world pass us by
Never want to come down
Never want to put my feet back down
On the ground

We’re flying high
We’re watching the world pass us by
Never want to come down
Never want to put my feet back down
On the ground

Never let me down
See the stars they’re shining bright
Everything’s alright tonight
Я с лучшим другом хочу
Перелететь через пропасть
Я надеюсь он больше не даст мне упасть
Он знает куда он зовет меня
Зовет туда куда хочу и я
Я с лучшим другом хочу
Перелететь через пропасть

Мы поднялись высоко
Мы видели мир был внизу далеко
Быть внизу не по мне
Не хочу опускаться и вновь оказаться
На земле

Я с лучшим другом хочу
Перелететь через пропасть
Я надеюсь он больше не даст мне упасть
Он обещает, что там безопасно
До тех пор пока я помню кто главный
Я надеюсь он больше не даст мне упасть

Никогда не подводи меня

Видишь как звезды блестят ярче дня
Все хорошо сегодня



Неизвестный автор 

I’m taking a ride
With my best friend
I hope he never lets me down again

He knows where he’s taking me
Taking me where I want to be
I’m taking a ride
With my best friend

We’re flying high
We’re watching the world pass us by
Never want to come down
Never want to put my feet back down
On the ground

I’m taking a ride
With my best friend
I hope he never lets me down again

Promises me I’m as safe as houses
As long as I remember who’s wearing the trousers
I hope he never lets me down again

We’re flying high
We’re watching the world pass us by
Never want to come down
Never want to put my feet back down
On the ground

We’re flying high
We’re watching the world pass us by
Never want to come down
Never want to put my feet back down
On the ground

Never let me down
See the stars they’re shining bright
Everything’s alright tonight
Не позволяй мне опуститься

Я собираюсь прокатиться
С моим лучшим другом.
Я надеюсь, что он никогда не позволит мне опять опуститься вниз.
Он знает, куда он возьмёт меня:
Туда, где я хочу быть.
Я собираюсь прокатиться
С моим лучшим другом.

Мы летим высоко.
Мы смотрим на мир, пролетающий мимо нас.
Никогда не спустимся вниз.
Никогда не ступим обратно на землю.

Я собираюсь прокатиться
С моим лучшим другом.
Я надеюсь, что он никогда не позволит мне опуститься вниз.
Он обещает мне, что я буду в безопасности, как дома
До тех пор, пока я буду слушаться его.
Я надеюсь, что он не позволит мне снова опуститься вниз.

Никогда не позволит мне опуститься.

Видишь те звезды, они сияют так ярко!
Все хорошо сегодня вечером.

Depeche Mode — People are people

Неизвестный автор 

People are people
So why should it be
You and I should get along so awfully

So we're different colours
And we're different creeds
And different people have different needs
It's obvious you hate me
Though I've done nothing wrong
I've never even met you
so what could I have done

I can't understand
What makes a man
Hate another man
Help me understand

Help me understand

Now you're punching
And you're kicking
And you're shouting at me
I'm relying on your common decency
So far it hasn't surfaced
But I'm sure it exists
It just takes a while to travel
From your head to your fists
Люди есть люди.
Но как же может быть так,
Что мы с тобой так ужасно ладим друг с другом?

Мы разных цветов,
И у нас разное вероисповедание.
И у разных людей разные нужды.
Очевидно, что ты ненавидишь меня,
Хотя я не сделал ничего плохого.
Мы с тобой даже не встречались.
Так что же я мог сделать?

Я не могу понять,
Что заставляет человека
Ненавидеть другого человека.
Помоги мне понять.

Помоги мне понять.

Сейчас ты стучишь кулаками,
И пинаешься,
И кричишь на меня.
Я рассчитываю на твое благоразумие.
Хотя пока оно никак не проявлялось,
Я уверен, что оно есть.
Просто ему нужно немного времени,
Чтобы добраться от твоей головы до твоих кулаков.

Depeche Mode — Personal Jesus

Неизвестный автор 

Reach out and touch faith

Your own personal Jesus
Someone to hear your prayers
Someone who cares
Your own personal Jesus
Someone to hear your prayers
Someone who’s there

Feeling unknown
And you’re all alone
Flesh and bone
By the telephone
Lift up the receiver
I’ll make you a believer

Take second best
Put me to the test
Things on your chest
You need to confess
I will deliver
You know I’m a forgiver
Открой душу и прикоснись к вере

Твой собственный личный Иисус
Тот, кто слышит твои молитвы,
Тот, кому не наплевать
Твой собственный личный Иисус
Тот, кто слышит твои молитвы,
Тот, кто находится там

Неизвестное чувство,
И ты совсем один,
Обычный человек
Телефонную
Подними трубку,
Я обращу тебя в веру

Давай,
Проверь меня
Тебе нужно покаяться в том,
Что у тебя в душе
Я справлюсь с этим,
Знаешь, я отпускаю грехи.

Depeche Mode — Precios

Неизвестный автор 

Precious and fragile things
need special handling
My God what have we done to you?
We always tried to share
the tenderest of care
Now look what we have put you through

Things get damaged
Things get broken
I thought we'd manage
But words left unspoken
Left us so brittle
there was so little left to give

Angels with silver wings
shouldn't know suffering
I wish I could take the pain for you
If God has a master plan
that only he understands
I hope it's your eyes he's seeing through

Things get damaged
Things get broken
I thought we'd manage but words left unspoken
Left us so brittle
there was so little left to give

I pray you learn to trust
have faith in both of us
And keep room in your hearts for two

Things get damaged
Things get broken
I thought we'd manage but words left unspoken
Left us so brittle
there was so little left to give
Драгоценные и хрупкие вещи
Нуждаются в особом обращении...
Мой Бог, что же мы тебе сделали?..
Мы всегда старались делиться
Нежнейшей заботой...
А в итоге, посмотри, через что мы заставили тебя пройти...

Все испорчено...
Все сломано...
Я думал, что мы справимся,
Но мы так и не сказали нужных слов.
Мы стали так хрупки...
Так мало осталось того,
Чем можно поделиться

Ангелы с серебристыми крыльями
Никогда не должны страдать.
Я хотел бы забрать всю вашу боль.
Если у Бога есть великий план,
Который понятен только ему одному,
Я надеюсь, что он смотрит на вещи вашими глазами...

Все испорчено...
Все сломано...
Я думал, что мы справимся,
Но мы так и не сказали нужных слов.
Мы стали так хрупки...
Так мало осталось того,
Чем можно поделиться...

Я молюсь о том, чтобы вы научилась доверять,
Чтобы верили в нас обоих
И сохранили в ваших сердцах место для двоих...

Все испорчено...
Все сломано...
Я думал, что мы справимся,
Но мы так и не сказали нужных слов.
Мы стали так хрупки...
Так мало осталось того,
Чем можно поделиться...

Dire Straits — Money for Nothing

Неизвестный автор 

Now look at them yo-yos thats the way you do it
You play the guitar on the mtv
That aint workin thats the way you do it
Money for nothin and chicks for free
Now that aint workin thats the way you do it
Lemme tell ya them guys aint dumb
Maybe get a blister on your little finger
Maybe get a blister on your thumb

We gotta install microwave ovens
Custom kitchen deliveries
We gotta move these refrigerators
We gotta move these colour tvs

See the little faggot with the earring and the makeup
Yeah buddy thats his own hair
That little faggot got his own jet airplane
That little faggot hes a millionaire

We gotta install microwave ovesns
Custom kitchens deliveries
We gotta move these refrigerators
We gotta move these colour tvs

I shoulda learned to play the guitar
I shoulda learned to play them drums
Look at that mama, she got it stickin in the camera
Man we could have some fun
And hes up there, whats that? hawaiian noises?
Bangin on the bongoes like a chimpanzee
That aint workin thats the way you do it
Get your money for nothin get your chicks for free

We gotta install microwave ovens
Custom kitchen deliveries
We gotta move these refrigerators
We gotta move these colour tvs, lord

Now that aint workin thats the way you do it
You play the guitar on the mtv
That aint workin thats the way you do it
Money for nothin and your chicks for free
Money for nothin and chicks for free
Глянь на этого придурков, вот как это делается!
Ты бренчишь на гитаре на MTV!
Это тебе не вкалывать, это – способ получить
Деньги даром и телок на халяву
Теперь ты не вкалываешь, ты получаешь это даром!
Дай-ка я тебе объясню, эти парни не тупые,
Может, натрешь мозоль на мизинце,
Может, даже на большом пальце.

А нам надо устанавливать микроволновые печи,
Доставлять бытовую технику,
Мы должны таскать эти холодильники,
И передвигать их телевизоры!

Глянь на этого педика с сережкой и в макияже!
Да, приятель, это - его собственные волосы!
У этого педика есть собственный реактивный самолет,
И этот педик, он – миллионер!

А нам надо устанавливать микроволновые печи,
Доставлять бытовую технику,
Мы должны таскать эти холодильники,
И передвигать их телевизоры!

Надо научиться бренчать на гитаре,
Надо научится стучать на ударных!
Глянь на эту тетку, что встряла в кадр,
Приятель, мы могли бы с ней оторваться!
Он там зажигает, каково, а? Это Гавайи?
Долбит в барабан как шимпанзе!
Это тебе не вкалывать, это – способ
Поиметь деньги даром и телок на халяву!

А нам надо устанавливать микроволновые печи,
Доставлять бытовую технику,
Мы должны таскать эти холодильники,
И передвигать их телевизоры! Боже!

Теперь, ты не вкалываешь, теперь ты делаешь так,
Бренчишь на гитаре на MTV
Это тебе не вкалывать, это – способ поиметь,
Деньги даром и телок на халяву
Деньги даром и телок на халяву!

DON MACLEAN — Vincent

Неизвестный автор 

Starry, starry night
Paint your palette blue and gray
Look out on a summer's day
With eyes that know the darkness in my soul
Shadows on the hills
Sketch the trees and the daffodils
Catch the breeze and the winter chills
In colors on the snowy linen land

Now I understand
What you tried to say to me
How you suffered for your sanity
How you tried to set them free
They would not listen they did not know how
Perhaps they'll listen now

Starry, starry night
Flaming flowers that brightly blaze
Swirling clouds in violet haze
Reflecting Vincent's eyes of China blue
Colors changing hue
Morning fields of amber grain
Weathered faces lined in pain
Are soothed beneath the artist's loving hands

Now I understand
What you tried to say to me
How you suffered for your sanity
How you tried to set them free
They would not listen they did not know how
Perhaps they'll listen now

For they could not love you
But still your love was true
And when no hope was left in sight
On that starry, starry night
You took your life as lovers often do
But I could have told you Vincent
This world was never meant for one as
beautiful as you

Starry, starry night
Portraits hung in empty halls
Frameless heads on nameless walls
With eyes that watch the world and can't forget
Like the strangers that you've met
The ragged men in ragged clothes
A silver thorn on a bloody rose
Lie crushed and broken on the virgin snow

Now I think I know
What you tried to say to me
How you suffered for your sanity
How you tried to set them free
They would not listen they're not listening still
Perhaps they never will
Звездная, звездная ночь...
Окрась все вокруг в голубой и серый цвета
Посмотри на этот солнечный день
Глазами, которые знают темноту в моей душе,
Тени на холмах.
Сделай набросок этих деревьев и желтых нарциссов,
Поймай морской бриз и зимнюю стужу
В цвета пестрого полотна земли.

Сейчас я понимаю,
Что ты пытался мне сказать:
Как ты страдал от своей вменяемости,
Как ты пытался их освободить.
Они не слушали, они не знали, как,
Но, может, они послушают сейчас...

Звездная, звездная ночь...
Пылающие цветы так ярко искрятся,
Кружащиеся облака в фиолетовом тумане,
Отражающиеся в сине-зеленоватых глазах Винсента.
Цвета меняют свои оттенки,
Утренние поля янтарной пшеницы,
Выветрившиеся лица, зажмурившиеся от боли,
Успокаиваются под любящими руками художника.

Сейчас я понимаю,
Что ты пытался мне сказать:
Как ты страдал от своей вменяемости,
Как ты пытался их освободить.
Они не слушали, они не знали, как,
Но, может, они послушают сейчас...

Ибо они не могли любить тебя,
Но все же любовь твоя была истинной.
И когда внутри уже не осталось надежды
В ту звездную, звездную ночь,
Ты забрал свою жизнь, как часто делают влюблённые,
Но я мог бы сказать тебе, Винсент,
Что этот мир никогда не был предназначен
Для кого-то более прекрасного, чем ты...

Звездная, звездная ночь...
Портреты, висящие в пустых холлах,
Головы без рам на безымянных стенах
С глазами, которые смотрят на этот мир и не могут забыть...
Как незнакомцы, которых ты встречал,
Оборванные люди в изодранной одежде...
Кровавая роза с серебряным шипом
Лежит сломанная и раздавленная на девственном снегу...

Сейчас я понимаю,
Что ты пытался мне сказать:
Как ты страдал от своей вменяемости,
Как ты пытался их освободить.
Они не слушали и по-прежнему не слушают,
И, возможно, никогда не услышат...

Dream Theater — Pull Me Under

Неизвестный автор 

Lost In The Sky
Clouds Roll By And I Roll With Them
Arrows Fly
Seas Increase And Then Fall Again

This World Is Spinning Around Me
This World Is Spinning Without Me
Every Day Sends Future To Past
Every Breath Leaves Me One Less To My Last

Watch The Sparrow Falling
Gives New Meaning To It All
If Not Today Nor Yet Tomorrow Then Some Other Day

I'll Take Seven Lives For One
And Then My Only Father's Son
As Sure As I Did Ever Love Him
I Am Not Afraid

This World Is Spinning Around Me
The Whole World Keeps Spinning Around Me
All Life Is Future To Past
Every Breath Leaves Me One Less To My Last

Pull Me Under, Pull Me Under
Pull Me Under, I'm Not Afraid
All That I Feel Is Honor And Spite
All I Can Do Is Set It Right

Dust Fills My Eyes
Clouds Roll By And I Roll With Them
Centuries Cry
Orders Fly And I Fall Again

This World Is Spinning Inside Me
The Whole World Is Spinning Inside Me
Every Day Sends Future To Past
Every Step Brings Me Closer To My Last

Pull Me Under, Pull Me Under
Pull Me Under, I'm Not Afraid
Living My Life Too Much In The Sun
Only Until Your Will Is Done
Затерявшись в небесах
Кружатся облака и я танцую с ними
Стрелы летят
Моря прибывают и спадают снова

Этот мир вокруг меня кружится
Вертится мир этот без меня
Будущее в прошлое превращает каждый день
Каждый вдох ведет меня к концу.

Вид падающего воробья
Дает новый смысл всему
Если не сегодня и не завтра, то в другой день

Я возьму семь жизней за одну
И конечно же тогда мой сын
Будет любить меня не меньше, чем я любил когда-то
И мне не страшно

Этот мир крутится вокруг меня
Весь мир продолжает кружить вокруг меня
Вся жизнь уходит в прошлое
Каждый вдох ведет меня к концу

Верни меня назад, притяни меня обратно
Верни меня назад, я не страшусь
Все, что я чувствую – это ярость и честь
Все, что я могу сделать – это признать, что все правильно

Пыль застилает мне глаза
Облака кружатся и я танцую вместе с ними
Вехи плачут
Порядки летят и я падаю снова

Этот мир крутится внутри меня
Весь мир кружится внутри меня
Каждый день превращает будущее в прошлое
Каждый шаг приближает меня к бездне

Верни меня назад, притяни меня обратно
Верни меня назад, я не страшусь
Живи моей жизнью под солнцем
До той поры, пока не исполнится воля твоя

Верни меня назад, притяни меня обратно
Верни меня назад, я не страшусь
Все, что я чувствую – это ярость и честь
Все, что я могу сделать – это признать, что все правильно
Верни меня назад, притяни меня обратно
Верни меня назад, я не страшусь
Живи моей жизнью под солнцем
До той поры, пока не исполнится воля твоя

Elton John — Sacrifice

Неизвестный автор 

It's a human sign
When things go wrong
When the scent of her lingers
And temptation's strong

Into the boundary
Of each married man
Sweet deceit comes calling

And negativity lands

Cold cold heart
Hard done by you
Some things look better baby
Just passing through

And it's no sacrifice
Just a simple word
It's two hearts living
In two separate worlds
But it's no sacrifice
No sacrifice
It's no sacrifice at all

Mutual misunderstanding
After the fact
Sensitivity builds a prison
In the final act

We lose direction
No stone unturned
No tears to damn you
When jealousy burns
У людей всегда
Все идет вкривь и вкось,
Ее запах преследует,
И соблазн так велик.

В глубине души
Любого женатого мужчины
Рождается желание поддаться сладкому
обману,
А с ним - и чувство противоречия

Каменное, каменное сердце,
Очерствевшее от твоих обид
Некоторые вещи, детка,
Надо просто пережить

И это не так уж сложно,
Сказать другому тёплое слово.
Когда два сердца,
Живут в двух разных мирах
И это не так уж сложно,
Не так уж сложно,
Совсем не сложно.

Стена непонимания
После всего случившегося
В конечном итоге
Уязвимость оказывается тюрьмой.

Мы сбиваемся с пути,
Не оставляем и камня на камне,
Нет даже слез, чтобы проклять тебя,
Когда пламя ревности сжигает все внутри.

Elvis Presley — A Little Less Conversation

Неизвестный автор 

A little less conversation, a little more action please
All this aggravation ain't satisfactioning me
A little more bite and a little less bark
A little less fight and a little more spark
Close your mouth and open up your heart and baby satisfy me
Satisfy me baby

Baby close your eyes and listen to the music
Drifting through a summer breeze
It's a groovy night and I can show you how to use it
Come along with me and put your mind at ease

A little less conversation, a little more action please
All this aggravation ain't satisfactioning me
A little more bite and a little less bark
A little less fight and a little more spark
Close your mouth and open up your heart and baby satisfy me
Satisfy me baby

Come on baby I'm tired of talking
Grab your coat and let's start walking
Come on, come on
Come on, come on
Come on, come on
Don't procrastinate, don't articulate
Girl it's getting late, gettin' upset waitin' around

A little less conversation, a little more action please
All this aggravation ain't satisfactioning me
A little more bite and a little less bark
A little less fight and a little more spark
Close your mouth and open up your heart and baby satisfy me
Satisfy me baby
Давай попробуем чуть больше делать и чуть
меньше говорить
Все эти сложности меня совсем не
радуют
Давай попробуем чуть больше кусаться и
чуть меньше лаяться
Чуть меньше ссор и чуть больше огня
Закрой свой рот, раскрой свое сердце и
попытайся доставить мне удовольствие, крошка
Доставь мне удовольствие, крошка

Закрой глаза, крошка, и послушай музыку,
Скользя по волнам летнего ветерка,
Сегодня превосходный вечер и я покажу тебе,
как им распорядиться
Пойдем со мной и не думай ни о чем.

Давай попробуем чуть больше делать и
чуть меньше говорить
Все эти сложности меня совсем не
радуют
Давай попробуем чуть больше кусаться
и чуть меньше лаяться
Чуть меньше ссор и чуть больше огня
Закрой свой рот, раскрой свое сердце и
попытайся доставить мне удовольствие, крошка
Доставь мне удовольствие, крошка

Ну же, крошка, я устал от разговоров,
Накидывай что-нибудь и пойдем гулять,
Ну же, идем,
Ну же, идем,
Ну же, идем,
Не тяни время, не ищи красивых слов
Крошка, становится поздно, а мне
совсем не нравится ждать

Давай попробуем чуть больше делать и
чуть меньше говорить
Все эти сложности меня совсем не
радуют
Давай попробуем чуть больше кусаться
и чуть меньше лаяться
Чуть меньше ссор и чуть больше огня
Закрой свой рот, раскрой свое сердце и
попытайся доставить мне удовольствие, крошка
Доставь мне удовольствие, крошка




Elvis Presley — Hound Dog

Неизвестный автор 

You ain’t nothin' but a hound dog
Cryin' all the time.
You ain’t nothin' but a hound dog
Cryin' all the time.
Well, you ain’t never caught a rabbit
And you ain’t no friend of mine.

When they said you was high classed,
Well, that was just a lie.
When they said you was high classed,
Well, that was just a lie.
You ain’t never caught a rabbit
And you ain’t no friend of mine.
Ты не кто иная, как охотничья собака,
Лающая всё время.
Ты не кто иная, как охотничья собака,
Лающая всё время.
Да, ты никогда не ловила кролика
И ты мне не друг.

Когда говорят, что ты была высококлассной,
Это просто ложь.
Когда говорят, что ты была высококлассной,
Это просто ложь.
Да, ты никогда не ловила кролика
И ты мне не друг.

Eminem — Cleaning out my closet

Неизвестный автор 

Where’s my snare?
I have no snare in my headphones – there you go
Yeah.. yo, yo

Have you ever been hated or discriminated against?
I have I’ve been protested and demonstrated against
Picket signs for my wicked rhymes, look at the times
Sick as the mind of the motherfuckin kid that’s behind
all this commotion emotions run deep as ocean’s explodin
Tempers flarin from parents just blow ‘em off and keep goin
Not takin nothin from no one give ‘em hell long as I’m breathin
Keep kickin ass in the mornin and takin names in the evenin
Leave ‘em with a taste as sour as vinegar in they mouth
See they can trigger me, but they’ll never figure me out
Look at me now I bet ya probably sick of me now ain’t you momma?
I’ma make you look so ridiculous
now

I’m sorry momma!
I never meant to hurt you!
I never meant to make you cry but tonight
I’m cleanin out my closet (one more time)
I said I’m sorry momma!
I never meant to hurt you!
I never meant to make you cry but tonight
I’m cleaning out my closet

Ha! I got some skeletons in my closet
and I don’t know if no one knows it
So before they thrown me inside my coffin and close it
I’ma expose it I’ll take you back to ’73
before I ever had a multi-platinum sellin CD
I was a baby, maybe I was just a couple of months
My faggot father must have had his panties up in a bunch
cause he split, I wonder if he even kissed me goodbye
No I don’t on second thought I just fuckin wished he would die
I look at Hailie, and I couldn’t picture leavin her side
Even if I hated Kim, I grit my teeth and I’d try
to make it work with her at least for Hailie’s sake
I maybe made some mistakes
but I’m only human, but I’m man enough to face them today
What I did was stupid, no doubt it was dumb
But the smartest shit I did was take the bullets outta that gun
Cuz I’da killed him shit I woulda shot Kim and them both
It’s my life, I’d like to welcome y’all to “The Eminem Show”

Now I would never diss my own momma just to get recognition
Take a second to listen for who you think this record is dissin
But put yourself in my position just try to envision
witnessin your momma poppin prescription pills in the kitchen
Bitchin that someone’s always goin throuh her purse and shit’s missin
Goin through public housin systems, victim of Munchausen’s Syndrome
My whole life I was made to believe I was sick when I wasn’t
’til I grew up, now I blew up, it makes you sick to ya stomach
doesn’t it? Wasn’t it the reason you made that CD for me Ma?
So you could try to justify the way you treated me Ma?
But guess what? You’re gettin older now and it’s cold when your lonely
And Nathan’s growin up so quick he’s gonna know that your phony
And Hailie’s gettin so big now you should see her, she’s beautiful
But you’ll never see her – she won’t even be at your funeral!
See what hurts me the most is you won’t admit you was wrong
Bitch do your song – keep tellin yourself that you was a mom!
But how dare you try to take what you didn’t help me to get
You selfish bitch I hope you fuckin burn in hell for this shit
Remember when Ronnie died and you said you wished it was me?
Well guess what, I AM dead – dead to you as can be!
Где ударные?
У меня в наушниках не слышно ударных. А, вот же они
Да, поехали

Вы когда-нибудь ненавидели или подвергали дискриминации?
Меня – да, против меня проводили демонстрации и акции протеста
Плакаты пикетчиков против моих злобных рифм, посмотрите, какие сейчас времена,
Больные мысли того ребенка, которым я был, остались позади
Все эти волнения, эмоции перехлестывающие через край, накрывающие с головой,
раздражение, вспыхивающее из-за родителей, я просто оттолкнул их и продолжай идти
Не взяв у них ничего, и ничего не отдавая, пока я жив
продолжая пинать задницы с утра и брать имена по вечерам
Оставляя им во рту вкус кислый, как уксус
Да, меня можно разозлить, но вам никогда меня не понять
Посмотрите на меня, готов поспорить, что вас от меня уже тошнит,
не так ли, мама? Я ведь выставляю тебя на посмешище…

Прости меня, мама,
Я никогда не хотел тебя обидеть
Я никогда не хотел, чтобы ты плакала,
но сегодня я достаю скелеты из шкафа
Я говорю, прости меня, мама,
Я никогда не хотел тебя обидеть
Я никогда не хотел, чтобы ты плакала,
но сегодня я достаю скелеты из шкафа

Да, у меня есть парочка скелетов в шкафу и я не знаю, знает ли о них кто-нибудь,
так что перед тем как меня положат в гроб и закроют крышку я хочу раскрыть секреты
Давай вернемся в ’73 год, когда у меня еще не было мультиплатинового CD
Я был ребенком, всего двух-тех месяцев от роду,
Мой пидор-папаша собрал тогда свои вещички, потому что он нас кинул,
Интересно, поцеловал он хоть меня на прощание, хотя мне пофиг,
Я просто хочу, чтоб он сдох!
Я смотрю на Хейли, и не могу вообразить, чтобы я ее оставил,
Даже если я и ненавидел Ким, я стиснул зубы и попытался с ней все наладить ради Хейли,
Может, я и допускал ошибки, но я всего лишь человек и у меня хватает мужества признать их.
То что я делал было глупо, без всякого сомнения я сглупил,
Но был и умный поступок – я вытащил тогда пули из ружья,
а то бы я точно Ким убил, черт, я бы их обоих пристрелил,
Вот такая у меня жизнь, добро пожаловать на шоу Эминема…

Но я никогда бы не стал оскорблять свою родную мать для того чтобы прославиться
Послушайте на секунду, если думаете, что это так.
Поставьте себя на мое место, просто попытайтесь представить свою мать,
глотающую пилюли на кухне,
Которая пиз*ит, что кто-то постоянно роется в ее кошельке, когда пропадают вещи,
Система коммунального жилья, жертва синдрома Мюнхгаузена
Всю мою жизнь меня заставляли поверить, что я болен, хотя я и не был,
До тех пор, пока я не вырос, я теперь я взорвался, и тебе от этого плохо, не так ли?
Разве не по этой причине ты выпустила для меня диск, ма?
Чтобы оправдать то, как ты со мной обращалась?
Но знаешь что, ты сейчас стареешь, и тебе становится холодно от одиночества,
А Натан растет так быстро, что скоро поймет всю твою фальшь,
И Хейли тоже подрастает, ты бы видела, какая она красавица,
Но тебе никогда ее не увидеть, ее даже на похоронах твоих не будет
Знаешь, что больнее всего? Это то, что ты не признаешь, что была неправа,
Сука, делай свои песни, продолжай убеждать себя, что была хорошей матерью
Но как ты смеешь пытаться отобрать у меня то, чего не помогала получить
Ты эгоистичная сука, надеюсь, ты будешь гореть за это в аду!
Помнишь, когда Ронни умер, ты сказала, что лучше б я был на его месте?
Так вот, считай, что я для тебя умер, как ты и хотела.

Eminem — Stan

Автор: Yell  

My tea's gone cold I'm wondering why I..
got out of bed at all
The morning rain clouds up my window..
and I can't see at all
And even if I could it'll all be gray,
but your picture on my wall
It reminds me, that it's not so bad,
it's not so bad..

1st Chorus: volume gradually grows over raindrop background
2nd Chorus: full volume with beat right after "thunder" noise

[Eminem as 'Stan']
Dear Slim, I wrote but you still ain't callin
I left my cell, my pager, and my home phone at the bottom
I sent two letters back in autumn, you must not-a got 'em
There probably was a problem at the post office or somethin
Sometimes I scribble addresses too sloppy when I jot 'em
but anyways; fuck it, what's been up? Man how's your daughter?
My girlfriend's pregnant too, I'm bout to be a father
If I have a daughter, guess what I'ma call her?
I'ma name her Bonnie
I read about your Uncle Ronnie too I'm sorry
I had a friend kill himself over some bitch who didn't want him
I know you probably hear this everyday, but I'm your biggest fan
I even got the underground shit that you did with Scam
I got a room full of your posters and your pictures man
I like the shit you did with Ruckus too, that shit was fat
Anyways, I hope you get this man, hit me back,
just to chat, truly yours, your biggest fan
This is Stan

{Chorus: Dido}

[Eminem as 'Stan']
Dear Slim, you still ain't called or wrote, I hope you have a chance
I ain't mad - I just think it's FUCKED UP you don't answer fans
If you didn't wanna talk to me outside your concert
you didn't have to, but you coulda signed an autograph for Matthew
That's my little brother man, he's only six years old
We waited in the blistering cold for you,
four hours and you just said, "No."
That's pretty shitty man - you're like his fuckin idol
He wants to be just like you man, he likes you more than I do
I ain't that mad though, I just don't like bein lied to
Remember when we met in Denver - you said if I'd write you
you would write back - see I'm just like you in a way
I never knew my father neither;
he used to always cheat on my mom and beat her
I can relate to what you're saying in your songs
so when I have a shitty day, I drift away and put 'em on
cause I don't really got shit else so that shit helps when I'm depressed
I even got a tattoo of your name across the chest
Sometimes I even cut myself to see how much it bleeds
It's like adrenaline, the pain is such a sudden rush for me
See everything you say is real, and I respect you cause you tell it
My girlfriend's jealous cause I talk about you 24/7
But she don't know you like I know you Slim, no one does
She don't know what it was like for people like us growin up
You gotta call me man, I'll be the biggest fan you'll ever lose
Sincerely yours, Stan -- P.S.
We should be together too

{Chorus: Dido}

[Eminem as 'Stan']
Dear Mister-I'm-Too-Good-To-Call-Or-Write-My-Fans,
this'll be the last package I ever send your ass
It's been six months and still no word - I don't deserve it?
I know you got my last two letters;
I wrote the addresses on 'em perfect
So this is my cassette I'm sending you, I hope you hear it
I'm in the car right now, I'm doing 90 on the freeway
Hey Slim, I drank a fifth of vodka, you dare me to drive?
You know the song by Phil Collins, "In the Air of the Night"
about that guy who coulda saved that other guy from drowning
but didn't, then Phil saw it all, then at a a show he found him?
That's kinda how this is, you coulda rescued me from drowning
Now it's too late - I'm on a 1000 downers now, I'm drowsy
and all I wanted was a lousy letter or a call
I hope you know I ripped ALL of your pictures off the wall
I love you Slim, we coulda been together, think about it
You ruined it now, I hope you can't sleep and you dream about it
And when you dream I hope you can't sleep and you SCREAM about it
I hope your conscience EATS AT YOU and you can't BREATHE without me
See Slim; {*screaming*} Shut up bitch! I'm tryin to talk!
Hey Slim, that's my girlfriend screamin in the trunk
but I didn't slit her throat, I just tied her up, see I ain't like you
cause if she suffocates she'll suffer more, and then she'll die too
Well, gotta go, I'm almost at the bridge now
Oh shit, I forgot, how'm I supposed to send this shit out?
{*car tires squeal*} {*CRASH*}
.. {*brief silence*} .. {*LOUD splash*}

{Chorus: Dido}

[Eminem]
Dear Stan, I meant to write you sooner but I just been busy
You said your girlfriend's pregnant now, how far along is she?
Look, I'm really flattered you would call your daughter that
and here's an autograph for your brother,
I wrote it on the Starter cap
I'm sorry I didn't see you at the show, I musta missed you
Don't think I did that shit intentionally just to diss you
But what's this shit you said about you like to cut your wrists too?
I say that shit just clownin dogg,
c'mon - how fucked up is you?
You got some issues Stan, I think you need some counseling
to help your ass from bouncing off the walls when you get down some
And what's this shit about us meant to be together?
That type of shit'll make me not want us to meet each other
I really think you and your girlfriend need each other
or maybe you just need to treat her better
I hope you get to read this letter, I just hope it reaches you in time
before you hurt yourself, I think that you'll be doin just fine
if you relax a little, I'm glad I inspire you but Stan
why are you so mad? Try to understand, that I do want you as a fan
I just don't want you to do some crazy shit
I seen this one shit on the news a couple weeks ago that made me sick
Some dude was drunk and drove his car over a bridge
and had his girlfriend in the trunk, and she was pregnant with his kid
and in the car they found a tape, but they didn't say who it was to
Come to think about, his name was.. it was you
Damn!
Мой чай остыл, и я все думаю, зачем я вообще
сегодня встал
За окном все в тучах и ничего не видно,

И даже если бы было видно, все равно все
кругом серое, кроме твоего фото у меня на
стене
Оно напоминает мне, что не все так плохо
не все так плохо

[Эминем - за Стэна]
Дорогой Слим, я тебе уже писал, но ты все не
звонишь
Я там в конце написал номер моего мобильника,
пейджера и домашнего телефона
Я отправил два письма еще осенью, наверное,
ты их не получил
Наверное, были проблемы с почтой или что-то
ещё

Иногда я пишу адрес очень неразборчиво, когда
тороплюсь
Ну ладно, к черту это, как дела? Как твоя
дочурка?
Моя подружка тоже беременна, я скоро стану
отцом

Если у меня родится дочь, угадай, как я ее
назову?
Я собираюсь назвать ее Бонни, я читал про
твоего дядю Ронни - сочувствую
Один мой друг, наложил на себя руки из-за
какой-то стервы, которая не хотела быть с ним
Я знаю, ты, наверное, слышишь это каждый
день, но я твой самый большой поклонник
У меня даже есть та идиотская
андерграундовая музыка, которую ты записал
вместе со Скэмом
У меня вся комната увешана твоими плакатами и
фотографиями
Еще мне нравится та дрянь, которую ты записал
с Рокусом, первосортная гадость,
Ладно, я надеюсь, ты это получишь, черкни
пару строк, просто пообщаемся, искренне твой,
твой самый большой поклонник,
Стэн.

Припев: Дайдо

[Эминем - за Стэна]
Дорогой Слим, ты все еще не позвонил и не
написал, надеюсь, у тебя всё же будет такая
возможность,
Я не злюсь - я просто думаю, что не отвечать
поклонникам - это ****
Не хочешь разговаривать со мной после
концерта - не надо, но мог бы дать автограф
Мэттью,

Это мой младший брат, ему всего шесть
Мы ждали тебя на самом холоде четыре часа, а
ты просто сказал <Нет>.
Это очень плохо - ты, видно, строишь из себя
всеобщего кумира
А мой братик, - он хочет быть таким же как
ты, он любит тебя даже больше, чем я,
Но я не злюсь, я просто не люблю, когда мне
врут

Помнишь, когда мы встречались в Денвере - ты
сказал, что если я напишу, то ты мне
ответишь - понимаешь, мы в чем-то очень
похожи - я тоже никогда не знал своего отца,
он все время обманывал мать, и бил ее
Все, что ты поешь в своих песнях - про меня,
так что когда у меня плохой день, я
отключаюсь и слушаю твои песни, больше ничего
нет, так что это твоя дрянная музыка помогает
мне, когда я в депрессии
Я даже вытатуировал твое имя на груди
Иногда я режу себе вены, и смотрю сколько
крови натечет
Это как адреналин, боль даёт мне такой
необычный кайф
Понимаешь, все, что ты говоришь, - правда, и
я тебя уважаю, за то, что ты об этом говоришь
Моя девчонка уже ревнует, потому что я говорю
о тебе 24 часа в сутки, семь дней в неделю
Но она тебя не знает так, как я. Никто не
знает.

Она не знает, через что нам пришлось пройти в
детстве
Ты должен мне позвонить, чувак, я буду самым
большим поклонником, которого ты когда-либо
терял
Искренне твой, Стэн
P.S. И еще - мы должны быть вместе.

Припев: Дайдо

[Эминем - за Стэна]
Дорогой
Мистер-Слишком-Важный-Чтобы-Звонить-Или-Писат
ь-Своим-Поклонникам,
Это моё последнее послание
За шесть месяцев ни слова - я что, этого не
заслужил?
Я знаю, два последних письма ты получил
Я написал адрес на них идеально
Я тебе пошлю эту кассету, надеюсь, ты ее
послушаешь
Я сейчас в машине на шоссе, скорость - 90
Эй, Слим, я набрался водки, как думаешь, ты
позволил бы мне сесть за руль в таком
состоянии?
Знаешь песню Фила Коллинза <В воздухе ночи>?

Это про парня, который мог спасти другого
парня, который тонул
Но он этого не сделал, а Фил все это видел, а
потом встретил этого парня на концерте
Это как у нас, ты мог не дать мне утонуть

А теперь уже слишком поздно - я наглотался
транквилизаторов, я засыпаю
А все, что мне было нужно - одно паршивое
письмо или звонок
Хочу, чтоб ты знал: я сорвал ВСЕ твои фото со
стен

Я люблю тебя, Слим, мы могли быть вместе,
подумай об этом
Ты все испортил, надеюсь ты потеряешь сон, и
потому что во сне ты будешь думать об этом
И когда тебе это приснится, я надеюсь, ты
больше не уснешь, и будешь КРИЧАТЬ от этого
Надеюсь, твоя совесть будет тебя ГЛОДАТЬ и ты
НЕ ВЗДОХНЕШЬ без меня
Видишь ли, Слим:
{* крики*} Заткнись, стерва! Я говорю!
Эй, Слим, это моя девчонка вопит в багажнике
но я не перерезал ей глотку, я ее просто
связал, видишь, я не такой, как ты, потому
что если её душить, то она будет страдать
дольше, а потом всё равно умрет.
Ну ладно, мне пора, я уже почти добрался до
моста.
Черт, я забыл, как же я отошлю это дерьмо?

{*визг шин*} {*УДАР*}: {*временное затишье*}:
{*громкий ВСПЛЕСК*}:

Припев: Дайдо

[Эминем]
Дорогой Стэн, я хотел написать тебе раньше,
но был очень занят
Говоришь, твоя девушка беременна? Какой
месяц?

Слушай, мне очень лестно, что ты хочешь
назвать дочку именно так
А вот и автограф для твоего брата
Я написал его на бейсболке
Извини, что не видел тебя на концерте, просто
не заметил, наверное,
Не думай, что я сделал это специально, чтобы
позлить тебя
А что за чушь ты там упоминал насчет
порезанных вен? Я говорил эту чушь не
всерьез, брось - ты чего такой задерганный
У тебя проблемы, Стэн, я думаю, тебе нужна
помощь
Чтобы ты не скатился окончательно

И что это за треп насчет того, что мы должны
быть вместе?
Из-за таких вещей я вообще не захочу с тобой
встречаться
Я правда думаю, что ты и твоя подружка нужны
друг другу, или тебе бы стоило относиться к
ней получше
Надеюсь, ты прочтешь это письмо, надеюсь, оно
придет вовремя, до того, как ты всерьез
навредишь себе
Я думаю, у тебя все будет прекрасно, если ты
слегка расслабишься, я рад, что вдохновляю
тебя, но Стэн, почему ты так бесишься?
Попытайся понять, я очень хочу, чтобы ты был
моим поклонником; я просто не хочу, чтобы ты
вляпался в какое-нибудь серьезную историю
Как та, что я видел в новостях пару недель
назад, меня чуть не стошнило
Какой-то пьяный тип свалился на своей машине
в реку, его девчонка была в багажнике, и она
была беременна от него, в машине нашли
кассету, но они не сказали, кому она была
адресована. Подумай об этом, его звали: это
был ты
Черт!

Eminem — Without Me

Автор: eSCape® 

[Intro]
Two trailer park girls go round the outside;
round the outside, round the outside
{*scratches*
Two trailer park girls go round the outside;
round the outside, round the outside
{*scratches*

Guess who's back
Back again
Shady's back
Tell a friend
Guess who's back, guess who's back, guess who's back, guess who's back
guess who's back, guess who's back, guess who's back.. {*Eminem hums*

[Verse One: Eminem]
I've created a monster, cause nobody wants to see Marshall no more
They want Shady, I'm chopped liver (huh?)
Well if you want Shady, this is what I'll give ya
A little bit of weed mixed with some hard liquor
Some vodka that'll jump start my heart quicker
than a shock when I get shocked at the hospital
by the doctor when I'm not co-operating
When I'm rockin the table while he's operating (hey!!)
You waited this long, now stop debating
Cause I'm back, I'm on the rag and ovu-lating
I know that you got a job Ms. Cheney
but your husband's heart problem's complicating
So the FCC won't let me be
or let me be me, so let me see
They try to shut me down on MTV
But it feels so empty, without me
So, come on and dip, bum on your lips
Fuck that, cum on your lips, and some on your tits
And get ready, cause this shit's about to get heavy
I just settled all my lawsuits, FUCK YOU DEBBIE!

[Chorus: Eminem]
Now this looks like a job for me
So everybody, just follow me
Cause we need a little, controversy
Cause it feels so empty, without me
I said this looks like a job for me
So everybody, just follow me
Cause we need a little, controversy
Cause it feels so empty, without me

[Verse Two: Eminem]
Little Hellions, kids feelin rebellious
Embarrassed their parents still listen to Elvis
They start feelin like prisoners helpless
'til someone comes along on a mission and yells BITCH!!!
A visionary, vision of scary
Could start a revolution, pollutin the airwaves
A rebel, so just let me revel and bask
in the fact that I got everyone kissin my ass {*smak*
And it's a disaster, such a catastrophe
for you to see so damn much of my ass; you asked for me?
Well I'm back, na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
{*bzzt* Fix your bent antenna tune it in and then I'm gonna
enter in, endin up under your skin like a splinter
The center of attention, back for the winter
I'm interesting, the best thing since wrestling
Infesting in your kid's ears and nesting
{*bzzt* Testing, attention please
Feel the tension, soon as someone mentions me
Here's my ten cents, my two cents is free
A nuisance, who sent? You sent for me?

[Chorus]

[Verse Three: Eminem]
A-tisket a-tasket, I go tit for tat with
anybody who's talkin this shit, that shit
Chris Kirkpatrick, you can get your ass kicked
worse than them little Limp Bizkit bastards
And Moby? You can get stomped by Obie
You thirty-six year old baldheaded fag, blow me
You don't know me, you're too old, let go
It's over, nobody listen to techno
Now let's go, just gimme the signal
I'll be there with a whole list full of new insults
I been dope, suspenseful with a pencil
ever since Prince turned himself into a symbol {*knife slices*
But sometimes the shit just seems
everybody only wants to discuss me
So this must mean I'm dis-gus-ting
But it's just me, I'm just obscene
No I'm not the first king of controversy
I am the worst thing since Elvis Presley
to do black music so selfishly
and used it to get myself wealthy
(Hey!!) There's a concept that works
Twenty million other white rappers emerge
But no matter how many fish in the sea
It'll be so empty, without me

[Chorus]

{*Eminem sings this twice:
"Chem-hie-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la"*

[Eminem] Kids!
[Припев 1:]
Две девчушки из палаточного городка идут
Сегодня на прогулку в город,
На прогулку в город, на прогулку в город,

[Повтор припева 1:]

[Припев 2:]
Угадай, кто вернулся,
Это - Shady, расскажи всем об этом
Угадай, кто вернулся,
Угадай, кто вернулся,
Угадай, кто вернулся,

[Куплет 1:]
Я создал монстра, поскольку никто не хочет
Больше видеть marshall'а, они хотят shady,
Я - как мелко порубленная печенка
Хорошо, ты хочешь shady - вот
Что ты получишь
Немного меня, смешанного с кое-каким
Спиртным
Сначала немного водки, которая заставит
Мое сердце биться быстрее, потом
Шок, когда меня шоканул доктор в госпитале,
Когда я не подчинился ему
Когда я крутился на столе пока он
Оперировал
Ты ждал так долго, давай-ка прекратим
Обсуждения, потому что я вернулся
Я на подстилке и уже готов
Я знаю, мисс чини, что ты получила работу,
Но у твоего мужа серьезные проблемы
С сердцем
Так что федеральная комиссия связи
Не позволит мне быть или позволит мне быть,
Мы еще поглядим
Они пытались убрать меня с mtv,
Но без меня там стало пусто
Так что давай спусти, задница у твоих губ,
Fuck
Сперма у тебя на губах и немного на твоих
Грудях и будь готов, потому что это дерьмо
Ты запомнишь надолго
Я только что утряс все свои судебные дела,
Так что пошла ты, дэбби!

[Рефрен: 2 раза]
Это дельце - для меня,
Так что просто делайте как я
Нам нужно немного противоречий
Потому что без меня здесь будет пусто

[Куплет 2:]
Озорные детки уже чувствуют в себе бунтарей
А их смущённые родители до сих пор слушают
Элвиса
Они чувствуют себя как беспомощные пленники
Пока кто-нибудь не придёт и
Не заорет "c@ка"
Призрачное, пугающее видение, может
Привести к перевороту, загрязнение воздуха,
Бунтарь
Так что дайте мне оттянуться на славу,
Чувствуя как все и каждый лижет мне
Задницу
И это кошмар, это катастрофа для тебя
Видеть мой зад так близко, ты что-то
Хочешь спросить?
Что ж, я вернулся (звук из "бэтмэна")
Поправь свою кривую антенну, настрой
Приемник и потом я
Войду в тебя, под твою кожу, как
Заноза
Центр внимания вернулся к зиме
Мне любопытно, самое лучшее после
Борьбы
Заполнять уши твоих детей и вить там гнездо
Говорить "внимание!", чувствовать
Напряжение, когда кто-нибудь говорит обо
Мне
Вот мои 10 центов, мои 2 цента бесплатны
Какая досада, кто спрашивает, ты
Спрашиваешь меня?

[Рефрен: 2 раза]

[Куплет 3:]
Облапать - и оприходовать - я делаю это
Со всякой девкой, которая несет эту чушь,
Эту чушь.
Крис киркпатрик, ты получишь по
Заднице
Сильнее, чем эти мелкие уроды из "limp
Bizkit" и Moby
Obie сделает тебя, тебе уже 36, ты лысый
Кретин, отс..си у меня
Ты не знаешь меня, ты слишком стар, оставь,
Все кончилось, никто не слушает техно
Ладно, идем, дай мне сигнал и я появлюсь
С целым списком новых оскорблений
Я был наркотиком, держал всех в напряжении,
С карандашом уже с тех пор, когда
Prince сделал из своего имени символ
Но иногда дерьмо лишь кажется таковым, все
Только хотят посплетничать обо мне
Так что это должно означать, что я
Отвратителен, но тут уж ничего не
Поделаешь - я - пошляк
Несмотря на то, что я не первый зачинщик
Скандалов
Я - худшее явление после элвиса пресли,
Делаю черную музыку такой эгоистичной
И использую её, чтобы сшибить бабок (хей)
И этот подход оправдывает себя
Появилось 20 миллионов белых рэпперов
Но сколько бы рыбы в море ни был ,
Все равно без меня так будет пусто

[Рефрен: 2 раза]
(hum dei dei la la hum dei dei la la...
La la la) [x2] "сосунки"

Enigma — Return to innosence

Неизвестный автор 

Love - Devotion
Feeling - Emotion
Don't be afraid to be weak
Don't be too proud to be strong
Just look into your heart my friend
That will be the return to yourself
The return to innocence

If you want, then start to laugh
If you must, then start to cry
Be yourself don't hide
Just believe in destiny
Don't care what people say
Just follow your own way
Don't give up and miss the chance
To return to innocence

That's not the beginning of the end
That's the return to yourself
The return to innocence

Don't care what people say
Follow just your own way Follow just your own way
Don't give up, don't give up
To return, to return to innocence.
If you want then laugh
If you must then cry
Be yourself don't hide
Just believe in destiny.
that's the return to innocence

Любовь – преданность
Чувство – Эмоция
Не бойся быть слабым
Не гордись своей силой...
Просто загляни в свое сердце, мой друг,
Это вернет тебя к самому себе,
Возвращение к невинности...

Если хочешь – смейся,
Если необходимо - плачь,
Будь самим собой, не таись,
Просто поверь в судьбу,
Не обращай внимания, что говорят люди,
Иди своей дорогой,
Не сдавайся, не упускай свой шанс,
Вернись к невинности...

Это не начало конца...
Это возвращение к себе,
Возвращение к невинности...

Не обращай внимания, что говорят люди,
Иди своей дорогой, только своей дорогой...
Не сдавайся, не сдавайся,
Вернись, вернись к невинности,
Если хочешь - смейся,
Если необходимо - плачь ,
Будь самим собой, не таись,
Просто поверь в судьбу,
Это – возвращение к невинности...

Enigma — Sadeness

Неизвестный автор 

Procedamus in pace
In nomine Christi, Amen

Cum angelis et pueris,
fideles inveniamur

Attollite portas, principes, vestras,
Et elevamini, portae aeternales,
Et introibit Rex gloriae.
Quis est iste Rex gloriae?

Sade, dis-moi…
Sade, donnes-moi…

Procedamus in pace
In nomine Christi, Amen

Sade, dis-moi,
Qu’est-ce que tu vas chercher?
Le bien par le mal?
La vertue par le vice?
Sade, dis-moi,
Pourquoi l’evangile du mal?
Quelle est ta religion?
Ou sont tes fideles?
Si tu es contre Dieu,
Tu es contre l’homme.
Sade, es-tu diabolique, ou divin?

Sade, dis-moi… Hosanna
Sade, donnes-moi… Hosanna
Sade, dis-moi… Hosanna
Sade, donnes-moi… Hosanna

Procedamus in pace
In nomine Christi, Amen
И пойдем мы в мир
Во имя Христа, Аминь.

Мы найдем верующих в сонме ангелов и младенцев.

Поднимите, врата, верхи ваши,
И поднимитесь, двери вечности,
И войдет Царь славы!
Кто этот Царь славы?

Сад, скажи мне…
Сад, дай мне…

И пойдем мы в мир
Во имя Христа, Аминь.

Сад, ответь мне,
Что ты собираешься искать?
Правильность неправильного?
Достоинство порока?
Сад, скажи мне,
Почему Евангелие – плохо?
Во что ты веруешь?
И где верные тебе?
Если ты против Бога,
Ты против Человека.
Ты Бог или Дьявол?

Сад, скажи мне… Осанна
Сад, дай мне… Осанна
Сад, скажи мне… Осанна
Сад, дай мне… Осанна

И пойдем мы в мир
Во имя Христа, Аминь.

Eric Clapton — Layla

Неизвестный автор 

What'll you do when you get lonely
And nobody's waiting by your side?
You've been running and hiding much too
long.
You know it's just your foolish
pride.

Layla, you've got me on my knees.
Layla, I'm begging, darling please.
Layla, darling won't you ease my worried
mind.

I tried to give you consolation
When your old man had let you down.
Like a fool, I fell in love with you,
Turned my whole world upside down.

Layla, you've got me on my knees.
Layla, I'm begging, darling please.
Layla, darling won't you ease my worried
mind.

Let's make the best of the situation
Before I finally go insane.
Please don't say we'll never find a way
And tell me all my love's in vain.

Layla, you've got me on my knees.
Layla, I'm begging, darling please.
Layla, darling won't you ease my worried
mind.
Что ты будешь делать, когда почувствуешь
себя одинокой,
И не на кого будет опереться?
Ты слишком долго избегала людей и
пряталась в свою раковину.
А знаешь, это все твоя дурацкая
гордость.

Припев:
Лейла, я стою перед тобой на коленях,
Лейла, я умоляю тебя,
Лейла, успокой меня - у меня тревожно
на душе.

Я пытался тебя утешить,
Когда твой старик тебя подвел.
Как последний дурак, я влюбился,
Ты перевернула весь мой мир вверх дном.

Припев.

Давай попытаемся разрешить эту
ситуацию ко всеобщему благу,
Пока я совсем не свихнулся.
Пожалуйста, не говори, что выхода нет,
И что любовь моя напрасна.

Eric Clapton — My Father's Eyes

Неизвестный автор 

Sailing down behind the sun,
Waiting for my prince to come
Praying for the healing rain
To restore my soul again

Just a toe rag on the run
How did I get here?
What have I done?
When will all my hopes arise?
How will I know him?
When I look in my father’s eyes
My father’s eyes
When I look in my father’s eyes
My father’s eyes

Then the light begins to shine
And I hear those ancient lullabies
And as I watch this seedling grow,
Feel my heart start to overflow

Where do I find the words to say?
How do I teach him?
What do we play?
Bit by bit, I’ve realized
That’s when I need them,
That’s when I need my father’s eyes
My father’s eyes
That’s when I need my father’s eyes
My father’s eyes

Then the jagged edge appears
Through the distant clouds of tears
I’m like a bridge that was washed away
My foundations were made of clay

As my soul slides down to die
How could I lose him?
What did I try?
Bit by bit, I’ve realized
That he was here with me
I looked into my father’s eyes
My father’s eyes
I looked into my father’s eyes
My father’s eyes
Уплываю вслед за солнцем,
Ожидаю появления своего принца
Молюсь об исцеляющем дожде,
Который возродит мою душу

Лишь спасающийся бегством оборванец
Как я здесь оказался?
Что я сделал?
Когда мои надежды воскреснут?
Как я узнаю его?
Когда я взгляну в глаза моего отца
Глаза моего отца
Когда я взгляну в глаза моего отца
Глаза моего отца

Затем начинает сиять свет,
И я слышу те древние колыбельные
И когда я вижу, как растут эти сеянцы,
Я чувствую, что мое сердце начинает переполняться

Откуда мне взять нужные слова?
Чему я научу его?
Во что мы будем играть?
Мало-помалу я осознал,
Вот когда они мне нужны,
Вот когда мне нужны глаза моего отца
Глаза моего отца
Вот когда мне нужны глаза моего отца
Глаза моего отца

Затем сквозь далекие облака слез
Вырисовывается горный перевал
Я подобен мосту, который был смыт
Мои основания были сделаны из глины

Моя душа скользит навстречу смерти
Как я мог утратить его?
Что я попытался сделать?
Мало-помалу я осознал,
Что он был здесь со мной
Я смотрел в глаза моего отца
Глаза моего отца
Я смотрел в глаза моего отца
Глаза моего отца

Evanescence — Lithium

Неизвестный автор 

Lithium - don't want to lock me up inside
Lithium - don't want to forget how it feels without
Lithium - I want to stay in love with my sorrow
Oh but God I want to let it go

Come to bed, don't make me sleep alone
Couldn't hide the emptiness - you let it show
Never wanted it to be so cold
Just didn't drink enough to say you love me

I can't hold on to me
Wonder what's wrong with me

Lithium - don't want to lock me up inside
Lithium - don't want to forget how it feels without
Lithium - I want to stay in love with my sorrow

Don't want to let it lay me down this time
Drown my will to fly
Here in the darkness I know myself
Can't break free until I let it go
Let me go

Darling, I forgive you after all
Anything is better than to be alone
And in the end I guess I had to fall
Always find my place among the ashes

I can't hold on to me
Wonder what's wrong with me

Lithium - don't want to lock me up inside
Lithium - don't want to forget how it feels without
Lithium - I want to stay in love with my sorrow
Oh but God I want to let it go
Литий – я не хочу замыкаться в себе.
Литий – я не хочу забывать ощущение одиночества.
Литий – я хочу любить свою печаль как прежде,
Но, Боже, я также хочу оставить её в прошлом.

Иди ко мне, я не хочу спать одна.
Ты не спрятал пустоту внутри себя, ты выставил её напоказ.
Ты не хотел, чтобы от наших отношений повеяло холодом.
Ты недостаточно выпил и потому не сказал, что любишь меня.

Я больше не могу оставаться собой,
Не понимаю, что со мной происходит.

Литий – я не хочу замыкаться в себе.
Литий – я не хочу забывать ощущение одиночества.
Литий – я хочу любить свою печаль как прежде.

Я не хочу, чтобы что-либо действовало на меня угнетающе,
Чтобы погибла моя жажда полёта.
Только здесь, в темноте, я узнаю себя.
Я не смогу освободиься, пока не отпущу воспоминания.
Отпусти меня.

Дорогой, я всё тебе прощаю.
Лучше быть с кем-то, чем одной.
Думаю, моё падение было неизбежным.
Даже среди пепла я всегда найду своё место.

Я больше не могу оставаться собой,
Не понимаю, что со мной происходит.

Литий – я не хочу замыкаться в себе.
Литий – я не хочу забывать ощущение одиночества.
Литий – я хочу любить свою печаль как прежде,
Но, Боже, я также хочу оставить её в прошлом.

Evanescence — My Heart Is Broken

Неизвестный автор 

I pulled away to face the pain
I close my eyes and drift away
Over the fear that I will never find
A way to heal my soul
And I will wander till the end of time
Torn away from you

My heart is broken
Sweet sleep my dark angel
Deliver us from sorrow’s hold
(Over my heart)

I can’t go on living this way
But I can’t go back the way I came
Chained to this fear that I will never find
A way to heal my soul
And I will wander till the end of time
Half alife without you

My heart is broken
Sweet sleep, my dark angel
Deliver us

Change - open your eyes to the light
I denied it all so long
Oh so long
Say goodbye, goodbye
My heart is broken
Release me, I can’t hold on
Deliver us.

My heart is broken
Sweet sleep, my dark angel
Deliver us

My heart is broken
Sweet sleep, my dark angel
Deliver us from sorrow’s hold
Я рвану прочь, чтобы столкнуться с болью.
Я закрою свои глаза и убегу подальше
От страха, что я никогда не найду
Способ излечить мою душу.
И я буду скитаться до конца времен.
Разорванная вдали от тебя.

Мое сердце разбито.
Спи сладко, мой темный ангел.
Освободи нас от власти печали
(Над моим сердцем)

Я не смогу идти, проживая жизнь именно так.
Но я не могу вернуться назад, так же как и пришла.
Прикованная к страху, что я никогда не найду
Способ излечить мою душу.
И я буду скитаться до конца времен.
Полуживая без тебя.

Мое сердце разбито.
Спи сладко, мой темный ангел.
Освободи нас.

Меняйся-открой свои глаза навстречу свету.
Я отрицала это слишком долго
Ох, слишком долго
Скажи "Прощай, прощай!"

Мое сердце разбито.
Отпусти меня, я не смогу удержаться.
Освободи нас.

Мое сердце разбито.
Спи сладко, мой темный ангел.
Освободи нас.

Мое сердце разбито.
Спи сладко, мой темный ангел.
Освободи нас от власти печали

Frankie Goes to Hollywood — Relax

Неизвестный автор 

Relax don't do it
When you want to go to it
Relax don't do it
When you want to come
Relax don't do it
When you want to suck to it
Relax don't do it
When you want to come
When you want to come

Relax don't do it
When you want to to go to it
Relax don't do it
When you want to come
Relax don't do it
When you want to suck to it
Relax don't do it
When you want to come
Come-oh oh oh

But shoot it in the right direction
Make making it your intention-ooh yeah
Live those dreams
Scheme those schemes
Got to hit me
Hit me
Hit me with those laser beams
those laser beams

Relax don't do it
Relax
When you want to come
Come-oh oh oh

I'm coming
I'm coming-yeah

Relax don't do it
When you want to go to it
Relax don't do it
When you want to come

Relax don't do it
When you want to suck to it
Relax don't do it(love)
When you want to come
When you want to come
When you want to come
Come
Oh feel it

Relax don't do it
When you want to go to it
Relax don't do it

Relax don't do it
When you want to suck to it
Relax don't do it
Come
Расслабься, не делай этого,
Если ты хочешь сделать это.
Расслабься, не делай этого,
Когда ты хочешь кончить.
Расслабься, не делай этого,
Когда ты хочешь сосать это.
Расслабься, не делай этого,
Когда ты хочешь кончить.
Когда ты хочешь кончить.

Расслабься, не делай этого,
Если ты хочешь сделать это.
Расслабься, не делай этого,
Когда ты хочешь кончить.
Расслабься, не делай этого,
Когда ты хочешь сосать это.
Расслабься, не делай этого,
Когда ты хочешь кончить.
Кончи.

Но выстрели это в нужном направлении,
Сделай создание этого своей целью.
Живи в кайф.
Планируй эти схемы
Ты должен выстрелить в меня...
Выстрелить в меня...
Выстрелить в меня этими лазерными лучами.
Этими лазерными лучами.

Расслабься, не делай этого,
Расслабься,
Когда ты хочешь кончить.
Кончи.

Я кончаю.
Я кончаю...

Расслабься, не делай этого,
Когда ты хочешь сделать это.
Расслабься, не делай этого,
Когда ты хочешь кончить.

Расслабься, не делай этого,
Когда ты хочешь сосать это.
Расслабься, не делай этого, (любовь)
Когда ты хочешь кончить.
Когда ты хочешь кончить.
Когда ты хочешь кончить.
Кончить.
О, почувствуй это.

Расслабься, не делай этого,
Когда ты хочешь сделать это.
Расслабься, не делай этого.

Расслабься, не делай этого,
Когда ты хочешь сосать это.
Расслабься, не делай этого.
Кончи

Freddie Mercury and Montserrat Caballe — Barcelona

Неизвестный автор 

I had this perfect dream
un sueno me envolvio

This dream was me and you
tal vez estas aqui.
I want all the world to see
un stinto me guiaba

A miracle sensation
my guide and inspiration!
Now my dream is slowly coming true.

The wind is a gentle breeze
el me hablo de ti.
The bells are ringing out
el canto vuela.
They're calling us together
guiding vs forever

Wish my dream would never go away.

- Barcelona - It was the first time that we met

- Barcelona - How can I forget
The moment that you stepped into the room

You took my breath away.

- Barcelona - La musica vibro y e Ilanos unio

And if God is willing we will meet again
some day.

Let the songs begin
deialo nacer

Let the music play
ahh.
Make the voices sing
nace un gran amor

Start the celebration
ven a mi
and cry
grita!
Come alive
vive
and shake the foundations from the skies.
Ah
ah
shaking all our lives!

- Barcelona - Such a beautiful horizon

- Barcelona - Like a iewel in the sun.
Por ti sere gaviota de tu bella.
- Barcelona - Suenan las campanas

- Barcelona - Abre tus pvertos al mundo.

If God is willing
if God is willing

If God is willing
friends until the end

Viva Barcelona!
Мне приснился прекрасный сон,
Сон охватил меня,
В нём были ты и я,
Наверное, в нём ты,
Хочу увидеть я весь мир,
Моя интуиция подсказала мне,
Чудесное ощущение,
Мой ориентир и вдохновение.
Теперь мой сон постепенно сбывается.

Ветер — нежный бриз,
Он говорил мне о тебе,
Раздаётся звон колоколов,
Пение звучит,
Они зовут нас обоих,
Навеки вдохновляют нас.
Я хочу, чтобы сон мой не исчез никогда.

Барселона!
Это была наша первая встреча,
Барселона!
Как я могу забыть
Ту минуту, когда ты вошла в комнату и пленила меня.

Барселона!
Звучала музыка
Барселона!
Она сблизила нас,
И если Богу угодно,
Мы встретимся снова,
Когда-нибудь.

Пусть зазвучат песни,
Пусть рождаются они,
Пусть играет музыка.
А-аааааа...
Пусть поют голоса,
Рождается великое чувство любви.
Начнём торжество,
Иди ко мне,
И запоём!
Пой!
Возродимся,
Почувствуй жизнь!
И сотрясём основы всего сущего с небес,
Мы пробуждаем наши жизни.

Барселона!
Какой прекрасный небосвод,
Барселона!
Будто бриллиант на солнце,
Над твоим прекрасным морем я буду чайкой для тебя.

Барселона!
Звучат колокола,
Барселона!
Отвори свои врата всему миру,
Если будет Богу угодно,
Если будет Богу угодно,
Если будет Богу угодно,
Мы останемся друзьями на всю жизнь.

Виват!

Барселона!

George Gershwin — Summertime

Неизвестный автор 

Summertime and the livin' is easy,
Fish are jumpin', and the cotton is high.
Oh your daddy's rich, and your ma is good lookin',
So hush, little baby, don' yo' cry.

One of these monin's you goin' to rise up singin',
Then you'll spread у о' wings an' you'll take the sky.
But till that monin', there's a-nothin' can harm you
With Daddy and Mammy standin' by.
Летняя пора и жизнь проста,
Рыбы прыгают и хлопок высок.
О, твой отец богат, а мать прекрасна,
Так тише, малыш, не плачь.

В один из этих моментов ты собираешься подняться с песней.
Тогда ты расправишь свои крылья и покоришь небо.
Но пока этот миг длиться, ничто не сможет навредить тебе
С папой и мамой, стоящими рядом.

Неизвестный автор 

Summertime and the livin' is easy,
Fish are jumpin', and the cotton is high.
Oh your daddy's rich, and your ma is good lookin',
So hush, little baby, don' yo' cry.

One of these monin's you goin' to rise up singin',
Then you'll spread у о' wings an' you'll take the sky.
But till that monin', there's a-nothin' can harm you
With Daddy and Mammy standin' by.
Летняя пора и все хорошо,
Рыбки плещутся и хлопок поднялся,
Твой отец богат и мама у тебя красивая,
Тише, детка, не плачь.

Однажды таким вот утром ты проснешься и будешь петь,
Расправишь крылья и поднимешься в небо,
Ну, а пока нет ничего, что может ранить тебя,
Ведь рядом твои отец и мать.

George Michael — Faith

Неизвестный автор 

Well I guess it would be nice
If I could touch your body
I know not everybody
Has got a body like you
But I've got to think twice
Before I give my heart away
And I know all the games you play
Because I play them too

Oh but I need some time off from that emotion
Time to pick my heart up off the floor
And when that love comes down without devotion
Well it takes a strong man baby
But I'm showing you the door

'Cause I gotta have faith...

Baby I know you're asking me to stay
Say please, please, please, don't go away
You say I'm giving you the blues
Maybe you mean every word you say
Can't help but think of yesterday
And another who tied me down to loverboy rules

Before this river becomes an ocean
Before you throw my heart back on the floor
Oh baby I reconsider my foolish notion
Well I need someone to hold me
But I'll wait for something more

'Cause I gotta have faith...
Я думаю, было бы приятно
Прикоснуться к твоему телу.
Я знаю, не у каждого
Такое тело, как у тебя.
Но мне нужно подумать дважды,
Перед тем, как отдать свое сердце.
Я знаю все твои игры,
Потому что тоже в них играю.

Мне нужно время, чтобы избавиться от этого чувства,
Время, чтобы поднять мое сердце с пола.
И когда придет без преданности любовь,
Мне это будет нелегко,
Но я укажу тебе на дверь.

Потому что мне нужно доверие...

Детка, ты просишь меня,
Говоришь: «Прошу, не уходи»,
Говоришь, ты грустишь без меня.
Может, ты думаешь то же, что и говоришь,
Не могу думать ни о чем, кроме вчерашнего дня
И другой, которая связала меня любовным обещанием.

Пока эта река не превратилась в океан,
Пока ты опять не бросила мое сердце на пол,
Я пересмотрю мою глупую точку зрения.
Я хочу, чтобы кто-то обнимал меня,
Но я подожду чего-то большего.

Потому что мне нужно доверие...

George Michael — Jesus to a Child

Неизвестный автор 

Kindness In your eyes
I guess You heard me cry
You smiled at me
Like Jesus to a child

I'm blessed I know
Heaven sent And Heaven stole
You smiled at me
Like Jesus to a child

And what have I learned
From all this pain
I thought I'd never feel the same
About anyone
Or anything again

But now I know
When you find love
When you know that it exists
Then the lover that you miss
Will come to you on those cold, cold nights

When you've been loved
When you know it holds such bliss
Then the lover that you kissed
Will comfort you when there's no hope in sight

Sadness In my eyes
No one guessed
Or no one tried
You smiled at me
Like Jesus to a child

Loveless and cold
With your last breath
You saved my soul
You smiled at me
Like Jesus to a child

And what have I learned
From all these tears
I've waited for you all those years
And just when it began
He took your love away

But I still say
When you find love
When you know that it exists
Then the lover that you miss
Will come to you on those cold, cold nights

When you've been loved
When you know it holds such bliss
Then the lover that you kissed
Will comfort you when there's no hope in sight

So the words you could not say
I'll sing them for you
And the love we would have made
I'll make it for two

For every single memory
Has become a part of me
You will always be My love

Well I've been loved
So I know just what love is
And the lover that I kissed
Is always by my side

Oh the lover I still miss
Was Jesus to a child
В твоих глазах доброта.
Кажется, ты слышала, как я плачу.
Ты улыбнулась мне,
Как Иисус ребёнку.

Я благословлён, я знаю.
Небо даёт, и небо забирает.
Ты улыбнулась мне,
Как Иисус ребёнку.

Чему я научился у всей этой боли?
Я думал, что никогда не почувствую этого
Ни к кому и ни к чему,
Но теперь я знаю, что…

Когда ты находишь любовь,
Когда ты знаешь, что она существует,
Тогда любимая, по которой ты скучаешь,
Придёт к тебе в эти безжалостно холодные ночи.
Если ты был любим,
Если ты знаешь, какое это счастье,
То любимая, которую ты целовал,
Утешит тебя, даже если всё будет казаться безнадёжным.

В моих глазах печаль.
Никто не догадался, но никто и не пытался.
Ты улыбнулась мне,
Как Иисус ребёнку.

Нелюбимая и холодная,
Ты последним своим вздохом спасла мою душу.
Ты улыбнулась мне,
Как Иисус ребёнку.

Чему я научился у всех этих слёз?
Я ждал тебя все эти годы,
И когда всё только началось, он забрал у меня твою любовь,
И всё же я скажу…

Когда ты находишь любовь,
Когда ты знаешь, что она существует,
Тогда любимая, по которой ты скучаешь,
Придёт к тебе в эти безжалостно холодные ночи.
Если ты был любим,
Если ты знаешь, какое это счастье,
То любимая, которую ты целовал,
Утешит тебя, даже если всё будет казаться безнадёжным.

Поэтому слова, которые ты не смогла сказать,
Я пропою за тебя.
Я буду жить за двоих
Любовью, которая могла бы быть у нас,
Потому что каждое воспоминание
Стало частью меня.

Ты всегда будешь моей любовью.

Да, меня любили, поэтому я знаю, что такое любовь.
Любимая, которую я целовал, всегда рядом со мной.
О, любимая, по которой я всё ещё скучаю, была…
Иисусом для ребёнка.

Guns'N'Roses — Don't Cry

Автор: Полина 

Talk to me softly
There is something in your eyes
Don't hang your head in sorrow
And please don't cry
I know how you feel inside I've
I've been there before
Somethin is changin' inside you
And don't you know


Don't you cry tonight
I still love you baby
Don't you cry tonight
Don't you cry tonight
There's a heaven above you baby
And don't you cry tonight


Give me a whisper
And give me a sign
Give me a kiss before you
tell me goodbye
Don't you take it so hard now
And please don't take it so bad
I'll still be thinkin' of you
And the times we had...baby


And don't you cry tonight
Don't you cry tonight
Don't you cry tonight
There's a heaven above you baby
And don't you cry tonight


And please remember that I never lied
And please remember
how I felt inside now honey
You gotta make it your own way
But you'll be alright now sugar
You'll feel better tomorrow
Come the morning light now baby


And don't you cry tonight
And don't you cry tonight
And don't you cry tonight
There's a heaven above you baby
And don't you cry
Don't you ever cry
Don't you cry tonight
Baby maybe someday
Don't you cry
Don't you ever cry
Don't you cry
Tonight
Поговори со мной нежно,
В твоих глазах что-то есть.
Не опускай печально голову,
И пожалуйста, не плачь...
Я знаю, что ты чувствуешь в душе,
Я прежде там был.
В тебе что-то меняется,
Но ты этого не знай...

Не плачь этой ночью,
Я, все же, люблю тебя, детка
Не плачь этой ночью...
Не плачь этой ночью,
Над тобою целое небо, детка!
Не плачь этой ночью...

Шепни мне на ухо,
И сделай вздох,
Подари поцелуй, прежде чем сказать "Прощай!"...
Не относись ко всему так серьезно,
И, пожалуйста, не относись к этому так плохо...
Я, всё же, буду думать о тебе,
И о времени, которое у нас было, детка.

Не плачь этой ночью,
Не плачь этой ночью...
Не плачь этой ночью,
Над тобою целое небо, детка!
Не плачь этой ночью...

И, пожалуйста, помни, что я никогда не лгал,
И, пожалуйста, помни,
Что я чувствую внутри сейчас, милая..
Ты должна сделать все по-своему,
Но у тебя будет всё в порядке, сладкая...
Завтра тебе будет легче
Вот уже рассветает, детка...

Не плачь этой ночью,
Не плачь этой ночью...
Не плачь этой ночью,
Над тобою целое небо, детка!
Не плачь этой ночью...
Никогда не плачь,
Не плачь этой ночью
Детка, возможно в другой раз...
Не плачь...
Никогда не плачь,
Не плачь этой ночью....

Iggy Pop — I wanna be your dog

Неизвестный автор 

So messed up I want you here
In my room I want you here
Now we're gonna be face-to-face
And I'll lay right down in my favorite place
And now I wanna be your dog
Now I wanna be your dog
Now I wanna be your dog
Well come on
Now I'm ready to close my eyes
And now I'm ready to close my mind
And now I'm ready to feel your hand
And lose my heart on the burning sands
And now I wanna be your dog
And now I wanna be your dog
Now I wanna be your dog
Well come on

Все смешалось, я хочу тебя прямо здесь,
В моей комнате, я хочу тебя прямо здесь.
Теперь мы будем лицом к лицу,
Я ложусь на своё любимое место.
Сейчас я хочу быть твоим псом,
Сейчас я хочу быть твоим псом,
Сейчас я хочу быть твоим псом...
Что ж, начнем!
Теперь я готов закрыть глаза,
Я готов закрыть разум,
Я готов почувствовать твои руки
И сжечь свое сердце на горячих песках.
Я хочу быть твоим псом,
Я хочу быть твоим псом,
Сейчас я хочу быть твоим псом...
Что ж, начнем!

Iron Butterfly — In-A-Gadda-Da-Vida

Автор: Игорь Телюк 

In-a-gadda-da-vida, honey,
Dont you know that I love you?
In-a-gadda-da-vida, baby,
Dont you know that I'll always be true?

Oh, won't you come with me
And take my hand?

Oh, won't you come with me
And walk this land?

Please take my hand!
В райском саду, крошка,
Разве ты не знаешь, что я люблю тебя?
В райском саду, детка,
Разве ты не знаешь, что я всегда буду честен?

О, не пойдешь ли ты со мной,
Не возьмешь ли за руку,
О, не пойдешь ли ты со мной?
И мы пройдем эти земли,
Прошу, возьми меня за руку!

Jefferson Airplane — White Rabbit

Неизвестный автор 

One pill makes you larger,
One pill makes you small
And the ones that mother gives you
Don't do anything at all
Go ask Alice,
When she's ten feet tall
And if you are going chasin' rabbits,
And you know that you're going to fall
Tell'em a hookah-smoking caterpillar
Has given you a call --
Call Alice
When she was just so small
The men on the chessboard
Get up in tell you where to go
And you just test some kind of mushroom
And your mind is movin' low
Go ask Alice,
I think she'll know
When the logic and proportion
Are falling sloppy dead
And the White Knigt is talking backwards
And the Red Queen's "Off her head!" -
Remember what the Dormouse said:
"Feed your head! FEED YOUR HEAD!"
Одна таблетка сделает тебя больше,
Другая таблетка уменьшит тебя,
А те таблетки, которыми тебя потчует мама
Не делают совсем ничего.
Не веришь - спроси у Алисы,
Когда она будет 10 футов росту.

И если ты отправишься в погоню за кроликом,
И если ты знаешь, что сейчас провалишься,
То скажим им, что гусеница курившая кальян
Позвала тебя.
Позвала Алису,
Когда та была совсем малышкой.

Когда люди на шахматном поле
Встают и объясняют тебе дорогу,
А ты только что съела каких-то грибов
И твой рассудок начинает тебя оставлять..
Сходи, разузнай всё у Алисы
Я думаю, что она знает.

Когда логика и пропорциональность
Отдали концы,
И Белый Рыцарь разговаривает задом наперёд,
А Красная Королева уехала вслед за своей крышей
Вспомни, что соня говорила:
"Давай пищу голове,
Давай пищу голове!"

Jethro Tull — Aqualung

Автор: Sergey Beatoff a.k.a. Sam_T 

Sitting on a park bench
eyeing little girls with bad intent.
Snot running down his nose
greasy fingers smearing shabby clothes.
Drying in the cold sun
Watching as the frilly panties run.
Feeling like a dead duck
spitting out pieces of his broken luck.
Sun streaking cold
an old man wandering lonely.
Taking time
the only way he knows.
Leg hurting bad,
as he bends to pick a dog-end
he goes down to the bog
and warms his feet.

Feeling alone
the army's up the rode
salvation à la mode and
a cup of tea.
Aqualung my friend
don't start away uneasy
you poor old sod, you see, it's only me.
Do you still remember
December's foggy freeze
when the ice that
clings on to your beard is
screaming agony.
And you snatch your rattling last breaths
with deep-sea-diver sounds,
and the flowers bloom like
madness in the spring.
Сидя на скамейке в парке,
с грязными мыслями глазеет на маленьких девочек.
Из носа у него текут сопли,
сальные пальцы мусолят лохмотья.
Эй, Акваланг!
Обсыхая на холодном солнце,
Смотрит на беготню трусиков с оборочками.
Эй, Акваланг!
Ощущая себя последней падалью,
отхаркивает куски своего разбитого счастья.
Эх, Акваланг!

Солнце полосует холод,
старик бродит в одиночестве.
Проводит время
как умеет.
Очень болит нога,
когда он нагибается подобрать собачьи объедки,
он спускается в сортир
и греет ногу.

Ему одиноко,
«Армия»? уже уехала:
«спасение» по последней моде, да чашка чая.
Акваланг, дружище,
не шарахайся ты так,
видишь, старый бедолага, это всего лишь я.
Ты всё ещё помнишь
Декабрьский туманный мороз,
когда лёд,
намерзая на твою бороду,
причиняет невыносимые мучения?
И ты жадно хватаешь свои последние хриплые вздохи,
булькая, как водолаз,
и расцветают цветы, как
безумство весны.


? Здесь речь идёт о благотворительно-религиозной организации «Армия спасения» («Salvation Army»).

Jimi Hendrix — Purple Haze

Автор: wild_Bill 

Purple haze all in my brain
Lately things just don't seem the same
Actin' funny, but I don't know why
'Scuse me while I kiss the sky

Purple haze all around
Don't know if I'm comin' up or down
Am I happy or in misery?
Whatever it is that girl put a spell on me

Purple haze all in my eyes
Don't know if it's day or night
You got me blowin', blowin' my mind
Is it tomorrow, or just the end of time?
Пурпурный туман в моем сознании
Все что было недавно, кажется таким однообразным
И от этого смешно, но я не знаю почему
Не останавливай меня, когда я целую небо.

Всё окутал пурпурный туман
Не знаю, взлетаю я или падаю
Счастлив я или страдаю
Но, как бы это нибыло, эта девушка наложила чары на меня.

Пурпурный туман в моем сознании
Не знаю, день ли сейчас или ночь
Видишь дым, разум мой превращается в дым
И это завтра, или конец времен?


John Lennon — Give Peace A Chance

Автор: Алексей Лазарев 

Ev'rybody's talkin' 'bout
Bagism, Shagism, Dragism, Madism, Ragism, Tagism
This-ism, that-ism, ism ism ism

All we are saying is give peace a chance
All we are saying is give peace a chance

(C'mon)
Ev'rybody's talkin' 'bout
Minister, Sinister, Banisters and Canisters,
Bishops, Fishops, Rabbis, and Pop Eyes, Bye bye, Bye byes

All we are saying is give peace a chance
All we are saying is give peace a chance

(Let me tell you now)
Ev'rybody's talkin' 'bout
Revolution, Evolution, Masturbation, Flagellation, Regulation,
Integrations, mediations, United Nations, congratulations

All we are saying is give peace a chance
All we are saying is give peace a chance

Ev'rybody's talkin' 'bout
John and Yoko, Timmy Leary, Rosemary,
Tommy Smothers, Bobby Dylan, Tommy Cooper,
Derek Taylor, Norman Mailer, Alan Ginsberg, Hare Krishna
Hare Hare Krishna

All we are saying is give peace a chance
All we are saying is give peace a chance
(Repeat 'til the tape runs out)
Все вокруг твердят
упорно
О багизме и шагизме,
О драгизме и
мадизме,
О расизме и нудизме
И о всяких прочих
"измах".
Каждый тщится
доказать,
Что это "изм" лучше
прочих.
Что толку спорить?
Мы скажем одно:
Дадим миру шанс!
Дадим миру шанс!
Все болтают как
шальные:
О министрах и
канистрах,
О банистрах и
синистрах,
О бишопах и
фишопах
И черт знает о чем
еще.
Как надоело все это!
Не лучше ли говорить
о мире?
Дадим миру шанс!
Всем вокруг чего-то
нужно:
Революций.
эволюций,
Мастикаций,
флагелляций,
Регуляций,
интеграций,
Медитаций,
Объединенных
наций,
Конгратуляций.
К чему этот вздор?
Дадим миру шанс!
Обсуждают как
дурные:
Джон и Йоко, Тимми
Лири,
Розмари и Томми
Смозерс,
Дилан Боб и Томми
Купер,
Дерек Тэйлор, Норман
Мейлер,
Аллен Гинзберг, Хари
Кришна...
А нам только надо,
чтоб был миру шанс.
Пой с нами вместе:
ДАДИМ МИРУ ШАНС!

John Lennon — God

Неизвестный автор 

God is a Concept by which
we measure our pain
I'll say it again
God is a Concept by which
we measure our pain
I don't believe in magic
I don't believe in I-ching
I don't believe in Bible
I don't believe in Tarot
I don't believe in Hitler
I don't believe in Jesus
I don't believe in Kennedy
I don't believe in Buddha
I don't believe in Mantra
I don't believe in Gita
I don't believe in Yoga
I don't believe in Kings
I don't believe in Elvis
I don't believe in Zimmerman
I don't believe in Beatles
I just believe in me... Yoko and me... and that reality

The dream is over
What can I say?
the Dream is Over
Yesterday
I was the Dreamweaver
But now I'm reborn
I was the Walrus
But now I'm John
and so dear friends
you'll just have to carry on
The Dream is over
Бог есть концепция которой
мы измеряем нашу боль
Я скажу это снова
Бог есть концепция которой
мы измеряем нашу боль
Я не верю в магию
Я не верю в Книгу перемен
Я не верю в Библию
Я не верю в Таро
Я не верю в Гитлера
Я не верю в Иисуса
Я не верю в Кеннеди
Я не верю в Будду
Я не верю в Мантры
Я не верю в Гите
Я не верю в Йоге
Я не верю в королей
Я не верю в Элвиса
Я не верю в Циммерман
Я не верю в Битлз
Я просто верю в себя... в Йоко и себя... и это реальность

Сон кончился
Что я могу сказать?
Сон кончился
Вчера
Я был мечтателем
Но теперь я переродился
Я был Моржем
Но теперь я Джон
и так дорогие друзья
Вы просто должны вести
Сон кончился

John Lennon — Imagine

Неизвестный автор 

Imagine there's no Heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today

Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace

You may say that I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one

Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world

You may say that I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will live as one
Представьте, что нет рая,
Это легко, если попытаться,
Никакого ада под землей -
Только небо над нашими головами.
Представьте, что все люди
Живут сегодняшним днем.

Представьте, что нет стран,
Это не так уж сложно,
Никто не убивает и не умирает за что-то,
И религий тоже нет.
Представьте, что все люди
Живут в мире и согласии.

Вы можете сказать, что я мечтатель,
Но я не один такой
Надеюсь, что однажды вы присоединитесь к нам
И мир будет един.

Представьте, что нет собственности.
Я удивлюсь, если вы сможете это сделать.
Нет понятий «жадность» или «голод»,
Все люди – братья.
Представьте, что этот мир
Принадлежит нам всем.

Вы можете сказать, что я мечтатель,
Но я не один такой.
Надеюсь, что однажды вы присоединитесь к нам
И мир будет един.

Автор: Фёдор Чистяков 

Imagine there's no Heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today

Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace

You may say that I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one

Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world

You may say that I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will live as one
Представь, земля это прекрасный край,
Никто не стремится в небесный рай.
Всяк осторожен принести беду.
У всех синее небо над головой,
И каждый является самим собой,
И никому не страшно сгореть в аду.
Представь, что люди рады жизни на земле.

Представь себе,
Что нет нигде
Ничьих владений, о, не это не так просто, нет,
Незачем убивать,
И не за что умирать
Ведь нет ни религий не партий, нет неформальных объединений.
Представь себе, среди людей мир царит.

Ты мне скажешь - я мечтатель,
Но такой я не один.
Однажды, я надеюсь, ты встанешь рядом,
Да будет мир, да будет мир един.

Если ты сможешь представить себе,
Что нет стран и нет границ,
Это будет исключительный случай.
И нет запоров у дверей,
Ведь на земле живёт братство людей,
И нет ни замков, ни дверей, и нет больше проволоки колючей.
И все люди обладают всей землёй.

Ты мне скажешь - я мечтатель,
Но такой я не один.
Однажды, я надеюсь, ты встанешь рядом,
Да будет мир, да будет мир един.

John Lennon — Jealous Guy

Автор: Алексей Лазарев 

I was dreaming of the past
And my heart was beating fast
I began to lose control
I began to lose control

I didn't mean to hurt you
I'm sorry that I made you cry
Oh no, I didn't want to hurt you
I'm just a jealous guy

I was feeling insecure
You might not love me anymore
I was shivering inside
I was shivering inside

I didn't mean to hurt you
I'm sorry that I made you cry
Oh no, I didn't want to hurt you
I'm just a jealous guy

I didn't mean to hurt you
I'm sorry that I made you cry
Oh no, I didn't want to hurt you
I'm just a jealous guy

I was trying to catch your eyes
Thought that you was trying to hide
I was swallowing my pain
I was swallowing my pain

I didn't mean to hurt you
I'm sorry that I made you cry
I didn't want to hurt you
I'm just a jealous guy
I'm just a jealous guy
I'm just a jealous guy
Я грезил минувшим,
И моё сердце билось
быстрее,
Я начинал терять
контроль,
Я начинал терять
контроль,
Я не собирался обидеть
тебя,
Сожалею, что заставил
тебя плакать,
Я не хотел обидеть тебя,
Я просто ревнивый
парень
Я чувствую сомнения,
Ты, может, не любишь
меня больше,
У меня трепещет все
внутри,
У меня трепещет все
внутри,
Я не собирался обидеть
тебя,
Сожалею, что заставил
тебя плакать,
Я не хотел обидеть тебя,
Я просто ревнивый
парень
(художественный свист)
Я не собирался обидеть
тебя,
Сожалею, что заставил
тебя плакать,
Я не хотел обидеть тебя,
Я просто ревнивый
парень
Я пытался поймать твой
взгляд,
Я думал, ты пыталась
спрятаться,
Я проглатывал свою боль,
Я проглатывал свою боль,
Я не собирался обидеть
тебя,
Сожалею, что заставил
тебя плакать,
Я не хотел обидеть тебя,
Я просто ревнивый
парень
Будь начеку, детка, я
просто ревнивец,
Остерегись, детка, я
просто ревнивец

John Lennon — Oh My Love

Автор: Евгений Ратков 

Oh my love for the first time in my life,
My eyes are wide open...
Oh my lover for the first time in my life,
My eyes can see...

I see the wind,
Oh I see the trees,
Everything is clear in my heart,
I see the clouds,
Oh I see the sky,
Everything is clear in our world,

Oh my love for the first time in my life,
My mind is wide open,
oh my lover for the first time in my life,
My mind can feel,

I feel the sorrow,
Oh I feel dreams,
Everything is clear in my heart,
I feel the life,
Oh I feel love,
Everything is clear in our world...
О, самая первая моя любовь,
Глаза мои сегодня нараспашку,
О, самая первая моя любовь,-
Опять стоит предо мной.

Ветер в деревьях увижу, и всё, как наяву,-
То сердце войдет в желанный сон,
Синее небо, облака там проплывут, -
Остальное безоблачно нам всё.

О, самая первая моя любовь,
К тебе стремлюсь опять сегодня в мыслях.
На самую первую любимую мою
Глаза душе не закрыть.

Мечты – ну и пусть - уведут меня в грусть,
Как только закончится мой сон,
Зато жизнью юною наполнится грудь,
Где безоблачно еще нам было всё.

Joy Division — Love Will Tear Us Apart

Неизвестный автор 

When routine bites hard,
And ambitions are low,
And resentment rides high,
But emotions won’t grow,
And we’re changing our ways, taking different roads
Then love, love will tear us apart again
Love, love will tear us apart again

Why is the bedroom so cold?
You’ve turned away on your side
Is my timing that flawed?
Our respect runs so dry
Yet there’s still this appeal
That we’ve kept through our lives
But love, love will tear us apart again
Love, love will tear us apart again

You cry out in your sleep,
All my failings exposed
And there’s a taste in my mouth,
As desperation takes hold
Just that something so good just can’t function no more
But love, love will tear us apart again
Love, love will tear us apart again
Love, love will tear us apart again
Love, love will tear us apart again
Когда заедает рутина,
И амбиций почти не осталось,
И сильно чувство обиды,
А чувства не развиваются,
И мы меняем направления, отправляясь по разным дорогам,
Тогда любовь, любовь разорвет нас опять
Любовь, любовь разорвет нас опять

Почем так холодна спальня?
Ты отвернулась от меня
Неужели я так не во время?
Наше уважение иссякло
Но все еще осталась это влечение,
Которое нам удалось сохранить
Но любовь, любовь разорвет нас опять
Любовь, любовь разорвет нас опять

Ты вскрикиваешь во сне
Все мои недостатки обнажаются
И во рту появляется какой-то привкус,
Когда меня охватывает отчаяние
Нечто такое хорошее, что просто больше не может длиться
Но любовь, любовь разорвет нас опять
Любовь, любовь разорвет нас опять
Любовь, любовь разорвет нас опять
Любовь, любовь разорвет нас опять

Kansas — Dust in the wind

Автор: Андрей Домненко 

I close my eyes,
Only for a moment, and the moment’s gone
All my dreams,
Pass before my eyes, a curiosity

Dust in the wind,
All they are is dust in the wind

Same old song,
Just a drop of water in an endless sea
All we do, crumbles to the ground,
Though we refuse to see

Dust in the wind,
All we are is dust in the wind

Don’t hang on,
Nothing lasts forever but the earth and sky
It slips away,
All your money won’t another minute buy

Dust in the wind,
All we are is dust in the wind
Я закрываю глаза
Лишь на мгновение, и этого мгновения уже нет
Все мои мечты
Проходят перед глазами – странно

Прах на ветру,
Они лишь прах на ветру

Та же старая песня,
Лишь капля воды в бесконечном море
Все, что мы делаем, превращается в пыль,
Хотя мы отказываемся понимать

Прах на ветру,
Мы лишь прах на ветру

Не упорствуй,
Ничто не вечно – лишь земля и небо
Все ускользает
За все свои деньги ты не купишь и минуты

Прах на ветру,
Мы лишь прах на ветру

King Crimson — 21st Century Schizoid Man

Неизвестный автор 

Cat's foot iron claw
Neuro-surgeons scream for more
At paranoia's poison door
Twenty first century schizoid man.

Blood rack barbed wire
Politician' funeral pyre
Innocents raped with napalm fire
Twenty first century schizoid man.

Death seed blind man's greed
Poets' starving children bleed
Nothing he's got he really needs
Twenty first century schizoid man.
Железный коготь кошачьей лапки
Нейрохирурги требуют большего
В ядовитых параноидальных дверях
Шизоид XXI века.

Кровавая вешалка с колючей проволокой
Похоронный костер политиков
Невинные изнасилованы с огнем напалма
Шизоид XXI века.

Смертельная жадность слепого семени
Голодающие дети поэтов кровоточат
Он не нуждается, ни в чём, в том, что получил
Шизоид XXI века.

Led Zeppelin — All of My Love

Автор: Julie P 

Should I fall out of love, my fire in the night
To chase a feather in the wind?
Within the glow that weaves a cloak of delight
There moves a thread that has no end

For many hours and days that pass ever soon
The tides have caused the flame to dim
At last the arm is straight, the hand to the loom
Is this to end or just begin?

[Chorus:]
All of my love, all of my love,
Аll of my love to you now

The cup is raised, the toast is made yet again
One voice is clear above the din
Proud Arianne, one word my will to sustain
For me the cloth once more to spin

[Chorus]

Yours is the cloth,
Mine is the hand that sews time...
His is the force that lies within
Ours is the fire, all the warmth we can find
He is a feather in the wind

[Chorus]

Sometime, sometime, sometime... ooh
Hey hey hey... ooh yeah

[Chorus]

I get a little bit lonely,
Just a little, just a little, just a little bit lonely,
Just a little bit lonely yeah
Мой огонь в ночи, перестать ли мне любить,
Чтоб гнаться за пёрышком на ветру?
В сиянии, что плетёт покров наслаждения,
Скользит бесконечная нить

Часы, дни пролетают так быстро,
Приливы и отливы заставили пламя потускнеть,
Теперь же рука тверда, пальцы готовы ткать новое,
Конец ли это или только начало?

[Припев:]
Вся моя любовь, вся моя любовь,
Вся моя любовь тебе

Поднята чаша, и снова звучит тост,
Один из голосов ясен посреди шума,
Ариадна**, скажи лишь слово, чтоб укрепить мою волю,
Сотки для меня еще одно полотно

[Припев]

То полотно – твое,
Моя же - рука, ткач времени...
Его сила – сила, что внутри нас***,
Нам дан огонь, теплота, что мы сможем найти,
Он же – перышко на ветру

[Припев]

Когда-нибудь, когда-нибудь... ооо
Эй, эй, эй... о да

[Припев]

Я чувствую себя немного одиноким,
Просто немного, немного одиноким,
Просто немного одиноким, да

Led Zeppelin — Kashmir

Автор: Михаил Беликов 

Oh let the sun beat down upon my face, stars to fill my dream
I am a traveler of both time and space, to be where I have been
To sit with elders of the gentle race, this world has seldom seen
They talk of days for which they sit and wait and all will be revealed

Talk and song from tongues of lilting grace, whose sounds caress my ear
But not a word I heard could I relate, the story was quite clear
Oh, oh.

Oh, I been flying… mama, there ain't no denyin'
I've been flying, ain't no denyin', no denyin'

All I see turns to brown, as the sun burns the ground
And my eyes fill with sand, as I scan this wasted land
Trying to find, trying to find where I've been.

Oh, pilot of the storm who leaves no trace, like thoughts inside a dream
Heed the path that led me to that place, yellow desert stream
My Shangri-La beneath the summer moon, I will return again
Sure as the dust that floats high and true, when movin' through Kashmir.

Oh, father of the four winds, fill my sails, across the sea of years
With no provision but an open face, along the straits of fear
Ohh.

When I'm on, when I'm on my way, yeah
When I see, when I see the way, you stay-yeah

Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, when I'm down…
Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, well I'm down, so down
Ooh, my baby, oooh, my baby, let me take you there

Let me take you there. Let me take you there
Пусть солнце льёт в мои глаза, а звёзды в мои сны
Я странник в вечности и космосе без дна, и здесь я должен быть
Средь старцев доблестных бегов, где мир наш невидим
Они смакуют дни, что ждать им средь веков, рассеяв мифы в дым.

Петь песни этих чудных древних языков и уши мне ласкать,
И я не чувствую касанья этих слов, но всё легко понять.

О, я летал…мама, кто бы ни отрицал,
Я летал, никто не отрицал, не отрицал.

И что я вижу – всё буреет, ведь солнце жжёт, отнюдь не греет.
Теперь глаза мои с песком на дне, когда побывал в забытой я стране
Пытаясь найти, пытаясь найти, куда же идти.

О, штурман шторма, не оставит что следов, как мысли среди сна,
Веди меня дорогой к месту моих снов - пустыни где волна.
Мой Шангри-Ла лежит под летнею луной, вернусь и я в твой мир,
Как пыль возносится в июне кутерьмой, пронзая сквозь Кашмир.

О, отец четырёх ветров, открой мне путь, через моря годов,
Пусть без еды, но дай лицо мне распахнуть, вдоль страха берегов.
О-о.

И когда, и когда я в пути
Увижу я, увижу я этот путь, и тебе не уйти

О-йеее…. И когда мне – беда…
О-йеее… когда мне беда, ох, беда
О, милая, милая, позволь мне взять тебя туда

Позволь мне взять тебя туда…

Led Zeppelin — Stairway to Heaven

Автор: Илья Кормильцев 

Theres a lady whos sure
All that glitters is gold
And shes buying a stairway to heaven.
When she gets there she knows
If the stores are all closed
With a word she can get what she came for.
Ooh, ooh, and shes buying a stairway to heaven.

Theres a sign on the wall
But she wants to be sure
cause you know sometimes words have two meanings.
In a tree by the brook
Theres a songbird who sings,
Sometimes all of our thoughts are misgiven.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it makes me wonder.

Theres a feeling I get
When I look to the west,
And my spirit is crying for leaving.
In my thoughts I have seen
Rings of smoke through the trees,
And the voices of those who standing looking.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it really makes me wonder.

And its whispered that soon
If we all call the tune
Then the piper will lead us to reason.
And a new day will dawn
For those who stand long
And the forests will echo with laughter.

If theres a bustle in your hedgerow
Dont be alarmed now,
Its just a spring clean for the may queen.
Yes, there are two paths you can go by
But in the long run
Theres still time to change the road youre on.
And it makes me wonder.

Your head is humming and it wont go
In case you dont know,
The pipers calling you to join him,
Dear lady, can you hear the wind blow,
And did you know
Your stairway lies on the whispering wind.

And as we wind on down the road
Our shadows taller than our soul.
There walks a lady we all know
Who shines white light and wants to show
How evrything still turns to gold.
And if you listen very hard
The tune will come to you at last.
When all are one and one is all
To be a rock and not to roll.

And shes buying a stairway to heaven.
Женщина, уверенная в том, что все то золото, что блестит,
Покупает лестницу в небо.
Она знает, что если даже все магазины будут закрыты,
При помощи волшебного слова она получит то, за чем явилась.
О, она покупает лестницу в небо.

На стене висит вывеска, но ей хотелось бы знать наверняка,
Потому что иногда у слов бывает два значенья.
На дереве у ручья распевает певчая птица -
Порой все наши мысли - сплошное заблужденье.

О, как все это странно! О, как все это странно!

Я испытываю особенное чувство, когда я смотрю на запад
И дух мой стремится покинуть тело.
В моих видениях я вижу клубы дыма, поднимающиеся над кронами деревьев,
И слышу голоса взирающих на это.

О, как все это странно! О, как все это действительно странно!

И голос шепчет мне, что вскоре, как только мы пропоем заклинанье,
Мы пойдем к истине вслед за человеком с дудочкой.
И начнется новый день для тех, кому хватило терпенья,
И леса отзовутся нам смехом.

И если ты слышишь шорох в кустах, не пугайся -
Это весна пришла за Майской Королевой.
Да, нам дано в этой жизни на выбор всего лишь две дороги,
Но всегда есть возможность сменить их.

Но это так странно…

Гул в твоей голове, и ты ничего не сможешь с этим сделать, если не поймёшь,
Что это человек с дудочкой зовёт тебя в путь.
Дорогая, ты слышишь, как шумит ветер?
Неужели ты не понимаешь,
Что твоя лестница опирается на шёпот ветра?

И когда мы идём но дороге,
Наши маленькие души отбрасывают длинные тени,
А впереди идёт эта женщина, которую знает каждый из нас,
И сияет белизной, чтобы мы уразумели,
Как любую вещь можно всегда обратить в золото.
Но если ты будешь долго прислушиваться,
Рано или поздно тебе откроется заклинание:
"Все в одном, один во всех, да,
Стой скалой, не катись под откос".

Она покупает лестницу в небо.

Автор: Андрей Пустогаров 

Theres a lady whos sure
All that glitters is gold
And shes buying a stairway to heaven.
When she gets there she knows
If the stores are all closed
With a word she can get what she came for.
Ooh, ooh, and shes buying a stairway to heaven.

Theres a sign on the wall
But she wants to be sure
cause you know sometimes words have two meanings.
In a tree by the brook
Theres a songbird who sings,
Sometimes all of our thoughts are misgiven.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it makes me wonder.

Theres a feeling I get
When I look to the west,
And my spirit is crying for leaving.
In my thoughts I have seen
Rings of smoke through the trees,
And the voices of those who standing looking.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it really makes me wonder.

And its whispered that soon
If we all call the tune
Then the piper will lead us to reason.
And a new day will dawn
For those who stand long
And the forests will echo with laughter.

If theres a bustle in your hedgerow
Dont be alarmed now,
Its just a spring clean for the may queen.
Yes, there are two paths you can go by
But in the long run
Theres still time to change the road youre on.
And it makes me wonder.

Your head is humming and it wont go
In case you dont know,
The pipers calling you to join him,
Dear lady, can you hear the wind blow,
And did you know
Your stairway lies on the whispering wind.

And as we wind on down the road
Our shadows taller than our soul.
There walks a lady we all know
Who shines white light and wants to show
How evrything still turns to gold.
And if you listen very hard
The tune will come to you at last.
When all are one and one is all
To be a rock and not to roll.

And shes buying a stairway to heaven.
Одна девушка знала всегда:
это золото - все что блестит.
Она купит лестницу в небо.
Она сразу идет, куда надо -
если нету товара на складе,
надо нужное слово сказать.
Оу,о, она купит лестницу в небо.

Там есть вывеска, но
знать ей хочется наверняка:
"Ведь порой по два смысла у слов.
Хоть весной у ручья
слышна песнь соловьев,
на старуху бывает проруха.
Оу, о, что мне делать?
Оу, о, что мне делать?

И когда я на запад смотрю -
мне становится не по себе,
и не хочет душа уходить.
Отчего-то все видятся мне
за деревьями дыма клубы
и слышны голоса тех, кто смотрит на дым.
Оу,о, что мне делать?
Оу,о, я не знаю, что делать".

Кто-то шепчет: "все ближе
миг - ты песню услышишь,
всех флейтист уведет за собой.
Рассветет новый день
и развеется тень,
смех раздастся в лесу.

И хоть шум за оградой,
но пугаться не надо:
по весне там народ водит свой хоровод.
Да, тут есть два пути,
по которым ты можешь пойти.
Но есть время, чтоб выбрать дорогу.

Оу,о, что мне делать?

Хоть шумит в голове,
подожди на траве -
уже скоро флейтист позовет.
Это ветер шумит,
опираясь на ветер, стоит
твоя лестница в небо.

Мы пойдем по дороге -
наши тени немного
выше нашей души -
с нами дева - любой ее знает,
она в золото все превращает.
Ты мелодию помнишь давно:
станут все заодно,
вместе сядут за стол
рок и ролл".
Она лестницу в небо купила.

Lou Reed — Perfect Day

Неизвестный автор 

Just a perfect day,
Drink sangria in the park,
And then later, when it gets dark,
We go home.
Just a perfect day,
Feed animals in the zoo
Then later, a movie, too,
And then home.

Oh its such a perfect day,
Im glad I spent it with you.
Oh such a perfect day,
You just keep me hanging on,
You just keep me hanging on.

Just a perfect day,
Problems all left alone,
Weekenders on our own.
Its such fun.
Just a perfect day,
You made me forget myself.
I thought I was someone else,
Someone good.

Oh its such a perfect day,
Im glad I spent it with you.
Oh such a perfect day,
You just keep me hanging on,
You just keep me hanging on.

Youre going to reap just what you sow,
Youre going to reap just what you sow,
Youre going to reap just what you sow,
Youre going to reap just what you sow...
Идеальный день,
Пить сангрию в парке,
А потом, когда стемнеет,
Мы идем домой.
Идеальный день,
Кормить зверей в зоопарке,
Потом, позже, ещё кино,
И потом домой.

О, это такой идеальный день,
Я счастлив, что провёл его с тобой.
О, такой идеальный день,
Лишь из-за тебя я держусь,
Лишь из-за тебя я держусь.

Идеальный день,
Все проблемы оставлены в покое,
Уехали на уик-энд... никуда.
Такая вот забава.
Идеальный день,
Я забылся благодаря тебе.
Думал, стал кем-то другим,
Кем-то хорошим.

О, это идеальный день,
Я счастлив, что провёл его с тобой.
О, такой идеальный день,
Лишь ради тебя я держусь,
Лишь ради тебя я держусь.

Ты собираешься пожать то, что посеял,
Собираешься пожать то, что посеял,
Собираешься пожать то, что посеял,
Собираешься пожать то, что посеял...

Madonna — American Life

Неизвестный автор 

Do I have to change my name?
Will it get me far?
Should I lose some weight?
Am I gonna be a star?

I tried to be a boy,
I tried to be a girl
I tried to be a mess,
I tried to be the best
I guess I did it wrong,
That's why I wrote this song
This type of modern life—Is it for me?
This type of modern life—Is it for free?

So I went in to a bar,
looking for sympathy
A little company
I tried to find a friend
It's more easily said,
it's always been the same
This type of modern life is not for me
This type of modern life is not for free

American life
I live the American dream
You are the best thing I've seen
You are not just a dream

I tried to stay ahead,
I tried to stay on top
I tried to play the part,
but somehow I forgot
Just what I did it for
And why I wanted more
This type of modern life—Is it for me?
This type of modern life—Is it for free?

Do I have to change my name?
Will it get me far?
Should I lose some weight?
Am I gonna be a star?

I tried to be a boy,
tried to be a girl
tried to be a mess,
tried to be the best
tried to find a friend,
tried to stay ahead
I tried to stay on top ...

Fuck it!

Do I have to change my name?
Will it get me far?
Should I lose some weight?
Am I gonna be a star?

Oh, Fuck it!

I'm drinking a Soy latte,
I get a double shotte, it goes through my body,
And you know I'm satisfied
I drive my Mini Cooper
And I'm feeling super-dooper
Yo they tell I'm a trooper
And you know I'm satisfied
I do yoga and palates
And the room is full of hotties
So I'm checking out the bodies
And you know I'm satisfied
I'm digging on the isotopes
This metaphysic's shit is dope
And if all this can give me hope
You know I'm satisfied

I got a lawyer and a manager
An agent and a chef
Three nannies, an assistant
And a driver and a jet
A trainer and a butler
And a bodyguard or five
A gardener and a stylist
Do you think I'm satisfied?

I'd like to express my extreme point of view
I'm not Christian and I'm not a Jew
I'm just living out the American dream
And I just realised that nothing
Is what it seems

Do I have to change my name
Am I gonna be a star
Do I have to change my namе

Мне надо изменить моё имя?
Продвинет ли это меня дальше?
Мне надо похудеть?
Собираюсь ли я стать звездой?

Я пыталась быть мальчиком
Я пыталась быть девочкой
Я пыталась быть неудачницей
Я пыталась быть лучшей
Наверное, я всё делала неправильно,
Поэтому написала эту песню.
Эта современная жизнь — она для меня?
Эта современная жизнь — она просто так?

И вот я отправилась в бар
В поисках понимания
Небольшая компания —
Я хотела найти друга.
намного легче говорить об этом
Так было все время
Эта современная жизнь — не для меня.
Эта современная жизнь — не просто так.

Американская жизнь
Я живу американской мечтой
Ты — лучшая из всех, что я видела
Ты — не просто мечта

Я пыталась быть впереди
Я пыталась быть наверху
Я пыталась играть эту роль
Но я почему-то забыла
Зачем я это делала
И почему хотела получить больше
Эта современная жизнь — она для меня?
Эта современная жизнь — она просто так?

Мне надо изменить моё имя?
Продвинет ли это меня дальше?
Мне надо похудеть?
Собираюсь ли я стать звездой?

Я пыталась быть мальчиком
Пыталась быть девочкой
Пыталась быть неудачницей
Пыталась быть лучшей
Пыталась найти друга
Пыталась быть впереди
Я пыталась быть наверху

К черту!

Мне надо изменить моё имя?
Продвинет ли это меня дальше?
Мне надо похудеть?
Собираюсь ли я стать звездой?

К черту!

Я пью кофе с соевым молоком
Двойную порцию — он проходит сквозь меня,
И, знаете, мне нравится!
Я веду свой Мини-купер
И чувствую себя супер-пупер!
Они говорят, что я — солдат,
И, знаете, мне это нравится!
Я занимаюсь йогой и пилатесом;
И в комнате полно сексуальных людей
Я оцениваю их тела,
И, знаете, мне нравится!
Я разбираюсь в изотопах,
Эта метафизика — полная чушь!
Если всё это может дать мне надежду,
Знаете, я буду довольна!

У меня есть адвокат и менеджер,
Агент и повар,
Три няни, помощник,
Водитель, лётчик,
Тренер, дворецкий,
Телохранитель или даже пять,
Садовник, стилист.
Вы думаете, я довольна?

Я хочу высказать своё особое мнение:
Я не христианка, и не иудейка,
Я просто живу американской мечтой,
И я просто поняла, что всё это —
Не то, что кажется…

Мне надо изменить моё имя?
Собираюсь ли я стать звездой?
Мне надо изменить моё имя?

Madonna — Bedtime story

Неизвестный автор 

Today is the last day that I'm using words
They've gone out, lost their meaning
Don't function anymore

Let's, let's, let's get unconscious honey
Let's get unconscious honey

Today is the last day that I'm using words
They've gone out, lost their meaning
Don't function anymore

Traveling, leaving logic and reason
Traveling, to the arms of unconsciousness
Traveling, leaving logic and reason
Traveling, to the arms of unconsciousness

Let's get unconscious honey
Let's get unconscious
Let's get unconscious honey
Let's get unconscious

Words are useless, especically sentences
They don't stand for anything
How could they explain how I feel

Traveling, traveling, I'm traveling
Traveling, traveling, leaving logic and reason
Traveling, traveling, I'm gonna relax
Traveling, traveling, in the arms of unconsciousness

And inside we're all still wet
Longing and yearning
How can I explain how I feel?

Traveling, traveling
Traveling, traveling, in the arms of unconsciousness

And all that you've ever learned
Try to forget
I'll never explain again
Сегодня последний день, когда я использую слова
Они вышли из моды, потеряли свое значение
Не работают больше

Пусть, пусть работает подсознание, милый
Пусть работает подсознание, милый

Сегодня последний день, когда я использую слова
Они вышли из моды, потеряли свое значение
Не работают больше

Путешествую, оставляя логику и разум
Путешествую во власти подсознания
Путешествую, оставляя логику и разум
Путешествую во власти подсознания

Пусть работает подсознание, милый
Пусть работает подсознание
Пусть работает подсознание, милый
Пусть работает подсознание

Слова бесполезны, особенно предложения
Они ничего не символизируют
Как они могут передать мои чувства?

Путешествую, путешествую, я путешествую
Путешествую, оставляя логику и разум
Путешествую, я хочу расслабиться
Путешествую во власти подсознания

И внутри мы все все еще плаксы
Сильно и страстно желая
Как я могу объяснить свои чувства?

Путешествую, путешествую
Путешествую во власти подсознания

И все, что ты узнал
Постарайся забыть
Я никогда не буду объяснять заново

Madonna — Erotica

Неизвестный автор 

Erotica, romance
Erotica, romance
Erotica, romance
Erotica, romance

My name is Dita
I'll be your mistress tonight
I'd like to put you in a trance
If I take you from behind
Push myself into your mind
When you least expect it
Will you try and reject it
If I'm in charge
And I treat you like a child
Will you let yourself go wild
Let my mouth go where it wants to

Give it up, do as I say
Give it up and let me have my way
I'll give you love, I'll hit you like a truck
I'll give you love, I'll teach you how to ...

I'd like to put you in a trance, all over
Erotic, erotic, put your hands all over my body
Erotic, erotic, put your hands all over my body
Erotic, erotic

Once you put your hand in the flame
You can never be the same
There's a certain satisfaction
In a little bit of pain
I can see you understand
I can tell that you're the same
If you're afraid, well rise above
I only hurt the ones I love

Give it up, do as I say
Give it up and let me have my way
I'll give you love, I'll hit you like a truck
I'll give you love, I'll teach you how to ...

I'd like to put you in a trance, all over
Erotic, erotic, put your hands all over my body
Erotic, erotic, put your hands all over my body
Erotic, erotic

Erotica, romance
I'd like to put you in a trance
Erotica, romance
Put your hands all over my body

I don't think you know what pain is
I don't think you've gone that way
I could bring you so much pleasure
I'll come to you when you say
I know you want me
I'm not gonna hurt you
I'm not gonna hurt you,
Just close your eyes

Erotic
Erotic
Erotic
Erotic
Put your hands all over my body
All over me, all over me

Erotica, [give it up, give it up] romance
I'd like to put you in a trance
Erotica, [give it up, give it up] romance
I like to do a different kind of
Erotica, [give it up, give it up] romance
I'd like to put you in a trance
Erotica, romance
Put your hands all over my body

Only the one that hurts you can make you feel better
Only the one that inflicts pain can take it away
Меня зовут Дита
Этой ночью я буду твоей госпожой
Я хочу довести тебя до экстаза...

Если я возьму тебя сзади
Заполнив собой твое сознание,
Когда ты меньше всего этого ждешь,
Попытаешься ли ты прекратить это
Если я буду главной и стану обращаться с тобой, как ребёнком,
Поддашься ли ты инстинктам?
Позволь моим губам быть там, где они захотят

Сдавайся, делай, как я говорю
Сдавайся, дай мне сделать это так, как я хочу
Я дам тебе любовь, я просто поиграю с тобой
Я дам тебе любовь, я научу тебя ...

Я бы хотела, чтобы ты был в экстазе ... всё это время
Эротично, эротично, обними меня
Эротично, эротично, обними меня
Эротично, эротично

Однажды положив руку в огонь,
Ты уже не сможешь быть прежним.
Немного боли
И я увижу, что ты понимаешь
Я вижу, ты понимаешь,
Я чувствую, что мы одинаковые.
Если ты боишься, что ж, действуй
А я ведь причиняю боль только тем, кого люблю

Сдавайся, делай, как я говорю
Сдавайся, дай мне сделать это так, как я хочу
Я дам тебе любовь, я просто поиграю с тобой
Я дам тебе любовь, я научу тебя ...

Я бы хотела, чтобы ты был в экстазе ... всё это время
Эротично, эротично, обними меня
Эротично, эротично, обними меня
Эротично, эротично

Эротика, романтика
Я бы хотела, чтобы ты был в экстазе
Эротика, романтика
Обними меня

Я не думаю, что ты знаешь, что такое боль
Мне кажется, ты этого ещё не пробовал.
Я могу доставить тебе столько удовольствия
Я приду к тебе, когда ты скажешь
Я знаю, что ты меня хочешь
И поэтому не буду причинять тебе боль
И поэтому не буду причинять тебе боль
Просто закрой глаза.

Эротично ...
Эротично ...
Эротично ...
Эротично ...
Обними меня
Всю меня, дотронься во всех местах

Эротика [сдавайся, сдавайся], романтика
Я бы хотела, чтобы ты был в экстазе
Эротика [сдавайся, сдавайся], романтика
Мне нравится делать что-то такое ...
Эротичное [сдавайся, сдавайся], романтичное
Я бы хотела, чтобы ты был в экстазе
Эротика, романтика
Дотронься до меня во всех местах

Только тот, что причиняет тебе боль, может подарить удовольствие.
Только тот, что причиняется боль, может и избавить от неё...

Madonna — Frozen

Неизвестный автор 

Verse:

You only see what your eyes want to see
How can life be what you want it to be
Youre frozen
When your hearts not open

Youre so consumed with how much you get
You waste your time with hate and regret
Youre broken
When your hearts not open

Chorus:

Mmmmmm, if I could melt your heart
Mmmmmm, wed never be apart
Mmmmmm, give yourself to me
Mmmmmm, you hold the key

Now theres no point in placing the blame
And you should know I suffer the same
If I lose you
My heart will be broken

Love is a bird, she needs to fly
Let all the hurt inside of you die
Youre frozen
When your hearts not open

(chorus)
(verse)
(chorus, repeat)

If I could melt your heart
Ты видишь только то, что ты хочешь
Разве может жизнь подстраиваться под твои прихоти?
Ты заморожен, когда твое сердце не открыто
Ты думаешь только о том, сколько зарабатываешь
Ты тратишь свое время на злобу и сожаления.
Ты заморожен, когда твое сердце не открыто

Если бы я смогла все-таки растопить твое сердце,
Мы бы никогда не расставались
Отдай мне себя всего.
Ты – ключ ко всему

Бесполезно искать виноватых.
Знай только что мне тоже будет плохо -
Если мы расстанемся, то моё сердце разобьется.
Любовь словно птица, она жаждет свободы.
Не позволяй обидам глодать тебя изнутри.
Ты заморожен, когда твое сердце не открыто

Если бы я смогла все-таки растопить твое сердце,
Мы бы никогда не расставались
Отдай мне себя всего.
Ты – ключ ко всему

Ты видишь только то, что ты хочешь
Разве может жизнь подстраиваться под твои прихоти?
Ты заморожен, когда твое сердце не открыто

Если бы я смогла все-таки растопить твое сердце,
Мы бы никогда не расставались
Отдай мне себя всего.
Ты – ключ ко всему

Если бы я смогла все-таки растопить твое сердце,
Мы бы никогда не расставались
Отдай мне себя всего.
Ты – ключ ко всему

Если бы я смогла все-таки растопить твое сердце

Madonna — Justify My Love

Неизвестный автор 

I wanna kiss you in Paris
I wanna hold your hand in Rome
I wanna run naked in a rainstorm
Make love in a train cross-country
You put this in me
So now what, so now what?

Wanting, needing, waiting
For you to justify my love
Hoping, praying
For you to justify my love

I want to know you
Not like that
I don`t wanna be your mother
I don`t wanna be your sister either
I just wanna be your lover
I wanna be your baby
Kiss me, that`s right, kiss me

Yearning, burning
For you to justify my love

What are you gonna do?
What are you gonna do?
Talk to me - tell me your dreams
Am I in them?
Tell me your fears
Are you scared?
Tell me your stories
I`m not afraid of who you are
We can fly!

Poor is the man
Whose pleasures depend
On the permission of another
Love me, that`s right, love me
I wanna be your baby

I`m open and ready
For you to justify my love
To justify my love
Wanting, to justify
Waiting, to justify my love
Praying, to justify
To justify my love
I`m open, to justify my love

Justify My Love I wanna kiss you in Paris
I wanna hold your hand in Rome
I wanna run naked in a rainstorm

Make love in a train cross-country
You put this in me
So now what, so now what?

Wanting, needing, waiting
For you to justify my love

Hoping, praying
For you to justify my love

I want to know you
Not like that
I do not wanna be your mother
I do not wanna be your sister either
I just wanna be your lover
I wanna be your baby
Kiss me, that is right, kiss me

Wanting, needing, waiting
For you to justify my love

Hoping, praying
For you to justify my love

Yearning, burning
For you to justify my love

What are you gonna do?
What are you gonna do?
Talk to me - tell me your dreams
Am I in them?
Tell me your fears
Are you scared?
Tell me your stories
I am not afraid of who you are
We can fly!

Poor is the man
Whose pleasures depend
On the permission of another
Love me, that is right, love me
I wanna be your baby

Wanting, needing, waiting
For you to justify my love

Hoping, praying
For you to justify my love

I am open and ready
For you to justify my love
To justify my love
Wanting, to justify
Waiting, to justify my love
Praying, to justify
To justify my love
I am open, to justify my love
Я хочу поцеловать тебя в Париже,
Я хочу держать тебя за руку в Риме,
Хочу бегать обнаженной под дождем,
Заняться с тобой любовью в поезде,
Я чувствую себя так из-за тебя,
Так что же теперь, что теперь?

Желаю, нуждаюсь, жду,
Чтобы ты оправдал мою любовь,
Надеюсь, прошу,
Чтобы ты оправдал мою любовь

Я хочу узнать тебя
С другой стороны,
Я не хочу быть твоей матерью,
Не хочу быть твоей сестрой,
Я просто хочу быть твоей возлюбленной,
Хочу быть твоей малышкой,
Поцелуй меня, ну же, поцелуй

Жажду, пылаю,
Хочу, чтобы ты оправдал мою любовь

Что ты собираешься делать?
Что собираешься делать?
Поговори со мной, расскажи о своих мечтах,
Есть ли я в них?
Расскажи о своих страхах,
Ты боишься?
Расскажи мне о себе,
Я не боюсь твоего истинного я
Ведь мы можем летать!

Несчастен тот человек,
Чьи удовольствия зависят
От разрешении другого,
Полюби меня, ну же, полюби,
Я хочу быть твоей малышкой

Я честна с тобой и готова к тому,
Чтобы ты оправдал мою любовь,
Оправдал мою любовь,
Желаю, чтобы ты оправдал,
Жду, чтобы ты оправдать мою любовь,
Прошу, чтобы ты оправдал,
Оправдал мою любовь,
Я открыта для того, чтобы ты оправдал мою любовь

Marilyn Manson — Nobodies

Неизвестный автор 

Today I am dirty
and I want to be pretty
Tomorrow, I know that I'm just dirt

We are the nobodies
we wanna be somebodies
when we're dead,
they'll know just who we are

Yesterday I was dirty
wanted to be pretty
I know now that I'm forever dirt

We are the nobodies
we wanna be somebodies
when we're dead,
they'll know just who we are

Some children died the other day
we fed machines and then we prayed
puked up and down in morbid faith
you should have seen the ratings that day.
Сегодня пылен я,
Хотел бы чище стать,
Но завтра я пойму,
Что я всего лишь грязь.

А мы - пустое место,
Но так хотим быть многим,
Когда же мы умрём,
Они узнают, кто мы.

Вчера был пылен я,
Искал, где чистота,
Уверен в том теперь,
Что грязь я навсегда.

А мы - пустое место,
Но так хотим быть многим,
Когда же мы умрём,
Они узнают, кто мы.

Ещё вчера детей унесла смерть,
Мы кормим машины и молимся им,
Рейтинги быстро взлетели наверх,
И мы с грязной верой продолжили жить.




Massive Attack — Teardrop

Неизвестный автор 

Love, love is a verb
Love is a doing word
Fearless on my breath
Gentle impulsion
Shakes me makes me lighter
Fearless on my breath

Teardrop on the fire
Fearless on my breath

Nine night of matter
Black flowers blossom
Fearless on my breath
Black flowers blossom
Fearless on my breath

Teardrop on the fire
Fearless on my breath

Water is my eye
Most faithful mirror
Fearless on my breath
Teardrop on the fire of a confession
Fearless on my breath
Most faithful mirror
Fearless on my breath

Teardrop on the fire
Fearless on my breath

Stumbling a little
Stumbling a little
Любить, любить – это глагол,
Любить – это действенное слово,
Бесстрашно произношу его,
И лёгкий импульс заставляет меня
Вздрогнуть, я словно становлюсь легче…
Бесстрашие в моём дыхании…

Упавшая в огонь слеза,
Бесстрашие в моём дыхании…

Важные девять ночей,
Цветение чёрных цветов,
Бесстрашие в моём дыхании.
Цветение чёрных цветов,
Бесстрашие в моём дыхании…

Упавшая в огонь слеза,
Бесстрашие в моём дыхании…

Вода – самое правдивое зеркало
Моих глаз.
Бесстрашие в моём дыхании,
Слеза в огне раскаяния.
Бесстрашие в моём дыхании,
Самое правдивое зеркало,
Бесстрашие в моём дыхании…

Упавшая в огонь слеза,
Бесстрашие в моём дыхании….

И лишь чуть-чуть неуверенности,
Чуть-чуть неуверенности…

Megadeth — Tornado Of Souls

Неизвестный автор 

This morning I made the call
The one that ends it all
Hanging up, I wanted to cry
But damnit, this well's gone dry
Not for the money, not for the fame
Not for the power, just no more games
But now I'm safe in the eye of tornado
I can't replace the lies that let a thousand days go
No more living trapped inside
In her way I'll surely die
In the eye of the tornado, blow me away

You'll grow to loathe my name
You'll hate me just the same
You won't need your breath
And soon you'll meet your death
Not from the years, not from the use
Not from the tears, just self abuse

Who's to say what's for me to say?
Who's to say what's for me to be?
Who's to say what's for me to do?
'Cause a big nothing it'll be for me
The land of opportunity
The golden chance for me
My future looks so bright
Now I think I've seen the light

Can't say what's on my mind
Can't do what I really feel
In this bed I made for me
Is where I sleep, I really feel
I warn you of the fate
Proven true too late
Your tongue twists perverse
Come drink now of this curse
And now I fill your brain
I spin you round again
My poison fills your head
As I tuck you in your bed
You feel my fingertips
You won't forget my lips
You'll feel my cold breath
It's the kiss of death
Этим утром я сделал звонок
Всего один, но он покончит со всем этим
Вешая трубку, мне хотелось плакать,
Но, черт возьми, слез больше не осталось
Не ради денег, не ради славы,
Не ради силы, просто хватит уже играть
Но сейчас я в безопасности в центре торнадо
Я не могу заменить ложь
Хватит жить пойманным внутри
Я точно умру из-за нее
В центре торнадо, унеси меня отсюда

Ты вырастешь, чтобы ненавидеть мое имя,
Ты будешь и меня самого ненавидеть точно также
Тебе не понадобится твое дыхание
И скоро ты встретишь свою смерть
Не от старости, не от работы,
Не от слез, просто ты погубишь себя

Кто скажет, что мне сказать?
Кто скажет, как мне быть?
Кто скажет, что мне делать?
Ведь это будет для меня сплошным разочарованием
Страна возможностей
Отличный шанс для меня
Мое будущее выглядит прекрасно,
Мне кажется, я видел свет

Не могу сказать, о чем я думаю
Не могу сделать то, что я на самом деле чувствую
В этой постели, которую я сделал для себя
Здесь, где я сплю, я на самом деле чувствую
Я предупреждаю тебя о смерти
Уже слишком поздно
Твой язык сопротивляется
Давай, испей этого проклятия
И теперь я наполняю твой мозг
Снова скручиваю тебя
Мой яд наполняет твою голову
В то время как я укладываю тебя в постель
Ты чувствуешь кончики моих пальцев
Ты никогда не забудешь мои губы
Ты почувствуешь мое холодное дыхание
Это поцелуй смерти

Metallica — Nothing Else Matters

Автор: Yonder 

So close no matter how far
Couldn't be much more from the heart
Forever trusting who we are
And nothing else matters

Never opened myself this way
Life is ours, we live it our way
All these words I don't just say
And nothing else matters

Trust I seek and I find in you
Every day for us something new
Open mind for a different view
And nothing else matters

Never cared for what they do
Never cared for what they know
But I know

So close no matter how far

Couldn't be much more from the heart
Forever trusting who we are
And nothing else matters

Never cared for what they do
Never cared for what they know
But I know

Never opened myself this way
Life is ours, we live it our way
All these words I don't just say
And nothing else matters

Trust I seek and I find in you
Every day for us something new
Open mind for a different view
And nothing else matters

Never cared for what they say
Never cared for games they play
Never cared for what they do
Never cared for what they know
And I know

So close no matter how far

Couldn't be much more from the heart
Forever trusting who we are
No nothing else matters
Я так близок к истине, что мне уже не важно,
как я от неё далёк
Так искренне я еще не говорил
Нужно просто быть самим собой и верить в себя
А всё остальное неважно

Я раньше никогда так не изъяснялся
Но жизнь - твоя, и тебе ею распоряжаться
И это не пустые слова
А всё остальное неважно

Я искал преданности - я нашёл её в тебе
И дни перестали быть серыми
Теперь я могу смотреть на мир под другим углом
А всё остальное неважно

Для меня неважно, что делают другие
И мне неважно, что они знают
Главное то, что знаю я

Я так близок к истине, что мне уже не важно,
как я от неё далёк
Так искренне я еще не говорил
Нужно просто быть самим собой и верить в себя
А всё остальное неважно

Для меня неважно, что делают другие
И мне неважно, что они знают
Главное то, что знаю я

Я раньше никогда так не изъяснялся
Но жизнь - твоя, и тебе ею распоряжаться
И это не пустые слова
А всё остальное неважно

Я искал преданности - я нашёл её в тебе
И дни перестали быть серыми
Теперь я могу смотреть на мир под другим углом
А всё остальное неважно

Для меня неважно, что другие говорят
И мне неважно, какие интриги они плетут
Для меня неважно, что делают другие
И мне неважно, что они знают
Главное то, что знаю я

Я так близок к истине, что мне уже не важно,
как я от неё далёк
Так искренне я еще не говорил
Нужно просто быть самим собой и верить в себя
А всё остальное неважно

Автор: Игорь Сыриков 

So close no matter how far
Couldn't be much more from the heart
Forever trusting who we are
And nothing else matters

Never opened myself this way
Life is ours, we live it our way
All these words I don't just say
And nothing else matters

Trust I seek and I find in you
Every day for us something new
Open mind for a different view
And nothing else matters

Never cared for what they do
Never cared for what they know
But I know

So close no matter how far

Couldn't be much more from the heart
Forever trusting who we are
And nothing else matters

Never cared for what they do
Never cared for what they know
But I know

Never opened myself this way
Life is ours, we live it our way
All these words I don't just say
And nothing else matters

Trust I seek and I find in you
Every day for us something new
Open mind for a different view
And nothing else matters

Never cared for what they say
Never cared for games they play
Never cared for what they do
Never cared for what they know
And I know

So close no matter how far

Couldn't be much more from the heart
Forever trusting who we are
No nothing else matters
Это так близко к истине, что неважно как далеко
И самое искреннее то
Чтобы ты всегда верил в себя
А всё остальное ерунда

Никогда не думал так
Но принадлежит жизнь эта нам
И нам её проживать
Это не просто слова
Ведь всё остальное ерунда

Веры искал, и нашел её в тебе, и теперь
Ярче стал для нас, каждый новый день
Открой свой разум для такого дня
А всё остальное ерунда

Не забочусь о том, что делают другие
И что они могут знать
но теперь знаю я,

Что это так близко к истине, что неважно как далеко
И самое искреннее то
Чтобы ты всегда верил в себя
А всё остальное ерунда

Не забочусь о том, что делают другие
И что они могут знать
но теперь знаю я,

Что никогда не думал так
Но принадлежит жизнь эта нам
И нам её проживать
Это не просто слова
Ведь всё остальное ерунда

Веры искал, и нашел её в тебе, и теперь
Ярче стал для нас, каждый новый день
Открой свой разум для такого дня
А всё остальное ерунда

Не забочусь о том, что другие говорят
В какие игры они могут играть
Что делают они и что могут знать
И теперь знаю я,

Теперь я настолько близко, что неважно как далеко
И искренней сказать нельзя

Metallica — One

Автор: Михаил Будников 

I can't remember anything
Can't tell if this is true or dream
Deep down inside I feel the scream
This terrible silence stops it there

Now that the war is through with me
I'm waking up, I cannot see
That there's not much left of me
Nothing is real but pain now

Hold my breath as I wish for death
Oh please god, help me

Back in the womb it's much too real
In pumps life that I must feel
But can't look forward to reveal
Look to the time when I'll live

Fed through the tube that sticks in me
Just like a wartime novelty
Tied to machines that make me be
Cut this life off from me

Hold my breath as I wish for death
Oh please god, wake me

Now the world is gone I'm just one
Oh god, help me

Hold my breath as I wish for death
Oh please god, help me

Darkness imprisoning me
All that I see
Absolute horror
I cannot live
I cannot die
Trapped in myself
Body my holding cell

Landmines has taken my sight
Taken my speech
Taken my hearing
Taken my arms
Taken my legs
Taken my soul
Left me with life in hell
Я ничего не могу вспомнить,
Не могу сказать правда ли это , или сон
Глубоко внутри хочеться кричать,
Лишь эта ужасная тишина сдерживает меня.

Теперь, когда война прошла сквозь меня,
Я просыпаюсь, и ничего не вижу,
Не так уж много осталось от меня.
Ничто так не реально, как эта боль сейчас...

Сдави моё дыхание , так как я хочу смерти...
О Господи, разбуди меня !

Вернуться обратно в утроб матери - это гораздо реальнее.
В тех "насосах" - жизнь , которую я должен чувствовать.
Но жаль, что я не могу заглянуть в будущее...
И увидеть то время, когда я смогу ЖИТЬ...

Питаюсь через трубочку воткнутую в меня,
Как новинка военного времени.
Я привязан к машинам , которые поддерживают моё существование...
- Отсеки эту жизнь из меня !

Сдави моё дыхание , так как я хочу смерти...
О Господи, разбуди меня !

Теперь нет для меня всего мира - я один...
О Господи, помоги !

Сдави моё дыхание , так как я хочу смерти...
О Господи, помоги !

.............................................................................

Тьма ! Захватывает меня !
Всё , что я вижу -
Абсолютный Ужас !
Я не могу жить !
Не могу умереть !
Я заключён сам в себе:
Тело - моя сдерживающая оболочка !

Наземная мина ... забрала моё зрение
Забрала мою речь
Забрала мой слух
Забрала мои руки
Забрала мои ноги
Забрала мою душу
Оставила меня жить в аду ! ! !

Metallica — Wherever I May Roam

Автор:  

(And the road becomes my bride)

And the road becomes my bride
I have stripped of all but pride
So in her I do confide
And she keeps me satisfied
Gives me all I need

And with dust in throat I crave
Only knowledge will I save
To the game you stay a slave

Roamer, wanderer
Nomad, vagabond
Call me what you will

But I'll take my time anywhere
Free to speak my mind anywhere
And I'll redefine anywhere

Anywhere I roam
Where I lay my head is home

(And the earth becomes my throne)

And the earth becomes my throne
I adapt to the unknown
Under wandering stars I've grown
By myself but not alone
I ask no one

And my ties are severed clean
Less I have the more I gain
Off the beaten path I reign

Roamer, wanderer
Nomad, vagabond
Call me what you will
Yeah, you wi-i-i-ill

But I'll take my time anywhere
I'm free to speak my mind anywhere
and I'll take my time anywhere

Anywhere I roam
Where I lay my head is home
heh-yeah

But I'll take my time anywhere
I'm free to speak my mind
And I'll take my time anywhere

Anywhere I may roam
Where I lay my head is home
That's right

But I'll take my time anywhere
I'm free to speak my mind anywhere
And I'll redefine anywhere

Anywhere I may roam
Where I lay my head is home

Carved upon my stone
My body lies, but still I roam,
Yeah yeah!

Wherever I may roam
Wherever I may roam
Woah

Wherever I may roam
Wherever I may roam
Yeah!

Wherever I may wander, wander, wander
Wherever I may roam

Yeah, yeah, wherever I may roam

Yeah, yeah, wherever I may roam
Wherever I may roam
Wherever I may roam
"Где бы я не бродил"
...и дорога становится здесь невестой
Я, отбросив прочь всю ненужную гордость,
Доверяю ей, и она удовлетворяет меня.
И дает все, в чем я нуждаюсь.

... и с пылью в горле я жажду.
Только знаний, спасаясь от игры,
В которой ты стал рабом.
СТРАННИК, БРОДЯГА
СКИТАЛЕЦ, КОЧЕВНИК.
Зови меня, как пожелаешь.

Но всюду я ношу с собой мое время
Всегда и всюду мой разум свободен в суждении
И я готов к переоценке всего.
Где бы ни бродил.
Где бы не прикладывал свою голову – там везде мой дом.

...и земля становится моим троном.
Я привыкаю к неизвестному.
Я вырос под чудесными звездами
Сам собой, но я не был одинок.

...и все мои связи порваны начисто.
Чем меньше я имею, тем больше мне пользы
Я правитель проселочных дорог.
СТРАННИК, БРОДЯГА
СКИТАЛЕЦ, КОЧЕВНИК.
Зовите меня, как пожелаете.

Где бы я ни был, везде мой дом.
Это выбито на моем могильном камне.
Тело мое неподвижно,
Но я продолжаю странствовать,
Там, где я никогда не бывал.

Michael Jackson — Billie Jean

Неизвестный автор 

She was more like a beauty queen from a movie scene
I said don't mind, but what do you mean I am the one
Who will dance on the floor in the round
She said I am the one, who will dance on the floor in the round

She told me her name was Billie Jean, as she caused a scene
Then every head turned with eyes that dreamed of being the one
Who will dance on the floor in the round

People always told me be careful of what you do
And don't go around breaking young girls' hearts
And mother always told me be careful of who you love
And be careful of what you do 'cause the lie becomes the truth

Billie Jean is not my lover
She's just a girl who claims that I am the one
But the kid is not my son
She says I am the one, but the kid is not my son

For forty days and for forty nights
The law was on her side
But who can stand when she's in demand
Her schemes and plans
'Cause we danced on the floor in the round
So take my strong advice, just remember to always think twice
(Do think twice)

She told my baby we'd danced till three, then she looked at me
Then showed a photo my baby cried his eyes were like mine (oh, no!)
'Cause we danced on the floor in the round, baby

People always told me be careful of what you do
And don't go around breaking young girls' hearts
She came and stood right by me
Then the smell of sweet perfume
This happened much too soon
She called me to her room

Billie Jean is not my lover
She's just a girl who claims that I am the one
But the kid is not my son

Billie Jean is not my lover
She's just a girl who claims that I am the one
But the kid is not my son
She says I am the one, but the kid is not my son

She says I am the one, but the kid is not my son
Billie Jean is not my lover
She's just a girl who claims that I am the one
But the kid is not my son
She says I am the one, but the kid is not my son

She says I am the one, but the kid is not my son
She says I am the one

Billie Jean is not my lover
Billie Jean is not my lover
Billie Jean is not my lover
Billie Jean is not my lover
Billie Jean is not my lover

Billie Jean is
Billie Jean is
Billie Jean is

Not my lover
Not my lover
Not my lover
Not my lover

Billie Jean is not my lover (she is just a girl)
Billie Jean is not my lover (she is just a girl)
Billie Jean is not my lover (she is just a girl)
Billie Jean is not my lover (she is just a girl)

Billie Jean is
Billie Jean is

Billie Jean is not my lover
Billie Jean is not my lover

Billie Jean is
Billie Jean is

Billie Jean is not my lover
Billie Jean is not my lover

Billie Jean is
Billie Jean is
Она больше напоминала королеву красоты из кинофильма.
Я сказал: Я не против,
Но что ты имеешь в виду, говоря, что я тот,
Кто будет танцевать у всех на виду на танцполе?
Она сказала, что я тот, кто будет плясать у всех на виду на танцполе...

Она сказала, что её зовут Билли Джин,
А когда она начала зажигать,
Все стали оборачиваться на неё с глазами, отражающими желание
Станцевать так у всех на виду...

Мне всегда говорили: Будь осторожен со своим занятием,
Перестань разбивать девичьи сердца направо и налево...
Мама всегда говорила мне не влюбляться в кого попало
И быть осторожным в поступках,
Потому что в конечном итоге ложь становится правдой...

Билли Джин не моя любовница,
Хотя и утверждает, что я её единственный.
Этот ребёнок не мой сын.
Она говорит, что я её единственный, но это не мой ребёнок!

Сорок дней и сорок ночей закон был на её стороне:
Кто же ей не поверит, когда она такая красавица! Но у неё свои планы и интриги на мой счёт...
И всё из-за того, что мы вместе танцевали у всех на виду...
Поэтому мой вам совет - всегда думайте дважды
(думайте дважды)

Она сказала моей малышке, что мы танцевали до утра, и посмотрела на меня.
Она показала фото, и моя малышка заплакала - у парнишки мои глаза!
И всё из-за того, что мы танцевали у всех на виду...

Мне всегда говорили: Будь осторожен со своим занятием,
Перестань разбивать девичьи сердца направо и налево...
Но она сама подошла ко мне, встала рядом, и я ощутил запах её сладкого парфюма.
Всё случилось слишком быстро - она позвала меня к себе в номер, эй, эй!

Билли Джин не моя любовница,
Хотя и утверждает, что я её единственный.
Этот ребёнок не мой сын,
Она говорит, что я её единственный,
Хотя и утверждает, что я её единственный.
Этот ребёнок не мой сын,
Она говорит, что я её единственный, но это не мой ребёнок!
Она говорит, что я её единственный, но это не мой ребёнок!

Билли Джин не моя любовница,
Хотя и утверждает, что я её единственный.
Этот ребёнок не мой сын,
Она говорит, что я её единственный, но это не мой ребёнок!
Она говорит, что я её единственный, что это мой ребёнок,
Она говорит, что я её единственный...

Билли Джин не моя любовница,
Билли Джин не моя любовница,
Билли Джин не моя любовница,
Билли Джин не моя любовница,
Билли Джин не моя любовница,
Билли Джин
Билли Джин
Билли Джин
Не моя любовница
Не моя любовница
Не моя любовница
Не моя любовница
Билли Джин не моя любовница (она просто девушка)
Билли Джин не моя любовница (она просто девушка)
Билли Джин не моя любовница (она просто девушка)
Билли Джин не моя любовница (она просто девушка)
Билли Джин
Билли Джин
Не моя любовница
Не моя любовница
Билли Джин
Билли Джин
Не моя любовница
Не моя любовница
Билли Джин
Билли Джин

Michael Jackson — Remember The Time

Неизвестный автор 

Do you remember
When we fell in love
We were young
And innocent then
Do you remember
How it all began
It just seemed like heaven
So why did it end?

Do you remember
Back in the fall
We’d be together
All day long
Do you remember
Us holding hands
In each others eyes
We’d stare
(tell me)

Do you remember the time
When we fell in love
Do you remember the time
When we first met
Do you remember the time
When we fell in love
Do you remember the time

Do you remember
How we used to talk
(ya know)
We’d stay on the phone
At night till dawn
Do you remember
All the things we said like
I love you so
I’ll never let you go

Do you remember
Back in the spring
Every morning birds would sing
Do you remember
Those special times
They’ll just go on and on
In the back of my mind

Do you remember the time
When we fell in love
Do you remember the time
When we first met girl
Do you remember the time
When we fell in love
Do you remember the time

Those sweet memories
Will always be dear to me
And girl no matter what was said
I will never forget what we had
Now baby

Do you remember the time
When we fell in love
Do you remember the time
When we first met
Do you remember the time
When we fell in love
Do you remember the time

Do you remember the time
When we fell in love
Do you remember the time
When we first met
Do you remember the time
When we fell in love
Do you remember the time

Remember the times
Ooh
Remember the times
Do you remember girl
Remember the times
On the phone you and me
Remember the times
Till dawn, two or three
What about us girl

Remember the times
Do you. do you, do you,
Do you, do you
Remember the times
In the park, on the beach
Remember the times
You and me in Spain
Remember the times
What about, what about...

Remember the times
Ooh... in the park
Remember the times
After dark..., do you, do you, do you
Remember the times
Do you, do you, do you, do you
Remember the times
Yeah yeah
Remember the times
Ты помнишь,
Когда мы влюбились?
Мы были молоды
И невинны тогда...
Ты помнишь,
Как это все начиналось?
Мы были словно на небесах,
Так почему же это закончилось?

Ты помнишь
Ту осень?
Мы были вместе
Дни напролет...
Ты помнишь
Нас, держащихся за руки,
Смотрящих друг другу
В глаза?
(скажи мне)

Ты помнишь то время,
Когда мы были влюблены?
Ты помнишь то время,
Когда мы встретились в первый раз?
Ты помнишь то время,
Когда мы были влюблены?
Ты помнишь то время?..

Ты помнишь,
Как мы разговаривали?
(я знаю)
Мы висели на телефоне
Всю ночь до рассвета...
Ты помнишь,
Что мы говорили? Типа
"Я так тебя люблю...
Я никогда тебя не отпущу..."

Ты помнишь
Ту весну?
Каждое утро пели птицы...
Ты помнишь
Те особенные времена?
Я снова и снова
Прокручиваю их у себя в голове....

Ты помнишь то время,
Когда мы были влюблены?
Ты помнишь то время,
Когда мы встретились в первый раз?
Ты помнишь то время,
Когда мы были влюблены?
Ты помнишь то время?..

Те сладкие воспоминания
Будут всегда дороги мне,
И не важно, что было сказано,
Я никогда не забуду, что у нас было...
Так как же?...

Ты помнишь то время,
Когда мы были влюблены?
Ты помнишь то время,
Когда мы встретились в первый раз?
Ты помнишь то время,
Когда мы были влюблены?
Ты помнишь то время?..

Ты помнишь то время,
Когда мы были влюблены?
Ты помнишь то время,
Когда мы встретились в первый раз?
Ты помнишь то время,
Когда мы были влюблены?
Ты помнишь то время?..

Вспомни то время...
О!
Вспомни то время...
Помнишь ли ты?
Вспомни то время...
На телефоне ты и я...
Вспомни то время....
До рассвета, до двух или трех....
Так как на счет нас?

Вспомни то время...
Ты помнишь? Помнишь? Помнишь?
Ты помнишь? Помнишь?
Вспомни то время:
В парке, на пляже...
Вспомни то время:
Ты и я в Испании...
Вспомни то время...
Так что же, так что же?

Вспомни то время...
О … в парке,
Вспомни то время...
Как стемнеет … Ты помнишь? Помнишь? Помнишь?
Вспомни то время...
Ты помнишь? Помнишь? Помнишь? Помнишь?
Вспомни то время...
Да, да....
Вспомни то время...

Michael Jackson — Thriller

Неизвестный автор 

It's close to midnight and
Something evil's lurking in the dark
Under the moonlight you see a sight
that almost stops your heart
You try to scream but terror takes
the sound before you make it
You start to freeze as
horror looks you right between the eyes,
You're paralyzed

'Cause this is thriller, thriller night
And no one's gonna save you from
the beast about strike
You know it's thriller, thriller night
You're fighting for your life inside a killer,
thriller tonight

You hear the door slam
and realize there's nowhere left to run
You feel the cold hand
and wonder if you'll ever see the sun
You close your eyes and hope
that this is just imagination
But all the while you hear
the creature creepin' up behind
You're out of time

'Cause this is thriller, thriller night
There ain't no second chance
against the thing with forty eyes
You know it's thriller, thriller night
You're fighting for your life inside of killer,
thriller tonight

Night creatures call
And the dead start to walk in their masquerade
There's no escapin' the jaws of the alien this time
(They're open wide)
This is the end of your life

They're out to get you,
there's demons closing in on every side
They will possess you unless you change the number on your dial
Now is the time for you and I to cuddle close together
All thru the night I'll save you from the terror on the screen,
I'll make you see

That this is thriller, thriller night
'Cause I can thrill you more
than any ghost would dare to try
Girl, this is thriller, thriller night
So let me hold you tight
and share a killer, diller, chiller
Thriller here tonight

Darkness falls across the land1
The midnite hour is close at hand
Creatures crawl in search of blood
To terrorize y'awl's neighbourhood
And whosoever shall be found
Without the soul for getting down
Must stand and face the hounds of hell
And rot inside a corpse's shell
The foulest stench is in the air
The funk of forty thousand years
And grizzy ghouls from every tomb
Are closing in to seal your doom
And though you fight to stay alive
Your body starts to shiver
For no mere mortal can resist
The evil of the thriller
Уже близка полночь,
И что-то дьявольское прослеживается в ночи
Под лунным светом ты видишь картину,
Которая почти останавливает твое сердце
Ты пытаешься кричать, но ужас поглощает
Звук, прежде ты его издаешь
Ты начинаешь цепенеть, тогда как
Страх смотрит тебе прямо в глаза
Ты парализована

Потому что это — триллер, ночь триллера
И никто тебя не спасет
От чудовища, которое вот-вот нападет
Ты знаешь, что это триллер, ночь триллера
Ты сражаешься за свою жизнь с убийцей
Триллер в эту ночь

Ты слышишь звук захлопнувшейся двери
И понимаешь, что тебе некуда бежать
Ты ощущаешь прикосновение холодной руки
И думаешь о том, увидишь ли ты солнце еще раз
Ты закрываешь глаза, в надежде,
Что это всего лишь твое воображение
Но в то же время, ты слышишь
Как чудовище подкрадывается сзади
Твое время подходит к концу

Потому что это — триллер, ночь триллера
У тебя нет второго шанса
Против созданная с 40 глазами
Ты знаешь, что это триллер, ночь триллера
Ты сражаешься за свою жизнь с убийцей
Триллер в эту ночь

Ночные чудовища зовут
И мертвые начинают шагать на свой маскарад
Нет побега из челюстей монстра в этот раз
(Они уже широко открыты)
Это конец твоей жизни

Они выбрались, чтобы получить тебя
Демоны окружают тебя со всех сторон
Они схватят тебя, если ты не сменишь номер набора
Настало время нам с тобой прижаться поближе друг к другу
Всю ночь я буду тебя защищать от ужасов на экране
Я дам тебе понять

Что это триллер, ночь триллера
Потому что я могу запугать тебя сильнее,
Чем любой призрак, осмелившийся на это
Девочка, это триллер, ночь триллера
Дай мне тебя крепко обнять
И избавить тебя от убийств, страхов, кошмаров
Триллер здесь и сейчас

Ночь опускается на землю
Полночь уже близко
Чудовища выползают в поисках крови
Терроризируя всех, кто находятся рядом
И кто бы им ни встретился,
Он упадет замертво, и уже без души
Восстанет и встретится с адской сворой
Затем сгниет в мертвецкой раковине
Запах мертвичины витает в воздухе
И смрад сорока тысяч лет
И ужасающие упыри из-под каждого надгробья
Приближаются чтобы отправить тебя в ад
И хотя ты сражаешься, чтобы остаться в живых
Твое тело начинает дрожать
Потому что ни одним смертный не может сопротивляться
Ужасу триллера...

Michael Jackson — We are the world

Неизвестный автор 

There comes a time
When we heed a certain call
When the world must come together as one.
There are people dying
And it's time to lend a hand to life –
The greatest gift of all.

We can't go on
Pretending day by day
That someone, somewhere will soon make a change.
We are all a part of
God's great big family
And the truth, you know love is all we need.

We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving.
There's a choice we're making
We're saving our own lives.
It's true we'll make a better day
Just you and me.

Well, send them your heart
So they'll know that someone cares
And their lives will be stronger and free.
As God has shown us by turning stone to bread
And so we all must lend a helping hand.

We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So lets start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we make a better day
Just you and me

When you're down and out
There seems no hope at all
But if you just believe
There's no way we can fall
Well, well, well, well, let us realize
That a change will only come
When we stand together as one

We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
Настает время,
Когда мы слышим призыв,
Чтобы мир стал единым целым.
Люди умирают,
Пришло время, чтобы протянуть руку к жизни –
Величайшему дару на земле.

Мы больше не можем
Притворяться каждый день,
Что кто-то где-то вот-вот изменится.
Мы все – часть
Большой, великой Божьей семьи,
И правда в том, что любовь – все, что нам нужно.

Мы – мир,
Мы дети,
Мы те, кто делает день ярче,
Так давайте же начнем отдавать.
Мы делаем выбор,
Мы спасаем свои собственные жизни.
Но это так – мы сделаем день лучше,
Только ты и я.

Поделись своим сердцем -
Они узнают, что кто-то о них заботится,
И их жизни станут сильнее и свободнее.
Как Бог показал нам, превратив камень в хлеб,
Мы все должны протянуть руку помощи.

Мы – мир,
Мы дети,
Мы те, кто делает день ярче,
Так давайте же начнем отдавать.
Мы делаем выбор,
Мы спасаем свои собственные жизни.
Но это так – мы сделаем день лучше,
Только ты и я.

Когда ты беспомощен,
Кажется, что нет никакой надежды.
Просто поверь –
И ты не потерпишь поражение.
Давайте поймем:
Только тогда все изменится,
Когда мы объединимся

Мы – мир,
Мы дети,
Мы те, кто делает день ярче,
Так давайте же начнем отдавать.
Мы делаем выбор,
Мы спасаем свои собственные жизни.
Но это так – мы сделаем день лучше,
Только ты и я.

Mika — Grace Kelly

Неизвестный автор 

Do I attract you?
Do I repulse you with my queasy smile?
Am I too dirty?
Am I too flirty?
Do I like what you like?

I could be wholesome
I could be loathsome
I guess Im a little bit shy
Why dont you like me?
Why dont you like me without making me try?

I try to be like Grace Kelly
But all her looks were too sad
So I try a little Freddie
Ive gone identity mad!

I could be brown
I could be blue
I could be violet sky
I could be hurtful
I could be purple
I could be anything you like
Gotta be green
Gotta be mean
Gotta be everything more
Why dont you like me?
Why dont you like me?
Why dont you walk out the door!

How can I help it
How can I help it
How can I help what you think?
Hello my baby
Hello my baby
Putting my life on the brink
Why dont yo like me
Why dont you like me
Why dont you like yourself?
Should I bend over?
Should I look older just to be put on the shelf?

I try to be like Grace Kelly
But all her looks were too sad
So I try a little Freddie
Ive gone identity mad!

I could be brown
I could be blue
I could be violet sky
I could be hurtful
I could be purple
I could be anything you like
Gotta be green
Gotta be mean
Gotta be everything more
Why dont you like me?
Why dont you like me?
Why dont you walk out the door!

Say what you want to satisfy yourself
But you only want what everybody else says you should want

I could be brown
I could be blue
I could be violet sky
I could be hurtful
I could be purple
I could be anything you like
Gotta be green
Gotta be mean
Gotta be everything more
Why dont you like me?
Why dont you like me?
Why dont you walk out the door!
Я привлекателен для тебя?
Или тебя тошнит от моей улыбки?
Я неприлично веду себя?
Тебе не нравится, как я заигрываю с тобой?
У нас схожие предпочтения?

Я могу быть приятным,
А могу быть противным.
Думаю, я немного застенчив.
Почему я тебе не нравлюсь?
Почему ты отвергаешь меня, даже не дав мне шанса?

Я стараюсь походить на Грейс Келли,
Но она выглядит такой печальной!
Поэтому лучше я примерю на себя имидж Фредди.
Кажется, у меня кризис идентичности, а может, крыша поехала…

Я могу быть коричневым,
Я могу быть голубым,
Я могу быть фиолетовым небом.
Я могу причинять боль,
Я могу быть очень важным,
Я могу быть тем, кем ты захочешь меня видеть.
Я должен быть более энергичным,
Я должен быть более ярким,
Я должен стать на порядок лучше во всём.
Почему я тебе не нравлюсь?
Почему я тебе не нравлюсь?
Почему бы тебе не выйти отсюда!

Как мне понять,
Как мне понять,
Как мне понять твоё отношение?
Привет, детка!
Привет, детка!
Я хожу по краю пропасти.
Почему я тебе не нравлюсь?
Почему я тебе не нравлюсь?
Почему ты не любишь себя?
Я должен прогнуться?
Я должен выглядеть старше, чтобы ты обратила на меня внимание?

Я стараюсь походить на Грейс Келли,
Но она выглядит такой печальной!
Поэтому лучше я примерю на себя имидж Фредди.
Кажется, у меня кризис идентичности, а может, крыша поехала…

Я могу быть коричневым,
Я могу быть голубым,
Я могу быть фиолетовым небом.
Я могу причинять боль,
Я могу быть очень важным,
Я могу быть тем, кем ты захочешь меня видеть.
Я должен быть более энергичным,
Я должен быть более ярким,
Я должен стать на порядок лучше во всём.
Почему я тебе не нравлюсь?
Почему я тебе не нравлюсь?
Почему бы тебе не выйти отсюда!

Говори, что хочешь для самоуспокоения,
Но, на самом деле, ты хочешь того, чего, по мнению других, тебе следует хотеть…

Я могу быть коричневым,
Я могу быть голубым,
Я могу быть фиолетовым небом.
Я могу причинять боль,
Я могу быть очень важным,
Я могу быть тем, кем ты захочешь меня видеть.
Я должен быть более энергичным,
Я должен быть более ярким,
Я должен стать на порядок лучше во всём.
Почему я тебе не нравлюсь?
Почему я тебе не нравлюсь?
Почему бы тебе не выйти отсюда!

Я могу быть коричневым,
Я могу быть голубым,
Я могу быть фиолетовым небом.
Я могу причинять боль,
Я могу быть очень важным,
Я могу быть тем, кем ты захочешь меня видеть.
Я должен быть более энергичным,
Я должен быть более ярким,
Я должен стать на порядок лучше во всём.
Почему я тебе не нравлюсь?
Почему я тебе не нравлюсь?
Почему бы тебе не выйти отсюда!

Mike Oldfield — Moonight shadow

Неизвестный автор 

The last that ever she saw him
Carried away by a moonlight shadow
He passed on worried and warning
Carried away by a moonlight shadow.
Lost in a river last Saturday night
Far away on the other side.
He was caught in the middle of a desperate fight
And she couldn't find how to push through

The trees that whisper in the evening
Carried away by a moonlight shadow
Sing a song of sorrow and grieving
Carried away by a moonlight shadow
All she saw was a silhouette of a gun
Far away on the other side.
He was shot six times by a man on the run
And she couldn't find how to push through

I stay
I pray
See you in heaven far away

I stay
I pray
See you in heaven one day

Four am in the morning
Carried away by a moonlight shadow
I watched your vision forming
Carried away by a moonlight shadow
Star was light in a silvery night
Far away on the other side
Will you come to talk to me this night
But she couldn't find how to push through

I stay
I pray
See you in heaven far away

I stay
I pray
See you in heaven one day

Far away on the other side.

Caught in the middle of a hundred and five
The night was heavy but the air was alive
She couldn't find how to push through

Carried away by a moonlight shadow
Carried away by a moonlight shadow
Far away on the other side.


В последний раз, когда она его видела,
(Ушедший призраком в лунную ночь)
Он был обеспокоен и словно ждал чего-то
(Ушедший призраком в лунную ночь).
Ночью прошлой субботы он ушёл навсегда,
Далеко, по ту сторону бытия.
Он ввязался в безрассудную драку,
А она не смогла пробраться к нему сквозь толпу зевак.

В тот вечер деревья, шепча листьями,
(Ушедший призраком в лунную ночь)
Напевали песню, полную грусти и скорби
(Ушедший призраком в лунную ночь).
Она успела увидеть лишь очертания ружья
На противоположном конце улицы.
Убийца выпустил в него шесть пуль подряд,
А она не смогла пробраться к нему сквозь толпу зевак.

Я живу
И молюсь
О встрече с тобой на небесах.

Я живу
И молюсь
О встрече с тобой в один прекрасный день.

В четыре часа утра
(Ушедший призраком в лунную ночь)
Мне почудился твой образ
(Ушедший призраком в лунную ночь).
На серебристом ночном небе сверкали звёзды,
Далеко, по ту сторону Вселенной.
Ты придёшь сегодня ночью поговорить со мной?
Она не смогла пробраться к нему сквозь толпу зевак.

Я живу
И молюсь
О встрече с тобой на небесах.

Я живу
И молюсь
О встрече с тобой в один прекрасный день.

Далеко, по ту сторону Вселенной…

Она застряла в толпе любителей поглазеть.
Ночь была тёмной, но дышалось легко.
Она не смогла пробраться к нему сквозь толпу зевак.

Ушедший призраком в лунную ночь…
Ушедший призраком в лунную ночь
Далеко, по ту сторону Вселенной…

Muse — Resistance

Неизвестный автор 

Is our secret safe tonight
and are we out of sight
Or will our world come tumbling down?
Will they find our hiding place
is this our last embrace
or will the walls start caving in?

It could be wrong, could be wrong, but it should have been right
It could be wrong, could be wrong, to let our hearts ignite
It could be wrong, could be wrong, are we digging a hole?

It could be wrong, could be wrong, this is out of control
It could be wrong, could be wrong, it can never last
It could be wrong, could be wrong, must erase it fast
It could be wrong, could be wrong, but it should have been right
It could be wrong could be....

Love is our resistance
They'll keep us apart and they wont to stop breaking us down
Hold me
our lips must always be sealed

If we live a life in fear
I'll wait a thousand years
just to see you smile again

Kill your prayers for love and peace
You'll wake the thought police
we can't hide the truth inside

It could be wrong, could be wrong, but it should have been right
It could be wrong, could be wrong, to let our hearts ignite
It could be wrong, could be wrong, are we digging a hole?

It could be wrong, could be wrong, this is out of control
It could be wrong, could be wrong, it can never last
It could be wrong, could be wrong, must erase it fast
It could be wrong, could be wrong, but it should have been right
It could be wrong could be....

Love is our resistance
They'll keep us apart and they wont to stop breaking us down
Hold me
our lips must always be sealed

The night has reached it's end
We can't pretend
We must run
We must run
Its time to run
Take us away from here
Protect us from further harm
Resistance
Не раскроют ли наш секрет этой ночью?
И действительно ли мы вне поля зрения?
Или же нашему миру придет конец?
Найдут ли они наше убежище?
Может, это наше последние объятие?
Или же стены начнут рушиться?

Это могло, могло быть неправильно, но лучше было бы наоборот.
Это могло, могло быть неправильно, позволить нашим сердцам зажечься.
Это могло, могло быть неправильно, мы роем себе яму?
Это могло, могло быть неправильно, это неподвластно нашему контролю.
Это могло, могло быть неправильно, это не продлилось бы долго.
Это могло, могло быть неправильно, необходимо быстро стереть это.
Это могло, могло быть неправильно, а могло быть и наоборот...
Это могло, могло быть неправильно...

Любовь - вот наше сопротивление!
Они будут держать нас порознь и не предотвратят наше расставание.
Держи меня!
Наши губы должны всегда быть сомкнуты.

Живя в страхе,
Я буду ждать тысячи лет
Просто, чтобы увидеть твою улыбку.
Прекрати молиться ради любви и мира:
Ты можешь разбудить стражей мысли.
Мы можем спрятать правду внутри нас.

Это могло, могло быть неправильно, но лучше было бы наоборот.
Это могло, могло быть неправильно, позволить нашим сердцам зажечься.
Это могло, могло быть неправильно, мы роем себе яму?
Это могло, могло быть неправильно, это неподвластно нашему контролю.
Это могло, могло быть неправильно, это не продлилось бы долго.
Это могло, могло быть неправильно, необходимо быстро стереть это.
Это могло, могло быть неправильно, а могло быть и наоборот...
Это могло, могло быть неправильно...

Любовь - вот наше сопротивление!
Они будут держать нас порознь и не предотвратят наше расставание.
Держи меня!
Наши губы должны всегда быть сомкнуты.

Ночь кончается.
Мы должны притвориться,
Мы должны бежать,
Мы должны бежать.
Время бежать!

Забери нас подальше отсюда!
Защити нас от дальнейших страданий!
Сопротивляйся!

Muse — Supermassive black hole

Неизвестный автор 

Oh baby don’t you know I suffer?
Oh baby can you hear me moan?
You caught me under false pretenses
How long before you let me go?

You
You set my soul alight
You
You set my soul alight
You

Glaciers is melting in the dead of night
And the superstars sucked into the supermassive

(set my soul alight)

You
Glaciers is melting in the dead of night
And the superstars sucked into the supermassive
set my soul

I thought I was a fool for no one
Oh baby I'm a fool for you
You're the queen of the superficial
And how long before you tell the true?

You
You set my soul alight
You
You set my soul alight
Glaciers is melting in the dead of night
And the superstars sucked into the supermassive
(You set my soul alight)

Glaciers is melting in the dead of night
And the superstars sucked into the supermassive
(You set my soul alight)

Supermassive black hole
Supermassive black hole
Supermassive black hole
Supermassive black hole

Glaciers is melting in the dead of night
And the superstars sucked into the supermassive
Glaciers is melting in the dead of night
And the superstars sucked into the supermassive

You
Glaciers is melting in the dead of night
And the superstars sucked into the supermassive
(set my soul alight)

You
Glaciers is melting in the dead of night
And the superstars sucked into the supermassive
(set my soul alight)

Supermassive black hole
Supermassive black hole
Supermassive black hole

Supermassive black hole
О, детка, разве ты не знаешь, что я страдаю?
О, детка, можешь ли ты слышать: я стону?
Ты поймала меня под ложными отговорками
Сколько ещё ты не позволишь мне уйти?

Ты,
Ты разжигаешь в моей душе огонь.
Ты,
Ты разжигаешь в моей душе огонь...
Ты

Ледники тают глубокой ночью,
И суперзвёзды засасываются в сверхмассивную.

(разжигаешь в моей душе огонь)

Ты...
Ледники тают в бездушной ночи,
И суперзвёзды засасываются в сверхмассивную...
(Mою душу...)

Я думал, что я не испытываю слабость ни к кому.
О, детка, я испытываю слабость к тебе.
Ты королева недосказанности,
И сколько ждать того момента, когда ты скажешь правду?

Ты,
Ты разжигаешь в моей душе огонь.
Ты,
Ты разжигаешь в моей душе огонь.
Ледники тают в бездушной ночи,
И суперзвёзды засасываются в сверхмассивную...
(Ты разжигаешь огонь в моей душе)

Ледники тают в бездушной ночи,
И суперзвёзды засасываются в сверхмассивную...
(Ты разжигаешь огонь в моей душе)

Сверхмассивная чёрная дыра,
Сверхмассивная чёрная дыра,
Сверхмассивная чёрная дыра,
Сверхмассивная чёрная дыра...

Ледники тают в бездушной ночи,
И суперзвёзды засасываются в сверхмассивную...
Ледники тают в бездушной ночи,
И суперзвёзды засасываются в сверхмассивную...

Ты...
Ледники тают в бездушной ночи,
И суперзвёзды засасываются в сверхмассивную.
(разжигаешь огонь в моей душе)

Ты...
Ледники тают в бездушной ночи,
И суперзвёзды засасываются в сверхмассивную.
(разжигаешь огонь в моей душе)

Сверхмассивная чёрная дыра,
Сверхмассивная чёрная дыра,
Сверхмассивная чёрная дыра,
Сверхмассивная чёрная дыра...

Сверхмассивная чёрная дыра...

Muse — Uprising

Автор: Вячеслав Стадницкий (Одесса) 

The paranoia is in bloom, the PR
The transmissions will resume
They'll try to push drugs
Keep us all dumbed down and hope that
We will never see the truth around

Another promise, another scene, another
A package not to keep us trapped in greed
With all the green belts wrapped around our minds
...and endless red tape to keep the truth confined

They will not force us
They will stop degrading us
They will not control us
We will be victorious

Interchanging mind-control, come let the
Revolution take it's toll if you could
Flick the switch and open your third eye, you'd see that
We should never be afraid to die

Rise up and take the power back, it's time that
The fat cats had a heart attack, you know that
Their time is coming to an end, we have to
Unify and watch our flag ascend

They will not force us
They will stop degrading us
They will not control us
We will be victorious
Паранойя в самом расцвете, пиар...
Вещание возобновится,
И нас попытаются подсадить на наркотики,
Чтобы мы отупели и жили в надежде
Никогда не увидеть окружающую нас истину...

Еще одно обещание, еще одна сцена, еще одна... -
Это набор того, что не позволит нам оказаться в ловушке жадности
С лесопарковыми зонами, опоясывающими наш разум,
И бесконечной бюрократией, чтобы держать правду взаперти.

Они не заставят нас,
Они перестанут нас унижать,
Они не будут нас контролировать,
Мы победим...

Давайте свергнем контроль над разумом
Революцией, не боясь платы за это. Если бы вы могли
Щелкнуть переключателем и открыть третий глаз, вы бы увидели,
Что мы никогда не должны бояться умереть.

Восстань и верни утраченную власть, пришло время,
Чтобы "жирных котов" хватил удар.
Их времени пришел конец, мы должны
Объединиться и наблюдать за тем, как поднимается наш флаг....

Они не заставят нас,
Они перестанут нас унижать,
Они не будут нас контролировать,
Мы победим...

Mylene Farmer — Ainsi soit je

Неизвестный автор 

Bulle de chagrin
Boule d'incertitude
Tant de matins
Que rien ne dissimule
Je veux mon hiver
M'endormir loin de tes chimeres
Je sais bien que je mens
Je sais bien que j'ai froid dedans.

Bulle de chagrin
Boule d'incertitude
De nos destins
Nait que solitude
Tu dis qu'il faut du temps
Qu'aimer n'est pas un jeu d'enfant
Je sais bien que tu mens
Mais je suis si seule а present

Ainsi soit Je,
Ainsi soit Tu,
Ainsi soit Il,
Ainsi moi je
Prie pour que Tu
Fuis mon exil.
Mais quel espoir
Pourrais-je avoir
Quand tout est noir?
Ainsi soit Je,
Ainsi soit Tu,
Ainsi soit ma vie,
Tant pis.

Bulle de chagrin
Boule d'incertitude
Deux orphelins
Que le temps defigure
Je voudrais mon hiver
M’endormir loin de tes chimeres
Tu sais bien que je mens
Tu sais bien que j'ai froid dedans.

Ainsi soit Je,
Ainsi soit Tu,
Ainsi soit Il,
Ainsi moi je
Prie pour que Tu
Fuis mon exil.
Mais quel espoir
Pourrais-je avoir
Quand tout est noir?
Ainsi soit Je,
Ainsi soit Tu,
Ainsi soit ma v
Пузырь печали,
Шар сомнения
Совсем рассвело
И ничего не утаить,
Я хочу всю зиму проспать
Далеко от твоих несбыточных мечтаний,
Я прекрасно знаю, что я лгу,
Я прекрасно знаю, что я замерзаю внутри.

Пузырь печали
Шар сомнения
Наши судьбы,
Порождающие одиночество…
Ты говоришь, что нужно время,
Что любовь - не детская игра,
Я прекрасно знаю,
Что ты лжешь, но я так одинока сейчас..

Такая я,
Такой ты,
Такие они,
Я молюсь,
Чтобы ты
Покинул меня.
Но какая надежда
Может быть у меня,
Когда все черно?
Такая я,
Такой ты,
Такова моя жизнь,
Тем хуже…

Пузырь печали,
Шар сомнения
Двое сирот,
Которых обезображивает время,
Я хочу всю зиму проспать
Далеко от твоих несбыточных мечтаний,
Я прекрасно знаю, что я лгу,
Я прекрасно знаю, что я замерзаю внутри.

Такая я,
Такой ты,
Такие они,
Я молюсь,
Чтобы ты
Покинул меня.
Но какая надежда
Может быть у меня,
Когда все черно?
Такая я,
Такой ты,
Такова моя жизнь,
Тем хуже…

Mylene Farmer — California

Неизвестный автор 

A?roport, a?rogare
Mais pour tout l'or m'en aller
C'est le blues, l'coup d'cafard
Le check out assur?
Vienne la nuit et sonne l'heure
Et moi je meurs
Entre apathie et pesanteur
O? je demeure
Changer d'optique, prendre l'exit
Et m'envoyer en Am?rique
Sex appeal, c'est Sunset
C'est Marlboro qui me sourit
Mon amour, mon moi,
Je sais qu'il existe
La chaleur de l'abandon
C'est comme une symphonie

C'est sexy le ciel de Californie
Sous ma peau j'ai L.A. en overdose
So sexy le spleen d'un road movie
Dans l'r?tro ma vie qui s'anamorphose

J'ai plus d'I.D, mais bien l'id?e
De me payer le freeway
C'est l'osmose, on the road
De l'asphalte sous les pieds
Vienne la nuit, c'est le jet lag
Qui me d?cale
L.A.P.D me donne un bl?me
C'est pas le drame
Se faire un trip, s'offrir un streap
Sous le soleil en plein midi
Six a.m, j'suis offset
J'suis l'ice dans l'eau, j'suis m?lo, dis
Mon amour mon Wesson
Mon artifice
La chaleur du canon
C'est comme une symphonie

C'est sexy le ciel de Californie
Sous ma peau j'ai L.A. en overdose
So sexy le spleen d'un road movie
Dans l'r?tro ma vie qui s'anamorphose
Аэропорт, аэровокзал
Я все отдам, чтобы отсюда уехать
Это все блюз, приступ тоски
Контроль пройден
Приходит ночь, и час настал
И я умираю
Апатия и тяжесть
На моей душе
Хочу взглянуть на мир по-другому, уйти
И отправиться в Америку
Пляж Сансет так сладко манит
Ковбой Мальборо мне улыбается
Моя любовь, мое "я"
Я знаю, что он существует…
Теплота прощания
Словно симфония…

Как сексуально небо Калифорнии
Под моей кожей Лос-Анджелес сверх дозы
Так сексуален тоскливый поток машин
Моя жизнь в прошлом, все изменяется

У меня больше нет документов, но есть
идея
Как оплатить проезд по трассе
Чувствуешь, будто асфальт
Плавится под ногами
Приходит ночь, смена часового пояса
Переносит меня в другое время
Полиция меня штрафует
Это не трагедия
Пройтись пешком, раздеться
Под полуденным солнцем
Шесть утра, я в норме
Я как лед в воде,
я - мелодия, скажи,
Моя любовь, мой Вессон,
Моя выдумка
Тепло оружия
Словно симфония…

Как сексуально небо Калифорнии
Под моей кожей Лос-Анджелес сверх дозы
Так сексуален тоскливый поток машин
Моя жизнь в прошлом, все изменяется

Mylene Farmer — Sans contrefaçon

Автор: atch-ramirez 

Sans contrefa?on

Puisqu'il faut choisir
A mots doux je peux le dire
Sans contrefa?on
Je suis un gar?on
Et pour un empire
Je ne veux me d?v?tir
Puisque sans contrefa?on
Je suis un gar?on

Tout seul dans mon placard
Les yeux cern?s de noir
A l'abri des regards
Je d?fie le hasard
Dans ce monde qui n'a ni queue ni t?te
Je n'en fais qu'? ma t?te
Un mouchoir au creux du pantalon
Je suis chevalier d'Eon

Puisqu'il faut choisir
A mots doux je peux le dire
Sans contrefa?on
Je suis un gar?on
Et pour un empire
Je ne veux me d?v?tir
Puisque sans contrefa?on
Je suis un gar?on

Tour ? tour on me chasse
De vos fr?quentations
Je n'admets qu'on menace
Mes r?solutions
Je me fous bien des qu'en-dira-t'on
Je suis cam?l?on
Prenez garde ? mes soldats de plomb
C'est eux qui vous tueront
Раз надо выбирать
Тихо я могу сказать
Без малейшего вранья
Мальчик я
И за целое царство
Я не стану раздеватся
Потому что без вранья
Мальчик я

Совсем один в шкафу
Под глазами черные круги
В укрытии от взглядов
Я бросаю вызов судьбе
В этом безголовом мире
Я полагаюсь лишь на свою голову
Носовой платок в штанах
Я - шевалье Д'Эон

Раз надо выбирать
Тихо я могу сказать
Без малейшего вранья
Мальчик я
И за целое царство
Я не стану раздеватся
Потому что без вранья
Мальчик я

Снова и снова меня прогоняют
C ваших встреч
Я не допущу, чтобы угрожали
Решениям моим
Мне плевать на то, что будут говорить
Я хамелеон
Берегитесь моих оловянных солдатиков
Они вас убьют

Mylene Farmer — Sextonik

Неизвестный автор 

Sous tension
Mais pure
Nulle amertume
Un frisson
Sous pression
S’affine
L’endorphine
Compagnon

Sous caution
Les sages
Divine image
De l’addiction
Stimu-stimu-long
Vibrent les origines
Libertines
Lib?rons… Que j’aime le

Sex sex sex sex sex tonik
Sex sex sex sex sex tonik
Serial joueur un jouet sans c?ur
C’est le
Sex sex sex sex sex tonik
Sex sex sex sex sex tonik
Cyber skin serial lover killer

D’ivoire ou de
Jade
Au verre aimable
Un simulacre
Stimule de nacre
Dis-moi comme
J’extase
Sculpt? de bois
R?jouis-moi
Rejoue-le
Под напряжением
Но невинным
Никакой горечи
Дрожь
Под воздействием
Выделяется
Эндорфин
Спутник

Под поручительством
Целомудренных
Божественная картина
Зависимости
Стиму-стиму-длинный
Вибрируют истоки
Распутниц
Освободим... Как я люблю

Секс секс секс секс секс тоник
Секс секс секс секс секс тоник
Серийный игрок, бессердечная игрушка
Это
Секс секс секс секс секс тоник
Секс секс секс секс секс тоник
Киберскин, серийный убийца любовников

Из слоновой кости или
Нефрита
Из приятного стекла
Симулятор
(Стимулируй перламутром)
Скажи мне, как
Я бьюсь в экстазе
Вырезанный из дерева,
Развлеки меня
Сыграй вновь

Nazareth — Love Hurts

Неизвестный автор 

Love hurts, love scars, love wounds
And mars, any heart
Not tough or stong enough
To take a lot of pain, take a lot of pain
Love is like a cloud
Holds a lot of rain
Love hurts... ooh,ooh love hurts

You are young, I know, but even so
I know a thing or two
I've learned from you
I really learned a lot, I really learned a lot
Love is like a flame
It burns you when it's hot
Love hurts... ooh,ooh love hurts

Some fools think of happiness
Blissfulness, togetherness
Some fools fool themselves I guess
They're not foolin' me

I know it isn't true, I know it isn't true
Love is just a lie
Made to make you blue
Love hurts... ooh,ooh love hurts
Ooh,ooh love hurts

I know it isn't true, I know it isn't true
Love is just a lie
Made to make you blue
Love hurts... ooh,ooh love hurts
Ooh,ooh love hurts
Любовь - это боль, любовь - это шрамы,
Любовь - это раны и отметины
На сердце, если оно не огрубело
И не закалилось так, чтобы выдержать
Столько боли,
Столько боли.
Любовь похожа на тучу,
Всегда готовую пролиться дождем слез.
Любовь - это боль, любовь - это боль.

Я слишком молод, я знаю,
Но, тем не менее,
Мне известно кое-что важное.
Я научился этому у тебя.
Я действительно многое узнал,
Действительно многое узнал.
Я узнал, что любовь похожа на огонь:
Если слишком горяча - обжигает.
Любовь - это боль, любовь - это боль.

Некоторые глупцы мечтают о счастье,
Благодати, любимом человеке рядом.
Думаю, эти глупцы просто обманывают себя,
Но меня им не провести.

Я знаю, это не правда.
Я знаю, это не правда.
Любовь - просто ложь,
Придуманная, чтобы сделать твою жизнь куда
горше-

Любовь - это боль

New Radicals — You get what you give

Неизвестный автор 

Wake up kids
We've got the dreamers disease
Age fourteen
we got you down on your knees
So polite
you're busy still saying please
Frienemies
who when you're down ain't your friend
Every night
we smash their mercedes-benz
First we run
and then we laugh till we cry
But when the night is falling
and you cannot find the light
If you feel your dream is dying
Hold tight
You've got the music in you
Don't let go
You've got the music in you
One dance left
This world is gonna pull through
Don't give up
You've got a reason to live
Can't forget you only get what you give
Four a.m. we ran a miracle mile
were flat broke but hey we do it in style
The bad rich
God's flying in for your trial
(chorus)
This whole damn world can fall apart
You'll be ok follow your heart
You're in harms way I'm right behind
Now say youre mine
(chorus)
Fly high
What's real can't die
You only get what you give
Just dont be afraid to leave
Health insurance rip off lying fda big bankers buying
Fake computer crashes dining
Cloning while they're multiplying
Fashion shoots
with Beck and Hanson
Courtney Love and Marilyn Manson
You're all fakes
Run to your mansions
Come around
We'll kick your ass in
Don't let go
One dance left
Проснитесь, дети, у нас синдром мечтателей
Четырнадцати лет, вас поставили на колени
С такой вежливостью, а мы по-прежнему повторяем «пожалуйста».

Друзья-враги, которые сразу же бросают тебя в беде,
Каждую ночь мы разбиваем Мерседес-Бенц,
Сначала мы убегаем, потом смеёмся до слёз.

Но когда пелена ночи спадает,
Ты не можешь найти света (света!)
Ты чувствуешь, как гибнут твои мечты,
Держись крепче…

В тебе звучит мелодия,
(Не отпускай!)
В тебе звучит мелодия,
(Остался один танец!)
Этот мир выживет,
(Не сдавайся!)
У тебя есть причина жить,
(Нельзя забывать!)
Мы пожинаем то, что сеем.

Я возвращаюсь домой, детка,
Ты – само совершенство,
Отдайся мне!
Четыре утра, мы обработали Милю чудес*
Мы просадили всё, но, эй, мы делаем это стильно!
Проклятые богачи, Бог спускается для суда над вами,
Ха-ха-ха!

Но когда пелена ночи спадает,
Ты не можешь найти друга друга!
Ты чувствуешь, что твоё дерево ломается…
Всего лишь сгибается.

В тебе звучит мелодия,
Не отпускай!
В тебе звучит мелодия,
Остался один танец!
Этот мир выживет,
Не сдавайся!
У тебя есть причина жить,
Нельзя забывать!
Мы пожинаем то, что сеем.

Оу!

Весь этот проклятый мир может хоть развалиться,
А с тобой всё будет в порядке, просто прислушивайся к сердцу.
Ты на неверном пути, я позади тебя,
Теперь скажи, что ты пойдёшь за мной.

В тебе звучит мелодия,
Не отпускай!
В тебе звучит мелодия,
Остался один танец!
Этот мир выживет,
Не сдавайся!
У тебя есть причина жить,
Нельзя забывать!
Мы пожинаем то, что сеем.

Не отпускай!
Я слышу мелодию в тебе,
Да, да, да!
Взлети повыше,
То, что на самом деле истинно, не умрёт!
Мы пожинаем то, что сеем,
Все твои действия тебе отзовутся,
Не сдавайся!
Просто не бойся уйти.

Страхование здоровья – лживое вымогательство,
FDA** куплено крупными банкирами,
Поддельные взломы компьютеров ежедневны,
Клонируясь, пока они размножаются.
Погоня за модой от Бека*** и Хэнсона****,
Кортни Лав и Мерлина Мэнсона.
Вы все – фальшивки, идите в свои особняки,
Приходите, мы надерём вам задницы.

Не отпускай!
Остался один танец!
Не сдавайся!
Нельзя забывать!
Не отпускай!

Nick Cave and the Bad Seeds — Henry Lee

Неизвестный автор 

Get down, get down, little Henry Lee
And stay all night with me
You won't find a girl in this damn world
That will compare with me
And the wind did howl and the wind did blow
La la la la la
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee

I can't get down and I won't get down
And stay all night with thee
For the girl I have in that merry green land
I love far better than thee
And the wind did howl and the wind did blow
La la la la la
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee

She leaned herself against a fence
Just for a kiss or two
And with a little pen-knife held in her hand
She plugged him through and through
And the wind did roar and the wind did moan
La la la la la
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee

Come take him by his lilly-white hands
Come take him by his feet
And throw him in this deep deep well
Which is more than one hundred feet
And the wind did howl and the wind did blow
La la la la la
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee

Lie there, lie there, little Henry Lee
Till the flesh drops from your bones
For the girl you have in that merry green land
Can wait forever for you to come home
And the wind did howl and the wind did moan
La la la la la
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee
Спускайся, спускайся, юный Генри Ли,
И проведи всю ночь со мной.
Во всем этом чертовом мире ты не найдешь девушки,
Которая может сравниться со мной.
А ветер выл, а ветер завывал
Ла ла ла ла ла
Ла ла ла ла ли
Пташка кружит над Генри Ли.

Я не могу и не спущусь
И не проведу всю ночь с тобой,
Потому что в счастливой зеленой стране у меня есть девушка,
Которую я люблю больше, чем тебя.
А ветер выл, а ветер завывал
Ла ла ла ла ла
Ла ла ла ла ли
Пташка кружит над Генри Ли.

Она склонилась над забором,
Словно для пары поцелуев,
И маленьким перочинным ножиком, что был у нее в руке,
Исполосовала его вдоль и поперек.
А ветер ревел, а ветер стонал
Ла ла ла ла ла
Ла ла ла ла ли
Пташка кружит над Генри Ли.

Давай же возьми его за руки белые, словно лилии,
Давай же возьми его за ноги
И брось его в глубокий-глубокий колодец,
Который глубже сотни футов.
А ветер выл, а ветер завывал
Ла ла ла ла ла
Ла ла ла ла ли
Пташка кружит над Генри Ли.

Лежи там, лежи там, юный Генри Ли,
Пока плоть не отпадет с твоих костей,
А твоя девушка в счастливой зеленой стране,
Пусть ждет тебя хоть целую вечность.
А ветер выл, а ветер стонал
Ла ла ла ла ла
Ла ла ла ла ли
Пташка кружит над Генри Ли.

Nirvana — Aneurysm

Неизвестный автор 

Come on over and do the twist, uh-huh
Overdo it and have a fit, uh-huh
Love you so much it makes me sick, uh-huh
Come on over and do the twist, uh-huh

Beat me outta me (beat it, beat it)

Come on over and do the twist, uh-huh
Overdo it and have a fit, uh-huh
Overdo it and have a fit, uh-huh
Love you so much it makes me sick, uh-huh
Come on over and shoot the shit, uh-huh

She keeps it pumpin' straight to my heart
Давай вместе станцуем твист (вдвоем)
Постараемся так, чтобы бы мы слились
Очень люблю тебя, но это приносит мне боль.
Давай снова станцуем твист.

Выбей меня из меня самого (выбей, выбей)

Давай снова станцуем твист (т.е. вдвоем)
Постараемся так, чтобы бы мы слились
Постараемся так, чтобы бы мы слились
Очень люблю тебя, но это приносит мне боль.
Давай еще раз уничтожим дерьмо

Она поддерживает мое сердцебиение изнутри.

(песня про душу человека, как она пытается "танцевать" с телом и сделать все правильно) Курт - гений!

Nirvana — Come as you are

Автор: Judge 

Come as you are, as you were
As I want you to be
As a friend, as a friend
As an old enemy

Take your time, hurry up
The choice is yours, don't be late
Take a rest as a friend
As an old

Memoria, memoria
Memoria, memoria

Come doused in mud, soaked in bleach
As I want you to be
As a trend, as a friend
As an old

Memoria, memoria
Memoria, memoria

And I swear that I don't have a gun
No I don't have a gun
No I don't have a gun

Memoria, memoria
Memoria, memoria
(No I don't have a gun)

And I swear that I don't have a gun
No I don't have a gun
No I don't have a gun
No I don't have a gun
No I don't have a gun

Memoria, memoria
Приди какой ты есть, каким был
Каким я хочу чтобы ты был
Как друг
Как старый враг


Не спеши, поторопись
Это твой выбор, не опаздывай
Отдохни как друг
Как раньше


Приди весь в грязи, пропитанный хлоркой
Каким я хочу чтобы ты был
Как тренд, как друг
Как раньше

И я клянусь у меня нету ружья
У меня нету ружья
У меня нету ружья

И я клянусь у меня нету ружья
У меня нету ружья
У меня нету ружья
У меня нету ружья
У меня нету ружья

Nirvana — Drain you

Автор: Михаил Попов 

One bady to another says. I'm lucky to have met you.
I don't care what you think unless. It is about me.
It is now my duty to completely drain you.
A travel through a tube and end up in your infection.

Chew your meat for you. Pass it back and forth.
In a passionate kiss. From my mouth to yours. 'cause I like you.

With eyes so dilated. I've became your pupil.
You've taught me everything. Without a poison apple.
The water is so yellow. I'm a healthy student.
Indebted and so grateful. Vacuum out the fluids.

Chew your meat for you. Pass it back and forth.
In a passionate kiss. From my mouth to yours.
'cause I like you. You! You! You! You! You!

One bady to another says. I'm lucky to have met you.
I don't care what you think unless. It is about me.
It is now my duty to completely drain you.
A travel through a tube and end up in your infection.

Chew your meat for you. Pass it back and forth.
In a passionate kiss. From my mouth to yours. 'cause I like you.
- Я рад, что встретил тебя, -
I'm lucky to have met you
Обратился один ребенок к другому,
I don't care what you think
- И, знаешь - мне все равно, о чем ты думаешь,
Unless it is about me
Если только не обо мне...
It is now my duty to completely drain you
Так что теперь мой долг - полностью дренировать тебя.
А travel through a tube
Путешествие черз трубку,
And end up in your infection
Которое закончится заражением твоего организма.


Chew your meat for you
Жевать для тебя мясо
Pass it back and forth
И возвращать назад - опять и опять,
In a passionate kiss
В жарком поцелуе,
From my mouth to yours
Рот в рот...
I like you
Потому что ты нравишься мне.


With eyes so dilated
Широко раскрыв глаза,
I've become your pupil
Я стал твоим учеником.
You've taught me everything
Ты научила меня всему,
without a poison apple
Не соблазняя ядом запретного плода...
The water is so yellow
Вода выглядит такой желтой.
I'm a healthy student
А я - такой здоровый студент,
Indebted and so grateful
Обязанный всем - и всем благодарный,
Vacuum out the fluids
Свободный от влияний флюидов...


Chew your meat for you
Жевать для тебя мясо
Pass it back and forth
И возвращать назад - опять и опять,
In a passionate kiss
В жарком поцелуе,
From my mouth to yours
Рот в рот...
I like you
Потому что ты нравишься мне.
You (x5)
(Ты...) (5 раз)


One baby to another says
- Я рад, что встретил тебя, -
I'm lucky to've met you
Обратился один ребенок к другому,
I don't care what you think
- И, знаешь - мне все равно, о чем ты думаешь,
Unless it is about me
Если только не обо мне...
It is now my duty to completely drain you
Так что теперь мой долг - полностью дренировать тебя.
i travel through a tube
Путешествие черз трубку,
And end up in your infection
Которое закончится заражением твоего организма.


Chew your meat for you
Жевать для тебя мясо
Pass it back and forth
И возвращать назад - опять и опять,
In a passionate kiss
В жарком поцелуе,
From my mouth to yours
Рот в рот...
Sloppy lips to lips
Неуклюжими губами к губам...
You're my vitamins
Ты для меня как лекарство.
Cause I'm like you
...Потому что я такой же, как ты.

Nirvana — Frances Farmer Will Have Her Revenge On Seattle

Неизвестный автор 

It's so relieving
To know that you're leaving as soon as you get paid
It's so relaxing
To hear that you're asking whenever you get your way
It's so soothing
To know that you'll sue me,
This is starting to sound the same

I miss the comfort in being sad(x3)

In her false witness, we hope you're still with us,
To see if they float or drown
My favorite patient, a display of patience,
Disease-covered Puget Sound
She'll come back as fire, And burn all the liars,
leave a blanket of ash on the ground

I miss the comfort in being sad(x3)
It's so relieving
To know that you're leaving as soon as you get paid
It's so relaxing
To hear that you're asking whenever you get your way
It's so soothing
To know that you'll sue me,
This is starting to sound the same

I miss the comfort in being sad(x3)

In her false witness, we hope you're still with us,
To see if they float or drown
My favorite patient, a display of patience,
Disease-covered Puget Sound
She'll come back as fire, And burn all the liars,
leave a blanket of ash on the ground

I miss the comfort in being sad(x3)

Nirvana — Heart-Shaped Box

Неизвестный автор 

She eyes me like a Pisces when I am weak;
I've been locked inside your heart-shaped box for weeks.
I've been drawn into your magnet tar pit trap,
I wish I could eat your cancer when you turn back --

(Chorus)
Hey! Wait!
I've got a new complaint -
Forever in debt to your priceless advice.
Your advice--

Meat-eating orchids forgive no one just yet.
Cut myself on angel's hair and baby's breath.
Broken hymen of your highness, I'm left black -
Throw down your umbillical noose so I can climb right back --

(Chorus)
Она смотрит на меня, словно созвездие Рыб, когда я слаб.
Я заперт в твоей шкатулке в форме сердца уже столько недель...
Меня засосало в твою переполненную дегтем магнитную яму-ловушку.
Я бы хотел выгрызть твою раковую опухоль, когда ты повернешься ко мне спиной.

Эй! Постой!
У меня есть еще одна жалоба -
Я навеки в долгу перед тобой за этот бесценный совет.
Твой совет...

Пожирающие мясо орхидеи никогда никого не прощают...
Я порезался о волос ангела, о дыхание младенца.
Порвана плева Вашего высочества; я во мраке.
Сбрось мне вниз аркан из пуповины, чтобы я смог забраться обратно.

Неизвестный автор 

She eyes me like a Pisces when I am weak;
I've been locked inside your heart-shaped box for weeks.
I've been drawn into your magnet tar pit trap,
I wish I could eat your cancer when you turn back --

(Chorus)
Hey! Wait!
I've got a new complaint -
Forever in debt to your priceless advice.
Your advice--

Meat-eating orchids forgive no one just yet.
Cut myself on angel's hair and baby's breath.
Broken hymen of your highness, I'm left black -
Throw down your umbillical noose so I can climb right back --

(Chorus)
Когда я слаб, она смотрит на меня холодным взглядом, словно созвездие рыб.
Я заперт в твоей коробочке в форме сердца вот уже неделю.
Меня притянуло в в твою смоляную ловушку, как на магнит.
Я бы хотел выгрызть твою опухоль, когда ты вернешся.

Эй, Подожди!
У меня еще одна жалоба -
Я в вечном долгу перед тобой за твой бесценный совет.

Плотоядные орхидеи еще никого не прощали
Я поранил себя, пробуя "Angel's Hair" и "Baby's Breath" (гипсофилу и один из видов ковыля)
Плева Вашего высочества разорвана. Я в безнадежном состоянии,
Протяни мне нить пуповины, чтобы я смог забраться обратно.

Nirvana — In Bloom

Автор: Курт Кобейн нашего времени 

Sell the kids for food
Weather changes moods
Spring is here again
Reproductive glands

He’s the one
Who likes all our pretty songs
And he likes to sing along
And he likes to shoot his gun
But he knows not what it means
Knows not what it means
when I say
He’s the one
Who likes all our pretty songs
And he likes to sing along
And he likes to shoot his gun
But he knows not what it means
Knows not what it means
when I say yeeeaaahhh



We can have some more
Nature is a whore
Bruises on the fruit
Tender age in bloom

He’s the one
Who likes all our pretty songs
And he likes to sing along
And he likes to shoot his gun
But he knows not what it means
Knows not what it means
when I say
He’s the one
Who likes all our pretty songs
And he likes to sing along
And he likes to shoot his gun
But he knows not what it means
Knows not what it means
when I say yeeeaaahhh

*Guitar solo*

He’s the one
Who likes all our pretty songs
And he likes to sing along
And he likes to shoot his gun
But he knows not what it means
Knows not what it means
when I say
He’s the one
Who likes all our pretty songs
And he likes to sing along
And he likes to shoot his gun
But he knows not what it means
Knows not what it means
Knows not what it means
Knows not what it means and I say yeeeaaahhh
mmmmmmmm
mmmmmmmmm

mmmmmmmmmmmmmmmmm
1.Мы продаём детей за еду,
Из-за погоды меняется настроение,
Снова настала весна,
Половые органы.

Припев:

Да, он тот,
Кто любит все наши милые песенки
И он любит петь с нами вместе
И он любит снимать курок со своего ??пистолета
Но он не знает, что это значит
Он не знает, что это означает,
когда я говорю,
Что, он тот,
Кто любит все наши милые песенки
И он любит петь с нами вместе
И он любит снимать курок со своего ??пистолета
Но он не знает, что это значит
Он не знает, что означает,
когда я говорю е!

2.Мы имеем мало всего
Природу , шлюху
Синяки на плод
И нежный возраст в цвету


Припев:

Да, он тот,
Кто любит все наши милые песенки
И он любит петь с нами вместе
И он любит снимать курок со своего ??пистолета
Но он не знает, что это значит
Он не знает, что это означает,
когда я говорю,
Что, он тот,
Кто любит все наши милые песенки
И он любит петь с нами вместе
И он любит снимать курок со своего ??пистолета
Но он не знает, что это значит
Он не знает, что означает,
когда я говорю е! (2 раза)

Nirvana — Lithium

Автор: J`Luft 

I'm so happy. Cause today I found my friends.
They're in my head. I'm so ugly. But that's ok.
'Cause so are you. We've broke our mirrors.
Sunday morning. Is everyday for all I care.
And I'm not scared. Light my candles. In a daze cause I've found god.

Yeah yeah yeah yeah.....

I'm so lonely. And that's ok. (alt: 'cause today )
I shaved my head. And I'm not sad, and just maybe
I'm to blame for all I've heard. And I'm not sure.
I'm so excited. I can't wait to meet you there.
And I don't care. I'm so horny. But that's ok. My will is good.

Yeah yeah yeah yeah yeah.....

(Chorus)
I like it. I'm not gonna crack.
I miss you. I'm not gonna crack.
I love you.I'm not gonna crack.
I killed you. I'm not gonna crack. (x2)

I'm so happy. Cause today I found my friends.
They're in my head. I'm so ugly. But that's ok.
'Cause so are you. We've broke our mirrors.
Sunday morning. Is everyday for all I care.
And I'm not scared. Light my candles.
In a daze cause I've found god.

Yeah yeah yeah yeah.....
(Chorus)..
Я так счастлив, ведь сегодня я нашёл своих друзей...
Они в моей голове. Я такой безобразный, но это нормально,
Ведь и ты такой... Мы разбили наши зеркала.
Утро воскресенья...
Неужели каждый день - то, что меня волнует?
И я не боюсь, зажги мои свечи...
Я в оцепенении, ведь я нашёл бога...

Да... [13 раз]

Я так одинок, но это ничего,
Я побрил себе голову... И я не печалюсь,
И, честно говоря, может, я виноват во всём, что слышал...
Но я не уверен..
Я так взвинчен, жду не дождусь встречи с тобой там...
Мне всё равно... Я такой грубый,
Но это не страшно, ведь у меня добрые намерения...

Да... [13 раз]

Я люблю это - я не схожу с ума
Я скучаю по тебе, я не схожу с ума, я люблю тебя,
Я не схожу с ума, я убью тебя, я не схожу с ума...
(x2)

Я так счастлив, ведь сегодня я нашёл своих друзей...
Они в моей голове. Я такой безобразный, но это нормально,
Ведь и ты такой... Мы разбили наши зеркала.
Утро воскресенья... Неужели каждый день - то, что меня волнует?
И я не боюсь, зажги мои свечи...
Я в оцепенении, ведь я нашёл бога...

Да... [13 раз]

Я люблю это - я не схожу с ума
Я скучаю по тебе, я не схожу с ума, я люблю тебя,
Я не схожу с ума, я убью тебя, я не схожу с ума...
(x2)

Nirvana — Opinion

Автор: Михаил Попов 

Congratulations you have won
It's a year subscription of bad puns
And a make-shift story of concern
And to set it up, before it burns
My opinions. Mmm. Mmm. (x4)

Well there seems to be a problem here
When the scale of emotions seems too clear
Now They rise and fall like wall street stock
And they have an affect on our peace talk

Our opinions. Mmm. Mmm.
My opinions. Mmm. Mmm. (x3)

Congratulations you have won
It's a year subscription of bad puns
And a make-shift story of concern
And you set it up, before it burns

Our opinions. Mmm. Mmm.
Your opinions. Mmm. Mmm. (x3)
My opinions. Mmm. Mmm
*******
Мои поздравления, ты победил.
Это - годовая подписка на плохой каламбур.
Если это делает тебя историей, я обеспокоен.
И ты установил это, прежде чем это сгорело.

Мои мнения.
Мои мнения.
Мои мнения.
Мои мнения.

Хорошо, кажется, здесь есть одна проблема.
Когда состояние эмоции, кажется, очищает.
Хорошо, они повышаются и падают подобно акции на Уолл Стрите.
И они влияют на разговор людей.

Наши мнения.
Наши мнения.
Наши мнения.
Мои мнения..

Nirvana — Pennyroyal Tea

Неизвестный автор 

I'm on my time with everyone
I have very bad posture
Sit and drink Pennyroyal Tea
Distill the life that's inside of me
Sit and drink Pennyroyal tea
I'm anemic royalty
Give me a Leonard Cohen afterworld
So I can sigh enternally
I'm so tired I can't sleep
I'm a liar and a thief

Sit and drink pennyroyal Tea
I'm anemic royalty
I'm on warm milk and laxatives
Cherry-flavored antacids
Я ко всем прихожу вовремя,
Положение мое довольно хреновое.

Сижу и надуваюсь мятным чаем,
Отфильтровываю жизнь, которая идет внутри меня.
Сижу и надуваюсь мятным чаем,
Я анемичная особа королевских кровей.

Подать мне потусторонний мир Леонарда Коэна,
Дабы я мог вздыхать целую вечность.
Я так устал, что спать не могу,
Я - лгун и вор.

Сижу и надуваюсь мятным чаем,
Я анемичная особа королевских кровей.
Я поддерживаю себя теплым молоком, слабительным,
Да таблетками от изжоги с вишневой эссенцией.

Nirvana — Polly

Неизвестный автор 

Polly wants a cracker
Think I should get off of her first
I think she wants some water
To put out the blow torch

It isn't me
We have some seed
Let me clip
Your dirty wings
Let me take a ride
Don't hurt yourself
I want some help
To please myself
I've got some rope
You have been told
I promise you
I have been true
Let me take a ride
Don't hurt yourself
I want some help
To help myself

Polly wants a cracker
Maybe she would like more food
She asks me to untie her
A chase would be nice for a few

Polly says her back hurts
And she's just as bored as me
She caught me off my guard
It amazes me, the will of instinct
Крошка Полли хочет печеньице, -
Она думает, я первым оставлю ее в покое.
А я думаю, ей бы не помешало немного воды,
Чтобы погасить мою паяльную лампу...

Она - не я;
В нас есть семя.
Позволь мне обрезать
Твои грязные крылья.
Позволь мне проехаться верхом,
Только не поранься:
Я хочу, чтобы ты помогла мне
Развлечься...
У меня есть веревка, -
Я уже говорил тебе...
Уверяю тебя -
Я был честен.
Позволь мне проехаться верхом,
Только не поранься:
Я хочу, чтобы ты помогла мне
Спасти себя...

Крошка Полли хочет печеньице, -
А я думаю, ей бы хотелось еды.
Она просит, чтобы я развязал ее...
Кое-кому понравилось бы преследование.

Полли говорила, что у нее болит спина,
Что ей так же скучно, как и мне.
Она застигла меня врасплох;
Воля инстинкта забавляет меня.

Nirvana — Rape Me

Неизвестный автор 

Rape me,
Rape me, my friend;
Rape me,
Rape me again.

I'm not the only one!
I'm not the only one!

Hate me,
Do it and do it again.
Waste me,
Rape me, my friend...

My favourit inside source,
I'll kiss your open sores;
Appreciate your concern,
You'll always stick and burn.

Rape me!
Rape me!
Rape me!
Изнасилуй меня,
Изнасилуй меня, мой друг.
Изнасилуй меня,
Изнасилуй меня снова...

Я - не единственный
Я - не единственный
Я - не единственный
Я - не единственный.

Ненавидь меня,
Сделай и делай это снова...
Опустоши меня,
Изнасилуй меня, мой друг...

Я - не единственный
Я - не единственный
Я - не единственный
Я - не единственный.

Мой любимый внутренний источник,
Я буду целовать твои открытые раны.
Ценю твою заботу,
Ты будешь всегда вонять и гореть...

Изнасилуй меня,
Изнасилуй меня, мой друг.
Изнасилуй меня,
Изнасилуй меня снова...

Я - не единственный
Я - не единственный
Я - не единственный
Я - не единственный.

Изнасилуй меня! (x9)

Автор: KELL 

Rape me,
Rape me, my friend;
Rape me,
Rape me again.

I'm not the only one!
I'm not the only one!

Hate me,
Do it and do it again.
Waste me,
Rape me, my friend...

My favourit inside source,
I'll kiss your open sores;
Appreciate your concern,
You'll always stick and burn.

Rape me!
Rape me!
Rape me!
Насилуй меня,
Насилуй меня,дружище.
Насилуй меня,
Насилуй меня снова.

Я не одинок,
Я не одинок,
Я не одинок,
Ведь я не одинок.

Ненавидь меня,
Делай это вновь и вновь.
Испорть меня,
Сделай это,друг.

Я не одинок,
Я не одинок,
Я не одинок,
Ведь я не одинок.

Мой милый родник,
Я расцелую твои раны;
Спасибо за конечно за беспокойство,
Но ты сгинешь в огне.

Я не одинок,
Я не одинок,
Я не одинок,
Ведь я не одинок.

Насилуй меня,
Насилуй меня,
Сделай ЭТО!

Nirvana — Sappy

Неизвестный автор 

And if you save yourself
You will make him happy
He'll keep you in a jar
And you'll think you're happy
He'll give you breather holes
And you'll think you're happy
He'll cover you with grass
And you'll think you're happy

Now
You're in a laundry room
You're in a laundry room
You're in a laundry room
Conclusion came to you

And if you cut yourself
You will make him happy
He'll keep you in a jar
And you'll think you're happy
He'll give you breather holes
And you will seem happy
He'll cover you with grass
And you'll think you're happy

Now
You're in a laundry room
You're in a laundry room
You're in a laundry room
Conclusion came to you

And if you fool yourself
You will make him happy
He'll keep you in a jar
And you'll think you're happy
He'll give you breather holes
And you will seem happy
You'll wallow in your shit
And you'll think you're happy
И если ты сохранишь себя,
Ты сделаешь его счастливым.
Он будет держать тебя в банке
И ты будешь думать, что счастлива.
Он сделает тебе отверстия, чтобы дышать
И ты будешь выглядеть счастливой.
Он похоронит тебя с травой
И ты будешь думать, что счастлива.

Сейчас
Ты в прачечной,
Ты в прачечной,
Ты в прачечной.
И приходишь к выводу..

И если ты порежешь себя,
Ты сделаешь его счастливым.
Он будет держать тебя в банке
И ты будешь думать, что счастлива.
Он сделает тебе отверстия, чтобы дышать
И ты будешь выглядеть счастливой.
Он похоронит тебя с травой
И ты будешь думать, что счастлива.

Сейчас
Ты в прачечной,
Ты в прачечной,
Ты в прачечной.
И приходишь к выводу..

И если ты обманешь себя,
Ты сделаешь его счастливым.
Он будет держать тебя в банке
И ты будешь думать, что счастлива.
Он сделает тебе отверстия, чтобы дышать
И ты будешь выглядеть счастливой.
Ты будешь плавать в собственном дерьме
И ты будешь думать, что счастлива.

Автор: Николай Н.В. 

And if you save yourself
You will make him happy
He'll keep you in a jar
And you'll think you're happy
He'll give you breather holes
And you'll think you're happy
He'll cover you with grass
And you'll think you're happy

Now
You're in a laundry room
You're in a laundry room
You're in a laundry room
Conclusion came to you

And if you cut yourself
You will make him happy
He'll keep you in a jar
And you'll think you're happy
He'll give you breather holes
And you will seem happy
He'll cover you with grass
And you'll think you're happy

Now
You're in a laundry room
You're in a laundry room
You're in a laundry room
Conclusion came to you

And if you fool yourself
You will make him happy
He'll keep you in a jar
And you'll think you're happy
He'll give you breather holes
And you will seem happy
You'll wallow in your shit
And you'll think you're happy
что бы петь под гитару, перевод точный

Грустно-счастливая

И если ты спасешь себя, тогда он будет счастлив!
В банку запрет тебя, и ты решишь, вот будет счастье…
И дырки, чтоб дышать, и ты решишь, вот будет счастье…
Укроет он травой тебя, и ты решишь, вот будет счастье… Теперь!
Пр.
Ты стоишь в прачечной
Ты стоишь в прачечной
И приходишь к выводу…, Ху-у-у

И если навредишь себе, тогда он будет счастлив
В банку запрет тебя, и ты решишь, вот будет счастье…
И дырки, чтоб дышать, и ты представишь, будет счастье…
Укроет он травой тебя, и ты решишь, вот будет счастье… Теперь!
Пр.
проигрыш
Пр.

Обманешь если ты себя, тогда он будет счастлив!
В банку запрет тебя, и ты решишь, вот будет счастье…
И дырки, чтоб дышать, и ты представишь, будет счастье…
Ты изваляешься в дерьме своём, и ты решишь, вот будет счастье… Теперь!

Пр.
Ты стоишь в прачечной
Ты стоишь в прачечной
Ты стоишь в прачечной
И приходишь к выводу…, Ху-у-у

Nirvana — Smells Like Teen Spirit

Неизвестный автор 

Load up on guns and bring your friends
It's fun to lose and to pretend
She's over-bored and self-assured
Oh no, I know a dirty word

Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello

With the lights out, it's less dangerous
Here we are now, entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now, entertain us

A mulatto, an albino
A mosquito, my libido
Yeah, hey, yay

I'm worse at what I do best
And for this gift I feel blessed
Our little group has always been
And always will until the end

Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello

With the lights out, it's less dangerous
Here we are now, entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now, entertain us

A mulatto, an albino
A mosquito, my libido
Yeah, hey, yay

And I forget just why I taste
Oh yeah, I guess it makes me smile
I found it hard, it's hard to find
Oh well, whatever, nevermind

Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello

With the lights out, it's less dangerous
Here we are now, entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now, entertain us

A mulatto, an albino
A mosquito, my libido

A denial, a denial
A denial, a denial
A denial, a denial
A denial, a denial
A denial
Заряжайте ружья и собирайте друзей.
Это весело – проигрывать и притворяться.
Ей слишком скучно, она самоуверенна.
Но, нет, я знаю одно грязное словечко.

Привет, привет, привет, насколько несчастна? (3 раза)
Привет, привет, привет!

С выключенным светом всё не так опасно.
Вот мы и здесь, развлекай нас.
Я чувствую себя глупым и заразным.
Вот мы и здесь, развлекай нас.
Мулат.
Альбинос.
Комар.
Моё либидо.
Эй! (3 раза)

Я худший в том, что делаю лучше всего.
За этот дар я чувствую себя благословлённым.
Наша маленькая группа всегда была
И будет до конца.

Привет, привет, привет, насколько несчастна? (3 раза)
Привет, привет, привет!

С выключенным светом всё не так опасно.
Вот мы и здесь, развлекай нас.
Я чувствую себя глупым и заразным.
Вот мы и здесь, развлекай нас.
Мулат.
Альбинос.
Комар.
Моё либидо.
Эй! (3 раза)

Я забыл, зачем я пробую это.
А, да, кажется из-за этого я улыбаюсь.
Мне это казалось невозможным, это невозможно найти.
Ну, ладно, не обращайте внимания в любом случае.

Привет, привет, привет, насколько несчастна? (3 раза)
Привет, привет, привет!

С выключенным светом всё не так опасно.
Вот мы и здесь, развлекай нас.
Я чувствую себя глупым и заразным.
Вот мы и здесь, развлекай нас.
Мулат.
Альбинос.
Комар.
Моё либидо.

Отказ!! (9 раз)

Nirvana — Something In The Way

Неизвестный автор 

Underneath the bridge
The tarp has sprung a leak
And the animals I've trapped
Have all become my pets
And I'm living off of grass
And the drippings from the ceiling
It's okay to eat fish
'Cause they don't have any feelings

(x3)
Something in the way, mmm
Something in the way, yeah, mmm

Underneath the bridge
The tarp has sprung a leak
And the animals I've trapped
Have all become my pets
And I'm living off of grass
And the drippings from the ceiling
It's okay to eat fish
'Cause they dont't have any feelings

(x4)
Something in the way, mmm
Something in the way, yeah, mmm
Под мостом
Брезент лопнул и дал течь;
Все звери, которых я поймал,
Стали моими питомцами.
Мой дом - среди травы
И брызг с потолка...
Нет ничего плохого в том, чтобы есть рыб,
Потому что у них нет чувств.
Что-то приближается...
Что-то приближается...

Под мостом
Брезент лопнул и дал течь;
Все звери, которых я поймал,
Стали моими питомцами.
Мой дом - среди травы
И брызг с потолка...
Нет ничего плохого в том, чтобы есть рыб,
Потому что у них нет чувств.
Что-то приближается...
Что-то приближается...

Nirvana — Territorial Pissings

Неизвестный автор 

When I was an alien,
Cultures weren't opinions

Gotta find a way, to find a way, when I'm there
Gotta find a way, a better way, I had better wait

Never met a wise man,
If so it's a woman

Gotta find a way, to find a way, when I'm there
Gotta find a way, a better way, I had better wait

Just because you're paranoid,
Don't mean they're not after you

Gotta find a way, to find a way, when I'm there
Gotta find a way, a better way, I had better wait
Gotta find a way, to find a way, when I'm there
Gotta find a way, a better way, I had better wait
Когда я еще был здесь чужаком -
Разве не была культура всего лишь отражением чьих-то мнений?

Должен найти свой путь, найти свой путь, пока я здесь.
Найти свой путь, найти свой путь - мне бы стоило подождать.

Мне до сих пор не доводилось встретить умного человека -
А если такое и было, то им оказывалась женщина.

...Я должен найти свой путь, найти свой путь, пока я здесь.
Я должен найти свой путь, лучший путь, - мне бы стоило подождать.

То, что ты - параноик,
Еще не означает, что ОНИ за тобой не следят.

...Я должен найти свой путь, найти свой путь, пока я здесь.
Я должен найти свой путь, лучший путь, - мне бы стоило подождать.
...Я должен найти свой путь, найти свой путь, пока я здесь.
Я должен найти свой путь, лучший путь, - мне бы стоило подождать.

Nirvana — Tourette's

Неизвестный автор 

May day, every day, my day
Could've had a heart attack, my heart
We don't know anything, my heart.
We all want something fair, my heart.
Hey!
Hey!
Heyyyyyyy! Heyyyyy!Heyyyyy!
Out of town, out of sight (fire), is my heart.
Queen of lies, today, my heart
One more on the phone, my heart
One more at the door of my heart.
Hey!
Hey!
Heyyyy!
Mean heart, cold heart, cold heart, cold heart
Cold heart, cold heart, cold heart, cold heart
Uhhhhhhh!
Майский день, каждый день, мой день -мое сердце.
Может быть, у меня сердечный приступ? - мое сердце.
Мы ничего не знаем, мое сердце.
Все мы хотим справедливости, мое сердце.
Эй!
Эй!
Э-э-эй!
Прочь из города, с глаз долой (пожар!) - вот оно, мое сердце.
Королева лжи, сегодня - мое сердце.
Еще один звонок по телефону, мое сердце,
Еще кто-то стоит у дверей, мое сердце...
Эй!
Эй!
Э-э-эй!
Бесчестное сердце, холодное сердце, холодное сердце,
Холодное сердце, холодное сердце, холодное сердце
А-а-а!

No Doubt — Don't Speak

Неизвестный автор 

You and me
We used to be together
Everyday together always
I really feel
That I'm losing my best friend
I can't believe
This could be the end
It looks as though you're letting go
And if it's real
Well I don't want to know

Don't speak
I know just what you're saying
So please stop explaining
Don't tell me cause it hurts
Don't speak
I know what you're thinking
I don't need your reasons
Don't tell me cause it hurts

Our memories
Well, they can be inviting
But some are altogether
Mighty frightening
As we die, both you and I
With my head in my hands
I sit and cry

Don't speak
I know just what you're saying
So please stop explaining
Don't tell me cause it hurts (no, no, no)
Don't speak
I know what you're thinking
I don't need your reasons
Don't tell me cause it hurts

It's all ending
I gotta stop pretending
who we are...
You and me I can see us dying...
Are we?

Don't speak
I know just what you're saying
So please stop explaining
Don't tell me cause it hurts
(no, no, no)
Don't speak
I know what you're thinking
I don't need your reasons
Don't tell me cause it hurts
Don't tell me cause it hurts!
I know what you're saying
So please stop explaining

Don't speak,
Don't speak,
Don't speak,
Oh I know what you're thinking
And I don't need your reasons
I know you're good,
I know you're good,
I know you're real good
Oh, la la la la la la La la la la la la
Don't, Don't, uh-huh Hush, hush darlin'
Hush, hush darlin' Hush, hush
Don't tell me tell me cause it hurts
Hush, hush darlin' Hush, hush darlin'
Hush, hush don't tell me tell me cause
It hurts
Ты и я,
Мы привыкли быть вместе,
Каждый день, всегда вместе,
Я чувствую,
Что теряю своего лучшего друга,
Я не могу поверить,
Что это - конец.
Со стороны кажется что тебе уже всё безразлично
Но я даже не хочу допускать мысль,
Что так оно и есть.

Молчи,
Я знаю, что ты скажешь,
Поэтому, пожалуйста, оставь объяснения,
Не говори, потому что это больно,
Молчи,
Я знаю, о чем ты думаешь,
Мне не нужны твои доводы,
Не говори, потому что это больно.

Наши воспоминания,
Они бывают приятными,
Но некоторые из них в то же самое время,
Очень пугающие,
И пока мы так медленно умираем,
Я, обхватив голову руками
Сижу и плачу.

Молчи,
Я знаю, что ты скажешь,
Поэтому, пожалуйста, оставь объяснения,
Не говори, потому что это больно,
Молчи,
Я знаю, о чем ты думаешь,
Мне не нужны твои доводы,
Не говори, потому что это больно.

Все заканчивается,
Я должна перестать жить иллюзиями
по поводу нас
Ты и я, Я вижу как мы умираем...
Скажи, что нет!

Молчи,
Я знаю, что ты скажешь,
Поэтому, пожалуйста, оставь объяснения,
Не говори, потому что это больно
(нет, нет, нет)
Молчи,
Я знаю, о чем ты думаешь,
Мне не нужны твои доводы,
Не говори, потому что это больно,
Не говори, потому что это больно!
Я знаю, о чем ты думаешь,
Мне не нужны твои доводы,

Молчи,
Молчи,
Молчи,
О, я знаю, о чем ты думаешь,
Мне не нужны твои доводы,
Я знаю, ты хороший,
Я знаю, ты хороший,
Я знаю, ты действительно хороший,
О, ла-ла-ла-ла-ла...
Нет, нет, ох, тихо, тихо, дорогой,
Тихо, тихо, дорогой, тихо, тихо,
Не говори, не говори, потому что это больно,
Тихо, тихо, дорогой, тихо, тихо, дорогой,
Тихо, тихо, не говори, потому что это
больно.

Oasis — Cast No Shadow

Автор: Кирилл 

Here`s a thought for every man
Who tries to understand what is in his hands
He walks along the open road of Love ;amp; Life surviving if he can

Bound with all the weight of all the words he tried to say
Chained to all the places that he never wished to say
Bound with all the weight of all the words he tried to say
and as faced the sun he cast no shadow

As they took his soul they stole his pride
As they took his soul they stole his pride
As they took his soul they stole his pride

Here`s a thought for every man
Who tries to understand what is in his hands
He walks along the open road of Love
Вот размышление на тему для тех кто ищет себя
Он ходит по открытой дороге жизни и любви пытаясь выжить

Скованный тяжестью тех слов которые он пытается говорить
Привязанный к тем местам где он никогда не хотел оставаться
Скованный тяжестью тех слов которые он пытается говорить
Привязанный к тем местам где он никогда не хотел оставаться
И вот когда он олицетворяет собой солнце он не отбрасывает тени

То как они забрали его душу лишило его гордости
То как они забрали его душу лишило его гордости

Oasis — Don't Look Back In Anger

Автор: wild_Bill 

Slip inside the eye of your mind
Don`t you know you might find
A better place to play
You said that you`d once never been
All the things that you`ve seen
Will slowly fade away

So I`ll start the revolution from my bed
Cos you said the brains I had went to my head
Step outside the summertime`s in bloom
Stand up beside the fireplace
Take that look from off your face
You ain`t ever gonna burn my heart out
So Sally can wait, she knows its too late as we`re walking on by
Her soul slides away, but don`t look back in anger I hear you say

Take me to the place where you go
Where nobody knows if it`s night or day
Please don`t put your life in the hands
Of a Rock n Roll band
Who`ll throw it all away

So I`ll start the revolution from my bed
Cos you said the brains I had went to my head
Step outside the summertime`s in bloom
Stand up beside the fireplace
Take that look from off your face
You ain`t ever gonna burn my heart out

So Sally can wait, she knows its too late as we`re walking on by
Her soul slides away, but don`t look back in anger I hear you say

Don`t look back in anger
Don`t look back in anger
Don`t look back in anger
At least not today
Погрузись в свой разум,
Что ты не знаешь, в нем можно найти
Лучшее место для игр,
Ты говоришь, что никогда не была такой,
Все что ты видишь,
Медленно уплывает прочь.

Я начинаю перемены со своей постели,
Так как ты сказала, что все мозги утекли из моей головы.
Выйди на улицу - лето в самом разгаре,
Встань у камина,
Но не с таким видом -
Тебе не выжечь моё сердце.

Итак, Салли может подождать, она знает, что слишком поздно,
когда мы проходим мимо,
Я слышу, как ты говоришь:
Её душа уходит, но не оборачивайся во гневе...

Возьми меня туда, куда ты идёшь,
Туда, где никто не знает, день на дворе или ночь.
Пожалуйста, не отдавай свою жизнь в руки
Рок-н-ролльной группы,
Которая её выбросит.

Я начинаю перемены со своей постели,
Так как ты сказала, что все мозги утекли из моей головы.
Выйди на улицу - лето в самом разгаре,
Встань у камина,
Но не с таким видом -
Тебе не выжечь моё сердце.

Итак, Салли может подождать, она знает, что слишком поздно,
когда мы проходим мимо,
Я слышу, как ты говоришь:
Её душа уходит, но не оборачивайся во гневе...

Итак, Салли может подождать, она знает, что слишком поздно,
когда мы проходим мимо,
Я слышу, как ты говоришь:
Её душа уходит, но не оборачивайся во гневе,
Не оборачивайся во гневе.

По-крайней мере, не сегодня...

Oasis — Live Forever

Неизвестный автор 

Maybe I don’t really wanna know
How your garden grows
Coz I just wanna fly
Lately did you ever feel the pain
In the morning rain
As it soaks it to the bone

Maybe I just wanna fly
Wanna live and don’t wanna die
Maybe I just wanna breath
Maybe I just don't believe
Maybe you’re the same as me
We see things they’ll never see
You and I are gonna live forever

Maybe I don't really wanna know
How your garden grows
Coz I just wanna fly
Lately did you ever feel the pain
In the morning rain
As it soaks it to the bone

Maybe I will never be
All the things that I wanna be
But now is not the time to cry
Nowґs the time to find out why
I think youґre the same as me
We see things they’ll never see
You and I are gonna live forever

Maybe I don’t really wanna know
How your garden grows
Coz I just wanna fly
Lately did you ever feel the pain
In the morning rain
As it soaks it to the bone

Maybe I just wanna fly
Wanna live and don’t wanna die
Maybe I just wanna breath
Maybe I just don’t believe
Maybe youґre the same as me
We see things they’ll never see
You and I are gonna live forever
Может, я не желаю знать,
Как там разрастается твой сад,
Ведь я просто хочу улететь
На днях... Испытывал ли ты боль
Под утренним дождем,
Промокший до нитки?..

Может, я просто хочу летать,
Хочу жить и не хочу умирать.
Может, я просто хочу дышать,
Может, я просто не верю...
Может, ты такой же, как я,
Мы видим то, чего другие не замечают.
Мы с тобой будем жить вечно!

Может, я не желаю знать,
Как там разрастается твой сад,
Ведь я просто хочу улететь
На днях... Испытывал ли ты боль
Под утренним дождем,
Промокший до нитки?..

Может, я никогда не стану
Тем, кем мне хочется стать,
Но не время плакаться,
Время разобраться в причинах.
Я думаю, ты такой же, как я,
Мы видим то, чего другие не замечают.
Мы с тобой будем жить вечно!

Может, я не желаю знать,
Как там разрастается твой сад,
Ведь я просто хочу улететь
На днях... Испытывал ли ты боль
Под утренним дождем,
Промокший до нитки?..

Может, я просто хочу летать,
Хочу жить и не хочу умирать.
Может, я просто хочу дышать,
Может, я просто не верю...
Может, ты такой же, как я,
Мы видим то, чего другие не замечают.
Мы с тобой будем жить вечно!

Offspring — Come Out and Play

Автор: Андрей Домненко 

You gotta keep 'em separated

Like the latest fashion
Like a spreading disease
The kids are strappin'
On their way to the classroom
Getting weapons with the greatest of ease
The gangs stake their own campus locales
And if they catch you slippin'
Then it's all over pal
If one guy's colors and the other's don't mix
They're gonna bash it up, bash it up,
Bash it up, bash it up!

Hey, man you talkin' back to me?
Take him out!
You gotta keep 'em separated
Hey man you disrespecting me?
Take him out!
You gotta keep 'em separated

Hey, they don't pay no mind
If you're under 18
You won't be doing any time
Hey,come out and play!

By the time you hear the siren
It's already too late.
One goes to the morgue and the other to jail,
One guy's wasted and the other's a waste.
It goes down the same as a thousand before
No one's getting smarter
No one's learning the score
Your never ending spree of death a violence and hate
Is gonna tie your own rope,
Tie your own rope, tie your own rope!

It goes down the same as a thousand before
No one's getting smarter
No one's learning the score
Your never ending spree of death a violence and hate
Is gonna tie your own rope,
Tie your own rope, tie your own rope!



Это вроде последней моды,
Словно распространяющаяся болезнь:
Ребятишки вооружаются
По дороге в школу,
Приобретая "пушки" без особых проблем.
Банды поделили университетский городок на сферы влияния,
И если они застукают, как ты удираешь –
Все кончено, дружок.
Если парень цветной, а другие "не сочетаются",
Они поколотят его, поколотят его,
Поколотят его, поколотят его!

Эй, мужик, да ты мне дерзишь?
Уничтожьте его.
Нужно держать их подальше друг от друга.
Эй, мужик, да ты меня не уважаешь?
Уничтожьте его.
Нужно держать их подальше друг от друга.

Эй, да плевали они,
Если тебе нет 18,
то, что бы ты ни делал, в любое время,
Эй, выходи-ка играть!

К тому моменту, как ты услышишь сирены,
Уже слишком поздно.
Один отправляется в морг, а другой – в тюрягу.
Одного пустили в расход, и других пустят.
Одно и то же происходит с тысячами,
Никто не умнеет,
Никто не учится подсчитывать очки.
Ваш бесконечный кутеж смерти, насилия и ненависти
Затянет петлю на вашей шее,
Затянет петлю на вашей шее, затянет петлю на вашей шее!

Одно и то же происходит с тысячами,
Никто не умнеет
Никто не учится подсчитывать очки.
Ваш бесконечный кутеж смерти, насилия и ненависти
Затянет петлю на вашей шее,
Затянет петлю на вашей шее, затянет петлю на вашей шее!


Ozzy Osbourne — Dreamer

Неизвестный автор 

Gazing through the window at the world outside
Wondering will Mother Earth survive
Hoping that mankind will stop abusing her, sometime
After all there’s only just the two of us
And here we are still fighting for our lives
Watching all of history repeat itself, time after time

I’m just a dreamer, I dream my life away
I’m just a dreamer, who dreams of better days

I watch the sun go down like everyone of us
I’m hoping that the dawn will bring a sign
A better place for those who will come after us, this time

I’m just a dreamer, I dream my life away
I’m just a dreamer, who dreams of better days

Your higher power maybe God or Jesus Christ
It doesn’t really matter much to me
Without each other’s help there ain’t no hope for us
I’m living in a dream of fantasy
If only we could all just find serenity
It would be nice if we could live as one
When will all this anger, hate and bigotry be gone?

I’m just a dreamer, I dream my life away
I’m just a dreamer, who dreams of better days
I’m just a dreamer, who’s searching for the way
I’m just a dreamer, dreaming my life away
Я смотрю на мир за окном
И думаю, выживет ли мать Земля
Надеюсь, что человечество перестанет оскорблять ее хоть когда-нибудь
В конце концов, нас всего лишь двое
И вот мы все еще боремся за жизнь
Я вижу, как история повторяется раз за разом

Я лишь мечтатель, я представляю в мечтах свою жизнь
Я лишь мечтатель, который мечтает о лучших днях

Я наблюдаю, как солнце садится подобно каждому из нас
Я надеюсь, что рассвет принесет нам знамение
Более хорошее место для тех, кто придет после нас

Я лишь мечтатель, я представляю свою жизнь в мечтах
Я лишь мечтатель, который мечтает о лучших днях

Твоей высшей силой могут быть Бог или Иисус Христос
На самом деле, для меня это не так уж важно
Если мы не будем поддерживать друг друга, надежды для нас нет
Я живу в мечтах и фантазиях
Если бы только мы могли обрести душевное спокойствие
Было бы прекрасно, если бы мы смогли жить в согласии
Когда же исчезнут этот гнев, ненависть и фанатизм?

Я лишь мечтатель, я представляю свою жизнь в мечтах
Я лишь мечтатель, который мечтает о лучших днях
Я лишь мечтатель, который ищет путь
Я лишь мечтатель, представляющий свою жизнь в мечтах

Неизвестный автор 

Gazing through the window at the world outside
Wondering will Mother Earth survive
Hoping that mankind will stop abusing her, sometime
After all there’s only just the two of us
And here we are still fighting for our lives
Watching all of history repeat itself, time after time

I’m just a dreamer, I dream my life away
I’m just a dreamer, who dreams of better days

I watch the sun go down like everyone of us
I’m hoping that the dawn will bring a sign
A better place for those who will come after us, this time

I’m just a dreamer, I dream my life away
I’m just a dreamer, who dreams of better days

Your higher power maybe God or Jesus Christ
It doesn’t really matter much to me
Without each other’s help there ain’t no hope for us
I’m living in a dream of fantasy
If only we could all just find serenity
It would be nice if we could live as one
When will all this anger, hate and bigotry be gone?

I’m just a dreamer, I dream my life away
I’m just a dreamer, who dreams of better days
I’m just a dreamer, who’s searching for the way
I’m just a dreamer, dreaming my life away
Да, я мечтатель. Я люблю мечтать
Смотреть в окно и плавно улетать
В фантазии о лучших временах
Моей земли, и призрачных мирах

Смотрю в окно и вижу каждый день
Как солнца свет пересекает тень
Там где восход стремится в небеса
Я чувствую, земля еще жива

С закатным бледным солнечным лучом
Придут другие, когда мы уйдем
И как же они будут выживать?
Довольно эту землю истязать

Сейчас, сегодня, в этот день и час
Для тех, кто будет жить здесь после нас
Нет места лучшего для счастья и любви
Живи родная мать-земля, живи

Ни Будда, ни Иисус и ни Аллах
Мы сами нашу жизнь несем в руках
Они нам не пример и не указ
Когда такая сила дремлет в нас

Без помощи друг друга мы ничто
Бесформенное серое пятно
Которое, в закатный час,
Я наблюдаю в окнах каждый раз

Там множество таких, как ты и я
Одна, другая, третяя семья
В борьбе за жизнь проводит день за днем
Все повторяется, а мы живем

О, если б мы смогли найти покой
Как было б хорошо для нас с тобой
И для других живущих на земле
Остаться в дружной, любящей семье

Да я мечтатель, я ищу свой путь
И, может, быть найду, когда-нибудь
Надеюсь, что рассвет подаст мне знак
Что все не так уж плохо, да не так

Да, да, да

Ozzy Osbourne — Mr. Crowley

Неизвестный автор 

Mr. Crowley, what went on in your head
Mr. Crowley, did you talk with the dead
Your life style to me seemed so tragic
With the thrill of it all
You fooled all the people with magic
You waited on Satan's call

Mr. Charming, did you think you were pure
Mr. Alarming, in nocturnal rapport
Uncovering things that were sacred
Manifest on this Earth
Conceived in the eye of a secret
And they scattered the afterbirth

Mr. Crowley, won't you ride my white horse
Mr. Crowley, it's symbolic of course
Approaching a time that is classic
I hear maidens call
Approaching a time that is drastic
Standing with their backs to the wall

Was it polemically sent
I wanna know what you meant
I wanna know,
I wanna know what you meant
Мистер Кроули*, что происходит у вас в голове?
Мистер Кроули, вы разговаривали с мертвыми?
Ваш стиль жизни мне кажется столь трагичным
Со всей этой нервной дрожью.
Ты магией всех одурачил,
И ждешь звонка Сатаны...

Мистер Очарование, думаешь, ты был чист?
Мистер Тревожный, в ночной гармонии
Раскрывающий священные таинства,
Открывая их для всей Земли,
Зарождённой тайным образом,
А они разбросали послед...

Мистер Кроули, не поскачешь ли ты на моем белом коне?
Мистер Кроули, это символично, конечно.
Приближая классическое время,
Я слышу этот зов девы,
Приближающий время коренных преобразований,
Будучи прижатый к стене....

Было ли это с посылом на полемику?
Я хочу знать, что ты имел ввиду,
Я хочу знать,
Хочу знать, что ты имел ввиду....



Ozzy Osbourne — Suicide Solution

Автор: Алексей 

Wine is fine
But whiskey's quicker
Suicide is slow with liquor
Take a bottle drain your sorrows
THEN IT FLOODS AWAY TOMMOROW!!
Evil thoughts and evil doings
Cold, alone you hang in ruins
Thought you'd escape the reaper
You can't escape the master keeper
'Cause you feel life's unreal and you're living a lie
Such a shame who's to blame and you're wondering why
Then you ask from your cask is there life after birth
What you saw can mean hell on this earth
Hell on this earth!!
Now you live inside a bottle
The reaper's travelling at full throttle
It's catching you but you don't see
The reaper is you and the reaper is me
Breaking laws, knocking doors
But there's no one at home
Made your bed, rest your head
But you lie there and moan
Where to hide, suicide is the only way out
Don't you know what it's really about
Wine is fine
But whiskey's quicker
Suicide is slow with liquer
Take a bottle drown your sorrows
THEN IT FLOODS AWAY TOMMOROW
да пошёл ты

Paul McCartney — Mrs Vandebilt

Неизвестный автор 

Down in the jungle living in a tent
You don’t use money, you don’t pay rent
You don’t ever know the time
But you don’t mind

Ho Hey Ho…

When your light is on the blink
You never think of worrying
What’s the use of worrying?
When your bus has left the stop
You’d better drop your hurrying
What’s the use of hurrying?
Leave me alone, Mrs. Vandebilt
I’ve got plenty of time of my own
What’s the use of worrying?
What’s the use of hurrying?
What’s the use of anything?

Ho Hey Ho…

When your pile is one the wane
You don’t complain of robbery
Run away don’t bother me
What’s the use of worrying?
What’s the use of anything?
Leave me alone, Mrs. Washington
I’ve done plenty of time on my own

Ho Hey Ho…
Далеко в джунглях, проживая в палатке,
Ты не пользуешься деньгами, ты не платишь за аренду
Ты даже не знаешь, который час,
И тебе наплевать

Хо, хей-хо

Когда твой свет едва горит,
Тебя это ни капли не волнует
Что толку волноваться?
Когда твой автобус отъехал от остановки,
Тебе лучше не спешить
Что толку спешить?
Оставьте меня в покое, миссис Вандебильт
Я немало просидел в одиночестве
Что толку волноваться?
Что толку спешить?
Что толку заботиться о чем бы то ни было?

Хо, хей-хо

Когда твое состояние убывает,
Ты не жалуешься на грабителей
Идите прочь, не надоедайте мне
Что толку волноваться?
Что толку заботиться о чем бы то ни было?
Оставьте меня в покое, миссис Вашингтон
Я немало просидел в одиночестве

Хо, хей-хо

Paul McCartney — Picasso's Last Words

Неизвестный автор 

The grand old painter died last night
His paintings on the wall
Before he went he bade us well
And said goodnight to us all.

Drink to me, drink to my health
You know I can't drink any more
Drink to me, drink to my health
You know I can't drink any more

3 o'clock in the morning
I'm getting ready for bed
It came without a warning
But I'll be waiting for you baby
I'll be waiting for you there
So drink to me drink to my health
You know I can't drink any more
Drink to me drink to my health
You know I can't drink any more

French interlude

Temp change

Jet... Drink to me

Drunken chorus

French (tempo) drink to me... Ho hey ho.
Великий старый художник умер прошлой ночью, его картины на стене.
Перед уходом он пожелал нам всего хорошего и сказал «спокойной ночи».
Выпейте за меня, выпейте за моё здоровье, вы же знаете, мне больше нельзя пить.
В три утра я собираюсь лечь в постель.
Это пришло без предупреждения, но я буду ждать тебя, детка,
Я буду ждать тебя там. Поэтому
Выпейте за меня, выпейте за моё здоровье, вы же знаете, мне больше нельзя пить.

Pet Shop Boys — Domino Dancing

Неизвестный автор 

(All day, all day)

I don't know why, I don't know how
I thought I loved you, but I'm not sure now
I've seen you look at strangers too many times
A love-you-once is of a, a different kind

Remember when we felt the sun
A love like paradise, how hot it burned
A threat of distant thunder, the sky was red
And when you walked, you always - turned every head

(All day, all day) Watch them all fall down
(All day, all day) Domino dancing
(All day, all day) Watch them all fall down
(All day, all day, domino dancing)

I thought that when we fought I was to blame
But now I know you play a different game
I've watched you dance with danger, still wanting more
Add another number to the score

(All day, all day) Watch them all fall down
(All day, all day) Domino dancing
(All day, all day) Watch them all fall down
(All day, all day, domino dancing)

When you look around you wonder
Do you play to win?
Or are you just a bad loser?

(All day, all day)
(All day, all day)

I don't know why, I don't know how
I thought I loved you but I'm not sure now
I hear the thunder crashing, the sky is dark
And now a storm is breaking within my heart

(All day, all day) Watch them all fall down
(All day, all day) Domino dancing
(All day, all day) Watch them all fall down
(All day, all day, domino dancing)

(All day, all day) Watch them all fall down
(All day, all day) Domino dancing
(All day, all day) Watch them all fall down
(All day, all day, domino dancing)

(All day, all day) Watch them all fall down
(All day, all day) Domino dancing
(All day, all day) Watch them all fall down
(All day, all day)
Не знаю, почему, не знаю, как...
Думал, что люблю тебя, но уже не уверен в этом.
Я видел, как ты заглядывалась на незнакомцев не раз.
Это совсем не похоже на «люблю тебя навеки».

А помнишь, как нам светило солнце.
Любовь словно рай... Как же горяча она была!
Угроза далекого грома, небеса зарделись...
А когда ты шла по улице, вслед тебе всегда оборачивались...

(Весь день, весь день) Смотри, как они падают
(Весь день, весь день) Танец-домино1
(Весь день, весь день) Смотри, как они падают
(Весь день, весь день, танец-домино)

Я думал, что в наших ссорах виноват я,
Но теперь-то я знаю, что ты играла совсем в другую игру.
Я видел, как ты танцевала с опасностью и жаждала большего.
Запиши еще одно очко в свою пользу.

(Весь день, весь день) Смотри, как они падают
(Весь день, весь день) Танец-домино
(Весь день, весь день) Смотри, как они падают
(Весь день, весь день, танец-домино)

Когда ты озираешься вокруг, у тебя на уме один вопрос:
Играешь ли ты ради победы?
Или ты всего лишь жалкий неудачник?

(Весь день, весь день)
(Весь день, весь день)

Не знаю, почему, не знаю, как...
Думал, что люблю тебя, но уже не уверен в этом.
Я слышу, как гремит гром, а небеса помрачнели.
И вот буря гнетет мое сердце...

(Весь день, весь день) Смотри, как они падают
(Весь день, весь день) Танец-домино
(Весь день, весь день) Смотри, как они падают
(Весь день, весь день, танец-домино)

(Весь день, весь день) Смотри, как они падают
(Весь день, весь день) Танец-домино
(Весь день, весь день) Смотри, как они падают
(Весь день, весь день, танец-домино)

(Весь день, весь день) Смотри, как они падают
(Весь день, весь день) Танец-домино
(Весь день, весь день) Смотри, как они падают
(Весь день, весь день)

Pet Shop Boys — Paninaro

Неизвестный автор 

Passion and love and sex and money
Violence, religion, injustice and death

Paninaro, Paninaro, oh, oh, oh

Girls, boys, art, pleasure
Girls, boys, art, pleasure

Paninaro, Paninaro, oh, oh, oh

Food, cars, travel
Food, cars, travel, travel
New York, New York, New York
New York

Paninaro, Paninaro, oh, oh, oh

Armani, Armani, ah-ah-Armani
Versace, cinque

Paninaro, Paninaro, oh, oh, oh
Paninaro, Paninaro, oh, oh, oh

Armani, Armani, ah-ah-Armani
Versace, cinque

Paninaro, Paninaro, oh, oh, oh
Paninaro, Paninaro, oh, oh, oh

I don't like country-and-western
I don't like rock music
I don't like, I don't like rockabilly or rock 'n' roll particularly
Don't like much really, do I?
But what I do like I love passionately

Paninaro, Paninaro, oh, oh, oh
Paninaro, Paninaro, oh, oh, oh
Paninaro, Paninaro, oh, oh, oh

You, you're my lover, you're my hope, you're my dreams
my life, my passion, my love, my sex, my money
violence, religion, injustice and death

Paninaro, Paninaro, oh, oh, oh
Don't like much really, do I?
Paninaro, Paninaro, oh, oh, oh
But what I do like I love passionately
Paninaro, Paninaro, oh, oh, oh
Страсть, и любовь, и секс, и деньги,
Насилие, религия, несправедливость и смерть...

Панинаро, Панинаро, о, о, о...

Девчонки, парни, искусство, удовольствие,
Девчонки, парни, искусство, удовольствие.

Панинаро, Панинаро, о, о, о...

Еда, машины, путешествия,
Еда, машины, путешествия, путешествия,
Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк,
Нью-Йорк

Панинаро, Панинаро, о, о, о...

Армани, Армани, а-а-Армани,
Версаче — пять баллов!

Панинаро, Панинаро, о, о, о,
Панинаро, Панинаро, о, о, о...

Армани, Армани, а-а-Армани,
Версаче — пять баллов!

Панинаро, Панинаро, о, о, о,
Панинаро, Панинаро, о, о, о...

Я не люблю «кантри-энд-вестерн»2,
Я не люблю рок-музыку,
Я не, я не люблю рокабилли3 и рок-н-ролл в том числе,
Я и правда многое не люблю, не так ли?
Но то, что я люблю, я люблю поистине страстно!

Панинаро, Панинаро, о, о, о,
Панинаро, Панинаро, о, о, о,
Панинаро, Панинаро, о, о, о...

Ты, ты моя любовница, моя надежда, ты мои мечты,
Моя жизнь, моя страсть, моя любовь, мой секс, мои деньги,
Насилие, религия, несправедливость и смерть...

Панинаро, Панинаро, о, о, о
Я и правда многое не люблю, не так ли?
Панинаро, Панинаро, о, о, о,
Но то, что я люблю, я люблю поистине страстно!
Панинаро, Панинаро, о, о, о...

Phil Collins — Another day in paradise

Неизвестный автор 

She calls out to the man on the street
'Sir, can you help me ?'
'it's cold, and I've nowhere to sleep.
is there somewhere you can tell me ?'

He walks on, doesn't look back,
he pretends he can't hear her
starts to whistle as he crosses the street
seems embarrased to be there.

Oh think twice, it's another day for
you and me in paradise
Oh think twice, it's just another day for you,
you and me in paradise

She calls out to the man on the street
he can see she's been crying
she's got blisters on the soles of her feet
she can't walk, but she's trying

Oh think twice .....

Oh Lord, is there nothing more anybody can do
Oh Lord, there must be something you can say

You can tell from the lines on her face
you can see that she's been there
probably been moved on from every place
'cos she didn't fit in there

Oh think twice .....
Она обращается к человеку на улице
"Сэр, вы можете мне помочь?
'холодно, а у меня негде спать.
есть где-то вы можете мне сказать?

Он идет дальше, не оглядываясь назад,
Он делает вид, что не слышит ее
начинает свистеть, как он пересекает улицу
Кажется, смущенно быть там.

Ну подумайте дважды, это еще один день
Вы и я в раю
Ну подумайте дважды, это просто еще один день для вас,
Вы и я в раю

Она обращается к человеку на улице
он может видеть, что она плакала
у нее мозоли на подошвах ног
она не может ходить, но она пытается

Ну подумайте дважды .....

Господи, там ничего больше любой может сделать
Господи, там должно быть что-то можно сказать,

Вы можете сказать, от линий на лице
Вы можете видеть, что она была там
вероятно, были перемещены с каждого места
'потому что она не вписывается туда

Ну подумайте дважды .....

Pink Floyd — Another Brick In The Wall (part II)

Неизвестный автор 

We don't need no education
We don't need no thought control
No dark sarcasm in the classroom

Teacher leave them kids alone
Hey teacher, leave the kids alone
All in all it's just another brick in the wall
All in all you're just another brick in the wall

We don't need no education
We don't need no thought control
No dark sarcasm in the classroom

Teacher leave the kids alone
Hey teacher leave us kids alone
All in all you're just another brick in the wall
All in all you're just another brick in the wall
Нам не нужно никакого образования
Нам не нужно контроля мыслей
Нет мрачному сарказму в школьном кабинете

Учитель, оставь детей в покое
Учитель, оставь детей в покое
В конце концов это всего лишь кирпич в стене
В конце концов ты всего лишь кирпич в стене

Нам не нужно никакого образования
Нам не нужно контроля мыслей
Нет мрачному сарказму в школьном кабинете

Учитель, оставь детей в покое
Учитель, оставь нас, детей в покое
В конце концов ты всего лишь кирпич в стене
В конце концов ты всего лишь кирпич в стене

Pink Floyd — Careful that Axe, Eugene

Неизвестный автор 

Down, down. Down, down. The star is screaming. Beneath the lies. Lie, lie. Careful, careful, careful with that axe, Eugene.
Вниз, вниз. Вниз, вниз. Звезда вопит. Ниже всякой лжи. Ложь, ложь. Осторожнее, осторожнее, осторожнее с этим топором, Юджин.

Pink Floyd — Corporal Clegg

Неизвестный автор 

Corporal Clegg had a wooden leg
He won it in the war In nineteen forty four.


Corporal Clegg had a medal too
In orange, red, and blue
He found it in the zoo.


Dear, dear were they really sad for me?
Dear, dear will they really laugh at me?


Mrs. Clegg, you must be proud of him.
Mrs. Clegg, another drop of gin.
Corporal Clegg umbrella in the rain
He's never been the same
No one is to blame


Corporal Clegg recieved his medal in a dream
From Her Majesty the queen
His boots were very clean.
Mrs. Clegg, you must be proud of him
Mrs. Clegg, another drop of gin?


Corporal Clegg
Corporal Clegg
У сержанта Клегга деревянная нога,
Он выиграл её на войне в 1944-ом.

У сержанта Клегга есть ещё медаль,
Оранжево-красно-синяя.
Он нашёл её в зоопарке.

Дорогая, дорогая, было ли им жалко меня?
Дорогая, дорогая, будут ли смеяться надо мной?

Миссис Клегг, вы должны гордиться им.
Миссис Клегг, ещё глоток джина?

Сержант Клегг раскрывает зонт под дождём.
Прежним он никогда не станет.
Некого винить.

Сержант Клегг получил медаль во сне
Из рук Её Королевского Величества.
Сапоги его были начищены.

Миссис Клегг, вы должны гордиться им.
Миссис Клегг, ещё глоток джина?

Pink Floyd — Empty Spaces

Автор: Артур 

What shall we use to fill the empty
Spaces where we used to talk?
How should i fill the final places?
How should i complete the wall?
Что мы можем использовать, чтобы заполнить пустые
Пространства, где мы говорили?
Как должен я заполнить финальные места?
Как должен я закончить стену?

Pink Floyd — High Hopes

Автор: Денис Иконников 

Beyond the horizon of the place
We lived when we were young
In a world of magnets and miracles
Our thoughts strayed constantly and without boundary
The ringing of the division bell had begun

Along the long road and on down the causeway
Do they still meet there by the cut
There was a ragged band that followed in our footsteps
Running before time took our dreams away
Leaving the myriad small
creatures trying to tie us to the ground
To a live consumed by slow decay

The grass was greener
The light was brighter
With friends surrounded
The nights of wonder

Looking beyon the embers of bridges glowing behind us
To a glimpse of how green it was on the other side
Steps taken forwards but sleepwaking back again
Dragged by the force of some inner tide

At a higher altitude with flags unfurled
We reached the dizzy heights of that dreamed of world
Encumbered forever by desire and ambition
There's a hunger still unsatisfied
Our weary eyes still stray to the horizon
Though down this road we've been so many times

The grass was greener
The light was brighter
The taste was sweeter
The nights of wonder
With friends surrounded
The dawn mist glowing
The water flowing
The endless river

For ever and ever
Большие надежды (Гилмор, Сэмсон)

За горизонтом того места, где мы жили, пока были молоды
в мире ловушек и чудес,
где наши мысли беспрестанно блуждали, не зная границ,
Зазвенел Колокол Разделения.

Спускаясь по Длинной Дороге к Козвэй,
встречаются ли они все еще там, у Тропы?
Была рваная лента, что тянулась по нашим следам,
пока мы пытались убежать от времени, что грозилось забрать наши мечты.

Оставляя мириады мелочных созданий, пытавшихся привязать нас к земле,
к жизни, пожираемой медленным гниением.

Трава была зеленее,
свет был ярче,
в окружении друзей
чудесными ночами.

Глядя за угли мостов, догорающих за нами,
На мимолетную фантазию о том, как все здорово на другой стороне,
Мы делали шаги вперед, но, словно лунатики, возвращались назад,
Влекомые силой какого-то внутреннего прилива.

На предельной высоте, с развернутыми знаменами,
мы достигли головокружительных вершин мира, о котором мечталось.
Навеки обремененные страстями и амбициями,
мы до сих пор не можем утолить голод.
Наши утомленные глаза до сих пор устремлены к горизонту,
хотя мы ходили этой дорогой уже много-много раз...

Трава была зеленее,
свет был ярче,
вкус был слаще
чудесными ночами
в окружении друзей.
Рассветный туман мерцает,
вода течет
бесконечной рекой
прямо в вечность...

Pink Floyd — Money

Автор: aynil_moon 

Money, get away.
Get a good job with good pay and youre okay.
Money, its a gas.
Grab that cash with both hands and make a stash.
New car, caviar, four star daydream,
Think Ill buy me a football team.

Money, get back.
Im all right jack keep your hands off of my stack.
Money, its a hit.
Dont give me that do goody good bullshit.
Im in the high-fidelity first class traveling set
And I think I need a lear jet.

Money, its a crime.
Share it fairly but dont take a slice of my pie.
Money, so they say
Is the root of all evil today.
But if you ask for a raise its no surprise that theyre
Giving none away.

Huhuh! I was in the right!
Yes, absolutely in the right!
I certainly was in the right!
You was definitely in the right. that geezer was cruising for a
Bruising!
Yeah!
Why does anyone do anything?
I dont know, I was really drunk at the time!
I was just telling him, he couldnt get into number 2. he was asking
Why he wasnt coming up on freely, after I was yelling and
Screaming and telling him why he wasnt coming up on freely.
It came as a heavy blow, but we sorted the matter out
Деньги, идите прочь.
Найди работу с хорошей оплатой и ты в порядке.
Деньги, это дурман.
Хватай наличные обеими руками и играй в прятки.
Новое авто, икра, четырёхзвёздочная мечта,
Думаю не купить ли себе футбольный клуб.

Деньги, вернитесь.
Я в порядке, Джек, убери руки от моего кошелька.
Деньги, это хит.
Не предлагай мне всякую ерунду исподтишка.
Я путешествую только первым классом
И думаю мне нужен Лирджет.

Деньги, это грех.
Дели их по-честному и не трогай мои.
Деньги, как говорится,
Корень всего зла в наши дни.
Но, если ты попросишь больше, не удивляйся, что останешься ни с чем.

"Ха-ха! Я был прав!"
"Да, абсолютно прав!"
"Я определённо был прав!"
"Точно, ты был прав. Этот странный малый приплыл за тумаками!"
"Да!"
"Почему каждый чем-то занимается?"
"Я не знаю, я тогда так напился!"
"Я всего лишь сказал ему, что он не может войти во второй номер. Он спросил почему он не может беспрепятственно войти, после чего я завопил и закричал, говоря почему он не может свободно войти. Поначалу это был тяжёлый удар, но мы справились"

Pink Floyd — Pigs on the Wing

Неизвестный автор 

Pigs on the Wing (Part One)

If you didn't care what happened to me,
And I didn't care for you,
We would zig zag our way through the boredom and pain
Occasionally glancing up through the rain.
Wondering which of the buggars to blame
And watching for pigs on the wing.

Pigs on the Wing (Part Two)

You know that I care what happens to you,
And I know that you care for me.
So I don't feel alone,
Or the weight of the stone,
Now that I've found somewhere safe
To bury my bone.
And any fool knows a dog needs a home,
A shelter from pigs on the wing.
Свиньи в полёте (часть 1)

Если бы тебе было наплевать, что случилось со мной,
И мне было бы наплевать на тебя,
Мы бы двигались зигзагами через скуку и боль,
Иногда бросая взгляд наверх навстречу дождю,
Размышляя, какая из проблем тому виной,
И выжидая летящих свиней.

Свиьи в полёте (часть 2)

Ты знаешь, что меня волнует, что происходит с тобой,
И я знаю, что ты заботишься обо мне.
Поэтому я не ощущаю одиночества
Или тяжести камня.
Теперь я нашёл надёжное место,
Чтоб зарыть свою кость.
И любой дурак знает: собаке нужен дом,
Укрытие от летящих свиней.

Pink Floyd — Pigs On The Wing (Part 1)

Неизвестный автор 

If you didn't care what happened to me
And I didn't care for you
We would zig zag our way through the
boredom and pain
Occasionally glancing up through the rain
Wondering which of the buggers to blame
And watching for pigs on the wing.
Если бы тебе было наплевать,
Что случилось со мной,
И мне было бы наплевать
На тебя,
Мы бы бесцельно брели по жизни,
Преодолевая скуку и боль,
Иногда бросая взгляд наверх навстречу дождю,
Размышляя, какая из проблем тому виной,
И выжидая летающих свиней.

Pink Floyd — See Emily Play

Автор: Сергей 

Emily tries but misunderstands, ah ooh
She often inclined to borrow somebody's dreams till tomorrow
There is no other day
Let's try it another way
You'll lose your mind and play
Free games for may
See Emily play
Soon after dark Emily cries, ah ooh
Gazing through trees in sorrow hardly a sound till tomorrow
There is no other day
Let's try it another way
You'll lose your mind and play
Free games for may
See Emily play
Put on a gown that touches the ground, ah ooh
Float on a river forever and ever, Emily
There is no other day
Let's try it another way
You'll lose your mind and play
Free games for may
See Emily play
Эмили пытается, но не правильно, ах ох
Она часто склонна занимать чьи-то мечты до завтра
Нет никакого другого дня.
Давай попробуем по-другому
Ты потеряешь свой ум и игру
Бесплатные игры в мае
Смотри как Эмили играет!

Вскоре после наступления темноты Эмили плачет, ах ох
Глядит сквозь деревья горюя, едва ли дотянет звук до завтра
Нет никакого другого дня.
Давай попробуем по-другому
Ты потеряешь свой ум и игру
Бесплатные игры в мае
Смотри как Эмили играет!

Надень платье, которое касается земли, ах ох
Плыви на реке во веки веков, Эмили
Нет никакого другого дня.
Давай попробуем по-другому
Ты потеряешь свой ум и игру
Бесплатные игры в мае
Смотри как Эмили играет!

Pink Floyd — Sheep

Неизвестный автор 

Harmlessly passing your time in the grassland away
Only dimly aware of a certain unease in the air
You better watch out
There may be dogs about
I've looked over Jordan, and I have seen
Things are not what they seem

What do you get for pretending the danger's not real
Meek and obedient you follow the leader
Down well trodden corridors, into the valley of steel
What a surprise!
A look of terminal shock in your eyes
Now things are really what they seem
No, this is no bad dream

The Lord is my shepherd, I shall not want
He makes me down to lie
Through pastures green he leadeth me the silent waters by
With bright knifes he releaseth my soul
He maketh me to hang on hooks in high places
He converteth me to lamb cutlets
For lo, he hath great power, and great hunger
When cometh the day we lowly ones
Though quiet reflection, and great dedication
master the art of karate
Lo, we shall rise up
And then we'll make the buggers eyes water

Bleating and babbling we fell on his neck with a scream
Wave upon wave of demented avangers
March cheerfully out of obscurity into the dream

Have you heard the news?
The dogs are dead!
You better stay home
And do as you're told
Get out of the road
If you want to grow old

Безобидно проводя время на лугу вдалеке,
Лишь смутно осознавая присутствие некоторой тревоги,
Лучше поостеречься.
Рядом могут быть собаки.
Я посмотрел за Иордан и увидел:
Всё не так, как кажется.

Делать вид, что угрозы не существует - какой в этом прок?
Покорные и послушные, вы следуете за вожаком
По хорошо протоптанным проходам в стальную долину.
Какой сюрприз!
Выражение смертельного шока в ваших глазах.
Теперь действительно всё так, как кажется,
Нет, это не дурной сон.

Господь — пастырь мой, я ни в чём не буду нуждаться,
Он покоит меня
На злачных пажитях и водит меня к водам тихим.
Блестящими ножами он выпускает из меня душу,
Он высоко подвешивает меня на крючьях,
Он превращает меня в бараньи отбивные.
Узри, велика его власть и велик его голод.
Когда настанет день, мы, смиренные,
В раздумье и с полной отдачей,
Овладеем искусством карате.
Вот, мы восстанем,
А затем заставим негодника лить слёзы.

Блея и бормоча, мы с воплем набросились на его шею.
Сумасшедшие мстители волна за волной
Бодро маршируют из безвестности в мечту.

Слышали новость?
Собаки мертвы!
Лучше оставайтесь дома,
И делайте, что вам велели.
Прочь с дороги,
Если хотите дожить до старости.

Pink Floyd — Shine On You Crazy Diamond

Автор: Дмитрий Попов 

Remember when you were young
You shone like the Sun
Shine on, you crazy diamond !
Now there's a look in your eyes
Like black holes in the sky
Shine on, you crazy diamond !
You were caught on the cross fire
Of childhood and stardom
Blown on the steel breeze
Come on, you target for faraway laughter
Come on, you stranger, you legend, you martyr
And shine !

You reached for the secret too soon
You cried for the Moon.
Shine on, you crazy diamond !
Threatened by shadows at night
And exposed in the light.
Shine on you crazy diamond !
Well you wore out you welcome
With random precision
Rode on the steel breeze
Come on, you raver, you seer of visions
Come on, you painter,you piper, you prisoner
And shine!

* * *

Nobody knows where you are, how near or how far.
Shine on you crazy diamond.
Pile on many more layers and I'll be joining you there.
Shine on you crazy diamond.
And we'll bask in the shadow of yesterday's triumph,
and sail on the steel breeze.
Come on you boy child, you winner and loser,
come on you miner for truth and delusion, and shine!
(перевод Дмитрий Попов из Новокузнецка )

Помнишь, когда ты был молодым,
Ты сиял, как солнце.
Ты сиял, как безумный бриллиант!
Теперь в твоих глазах выражение,
Похожее на черные дыры в космосе.
Ты сиял, как безумный бриллиант!
Ты попал в перекрестный огонь
Между славой и детской мечтой,
Гонимый легким стальным ветерком.
Появись, мишень для далеких насмешек,
Появись, страдалец, легенда, скиталец
И засияй!

Слишком быстро ты дотянулся до тайны,
Ты желал невозможного.
Ты сиял, как безумный бриллиант!
Запуганный ночными тенями,
И выставленный на яркий свет.
Ты сиял, как безумный бриллиант!
Ты был несносен в точности
случайного отбора,
Несясь на легком стальном ветерке.
Появись, бунтарь, ясновидец,
Появись, художник, узник, горнист
И засияй!

Автор: Игроь Дзичковский 

Remember when you were young
You shone like the Sun
Shine on, you crazy diamond !
Now there's a look in your eyes
Like black holes in the sky
Shine on, you crazy diamond !
You were caught on the cross fire
Of childhood and stardom
Blown on the steel breeze
Come on, you target for faraway laughter
Come on, you stranger, you legend, you martyr
And shine !

You reached for the secret too soon
You cried for the Moon.
Shine on, you crazy diamond !
Threatened by shadows at night
And exposed in the light.
Shine on you crazy diamond !
Well you wore out you welcome
With random precision
Rode on the steel breeze
Come on, you raver, you seer of visions
Come on, you painter,you piper, you prisoner
And shine!

* * *

Nobody knows where you are, how near or how far.
Shine on you crazy diamond.
Pile on many more layers and I'll be joining you there.
Shine on you crazy diamond.
And we'll bask in the shadow of yesterday's triumph,
and sail on the steel breeze.
Come on you boy child, you winner and loser,
come on you miner for truth and delusion, and shine!
Вспомни, когда ты был молодым
Ты сиял как солнце
Сияй же, безумный бриллиант!
Сейчас твои глаза выглядят
Как черные дыры в космосе
Сияй же, безумный бриллиант!
Ты попал в перекрестный огонь
Детсва и славы
Гонимый легким стальным ветерком.
Появись, мишень для далеких насмешек,
Появись, страдалец, легенда, скиталец
И засияй!

Слишком быстро дотянулся до тайны
Ты выл на луну
Сияй же, безумный бриллиант!
Запуганный тенями в ночи
И выставленный на яркий свет
Сияй же, безумнный бриллиант!
Итак, даже изношшеный ты всегда добрый гость
Со случайной точностью
Несясь по легкому стальному ветерку,
Появись, бунтарь, ясновидец
Появись, художник, дудочник, узник
И засияй!

Pink Floyd — The Great Gig in the Sky

Автор: Дмитрий Марченко 

And I am not frightened of dying, any time will do, I
don't mind. Why should I be frightened of dying?
There's no reason for it, you've gotta go sometime.
I never said I was frightened of dying.
И я не боюсь умереть, в любое время,
что бы я не делал,
Я не буду спорить.
Почему я должен бояться умереть?
Не нужно причины для этого,
Она достанет тебя когда угодно.
Я никогда не говорил, что я боялся умереть.

Неизвестный автор 

And I am not frightened of dying, any time will do, I
don't mind. Why should I be frightened of dying?
There's no reason for it, you've gotta go sometime.
I never said I was frightened of dying.
И я не боюсь смерти, в любое момент,
я не против
Почему я должен бояться смерти?
В этом нет причин, рано или поздно придется уйти
Если ты слышишь этот шепот - ты умираешь
Я никогда не говорил, что боюсь смерти.

Pink Floyd — Time

Автор: aynil_moon 

Ticking away the moments that make up a dull day
Fritter and waste the hours in an offhand way
Kicking around on a piece of ground in your home town
Waiting for someone or something to show you the way

Tired of lying in the sunshine staying home to watch the rain
And you are young and life is long and there is time to kill today
And then one day you find ten years have got behind you
No one told you when to run, you missed the starting gun

And you run and you run to catch up with the sun, but it's sinking
Racing around to come up behind you again
The sun is the same in a relative way, but you're older
Shorter of breath and one day closer to death

Every year is getting shorter, never seem to find the time
Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines
Hanging on in quiet desperation is the English way
The time is gone, the song is over, thought I'd something more to say
Тикают прочь мгновенья, раскрасив пустой день
Ты попусту тратишь часы - тебе всё равно,
Топчешься лишь на клочке земли в городишке,
Ждешь когда кто-либо скажет куда же идти.

Ты устал от лжи и дома смотришь как прольется дождь.
Ты так юн и жизнь длинна, день сегодняшний убит.
И вдруг однажды поймешь что десять лет прошло,
Никто не говорил когда бежать, и старт никто не дал.

Ты бежишь и бежишь вслед за солнцем, но оно тонет
Рядом с тобой, а потом уже за спиной.
Вроде оно так похоже, но всё же ты старше -
Меньше дышать, смерть ближе на день.

Каждый год теперь короче, ни на что времени нет.
Планы сходят все на нет на перечеркнутом листке,
Тихо, молча, по-английски выдержишь ты всё в себе
Время вышло, песня спета,
А я хотел сказать ещё...

Автор: Dmitry Berger 

Ticking away the moments that make up a dull day
Fritter and waste the hours in an offhand way
Kicking around on a piece of ground in your home town
Waiting for someone or something to show you the way

Tired of lying in the sunshine staying home to watch the rain
And you are young and life is long and there is time to kill today
And then one day you find ten years have got behind you
No one told you when to run, you missed the starting gun

And you run and you run to catch up with the sun, but it's sinking
Racing around to come up behind you again
The sun is the same in a relative way, but you're older
Shorter of breath and one day closer to death

Every year is getting shorter, never seem to find the time
Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines
Hanging on in quiet desperation is the English way
The time is gone, the song is over, thought I'd something more to say
Вытикивая мгновенья составляющие нудный день,
Теряя и тратя время бездумно,
Болтаясь в уголке твоего родного городка
В ожидании кого-то, кто укажет как тебе быть.

Устав от лежания под солнцем, оставаясь дома чтобы смотреть на дождь
Ведь ты так молод, и жизнь длинна и нужно сегодня убить время.
И однажды до тебя доходит, что пролетело десять лет,
Никто не сказал когда тебе нужно бежать. Ты не услышал звук стартового пистолета.

A теперь ты бежишь, бежишь чтобы догнать солнце, но оно заходит,
Чтобы оббежать по кругу и взойти у тебя за спиной
Солнце остаётся тем же, относительно говоря, а вот ты постарел,
Задыхаешься, и на ещё на один день ближе к смерти.

Каждый год становится короче, ни на что, похоже, не хватает времени.
Планы, что не воплотились или остались до половины страницы начерканные линиями.
Крепиться в тихом отчании – так типично по-английски.
Время ушло, песня допета,
А ведь казалось, что у меня было что-то больше сказать...

Автор: дмитрий попов из новокузнецка 

Ticking away the moments that make up a dull day
Fritter and waste the hours in an offhand way
Kicking around on a piece of ground in your home town
Waiting for someone or something to show you the way

Tired of lying in the sunshine staying home to watch the rain
And you are young and life is long and there is time to kill today
And then one day you find ten years have got behind you
No one told you when to run, you missed the starting gun

And you run and you run to catch up with the sun, but it's sinking
Racing around to come up behind you again
The sun is the same in a relative way, but you're older
Shorter of breath and one day closer to death

Every year is getting shorter, never seem to find the time
Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines
Hanging on in quiet desperation is the English way
The time is gone, the song is over, thought I'd something more to say
Тикают секунды, наполняя скучный день,
Ты разбрасываешься по мелочам и понапрасну тратишь время,
Вертишься вокруг клочка земли родного города,
В ожидании, что кто-то или что-то укажет тебе путь.

Надоело лежать на солнце и глазеть из окна на дождь,
Ты молод, жизнь длинна и есть время, чтобы убить сегодняшний день.
И вдруг ты замечаешь, что прибавил еще десяток лет,
Никто не сказал тебе, когда бежать, и ты прозевал выстрел стартового пистолета.

А ты бежал и бежал догоняя солнце, но оно ускользало
И обегая по кругу, снова вставало позади тебя.
Солнце относительно тоже, что и раньше, только ты постарел,
С перебоями в дыхании, на день ближе к смерти.

Каждый год все короче и короче, на все просто не хватает времени,
На планы, которые ни к чему не приводят, на полстранички поэтических каракуль.
Цепляться за жизнь со спокойным отчаяньем, в стиле англичан.
Время вышло, песня спета, думаю, я слишком многое сказал.

Pink Floyd — Wish You Were Here

Автор: Dmitry Berger 

So, so you think you can tell
Heaven from Hell,
Blue skies from pain.
Can you tell a green field
From a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?

Did they get you to trade
Your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
Did you exchange
A walk on part in the war,
For a lead role in a cage?

How I wish, how I wish you were here.
We're just two lost souls
Swimming in a fish bowl,
Year after year,
Running over the same old ground.
What have we found
The same old fears.
Wish you were here.
И что, думаешь ты в состоянии отличить
Рай от ада
Синие небо от боли.
Ты видишь разницу между зелёным полем
И холодным стальным рельсом?
Улыбкой и вуалью?
Ты уверным, что ты знаешь разницу?

Не предложили ли тебе обменять твоих героев на призраков?
Деревья на горячим пепел?
Прохладный бриз на раскалённый воздух?
Не променял ли ты эпизодическую роль в войне на
главного героя в клетке?

Как мне хочется чтоб ты был здесь
Мы всего лишь две души
год за годом
Бултыхающиеся в одном аквариуме.
Мечущиеся на одном месте.
И что мы нашли?
Те же самые старые страхи.
Как мне хочется чтоб ты был здесь.

Placebo — My Sweet Prince

Автор: DashaWesley 

Never thought you'd make me perspire.
Never thought I'd do you the same.
Never thought I'd fill with desire.
Never thought I'd feel so ashamed.

Me and the dragon can chase all the pain away.
So before I end my day, remember..
My sweet prince, you are the one
My sweet prince
You are the one

Never thought I'd have to retire
Never thought I'd have to abstain
Never thought all this could back fire
Close up the hole in my vein

Me and my valuable friend
Can fix all the pain away
So before I end my day remember
My sweet prince
You are the one
My sweet prince
You are the one
You are the one
You are the one
You are the one
You are the one

Never thought I'd get any higher
Never thought you'd fuck with my brain
Never thought all this could expire
Never thought you'd go break the chain

Me and you baby,
Still flush all the pain away
So before I end my day remember
My sweet prince
You are the one
My sweet prince
You are the one
You are the one
You are the one
You are the one
You are the one
You are the one
You are the one
You are the one
You are the one
My sweet prince
My sweet prince
Не было и мысли, что меня будет бросать в пот из-за тебя
Не было и мысли, что буду делать то же с тобой
Не было и мысли, что наполнюсь таким страстным желанием,
Не было и мысли, что мне будет так стыдно
Я и героин, мы сможем прогнать эту боль
И перед тем, как смерть настигнет меня
Запомни
Мой милый принц
Ты единственный
Мой милый принц
Ты единственный

Не было и мысли, что придется отступить
Не было и мысли, что придется отказать своим желаниям
Не было и мысли, что это может так обернуться
Я и мой драгоценный друг
Мы можем справиться со всей этой болью
И перед тем, как смерть настигнет меня
Запомни
Мой милый принц
Ты единственный
Мой милый принц
Ты единственный
Мой милый принц
Ты единственный
Мой милый принц
Ты единственный

Не было и мысли, что потеряю рассудок
Не было и мысли, что ты поимеешь мой мозг
Не было мысли, что все это может угаснуть
Не было и мысли, что ты разорвешь эту цепь

Мы с тобой, детка
Все еще смываем с себя эту боль
И перед тем, как смерть настигнет меня
Запомни

Мой милый принц
Ты единственный (х9)
Мой милый принц
Мой милый принц

Procol Harum — A Whiter Shade of Pale

Автор: Сергей 

We skipped the light fandango
Turned cartwheels 'cross the floor
I was feeling kinda seasick
But the crowd called out for more
The room was humming harder
As the ceiling flew away
When we called out for another drink
And the waiter brought a tray

And so it was that later
As the miller told his tale
That her face, at first just ghostly,
Turned a whiter shade of pale

She said, "There is no reason
And the truth is plain to see."
But I wandered through my playing cards
And they would not let her be
One of sixteen vestal virgins
Who were leaving for the coast
And although my eyes were open wide
They might have just as well been closed

And so it was that later
As the miller told his tale
That her face, at first just ghostly,
Turned a whiter shade of pale

She said, "I'm here on a shore leave,"
Though we were miles at sea.
I pointed out this detail
And forced her to agree,
Saying, "You must be the mermaid
Who took King Neptune for a ride."
And she smiled at me so sweetly
That my anger straightway died.

And so it was that later
As the miller told his tale
That her face, at first just ghostly,
Turned a whiter shade of pale

If music be the food of love
Then laughter is it's queen
And likewise if behind is in front
Then dirt in truth is clean
My mouth by then like cardboard
Seemed to slip straight through my head
So we crash-dived straightway quickly
And attacked the ocean bed

And so it was that later
As the miller told his tale
That her face, at first just ghostly,
Turned a whiter shade of pale
Мы немного потанцевали фанданго
Крутясь по всему залу
У меня закружилась голова
Но толпа просила еще
Зал стал гудеть сильнее
Как будто слетела крыша
И когда мы заказали еще по рюмке
Официант принес целый поднос

А позже
Когда мельник рассказывал историю
Ее лицо поначалу просто призрачное
Стало белее белого

Она сказала, что ничего страшного
И правду легко распознать
Но я задумался играя в карты
Что, наверное, не хотел бы чтобы она была
Одной из шестнадцати дев
Которые покинули остров
И хотя мои глаза были открытыми
Они могли бы быть и закрыты

А позже
Когда мельник рассказывал историю
Ее лицо поначалу просто призрачное
Стало белее белого

Queen — Bicycle Race

Неизвестный автор 

Bicycle bicycle bicycle
I want to ride my bicycle bicycle bicycle
I want to ride my bicycle
I want to ride my bike
I want to ride my bicycle
I want to ride it where I like

You say black I say white
You say bark I say bite
You say shark I say hey man
Jaws was never my scene
And I don't like Star Wars
You say Rolls I say Royce
You say God give me a choice
You say Lord I say Christ
I don't believe in Peter Pan
Frankenstein or Superman
All I wanna do is

Bicycle bicycle bicycle
I want to ride my bicycle bicycle bicycle
I want to ride my bicycle
I want to ride my bike
I want to ride my bicycle
I want to ride my -
Bicycle races are coming your way
So forget all your duties oh yeah
Fat bottomed girls
They'll be riding today
So look out for those beauties oh yeah
On your marks, get set, go!
Bicycle race bicycle race bicycle race
Bicycle bicycle bicycle
I want to ride my bicycle
Bicycle bicycle bicycle bicycle
I want a bicycle race

Hey
You say coke I say caine
You say John I say Wayne
Hot dog I say cool it man
I don't wanna be the President of America
You say smile I say cheese
Cartier I say please
Income tax I say Jesus
I don't want to be a candidate for
Vietnam or Watergate
'cos all I wanna do is

Bicycle (yeah) bicycle (eh) bicycle
I want to ride my bicycle bicycle (c'mon) bicycle
I want to ride my bicycle
I want to ride my bike
I want to ride my bicycle
I want to ride it where I like
Велосипед, велосипед, велосипед!
Я хочу гонять на своем велике,
Я хочу гонять на своем байке,
Я хочу гонять на своем велике,
Я хочу гонять на нем, где люблю.

Скажешь "черное" - скажу "белое",
Скажешь "лай" - скажу "укус",
Скажешь "акула!" - скажу: "Эй, чел!
"Челюсти" не были моим фильмом, и я не люблю "Звёздные войны".
Скажешь "Роллс" - скажу "Ройс",
Скажешь "Боже”, дай мне выбор.
Скажешь "Господь" - скажу "Христос".
Я не верю в Питер Пэна, Франкенштейна или Супермена,
Все, что я хочу сделать, это...

Велосипед, велосипед, велосипед!
Я хочу гонять на своем велике,
Я хочу гонять на своем байке,
Я хочу гонять на своем велике,
Я хочу гонять на моем...

Велосипедные гонки - это движение в твоем стиле,
Так что забудь все свои обязанности, да!
Девчонки с аппетитными поп*ами, они будут кататься сегодня,
Так приглядывай за этими красотками, о йе!
На линию, становитесь, марш!

Хэй!
Скажешь "кола" - скажу "улет",
Скажешь "Джон" - скажу "Уэйн",
"Хот-дог" Я скажу “спокойнее, чувак”
Я не хочу быть Президентом Америки.
Скажешь "улыбочку" - скажу "сыр",
«Картежник», скажу «пожалуйста»
«Подоходный налог», скажу: «О Иисус, Бог ты мой»
Я не хочу быть кандидатом во Вьетнам или Уотергейт,
Ведь все, что я хочу, это...

Велосипед, велосипед, велосипед!
Я хочу гонять на своем велике,
Я хочу гонять на своем байке,
Я хочу гонять на своем велике,
Я хочу гонять на нем, где люблю....

Queen — Delilah

Автор: Неизвестный переводчик 

Delilah, Delilah, oh my, oh my, oh my - you`re irresistible - oooh
You make me smile when I`m just about to cry
You bring me hope, you make me laugh - and I like it
You get away with murder, so innocent
But when you throw a moody you`re all claws and you bite -
That`s alright!

Delilah, Delilah, oh my, oh my, oh my - you`re unpredictible - oooh
You make me show very happy
When you cuddle up and go to sleep beside me
And you make me slightly mad
When you pee all over my Chippendale Suite
Delilah, Delilah
Oh oh oh oh oh oh oh

You take over my house and home
You even try to answer my telephone
Delilah, you`re the apple of my eye
Meeow, Meeow, Meeow,
Delilah - I love you, Delilah
Oh ooh you make me so very happy - you give me kisses
And I go out of my mind ooh,
Meeow, Meeow, Meeow, Meeow,
You`re irresistible - I love you Delilah
Delilah - I love you
Ha ha you make me very happy - oooh
Oh yeah - I love your kisses
I love your kisses (5 times).
Далила, Далила, о, о, о, ты неотразима, у-у-у-у,
Ты заставляешь меня улыбаться, когда я готов заплакать,
Ты даешь мне надежду, ты заставляешь меня смеяться, и это мне нравится,
Ты преуспеваешь в шалостях с таким невинным видом,
Но когда у тебя плохое настроение, ты выпускаешь когти и кусаешься,
Так и должно быть!

Далила, Далила, о, о, о, ты непредсказуема, у-у-у-у,
Ты делаешь меня таким счастливым,
Когда сворачиваешься калачиком и засыпаешь рядом,
А потом ты слегка сводишь меня с ума,
Когда делаешь пи-пи на всю мою мебель, выполненную в стиле чиппендель.
Далила, Далила,
Оу, оу, оу, оу, оу, оу, оу.

Ты полностью завладела моим домом,
Даже пытаешься отвечать по телефону,
Далила, ты моя зеница ока,
Мяу, мяу, мя-я-я-у,
Далила, я люблю тебя, Далила,
Далила, я люблю тебя,
Ха, ха, ты делаешь меня очень счастливым, у-у, у-у, у,
О-о, да, я люблю твои поцелуи,
Я люблю твои поцелуи (5 раз).

Queen — Don't Stop Me Now

Неизвестный автор 

Tonight I'm gonna have myself a real good time
I feel alive and the world it's turning inside out, Yeah!
I'm floating around in ecstasy
So don't stop me now, don't stop me
'Cause I'm having a good time, having a good time

I'm a shooting star leaping through the skies
Like a tiger defying the laws of gravity
I'm a racing car passing by like Lady Godiva
I'm gonna go go go
There's no stopping me

I'm burning through the skies Yeah!
Two hundred degrees
That's why they call me Mister Fahrenheit
I'm trav'ling at the speed of light
I wanna make a supersonic man of you

Don't stop me now, I'm having such a good time
I'm having a ball, don't stop me now
If you wanna have a good time just give me a call
Don't stop me now ('Cause I'm having a good time)
Don't stop me now (Yes I'm having a good time)
I don't want to stop at all

I'm a rocket ship on my way to Mars
On a collision course
I am a satellite I'm out of control
I am a sex machine ready to reload
Like an atom bomb about to
Oh oh oh oh oh explode

I'm burning through the skies Yeah!
Two hundred degrees
That's why they call me Mister Fahrenheit
I'm trav'ling at the speed of light
I wanna make a supersonic woman out of you

Don't stop me don't stop me don't stop me
Hey hey hey!
Don't stop me don't stop me
Ooh ooh ooh (I like it)
Don't stop me have a good time good time
Don't stop me don't stop me
Ooh ooh Alright
I'm burning through the skies Yeah!
Two hundred degrees
That's why they call me Mister Fahrenheit
I'm trav'ling at the speed of light
I wanna make a supersonic woman of you

Don't stop me now I'm having such a good time
I'm having a ball, don't stop me now
If you wanna have a good time
Just give me a call
Don't stop me now ('Cause I'm having a good time)
Don't stop me now (Yes I'm having a good time)
I don't wanna stop at all

La la la la laaaa
La la la la
La la laa laa laa laaa
La la laa la la la la la laaa hey!!
Я хочу хорошо провести время сегодня ночью
Во мне много энергии, и мир выворачивается внутри меня
Я плаваю в экстазе…
Не останавливай меня сейчас, не останавливай
Потому что я так хорошо провожу время

Я метеорит, летящий в небесах,
Как тигр, игнорирующий законы гравитации
Я гоночный автомобиль, проезжающий мимо, как леди Годива
Я продолжать, продолжать, продолжать, продолжать,
И никто не остановит меня

Я прогораю насквозь в небесах, да…
На две сотни градусов,
Вот почему они зовут меня Мистер Фаренгейт
Я двигаюсь со скоростью света,
Я хочу сделать сверхзвукового мужчину из тебя

Не останавливай меня, я так хорошо провожу время
У меня свой бал, не останавливай меня
Если ты хочешь хорошо провести время, лишь дай мне знать
Не останавливай меня, (потому что я так хорошо провожу время)
Не останавливай меня (да, я хорошо провожу время)

Я ракета на моем пути на Марс,
Грозящая катастрофой,
Я спутник, вышедший из-под контроля,
Я секс-машина, готовая к перезагрузке,
Как атомная бомба готовая
О, о, о, взорваться

Я прогораю насквозь в небесах, да…
На две сотни градусов,
Вот почему они зовут меня Мистер Фаренгейт
Я двигаюсь со скоростью света,
Я хочу сделать сверхзвуковую женщину из тебя

Не останавливай меня, не останавливай меня, не останавливай меня,
Эй, эй, эй!
Не останавливай меня, не останавливай меня,
О, о, о, (мне это нравится)
Не останавливай меня, проведи время хорошо
Не останавливай меня, не останавливай меня,
О, о, супер!
Я прогораю насквозь в небесах, да…
На две сотни градусов,
Вот почему они зовут меня Мистер Фаренгейт
Я двигаюсь со скоростью света,
Я хочу сделать сверхзвуковую женщину из тебя

Queen — I Want To Break Free

Автор: Piano 

I want to break free
I want to break free
I want to break free from your lies
You're so self-satisfied I don't need you
I got to to break free
God knows, God knows I want to break free

I've fallen in love
I've fallen in love for the first time
And this time I know it's for real
I've fallen in love, yeah
God knows, God knows I've fallen in love

It's strange but it's true (hey yea)
I can't get over the way you love me like you do
But I have to be sure
When I walk out that door
Oh how I want to be free, (oh yea)
Oh how I want to be free
Oh how I want to break free

But life still goes on
I can't get used to living without, living without, living without you
by my side
I don't want to live alone, hey
God knows got to make it on my own
So baby can't you see
I've got to break free

I've got to break free
I want to break free, yeah

I want I want I want I want to break free …
Я хочу вырваться
Я хочу вырваться
Я хочу освободиться от твоей лжи
Ты так любуешься собой, ты мне не нужна
Я должен вырваться
Господь знает, Он знает, как я хочу вырваться

Я влюбился
Я влюбился в первый раз
И на этот раз я знаю, это по-настоящему
Я влюбился, о да
Господь знает, Он знает, что я влюбился

Это странно, но это правда
Эй, я не могу преодолеть то, как ты меня любишь
Но я должен быть уверен
Когда я выйду в эту дверь
О, как я хочу быть свободным, детка
О, как я хочу свободы
О, как я хочу вырваться

А жизнь все продолжается
Я не могу привыкнуть жить
Без тебя рядом
Я не хочу жить один, эй!
Господь знает, я должен сделать это в одиночку
Неужели, детка, ты не не видишь
Я должен вырваться

Я должен вырваться
Я хочу вырваться, да
Я хочу, хочу, хочу
Я хочу освободиться
О, да
Я хочу освободиться!

Queen — Killer Queen

Неизвестный автор 

She keeps Moet et Chandon
In a pretty cabinet
'Let them eat cake' she says
Just like Marie Antoinette
A built-in remedy
For Khrushchev and Kennedy
At anytime an invitation
You can't decline

Caviar and cigarettes
Well versed in etiquette
Extraordinarily nice

Chorus:
She's a Killer Queen
Gunpowder, Gelatine
Dynamite with a laser beam
Guaranteed to blow your mind
Anytime

Recommended at the price
Insatiable an appetite
Wanna try?

To avoid complications
She never kept the same address
In conversation
She spoke just like a baroness
Met a man from China
Went down to Asia Minor
Then again incidentally
If you're that way inclined

Perfume came naturally from Paris
for cars she couldn't care less
Fastidious and precise


Chorus


Drop of a hat she's as willing as
Playful as a pussy cat
Then momentarily out of action
Temporarily out of gas
To absolutely drive you wild, wild
She's out to get you


Chorus

Recommended at the price
Insatiable in appetite
Wanna try?
You wanna try.
Она держит "Моэ э Шэндон"
В своем прелестном будуаре.
Пусть они подавятся,- говорит она,
Точь-в-точь как Мария-Антуаннета.
Она традиционное лекарство
Для Хрущева и Кеннеди,
Приглашение в любое время,
Которое ты не можешь не принять.

Икра и сигареты,
Хорошо обучена этикету,
Чрезвычайно мила.

Она - Убийца-Королева,
Черный порох, желатин,
Динамит с лазерным устройством
Наверняка взорвут твой разум...
В любое время.
Рекомендована к продаже, цена в норме;
Аппетит ненасытный,
Хочешь попробовать?

Чтобы избежать неприятностей,
Она никогда не имела постоянного адреса:
Беседу вела,
Подобно баронессе;
Познакомилась с китайцем,
Опустилась до Гейши Майна,
А затем вновь вроде бы случайно,

Если ты приложил к этому усилия...
Духи, естественно, из Парижа,
К машинам она не могла не питать слабости,
Утонченная и пунктуальная,

Внезапно она готова сделать все, что нужно:
Игривая, как киска,
Затем она замирает на мгновение,
Временно прекращая приятное возбуждение,
Чтобы совершенно тебя взбесить, взбесить...
Она использует все средства, чтобы заполучить тебя.

Ты хочешь попробовать...

Queen — Living on My Own

Автор: А. Рассадина 

Sometimes I feel I'm gonna break down and cry (so lonely)
Nowhere to go nothing to do with my time
I get lonely so lonely living on my own

Sometimes I feel I'm always walking too fast
And everything is coming down on me down on me
I go crazy oh so crazy living on my own

Dee do de de dee do de de
I don't have no time for no monkey business
Dee do de de dee do de de
I get so lonely lonely lonely lonely yeah
Got to be some good times ahead

Sometimes I feel nobody gives me no warning
Find my head is always up in the clouds in a dreamworld
It's not easy living on my own

Dee do de de dee do de de
I don't have no time for no monkey business
Dee do de de dee do de de
I get so lonely lonely lonely lonely yeah
Got to be some good times ahead

Dee do de de dee do de de
I don't have no time for no monkey business
Dee do de de dee do de de
I get so lonely lonely lonely lonely yeah
Got to be some good times ahead
Порой я чувствую: вот-вот не выдержу и закричу (как одиноко),
Некуда пойти, не знаешь как досуг провести,
Мне становится одиноко, очень одиноко, живя без никого.

Порой я чувствую, что слишком уж фриволен всегда (как одиноко),
И все проблемы давят меня, давят меня — я делаюсь безумным,
О, каким безумным, живя без никого, живя без никого.

Ди-до-дэ-дэ, ди-до-дэ-дэ,
Нет ни капли времени дурака валять.
Ди-до-дэ-дэ, ди-до-дэ-дэ,
Мне так одиноко, одиноко, одиноко, одиноко, да!
Должны же наступить лучшие времена.

Порой я чувствую: меня никто не предостережёт,
Я вечно витаю в облаках, я в мире сказки —
Нелегко: жить без никого, без никого, без никого.

Ди-до-дэ-дэ (одиноко), ди-до-дэ-дэ (одиноко),
Нет ни капли времени дурака валять.
Ди-до-дэ-дэ, ди-до-дэ-дэ,
Мне так одиноко, одиноко, одиноко, одиноко, да!
Должны же наступить лучшие времена.

Ди-до-дэ-дэ, ди-до-дэ-дэ,
Нет ни капли времени дурака валять.
Ди-до-дэ-дэ, ди-до-дэ-дэ,
Мне так одиноко, одиноко, одиноко, одиноко, да!
Должны же наступить лучшие времена.

Queen — Radio Ga Ga

Неизвестный автор 

I'd sit alone and watch your light
My only friend through teenage nights
And everything I had to know
I heard it on my radio
Radio

You gave them all those old time stars
Through wars of worlds -- invaded by Mars
You made 'em laugh -- you made 'em cry
You made us feel like we could fly

So don't become some background noise
A backdrop for the girls and boys
Who just don't know or just don't care
And just complain when you're not there
You had your time, you had the power
You've yet to have your finest hour
Radio

All we hear is Radio ga ga
Radio goo goo
Radio ga ga
All we hear is Radio ga ga
Radio blah blah
Radio what's new?
Radio, someone still loves you!

We watch the shows -- we watch the stars
On videos for hours and hours
We hardly need to use our ears
How music changes through the years

Let's hope you never leave old friend
Like all good things on you we depend
So stick around cos we might miss you
When we grow tired of all this visual
You had your time, you had the power
You've yet to have your finest hour
Radio -- Radio

All we hear is Radio ga ga
Radio goo goo
Radio ga ga
All we hear is Radio ga ga
Radio goo goo
Radio ga ga
All we hear is Radio ga ga
Radio blah blah
Radio what's new?
Radio, someone still loves you!

You had your time, you had the power
You've yet to have your finest hour
Radio

All we hear is Radio ga ga
Radio goo goo
Radio ga ga
All we hear is Radio ga ga
Radio blah blah
Radio what's new?
Radio, someone still loves you!
Loves you
Я сидел по ночам и смотрел на твой огонек
Единственный друг моих юношеских ночей
И все, что мне надо было знать -
Я узнавал от моего радио
Радио

Ты нам дарило звезд того времени
Война миров – нашествие марсиан
Ты заставляло нас смеяться – заставляло нас плакать
Ты давало нам ощущение, что мы можем летать

Так что не надо превращаться в фоновый звук
В игрушку на заднем дворе для мальчишек и девчонок
Которые просто не знают или не придают значения
И просто возмущаются, когда тебя там нет
У тебя был свой звездный час, у тебя была власть
И твой лучший момент еще впереди
Радио

Все, что мы слышим: Радио, ха-ха
Радио, хо-хо
Радио, ха-ха
Радио, ля-ля
Радио, что нового?
Радио, еще есть люди, которые тебя любят

Мы смотрим шоу, мы смотрим на звезды
По видику часами
Нам уже уши практически не нужны
Как с годами меняется музыка

Хочется надеяться, старый друг, что ты нас никогда не покинешь
Мы к тебе привыкли, как привыкают ко всему хорошему
Так что не уходи, нам будет тебя не хватать
Когда мы пресытимся всем этим видео
У тебя был свой звездный час, у тебя была власть
И твой лучший момент еще впереди

Все, что мы слышим: Радио, ха-ха
Радио, хо-хо
Радио, ха-ха
Все, что мы слышим: Радио, ха-ха
Радио, хо-хо
Радио, ха-ха
Все, что мы слышим: Радио, ха-ха
Радио, ля-ля
Радио, что нового?
Радио, еще есть люди, которые тебя любят

Queen — The Show Must Go On

Автор: wild_Bill 

Empty spaces - what are we living for
Abandoned places - I guess we know the score
On and on, does anybody know what we are looking for...
Another hero, another mindless crime
Behind the curtain, in the pantomime
Hold the line, does anybody want to take it anymore
The show must go on,
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on.
Whatever happens, I'll leave it all to chance
Another heartache, another failed romance
On and on, does anybody know what we are living for?
I guess I'm learning, I must be warmer now
I'll soon be turning, round the corner now
Outside the dawn is breaking
But inside in the dark I'm aching to be free
The show must go on
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on
My soul is painted like the wings of butterflies
Fairytales of yesterday will grow but never die
I can fly - my friends
The show must go on
The show must go on
I'll face it with a grin
I'm never giving in
On - with the show -
I'll top the bill, I'll overkill
I have to find the will to carry on
On with the -
On with the show -
The show must go on...
Пустота… Для чего мы живём?
Покинутые места… Думаю, мы знаем, каков счёт.
Кто-нибудь знает, что мы так долго ищем?
Еще один герой, еще одно глупое преступление
За занавесом, в виде пантомимы.
Эй, кто-нибудь хочет, чтобы это продолжалось?

Шоу должно продолжаться,
Шоу должно продолжаться.
Внутри моё сердце разбилось,
Грим, наверное, уже испорчен,
Но я продолжаю улыбаться.

Что бы ни случилось, я всё оставлю на волю случая.
Ещё одна сердечная боль, ещё один неудавшийся роман.
Это длится бесконечно… Кто-нибудь знает, для чего мы живём?
Думаю, скоро я узнаю правду, я уже близок к истине –
Скоро я заверну за угол.
За окном светает,
Но, находясь в темноте, я страстно жажду свободы.

Шоу должно продолжаться,
Шоу должно продолжаться.
Внутри моё сердце разбилось,
Грим, наверное, уже испорчен,
Но я продолжаю улыбаться.

Моя душа раскрашена, как крылья бабочек.
Вчерашние сказки повзрослеют, но никогда не умрут.
Я могу летать, друзья мои.

Шоу должно продолжаться,
Шоу должно продолжаться.
Я смотрю на это с усмешкой,
Я никогда не сдамся,
И шоу будет продолжаться.
Я произведу фурор, я выложусь на все сто.
Я должен найти в себе силы, чтобы идти дальше,
Чтобы продолжать,
Продолжать шоу.
Шоу должно продолжаться.

Автор: Михаил [DER MECHANIST] Гунбин 

Empty spaces - what are we living for
Abandoned places - I guess we know the score
On and on, does anybody know what we are looking for...
Another hero, another mindless crime
Behind the curtain, in the pantomime
Hold the line, does anybody want to take it anymore
The show must go on,
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on.
Whatever happens, I'll leave it all to chance
Another heartache, another failed romance
On and on, does anybody know what we are living for?
I guess I'm learning, I must be warmer now
I'll soon be turning, round the corner now
Outside the dawn is breaking
But inside in the dark I'm aching to be free
The show must go on
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on
My soul is painted like the wings of butterflies
Fairytales of yesterday will grow but never die
I can fly - my friends
The show must go on
The show must go on
I'll face it with a grin
I'm never giving in
On - with the show -
I'll top the bill, I'll overkill
I have to find the will to carry on
On with the -
On with the show -
The show must go on...
Пустые пространства - зачем мы живем?
Оставленные места - я думаю мы знаем счет.
Снова и снова, кто-нибудь знает, что мы ищем...
Еще один герой, еще одно бездумное преступление, за занавесом, в пантомиме.
Держать строй! Кто еще это вынесет?

Шоу должно продолжаться.
Шоу должно продолжаться.
Внутри мое сердце разрывается, мой грим осыпается, но улыбка остается.

Что бы ни случалось, я все оставлю на волю случая.
Еще одна сердечная боль, еще один неудавшийся роман.
Снова и снова, кто-нибудь знает, зачем мы живем?
Мне кажется, я учусь,
Я уже ближе к истине.
Скоро я заверну за угол.
За окном светает,
Но, внутри, в темноте, я страстно жажду свободы.

Шоу должно продолжаться.
Шоу должно продолжаться.
Внутри мое сердце разрывается, мой грим осыпается, но улыбка остается.

Моя душа раскрашена как крылья бабочек,
Вчерашние сказки вырастут, но никогда не умрут. Я могу летать, друзья!

Шоу должно продолжаться.
Шоу должно продолжаться.
Я смотрю на это с усмешкой,
Я никогда не сдамся,
И шоу будет продолжаться.

Я произведу фурор, я выложусь на все сто.
Я должен найти в себе силы, чтобы идти дальше,
Чтобы продолжать,
Продолжать шоу.
Шоу должно продолжаться.

Queen — Under Pressure

Автор: Емелина Юля 

Under pressure

Pressure pushing down on me
Pressing down on you no man ask for
Under pressure, that brings a building down,
Splits a family in two,
Puts people on streets...

It's the terror of knowing what this world is about..
Watching some good friends screaming, "Let me out!"
Pray tomorrow, gets me higher...
Pressure on people, people on streets..

Okay
Chippin' around - kick my brains around the floor.
These are the days it never rains but it pours

People on streets - ee da de da de
People on streets - ee da de da de da de da

It's the terror of knowing what this world is about..
Watching some good friends screaming, "Get me out!"
Pray tomorrow, gets me higher higher high...
Pressure on people, people on streets..

Turned away from it all like a blind man
Sat on a fence but it don't work.
Keep coming up with love but it's so slashed and torn..
Why? Why? Why? Why? Why? Why?
Love.. Love... Love.. Love...

Insanity laughs under pressure, we're cracking
Can't we give ourselves one more chance?
Why can't we give love that one more chance?
Why can't we give love, give love, give love, give love, give love, give love, give love, give love?
'Cos love's such an old fashioned word
And love dares you to care for the people on the edge of the night
And love dares you to change our way of caring about ourselves
This is our last dance

This is our last dance
This is ourselves..
Under pressure...
Under pressure...
Pressure..
Под давлением

Стресс давит на меня
Давит на тебя, без спроса, без разрешения
Давление такое, что и дома рушатся
Семьи распадаются
А люди оказываются на улице

Это ужас осознания несправедливости устройства мира
Видя, как хорошие люди плачут: «Избавления!»
Я молюсь в надежде, что завра будет лучше
Люди под тяжестью стресса – люди на улице

ОК
Рубай, круши – мозги мне по полу размажь
Пришла беда – отворяй ворота

Люди на улице
Люди на улице

Это ужас осознания несправедливости устройства мира
Видя, как хорошие люди плачут: «Избавления!»
Я молюсь в надежде, что завра будет лучше
Люди под тяжестью стресса – люди на улице

Отвернувшись от всего, как слепой —
Пытался переждать, но это не сработало.
Храню любовь, но она изрезана и порвана на части...
Почему? Почему? Почему? Почему? Почему? Почему?
Любовь.. Любовь... Любовь.. Любовь...

Безумие смеётся под давлением, мы раскалываемся.
Разве мы не можем дать себе ещё один шанс?
Почему бы нам не дать любви ещё один шанс?
Почему бы нам не дать любви, дать любви, дать любви, дать любви, дать любви, дать любви, дать любви, дать любви?
Потому что любовь — такое старомодное слово,
Любовь вызывает тебя позаботиться о людях на краю гибели,
Любовь вызывает тебя изменить наше отношение к себе.
Это наш последний танец...

Это мы..
Под давлением...
Под давлением...
Под давлением...
Давление..

R. E. M. — Losing My Religion

Неизвестный автор 

Losing My Religion



Ooooh
Life is bigger
It’s bigger than you
And you are not me
The lengths that I will go to
The distance in your eyes
Oh no I’ve said too much
I set it up

That’s me in the corner
That’s me in the spotlight
Losing my religion
Trying to keep up with you
And I don’t know if I can do it
Oh no I’ve said too much
I haven’t said enough
I thought that I heard you laughing
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try

Every whisper
Of every waking hour I’m
Choosing my confessions
Trying to keep an eye on you
Like a hurt lost and blinded fool
Oh no I’ve said too much
I set it up

Consider this
Consider this
The hint of the century
Consider this
The slip that brought me
To my knees failed
What if all these fantasies
Come flailing around
Now I’ve said too much
I thought that I heard you laughing
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try

But that was just a dream
That was just a dream
Преступая принципы

Оооо,
Жизнь больше,
Больше, чем ты,
И ты – не я,
И я пройду сотни миль
Только чтобы твой взор меня сопровождал
О, я не сказал лишнего
Я только начинаю

Сейчас я здесь, прячусь в углу
А сейчас ко мне прикованы взоры всех
Преступая свои моральные устои
Мне удается держаться тебя
И я не знаю, смогу ли я не потерять тебя
О, нет, я сболтул лишнее
Но не сказал того, чего хотел
Мне кажется, я слышал, как ты смеешься
Мне кажется, я слышал, как ты поешь
Мне казалось, я видел твои старания

Каждое утро, когда я просыпаюсь
Я шепотом подбираю
Признания в любви
Я пытаюсь следить за тобой
Как измученный и потерянный дурак
О, я не сказал лишнего
Я только начинаю

Подумай,
Подумай,
Подсказка века
Подумай
Я поскользнулся
И упал на колени
А что, если все мои фантазии
Займут все мои мысли
Теперь я наговорил лишнего
Мне кажется, я слышал, как ты смеешься
Мне кажется, я слышал, как ты поешь
Мне казалось, я видел твои старания

Но это была только мечта,
Это была всего лишь мечта, мечта

Автор: С сайта "Самиздат" 

Losing My Religion



Ooooh
Life is bigger
It’s bigger than you
And you are not me
The lengths that I will go to
The distance in your eyes
Oh no I’ve said too much
I set it up

That’s me in the corner
That’s me in the spotlight
Losing my religion
Trying to keep up with you
And I don’t know if I can do it
Oh no I’ve said too much
I haven’t said enough
I thought that I heard you laughing
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try

Every whisper
Of every waking hour I’m
Choosing my confessions
Trying to keep an eye on you
Like a hurt lost and blinded fool
Oh no I’ve said too much
I set it up

Consider this
Consider this
The hint of the century
Consider this
The slip that brought me
To my knees failed
What if all these fantasies
Come flailing around
Now I’ve said too much
I thought that I heard you laughing
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try

But that was just a dream
That was just a dream
Ооо,
Жизнь грандиозней,
Она несоизмерима с тобой.
И несоизмеримы
Путь, пройденный мною,
С длиной этого же пути, оценённой тобою на глаз.
О, я сказал лишнего,
Но ведь так оно и есть!

И вот я загнан в угол,
И вот я как голый на витрине,
На грани истощения,
Зубами вырывая ничью у тебя...
И не знаю, насколько долго это продлится...
О, я сказал лишнего,
Но слов мне не хватило.

Я думал, ты смеёшься,
Я думал, ты поёшь,
Я думал, что ты хотя бы попробуешь [сохранить наши отношения]...

С каждым вздохом
После пробуждения я
В очередной раз пересматриваю свой взгляд [на наши отношения],
Словно уязвлённый, брошенный и слепой дурак...
О, я сказал лишнего,
Но ведь так оно и есть!

Прости же мне, прости же мне
Эту нелепую ошибку века!
Прости же мне
Тот момент, когда я случайно поскользнулся
И упал на колени....
А что если всё это - лишь игра моего воображения,
Что вертится вокруг, будто мельничные крылья?
Ну и вот, я сказал лишнего...

Я думал, ты смеёшься,
Я думал, ты поёшь,
Я думал, что ты хотя бы попробуешь [сохранить наши отношения]...

Но это был лишь сон,
Только сон...

И вот я загнан в угол,
И вот я - голый на сцене,
На грани истощения,
Зубами вырывая ничью у тебя...
И не знаю, смогу ли вырвать...
О, я сказал лишнего,
Но слов мне не хватило.

Я думал, ты смеёшься,
Я думал, ты поёшь,
Я думал, что ты хотя бы попробуешь [сохранить наши отношения]...

Но это был лишь сон,
Только сон...
При-дёшь, спа-сёшь,
Это был лишь сон,
Только сон...

Radiohead — Creep

Неизвестный автор 

When you were here before,
Couldn't look you in the eye
You're just like an angel,
Your skin makes me cry

You float like a feather
In a beautiful world
I wish I was special
You're so fuckin' special

But I'm a creep,
I'm a weirdo
What the hell am I doin' here?
I don't belong here

I don't care if it hurts,
I wanna have control
I want a perfect body
I want a perfect soul

I want you to notice
when I'm not around
You're so fuckin' special
I wish I was special

But I'm a creep
I'm a weirdo
What the hell am I doin' here?
I don't belong here, ohhhh, ohhhh

She's running out again
She's running out
She run run run run...
run... run...

Whatever makes you happy
Whatever you want
You're so fuckin' special
I wish I was special

But I'm a creep,
I'm a weirdo
What the hell am I doin' here?
I don't belong here

I don't belong here...
Когда ты была здесь, я не мог посмотреть тебе в глаза.
Ты похожа на ангела, от твоей кожи у меня появляются слезы на глазах.
Ты паришь как перышко по прекрасному миру.
Я хотел бы быть особенным,
Ты так чертовски хороша.

[Припев:]
Но я неудачник, я извращенец
Какого черта я здесь делаю?
Мне здесь не место...

Мне плевать, что это ранит меня, я хочу, чтобы все было под контролем.
Я хочу иметь идеальное тело, идеальную душу.
Я хочу, чтобы тебе не хватало меня, когда я не с тобой.
Ты так чертовски хороша,
Я хотел бы быть особенным.

[Припев:]
Но я неудачник, я извращенец
Какого черта я здесь делаю?
Мне здесь не место...

О-оо,о-оо...
Она снова уходит
Она снова уходит, она уходит, уходит, уходит,уходит!
Уходит!..

Не важно, что делает тебя счастливой, не важно, чего ты хочешь,
Ты так чертовски хороша,
Я хотел бы быть особенным...

Автор: Розаева Мария 

When you were here before,
Couldn't look you in the eye
You're just like an angel,
Your skin makes me cry

You float like a feather
In a beautiful world
I wish I was special
You're so fuckin' special

But I'm a creep,
I'm a weirdo
What the hell am I doin' here?
I don't belong here

I don't care if it hurts,
I wanna have control
I want a perfect body
I want a perfect soul

I want you to notice
when I'm not around
You're so fuckin' special
I wish I was special

But I'm a creep
I'm a weirdo
What the hell am I doin' here?
I don't belong here, ohhhh, ohhhh

She's running out again
She's running out
She run run run run...
run... run...

Whatever makes you happy
Whatever you want
You're so fuckin' special
I wish I was special

But I'm a creep,
I'm a weirdo
What the hell am I doin' here?
I don't belong here

I don't belong here...
Когда ты была со мной,
Я не мог посмотреть тебе в глаза..
Ты- как ангел...
Твоя кожа заставляет меня плакать...

Ты паришь, как пёрышко
по прекрасному миру..
Я хочу быть особенным,
Ведь ты охренительна особенна...

Но я пресмыкаюсь...,
Я чудак.....
Что я делаю здесь?
Я не принадлежу тебе...

Мне не важно, что это ранит.
Я хочу контролировать себя.
Я хочу безупречное тело,
Я хочу иметь безупречную душу..

Я хотел бы, чтобы ты замечала,
что я не рядом,
Ты такая охренительная,
Я хотел бы быть таким охренительным.

Но я пресмыкаюсь...,
Я чудак.....
Что я делаю здесь?
Я не принадлежу тебе...


Но она опять убегает, убегает..
убегает, убегает..
убегает, убегает..!!!

Не важно, что тебя делает счастливой
Не важно, что ты хочешь...
Ты - охренительна особенна...
Я хотел бы быть таким охренительным.

Но я пресмыкаюсь...,
Я чудак.....
Что я делаю здесь?
Я не принадлежу тебе...

Я не принадлежу тебе...

Radiohead — No surprises

Автор: yur15t 

A heart that's full up like a landfill,
a job that slowly kills you,
bruises that won't heal.
You look so tired-unhappy,
bring down the government,
they don't, they don't speak for us.
I'll take a quiet life,
a handshake of carbon monoxide,

with no alarms and no surprises,
no alarms and no surprises,
no alarms and no surprises,
Silence, silence.

This is my final fit,
my final belly-ache

with no alarms and no surprises,
no alarms and no surprises,
no alarms and no surprises please.

Such a pretty house
and such a pretty garden.

No alarms and no surprises (get me outta here),
no alarms and no surprises (get me outta here),
no alarms and no surprises, please.
Сердце, которое переполнено как мусорная свалка.
Работа, которая медленно тебя убивает.
Раны, которые никогда не заживут.
Ты выглядишь таким устало несчастным,
Убей государство,
Ему нет дела до нас.
У меня будет спокойная жизнь,
В обнимку с угарным газом.

И никаких тревог, никаких сюрпризов.
Тишина.

Это мой последний припадок,
Последний стон.

Никаких тревог, никаких сюрпризов,
Пожалуйста.

Какой красивый дом,
Какой красивый сад.

Никаких тревог, никаких сюрпризов (заберите меня отсюда),
Пожалуйста.

Red Hot Chili Peppers — Californication

Неизвестный автор 

Psychic spies from China
Try to steal your mind's elation
Little girls from Sweden
Dream of silver screen quotations
And if you want these kind of dreams
It's Californication
It's the edge of the world
And all of western civilization
The sun may rise in the East
At least it settles in the final location
It's understood that Hollywood
sells Californication

Pay your surgeon very well
To break the spell of aging
Celebrity skin is this your chin
Or is that war your waging

First born unicorn
Hard core soft porn
Dream of Californication
Dream of Californication

Marry me girl
Be my fairy to the world
Be my very own constellation
A teenage bride with a baby inside
Getting high on information
And buy me a star on the boulevard
It's Californication

Space may be the final frontier
But it's made in a Hollywood basement
Cobain can you hear the spheres
Singing songs off station to station
And Alderon's not far away
It's Californication

Born and raised by those who praise
Control of population
Everybody's been there
And I don't mean on vacation

Destruction leads to a very rough road
But it also breeds creation
And earthquakes are to a girl's guitar
They're just another good vibration
And tidal waves couldn't save the world
From Californication

Pay your surgeon very well
To break the spell of aging
Sicker than the rest
There is no test
But this is what you're craving

First born unicorn
Hard core soft porn
Dream of Californication
Dream of Californication
Dream of Californication
Dream of Californication

Шпики из Китая
Украдут твой стиль мышленья,
Шведские девчонки
В титры смотрят с вожделеньем.
И если хочешь этих грез,
Все калифорновенье,
Ведь здесь край земли
И всей Европы завершенье.
Где солнце встанет - нам все равно,
Оно зайдет по назначенью,
И знают все, что Голливуд
Торгует заблужденьем...

Ты хирургу заплати,
За снятье чар старенья.
Подбородок, как у звезды,
Ведь это вожделенье...

Здесь единорог
И порно-бог,
Сны о Калифорновенье!
Сны о Калифорновеьне!

Выйди за меня,
Очаруй весь мир собой,
Без тебя утешенья нету.
Подросток-мать - через месяц рожать,
А прилипла к интернету.
И лучший дар - звезда на бульвар
Все - калифорновенье...

В космосе начнут войну
Голливудские сценаристы.
Курт, услышь, твою волну
Несет все поколенье!
И Альдеран не так далек
Все - калифорновенье...

Как на грех рожден у тех,
Кто за предохраненье.
И каждый здесь свой срок отбыл,
Но вряд ли с наслажденьем...


Нас вандализм вряд ли в рай приведет,
Но он даст нам размноженье.
Для рокерши толчки земли -
Это всего лишь струн движенье.
Девятый вал нас не спасет
От калифорновенья...

Ты хирургу заплати
За снятье чар старенья.
Ты почти скелет,
Проверки нет,
Но этого ль ты жаждал?

Здесь единорог
И порно-бог,
Сны о калифорновенье!
Сны о калифорновенье!
Сны о калифорновенье!
Сны о калифорновенье


Red Hot Chili Peppers — Otherside

Неизвестный автор 

How long how long will I slide
Separate my side I don’t
I don’t believe it’s bad
Slit my throat
It’s all I ever

I heard your voice through a photograph
I thought it up and brought up the past
Once you’ve gone you can never go back
I’ve got to take it on the otherside

Centuries are what it meant to me
A cemetery where I marry the sea
Stranger things could never change my mind
I’ve got to take it on the otherside
Take it on
Take it on

Pour my life into a paper cup
The ashtray’s full and I’m spillin’ my guts
She wants to know am I still a slut
I’ve got to take it on the other side

Scarlet starlet and she’s in my bed
A candidate for a soul mate bled
Push the trigger and pull the thread
I’ve got to take it on the otherside
Take it on the otherside
Take it on
Take it on

Turn me on take me for a hard ride
Burn me out leave me on the otherside
I yell and tell it that
It’s not a friend
I tear it down I tear it down
And then it’s born again

How long I don’t believe it’s bad
Slit my throat
It’s all I ever
Сколько, сколько мне ещё скользить?
Избавься от меня. Я, правда,
Не считаю, что это плохо.
Перережь мне горло.
Это всё, что я когда-либо…

Я слышал, как фотография говорила твоим голосом.
Я придумал это, и это помогло вспомнить прошлое.
Когда ты понимаешь, что пути назад нет,
То сразу хочешь очутиться по ту сторону бытия.

Для меня это означало целые столетия –
Кладбище, где я обручился с морем.
Даже более странные вещи не могли повлиять на мой разум.
Я должен оказаться по ту сторону бытия…
Оказаться по ту сторону бытия…
Оказаться…
Оказаться…

Сколько, сколько мне ещё скользить?
Избавься от меня. Я, правда,
Не считаю, что это плохо.
Перережь мне горло.
Это всё, что я когда-либо…

Налей мою жизнь в бумажный стаканчик.
Пепельница полна, и я раскалываюсь:
Она хочет знать, остался ли я шлюхой.
Я должен оказаться по ту сторону бытия.

Скарлет – восходящая звезда, и вот она в моей постели.
Претендентка на роль самого близкого человека истекла кровью.
Спусти курок, оборви эту нить…
Я должен оказаться по ту сторону бытия…
Оказаться по ту сторону бытия…
Оказаться…
Оказаться…

Сколько, сколько мне ещё скользить?
Избавься от меня. Я, правда,
Не считаю, что это плохо.
Перережь мне горло.
Это всё, что я когда-либо…

Заведи меня, возьми меня с собой: мы будем мчаться во весь опор,
Сожги меня дотла, оставь меня там, по ту сторону бытия.
Я пронзительно кричу,
Что это не мой друг.
Я уничтожаю всё до основания,
Но оно рождается снова.

Сколько, сколько мне ещё скользить?
Избавься от меня. Я, правда,
Не считаю, что это плохо.
Перережь мне горло.
Это всё, что я когда-либо…

Сколько ещё?.. Я не считаю, что это плохо.
Перережь мне горло.
Это всё, что я когда-либо…


Red Hot Chili Peppers — Scar Tissue

Неизвестный автор 

Scar tissue that I wish you saw
Sarcastic mister know it all
Close your eyes and I’ll kiss you ’cause

With the birds I’ll share
With the birds I’ll share
This lonely view
With the birds I’ll share
This lonely view

Push me up against the wall
Young Kentucky girl in a push-up bra
Fallin’ all over myself
To lick your heart and taste your health
’cause

Blood loss in a bathroom stall
Sounthern girl with a scarlet drawl
Wave goodbye to ma and pa ’cause

Soft spoken with a broken jaw
Step outside but not to brawl
Autumn’s sweet we call it fall
I’ll make it to the moon if I have to crawl
Жаль, что ты не видел этот рубец,
Язвительный мистер Всезнайка
Закрой глаза, и я поцелую тебя, ведь…

Лишь в компании птиц я буду созерцать
Лишь в компании птиц я буду созерцать
Этот пустынный пейзаж
Лишь в компании птиц я буду созерцать
Этот пустынный пейзаж

Прижми меня к стене,
Девчонка из Кентукки в лифчике пуш-ап
Я из кожи вон лезу,
Чтобы лизнуть твое сердце и вкусить твое здоровье, ведь…

Потеря крови в душевой кабинке
Девушка с юга, похотливо растягивающая слова,
Помаши на прощание маме и папе, ведь…

Тихий голос из-за сломанной челюсти,
Пойдем выйдем, но не для того, чтобы скандалить
Осень так очаровательна, мы называем ее листопадом
Я доберусь до луны, даже если придется ползти

Red Hot Chili Peppers — Under the bridge

Неизвестный автор 

Sometimes I feel
Like I don't have a partner
Sometimes I feel
Like my only friend
Is the city I live in
The city of angel
Lonely as I am
Together we cry

I drive on her streets
'cause she's my companion
I walk through her hills
'cause she knows who I am
She sees my good deeds
And she kisses me windy
I never worry
Now that is a lie

I don't ever want to feel
Like I did that day
Take me to the place I love
Take me all the way

It's hard to believe
That there's nobody out there
It's hard to believe
That I'm all alone
At least I have her love
The city she loves me
Lonely as I am
Together we cry

I don't ever want to feel
Like I did that day
Take me to the place I love
Take me all the way

Under the bridge downtown
Is where I drew some blood
Under the bridge downtown
I could not get enough
Under the bridge downtown
Forgot about my love
Under the bridge downtown
I gave my life away

Иногда мне кажется,
Что у меня нет друга
Иногда мне кажется,
Что мой единственный друг -
Город, в котором я живу,
Город ангелов,
Такой же одинокий, как и я,
И вместе мы плачем...

Я еду по его улицам -
Он составляет мне компанию
Я иду по его холмам,
Потому что он знает кто я
Он видит мои благодеяния
И целует меня, едва касаясь...
Я никогда не расстраиваюсь
Из-за того, что все это - ложь

Я больше никогда не хочу чувствовать себя,
Как в тот день...
Возьми меня в то место, в которое я влюблен,
Забери меня всего

Трудно поверить в то,
Что никого нет рядом
Трудно поверить в то,
Что я совсем один
По крайней мере, у меня есть его любовь...
Этот город, он любит меня
Он одинок, как и я,
Вместе мы плачем...

Я больше никогда не хочу чувствовать себя,
Как в тот день...
Возьми меня в то место, в которое я влюблен,
Забери меня всего

Под мостом в центре города
Меня покидала жизнь
Под мостом в центре города
Я не смог сделать достаточно
Под мостом в центре города
Я забыл о своей любви
Под мостом в центре города
Я отдал свою жизнь


Ringo Starr — English Garden

Неизвестный автор 

I want you to see all of the flowers
We'll shoot the breeze for hours and hours
Buttercups grow, high at the towers
What do I see, I beg your pardon
Barbara and me in our English garden

Barbara, Buster and me in our English garden
(And you too Monty) in our English garden

Someone's knockin' at the door
Someone's ringin' my bell
Someone's knockin' at the door
Someone's ringin' my bell
Я хочу, что бы ты увидела все цветы
Мы будем болтать часами
Лютики вырастут высотой с башню
Что я вижу, я прошу прощения
Барбара и я в нашем английском садике

Барбара, Бастер и я в нашем английском садике
(и ты тоже, Монти) в нашем английском садике

Кто-то стучится в дверь
Кто-то звонит в звонок

Ringo Starr — Never Without You

Неизвестный автор 

We were young, it was fun
And we couldn't lose
Time were right, overnight
We were headline news
Crazy days and reckless nights
Limosuines and bright spotlights
We were brothers through it all

And your song will play on without you
And this world won't forget about you
Every part of you was in your song
Now we will carry on... Never Without you
(Without you Without You) Within you without you
Here comes the song it's about you

Here today, not alone
With my memories
Life is strange how things change
It's reality
You played a beautiful melody
That keeps on haunting me
I can always feel you by my side

And your song will play on without you
And this world won't forget about you
Every part of you was in your song
Now we will carry on... Never Without you
(Never Without You) Within you without you
(Within you without you)
Here comes the song it's about you

I know all things must pass
And only love will last
I'll always love the memory of you and me
Take it away Eric

And your song will play on without you
And this world won't forget about you
Every part of you was in your song
Now we will carry on...Never Without you
(Never Without You)Within you without you
(Within you without you)
I think that love is about you
Мы были молоды, было так круто
Мы не могли отрываться
Было хорошее время, внезапно
Мы возглавили новости
Сумасшедшие дни и беззаботные ночи
Лимузины и яркие прожекторы
Мы были братьями в течение всего времени

Твои песни будут играть и без тебя
Мир не забудет тебя
Каждый кусочек тебя был в твоих песнях
Теперь мы будем продолжать...никогда без тебя
(Без тебя Без тебя) внутри тебя без тебя
Here comes the sun(вот и солнце) это про тебя


Сегодня здесь, не только
С моими воспоминаниями
Удивительно как все меняется
действительно
Ты играл красивые мелодии
Которые продолжают преследовать меня
Я всегда чувствую тебя рядом со мной


Твои песни будут играть и без тебя
Мир не забудет тебя
Каждый кусочек тебя был в твоих песнях
Теперь мы будем продолжать...никогда без тебя
(Без тебя Без тебя) внутри тебя без тебя
Без тебя,без тебя
Here comes the sun(вот и солнце) это про тебя

Я знаю, все должно пройти
И только одна любовь останется
Я всегда буду любить память о нас
Убери это,Эрик

Твои песни будут играть и без тебя
Мир не забудет тебя
Каждый кусочек тебя был в твоих песнях
Теперь мы будем продолжать...никогда без тебя
(Без тебя Без тебя) внутри тебя без тебя
Без тебя,без тебя
Я думаю любовь-это про тебя.

Rolling Stones — As Tears Go By

Неизвестный автор 

It is the evening of the day
I sit and watch the children play
Smiling faces I can see
But not for me
I sit and watch
As tears go by

My riches can't buy everything
I want to hear the children sing
All I hear is the sound
Of rain falling on the ground
I sit and watch
As tears go by

It is the evening of the day
I sit and watch the children play
Doin' things I used to do
They think are new
I sit and watch
As tears go by
Вечером того дня,
Я сижу и смотрю, как играют дети
Улыбающиеся лица я вижу,
Но (улыбаются они) не мне
Я сижу и смотрю,
А слёзы катятся.

Мое богатство не может купить все,
Я хочу слышать, (как) дети поют
Все, что я слышу, (это) звук
Дождя, падающего на землю
Я сижу и смотрю,
А слёзы катятся.

Вечером того дня,
Я сижу и смотрю, как играют дети
Делая вещи, которые я привык делать
Они думают новые
Я сижу и смотрю,
А слёзы катятся.

Rolling Stones — Come On

Неизвестный автор 

Everything is wrong
since me and my baby parted,
All day long I’m walking ’cause I
could not get my car started.
Laid off from my job and I
can’t afford to check it.
I wish somebody’d come along
and run into it and wreck it.

Come on,
since me and my baby parted.
Come on,
I can’t get started.
Come on,
I can’t afford to check it.
I wish somebody’d come along
and run into it and wreck it.

Everything is wrong since
I’ve been without you.
Every night I lay awake
thinking about you.
Every time the phone rings it
sounds like thunder.
Some stupid guy trying
to reach another number.

Come on,
since I’ve been without you.
Come on,
always thinking about you.
Come on,
phone sounds like thunder.
Some stupid guy trying
to reach another number.

Everything is wrong since I
last saw you, baby.
I really wanna see you and I
don’t mean maybe.
I’m doing everything trying to
make you see
That I belong to you, hon,
and you belong to me.

Come on,
I wanna see you, baby.
Come on,
I don’t mean maybe
Come on,
I’m trying to make you see
That I belong to you
and you belong to me.

Come on,
I gotta see you, baby.
Come on,
I don’t mean maybe
Come on,
I’m gotta make you see
That I belong to you
and you belong to me.

Come on
Come on
Come on
Come on
Всё не так
с тех пор как мы с моей любимой в разлуке,
Весь день хожу пешком, потому что я
никак не могу завести свою машину.
С работы уволили, и я
не в состоянии платить за неё.
Вот бы кто-нибудь появился
и врезался и разбил бы её.

Давай,
с тех пор как мы с моей любимой в разлуке.
Давай,
я не могу завести.
Давай,
я не в состоянии платить за неё.
Вот бы кто-нибудь появился
и врезался и разбил бы её.

Всё не так с тех пор, как
я остался без тебя.
Каждую ночь я не могу уснуть
думая о тебе.
Каждый раз, когда звонит телефон, он
грохочет как гром.
Какой-то тупой парень
всё время набирает не тот номер.

Давай,
с тех пор, как я остался без тебя.
Давай,
всё время думаю о тебе.
Давай,
телефон грохочет как гром.
Какой-то тупой парень
всё время набирает не тот номер.

Всё не так с тех пор, как я
последний раз видел тебя, детка.
Я так хочу увидеться с тобой, хотя я,
может быть, этого и не показываю.
Я делаю всё для того,
чтобы ты увидела
Что я принадлежу тебе, милая,
а ты принадлежишь мне.

Давай,
я хочу увидеться с тобой, детка.
Давай,
хотя, может быть, я этого и не показываю
Давай,
Я стараюсь показать тебе
Что я принадлежу тебе
а ты принадлежишь мне.

Давай,
Мне нужно увидеться с тобой, детка.
Давай,
хотя, может быть, я этого и не показываю
Давай,
Мне нужно, чтобы ты увидела
Что я принадлежу тебе
а ты принадлежишь мне.

Давай
Давай
Давай
Давай

Rolling Stones — In Another Land

Неизвестный автор 

(B.Wyman)

In another land where the breeze and the
Trees and flowers were blue
I stood and held your hand
And the grass grew high and the feathers floated by
I stood and held your hand
And nobody else's hand will ever do
Nobody else will do

Then I awoke
Was this some kind of joke?
Much to my surprise
I opened my eyes

We walked across the sand and the sea and
The sky and the castles were blue
I stood and held your hand.
And the spray flew high and the feathers floated by
I stood and held your hand
And nobody else's hand will ever do
Nobody else will do

Then I awoke
Was this some kind of joke?
Much to my surprise
When I opened my eyes

We heard the trumpets blow and the sky
Turned red when I accidently said
That I didn't know how I came to be here
And not fast asleep in bed
I stood and held your hand
And nobody else's hand will ever do
Nobody else's hand

Then I awoke
Was this some kind of joke?
I opened my eyes
Much to my surprise
В другой стране
где ветерок и деревья
и цветы были голубыми
Я стоял и держал тебя за руку
И трава росла высоко
и пташки парили в воздухе
Я стоял и держал тебя за руку
Только тебя и больше никого
и больше никого

Потом я проснулся
это была какая-то шутка?
К моему великому изумлению
я открыл глаза

Мы шли через пески
и море и небо
и замки были голубыми
Я стоял и держал тебя за руку
И цветущие ветви вздымались высоко
и пташки парили в воздухе
Я стоял и держал тебя за руку
Только тебя и больше никого
и больше никого

Потом я проснулся
это была какая-то шутка?
К моему великому изумлению
я открыл глаза

Мы услышали трубный глас
и небо покраснело
когда я нечаянно сказал
Что я не знаю
Как я здесь оказался
вместо того, чтобы крепко спать в кровати
Я стоял и держал тебя за руку
Только тебя и больше никого
только твою руку

Потом я проснулся
это была какая-то шутка?
Я открыл глаза
к моему великому изумлению

Rolling Stones — Jigsaw Puzzle

Неизвестный автор 

There's a tramp sitting on my doorstep
trying to waste his time
With his methylated sandwich
he's a walking clothesline
And here comes the bishop's daughter
on the other side
She looks a trifle jealous
she's been an outcast all her life

Me, I'm waiting so patiently lying on the floor
I'm just trying to do my jigsaw puzzle
before it rains anymore

Oh the gangster looks so frightening
with his Luger in his hand
When he gets home to his children
he's a family man
But when it comes to the nitty-gritty
he can shove in his knife
Yes he really looks quite religious
he's been an outlaw all his life

Me, I'm waiting so patiently lying on the floor
I'm just trying to do this jigsaw puzzle
before it rains anymore

Me, I'm waiting so patiently lying on the floor
I'm just trying to do this jigsaw puzzle
before it rains anymore

Oh the singer, he looks angry
at being thrown to the lions
And the bass player,
he looks nervous about the girls outside
And the drummer,
he's so shattered trying to keep up time
And the guitar players look damaged
they've been outcasts all their lives

Me, I'm waiting so patiently lying on the floor
I'm just trying to do this jigsaw puzzle
before it rains anymore

Oh, there's twenty-thousand grandmas
wave their hankies in the air
All burning up their pensions
and shouting, "It's not fair!"
There's a regiment of soldiers
standing looking on
And the queen is bravely shouting,
"What the hell is going on?"
With a blood-curdling "tally-ho"
she charged into the ranks
And blessed all those grandmas
who with their dying breaths screamed, "Thanks!"

Me, I'm just waiting so patiently
with my woman on the floor
We're just trying to do this jigsaw puzzle
before it rains anymore
Вот на ступеньках моего крыльца сидит бродяга
которому нечем заняться
Со своим воняющим метилом бутербродом
он как ходячая верёвка для белья
И тут подходит дочь епископа
с другой стороны
Она выглядит малость завистливой
всю свою жизнь она была изгоем

А я лежу себе на полу и терпеливо так выжидаю
Я просто стараюсь собрать свой паззл
прежде чем прекратится дождь

О, гангстер выглядит таким страшным
с «Люгером» в руке
Когда он приходит домой к своим детям –
он отличный семьянин
Но когда доходит до дела –
он может и ножом пырнуть
Да, на самом деле он выглядит весьма набожным
всю свою жизнь он был вне закона

А я лежу себе на полу и терпеливо так выжидаю
Я просто стараюсь собрать свой паззл
прежде чем прекратится дождь

А я лежу себе на полу и терпеливо так выжидаю
Я просто стараюсь собрать свой паззл
прежде чем прекратится дождь

О, певец – по его недовольному виду
можно подумать, что его вот-вот бросят на растерзание львам
А басист –
он, похоже, нервничает из-за девушек на улице
И барабанщик,
весь вымотанный попытками удержать ритм
И гитаристы, выглядящие сломленными
всю свою жизнь они были изгоями

А я лежу себе на полу и терпеливо так выжидаю
Я просто стараюсь собрать свой паззл
прежде чем прекратится дождь

О, а вот двадцать тысяч бабушек
размахивающих платочками
Все возмущаются своими пенсиями
и кричат: «Это несправедливо!»
А вот полк солдат
стоит и смотрит на это
И королева храбро кричит:
«Что, чёрт возьми, происходит?»
С леденящим кровь улюлюканьем
она врывается в первые ряды
И благословляет всех тех бабушек
которые на последнем издыхании кричат: «Спасибо!»

А я лежу себе на полу со своей женщиной
и терпеливо так выжидаю
Мы просто стараемся собрать этот паззл
прежде чем прекратится дождь

Rolling Stones — Ruby Tuesday

Неизвестный автор 

She would never say where she came from
Yesterday don’t matter if it’s gone
While the sun is bright
Or in the darkest night
No one knows
She comes and goes

Goodbye, ruby Tuesday
Who could hang a name on you
When you change with every new day
Still I’m gonna miss you…

Don’t question why she needs to be so free
She’ll tell you it’s the only way to be
She just can’t be chained
To a life where nothing’s gained
And nothings lost
At such a cost

There’s no time to lose, I heard her say
Catch your dreams before they slip away
Dying all the time
Lose your dreams
And you will lose your mind.
Ain’t life unkind?

Она никогда не рассказывала, откуда пришла
Вчерашний день не имеет смысла, если он закончился
Пока солнце ярко свет,
Или самой темной ночью,
Никто не знает
Она приходит и уходит

Прощай, рубиновый вторник,
Кто мог бы дать тебе имя,
Когда ты меняешься с каждым новым днем
Но я все равно буду скучать по тебе…

Не спрашивай, почему ей нужно быть свободной
Она ответит, что это единственный способ существования
Ее просто нельзя держать в клетке
Жизни, в которой ничего нельзя получить
И ничего потерять
Такой ценой

Я слышал, как она говорила, что нет времени проигрывать
Лови мысли прежде, чем они ускользнут,
Постоянно умирая
Потеряй мысли –
И ты утратишь разум
Разве жизнь не добра?

Rolling Stones — Sympathy for the Devil

Неизвестный автор 

Sympathy For The Devil
Rolling Stones
Please allow me to introduce myself
I’m a man of wealth and taste
I’ve been around for a long, long year
Stole many a man’s soul and faith
And I was ’round when Jesus Christ
Had his moment of doubt and pain
Made damn sure that Pilate
Washed his hands and sealed his fate
~chorus~
Pleased to meet you, hope you guess my name
But what’s puzzling you is the nature of my game

I stuck around St. Petersburg
When I saw it was a time for a change
Killed the czar and his ministers
Anastasia screamed in vain
I rode a tank, held a general’s rank
When the blitzkrieg raged and the bodies stank
~chorus~
Pleased to meet you, hope you guess my name, oh yeah
Ah, what’s puzzling you is the nature of my game, oh yeah

I watched with glee while your kings and queens
Fought for ten decades for the gods they made
I shouted out, "Who killed the Kennedy's?"
When after all it was you and me

Let me please introduce myself, I’m a man of wealth and taste
And I laid traps for troubadours who get killed before they reached bombay
~chorus~
Pleased to meet you, hope you guessed my name, oh yeah
But what’s puzzling you is the nature of my game
Oh yeah, get down, baby
~solo~
~chorus~
Pleased to meet you, hope you guessed my name, oh yeah
But what’s confusing you is just the nature of my game

Just as every cop is a criminal and all the sinners saints
As heads is tails, just call me Lucifer
’Cause I’m in need of some restraint
So if you meet me have some courtesy
Have some sympathy, and some taste
Use all your well-learned politesse
Or I’ll lay your soul to waste, um yeah
~chorus~
Pleased to meet you, hope you guessed my name, um yeah
But what’s puzzling you is the nature of my game
Um mean it, get down

Woo, who. Oh yeah, get on down. Oh yeah. Oh yeah!

Tell me baby, what’s my name
Tell me honey, can ya guess my name
Tell me baby, what’s my name
I tell you one time, you’re to blame
Разрешите представиться
Я мужчина состоятельный и со вкусом
Я провёл много, много лет
Похищая у людей душу и веру
И я был рядышком, когда у Иисуса Христа
Был момент сомнений и страдания,
Проследил, чёрт побери, за тем, чтобы Пилат
Умыл руки и тем решил свою судьбу

Рад встрече с вами
Надеюсь, вы догадываетесь, как меня зовут
Но что ставит вас в тупик –
Это суть моей игры

Я шлялся по Санкт-Петербургу
Когда увидел, что пришло время перемен
Убил царя и его министров
Анастасия кричала тщетно *
Я управлял танком
Был в звании генерала
Когда разбушевался блицкриг
И стояла вонь от разлагающихся трупов

Рад встрече с вами
Надеюсь, вы догадываетесь, как меня зовут, да?
Ах, то, что ставит вас в тупик –
Это суть моей игры, да

Я, смеясь, смотрел
Как ваши короли и королевы
Десять десятилетий бились
За придуманных ими богов
Я выкрикивал:
«Кто поубивал Кеннеди?»
Ведь, в конечном счёте,
Это были мы с вами.

Позвольте представиться
Я мужчина состоятельный и со вкусом
И я расставлял силки на трубадуров
Которые были убиты, прежде чем добрались до Бомбея **

Рад встрече с вами
Надеюсь, вы догадались, как меня зовут, да?
Но то, что ставит вас в тупик –
Это суть моей игры, да, – понятно, детка?
Рад встрече с вами
Надеюсь, вы догадались, как меня зовут, да?
Но что смущает вас –
В этом вся суть моей игры

Так же, как любой мент – преступник
А все грешники – святые
Как орёл – решка
Просто зовите меня Люцифером
ведь мне приходится как-то сдерживаться
Так что если встретите меня
Проявите любезность
Проявите сочувствие, и немного вкуса
Используйте все свои знания политеса
А не то я пущу вашу душу в расход, гм, да

Рад встрече с вами
Надеюсь, вы догадались, как меня зовут, гм, да
Но то, что ставит вас в тупик –
Это суть моей игры, гм, я не шучу, ясно?
Уу, кто
О да, запомни
О да
О да!
Скажи мне, детка, как меня зовут
Скажи мне, милая, ну-ка, угадай, как меня зовут
Скажи мне, детка, как меня зовут
Я скажу тебе только раз: это ты всему виной
Уу, кто
Уу, кто
Уу, кто
Уу, кто, кто
Уу, кто, кто
Уу, кто, кто
Уу, кто, кто
О, да
Что у меня за имя
Скажи мне, детка, как меня зовут
Скажи мне, дорогуша, как меня зовут
Уу, кто, кто
Уу, кто, кто
Уу, кто, кто
Уу, кто, кто
Уу, кто, кто
Уу, кто, кто
Уу, кто, кто
О, да

Scissor Sisters — Keep Your Shoes

Автор: Vladimir Antushev 

Just like a beauty queen
Poppin’ loads of Benzedrine
Acting like forever 17
Love your mama’s Cadillac
Had it since the dawn of crack
Daddy’s little girl ain’t coming back

I turn my back
Until you get stacked
I gotta get you going
I gotta get you going
I’ve made my bed
Now don’t you play dead
I gotta get you going
I gotta get you going

I don’t wanna waste time
I’ll getcha getcha done
You can keep your shoes on
Keep your shoes on
It’s not just any night
Let’s turn it, turn it long
You can keep your shoes on
Keep your shoes
Keep your shoes
Keep your shoes

Playing Baby Wants a Ride
Freaking your mail order bride
Said she got she pregnant well she lied
Shimmy shimmy coco puff
I can’t seem to get enough
Come over here let me touch your stuff

Twist and shout
Boobies hanging all out
You know you got me going
You know you got me going
Better work that blouse
Want your acid house
You know you got me going
You know you got me going

I don’t want to play nice
I’ll getcha getcha done
You can keep your shoes on
Keep your shoes on
It’s not just any night
Let’s turn it, turn it long
You can keep your shoes on
Keep your shoes
Keep your shoes
Keep your shoes

Don’t stop til the early mornin’
Don’t stop til you hear me callin’
You can keep your shoes on

I don’t wanna waste time
I’ll getcha getcha done
You can keep your shoes on
Keep your shoes on
It’s not just any night
Let’s turn it, turn it long
You can keep your shoes on
Keep your shoes

Don’t stop til the early mornin’
Don’t stop til you hear me callin’
You can keep your shoes on
Ты выглядишь, как королева красоты,
Накачанная бензедрином1,
В роли вечно семнадцатилетней.
Ты любишь мамин Кадиллак,
У тебя он с того самого рассвета,
Когда папина дочка не вернулась домой.

Я не повернусь к тебе
Пока ты нормально не упакуешься
Я должна тебя раскрутить
Я должна тебя раскрутить
Я уже приготовила постель
Расшевелись, не играй в покойника
Я должна тебя раскрутить
Я должна тебя раскрутить

Я не хочу впустую тратить время
Я должна тебя раскрутить
Ты можешь не снимать ботинок
Не снимай обувь
Это не просто ночь из тысячи
Давай, сделаем её длинной-длинной
Ты можешь не снимать ботинок
Не снимай обувь
Не снимай обувь
Не снимай обувь

Под музыку «Малышка желает прокатиться»
Я заказал невесту по почте
Она сказала, что беременна и, конечно, наврала!
Шимми2 шимми, коко-пафф
А мне всё мало!
Иди сюда, дай тебя потрогать!

Вертись и кричи3!
Посмотри, мои сиськи просто вываливаются!
Ты знаешь, что должен меня раскрутить!
Ты знаешь, что должен меня раскрутить!
Лучше я потрясу кофточкой
В ритме эйсид-хаус4
Ты знаешь, что должен меня раскрутить!
Ты знаешь, что должен меня раскрутить!

Я не собираюсь играть в застенчивость,
Я зацеплю тебя и сделаю!
Ты можешь не снимать ботинок!
Не снимай обувь!
Это не просто ночь из тысячи,
Давай, сделаем её длинной-длинной!
Ты можешь не снимать ботинок!
Не снимай обувь!
Не снимай обувь!
Не снимай обувь!

Не останавливайся до самого утра!
Не останавливайся, пока я танцую шимми!
Ты можешь не снимать ботинок!

Не останавливайся до самого утра!
Не останавливайся, пока я танцую шимми!
Ты можешь не снимать ботинок!

Я не хочу в пустую тратить время,
Я зацеплю тебя, я сделаю,
Ты можешь не снимать ботинок.
Не снимай обувь!
Это не просто ночь из тысячи,
Давай, сделаем её длинной-длинной!
Ты можешь не снимать ботинок!
Не снимай обувь!

Не останавливайся до самого утра,
Не останавливайся, пока я танцую шимми!
Ты можешь не снимать ботинок!

Не останавливайся до самого утра,
Не останавливайся, пока я танцую шимми!
Ты можешь не снимать ботинок!


1) Benzedrine – препарат, содерджащий амфетамин, используемый в медицине для расширения бронхов, а в молодежной среде для возбуждения
2) Shimmy — танец, при котором бедра не шевелятся, а плечевой пояс активно двигается, от фр. chemise – кофточка
3) «Twist and Shout» — песня, написанная американскими авторами Филом Медлеем и Бертом Расселом. Была впервые исполнена группой Top Notes. Впоследствии песня многократно перепевалась, в том числе группами The Isley Brothers, The Beatles и The Who
4) Acid house – стиль электронной музыки, совмещающий элементы стиля хаус с тяжелой музыкой и басовыми партиями, сыгранными на синтезаторе

Scorpions — Rock You Like a Hurricane

Автор: Андрей Домненко 

It’s early morning,
The sun comes out
Last night was shaking
And pretty loud
My cat is purring
And scratches my skin.
So what is wrong
With another sin
The bitch is hungry,
She needs to tell,
So give her inches
And feed her well
More days to come,
New places to go,
I’ve got to leave,
It’s time for a show

Here I am, rock you like a hurricane
Here I am, rock you like a hurricane

My body is burning,
It starts to shout
Desire is coming,
It breaks out loud
Lust is in cages
Till storm breaks loose
Just have to make it
With someone I choose
The night is calling
I have to go
The wolf is hungry
He runs to show
He’s licking his lips
He’s ready to win
On the hunt tonight
For love at first sting

Here I am, rock you like a hurricane
Here I am, rock you like a hurricane
Here I am, rock you like a hurricane
Here I am, rock you like a hurricane
Раннее утро,
Солнце встает
Прошлая ночь оказалась бурной
И довольно громкой
Моя кошечка мурлычет
И царапает меня
Так почему бы
Не согрешить еще разок
Эта сучка голодна,
Ей нужно поговорить
Так дай ей несколько дюймов
И хорошенько накорми
Будут другие дни,
Другие места,
Я должен уходить
Время начинать представление

Вот он я, трахну тебя, как ураган
Вот он я, трахну тебя, как ураган

Мое тело горит,
Оно начинает кричать
Накатывает желание
И прорывается наружу
Похоть томится за решеткой,
Пока ураган ее не освободит
Я просто должен это сделать
С кем-нибудь, кого я выберу
Ночь зовет,
Я должен идти
Волк голоден
Он бежит на представление
Он облизывает губы
Он готов побеждать
Он сегодня охотится
На любовь с первого укуса

Вот он я, трахну тебя, как ураган
Вот он я, трахну тебя, как ураган
Вот он я, трахну тебя, как ураган
Вот он я, трахну тебя, как ураган

Sex Pistols — Anarchy in the U.K

Неизвестный автор 

Right! NOW! ha ha ha ha ha

I am an anti-christ
I am an anarchist
Don't know what I want but
I know how to get it
I wanna destroy the passer by cos I

I wanna BE anarchy!
No dogs body!

Anarchy for the U.K it's coming sometime and maybe
I give a wrong time stop a traffic line
your future dream is a shopping scheme

cos I, I wanna BE anarchy!
In the city

How many ways to get what you want
I use the best I use the rest
I use the enemy
I use anarchy cos I

I wanna BE anarchy!
THE ONLY WAY TO BE!

Is this the M.P.L.A
Or is this the U.D.A
Or is this the I.R.A
I thought it was the U.K or just
another country
another council tenancy

I wanna be anarchy
and I wanna be anarchy
Know what I mean
And I wanna be anarchist!
Get PISSED DESTROY!
Правильно! СЕЙЧАС! ха-ха-ха-ха

Я антихриста
Я анархист
Не знаю, что я хочу, но
Я знаю, как его получить
Я хочу уничтожить прохожего, потому что я

Я хочу быть анархией!
Нет собаками тело!

Анархия в Великобритании он идет, может быть, когда-нибудь и
Я даю не вовремя остановить движение линии
ваше будущее мечта торговый схеме

потому что я, я хочу быть анархией!
В городе

Сколько способов получить то, что вы хотите
Я использую лучший Я использую остальные
Я использую врага
Я использую анархию, потому что я

Я хочу быть анархией!
Единственный способ быть!

Является ли это M.P.L.A
Или это U.D.A
Или это I.R.A
Я думала, что это или просто U.K
другой стране
Совет аренды другому

Я хочу быть анархией
и я хочу быть анархией
Знайте, что я имею в виду
И я хочу быть анархистом!
Получают пьяный уничтожить!

Sex Pistols — God Save The Queen

Неизвестный автор 

God save the Queen
Her facist regime
They made you a moron
Potential h-bomb

God save the Queen
She ain't no human being
There's no future
In England's dreaming

Don't be told what you want
Don't be told what you need
There's no future, no future
No future for you

God save the Queen
We mean it man
We love our Queen
God saves

God save the Queen
'Cos those tourists are money
And our figure head
Is not what she seems

Oh God save history
God save your mad parade
Oh Lord God have mercy
All crimes are paid

When there's no future
How can there be sin
We're the flowers in the dustbin
We're the poison in the human machine
we're the future, your future

God save the Queen
We mean it man
We love our Queen
God saves

God save the Queen
We mean it man
And there's no future
In England's dreaming

No future (x3)
For you
No future (x3)
For me
No future (x3)
For you
No future, no future
For you
Боже, храни королеву,
Фашистский режим,
Он сделал тебя кретинкой,
Потенциальной Н - бомбой.

Боже, храни королеву,
Она не живое существо,
И нет будущего
В английских мечтаньях.

Не говори, что ты хочешь,
Не говори, что тебе нужно,
Ведь нет будущего,
Нет будущего,
Нет будущего у тебя!

Боже, храни королеву,
Мы, презренные,
Мы любим нашу королеву,
Боже, храни.

Боже, храни королеву,
Ведь туристы - это деньги!
И ее силуэт
Это не то, что она кажется.

О, Боже храни историю,
Ее сумасшедший парад,
О, лорд Бог милосерден,
Снимет плату за грехи.

Когда нет будущего,
Разве можно так грешить,
Мы цветы
В мусорке,
Мы отрава вашего общества,
Мы - будущее,
Ваше будущее!

Боже, храни королеву,
Мы, презренные,
Мы любим нашу королеву,
Боже, храни!

Боже, храни королеву,
Мы, презренные,
И нет будущего
В английских мечтаньях!

Нет будущего,
Нет будущего,
Нет будущего у тебя!
Нет будущего,
Нет будущего,
Нет будущего у меня!
Нет будущего,
Нет будущего...

Simon and Garfunkel — The Sounds of Silence

Автор: Валерий Каратеев 

Hello darkness, my old friend
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence

In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone
'Neath the halo of a street lamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence

And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs that voices never share
And no one dared
Disturb the sound of silence

"Fools", said I, "You do not know
Silence like a cancer grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach you"
But my words, like silent raindrops fell
And echoed
In the wells of silence

And the people bowed and prayed
To the neon god they made
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming
And the sign said, "The words of the prophets are written on the subway walls
And tenement halls"
And whispered in the sounds of silence
Тьма непроглядная, привет тебе, дружище
Пришел я снова поболтать вдвоем
Виденье разум мой снабдило пищей,
Покуда спал я, заронило семена,
Что проросли в мозгу моем,
И до сих пор звучит в нем тишина

Булыжных узких мостовых я мерил мили
В мечтах бесплодных.
Под сияньем фонаря
я ежился от холода и водной пыли
Глаза мои неоновою вспышкой были пронзены,
Которая щепила ночь на сколки янтаря,
Касаясь звуков тишины

Там, в голом свете, падавшем отвесно,
Толпу я встретил в десять тысяч человек
Они беседовали молча, бессловесно,
Не слыша, слушали, писали не одну
благую песнь, что голосам не спеть вовек
И не рискнул никто нарушить тишину

«Эх, дураки,- сказал я,- вы не в курсе,
Что метастазы тишины растут как рак!
Так много важных слов в моем ресурсе
Для дружбы с вами руки мне даны...».
Но дождик слов моих немых окутал мрак,
Лишь эхом множась из колодцев тишины

Толпа безмолвная молитвы исторгала,
Склонив главу перед неоновым божком
Но надпись, вспыхивая, предостерегала:
«Узри пророчества! Они даны,
Со стен взывают в гаме городском.
Прислушайся к звучанью тишины!»

Skid Row — 18 and Life

Неизвестный автор 

Ricky was a young boy, he had a heart of stone
Lived 9 to 5 and he worked his fingers to the bone
Just barely get out of school, came from the edge of town
Fought like a switchblade so no one could take him down, oh no

He had no money, no, no good at home
He walked the streets as soldier and he fought the world alone

And now it's 18 and life, you got it, 18 and life, you know
Your crime is time and it's 18 and life to go
18 and life, you got it, 18 and life, you know
Your crime is time and it's 18 and life to go

Tequila in his heartbeat, his veins burned gasoline
He kept his motor running, but it never kept him clean
They say he loved adventure, "Ricky's the wild one"
He married trouble and had a courtship with a gun

Bang bang shoot 'em up, the party never ends
You can't think of dying when the bottle's your best friend

And now it's 18 and life, you got it, 18 and life, you know
Your crime is time and it's 18 and life to go
18 and life, you got it, 18 and life, you know
Your crime is time and it's 18 and life to go, yeah

"Accidents will happen", they all heard Ricky say
He fired his six-shot to the wind, that child blew a child away

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
18 and life, you got it, 18 and life, you know
Your crime is time and it's 18 and life to go
18 and life, you got it, 18 and life, you know
Your crime is time and it's 18 and life to go
Рики был молодым парнем, у него было каменное сердце
Жил с 9 до 5 и работал так, что его пальцы стерлись до костей
Только что окончил школу, приехал с края города
Сражался как нож с выкидным лезвием, так что никто не мог одолеть его, о нет

У него не было денег, нет, не было добра в доме
Он шел по улицам как солдат, и он боролся с миром в одиночку

И теперь ему 18 и жизнь только начинается, ему 18 и жизнь только начинается, ты знаешь
Пришло твое время для преступлений, и в 18 жизнь только начинается
в 18 жизнь только начинается, ему 18 и жизнь только начинается, ты знаешь
Пришло твое время для преступлений, и в 18 жизнь только начинается

Текила в его биении сердца, его вены горят бензином
Он держал свой мотор в рабочем состоянии, но он никогда не держал его в чистоте
Они говорят, что он любил приключения, "Рики дикий"
Он женился на проблеме и ухаживал за оружием

Бах бах застреливает их, вечеринка никогда не кончается
Ты не можешь думать о смерти, когда бутылка - твой лучший друг

И теперь ему 18 и жизнь только начинается, ему 18 и жизнь только начинается, ты знаешь
Пришло твое время для преступлений, и в 18 жизнь только начинается
в 18 жизнь только начинается, ему 18 и жизнь только начинается, ты знаешь
Пришло твое время для преступлений, и в 18 жизнь только начинается, да

"Несчастные случаи случатся", они все услышали, что Рики сказал
Он пустил свой револьвер по ветру, этот малыш застрелил ребенка

Да, да, да, да, да
Ему 18 и жизнь только начинается, ему 18 и жизнь только начинается, ты знаешь
Пришло твое время для преступлений, и в 18 жизнь только начинается
в 18 жизнь только начинается, ему 18 и жизнь только начинается, ты знаешь
Пришло твое время для преступлений, и в 18 жизнь только начинается

Soul Asylum — Runaway Train

Неизвестный автор 

Call you up in the middle of the night
Like a firefly without a light
You were there like a slow torch burning
I was a key that could use a little turning.

So tired that I couldn't even sleep
So many secrets I couldn't keep
Promised myself I wouldn't weep
One more promise I couldn't keep

It seems no one can help me now
I'm in too deep
There's no way out
This time I have really led myself astray

Runaway train never going back
Wrong way on a one way track
Seems like I should be getting somewhere
Somehow I'm neither here nor there

Can you help me remember how to smile
Make it somehow all seem worthwhile
How on earth did I get so jaded
Life's mystery seems so faded

I can go where no one else can go
I know what no one else knows
Here I am just drownin' in the rain
With a ticket for a runaway train

Everything is cut and dry
Day and night, earth and sky
Somehow I just don't believe it

Bought a ticket for a runaway train
Like a madman laughin' at the rain
Little out of touch, little insane
Just easier than dealing with the pain

Runaway train never comin' back
Runaway train tearin' up the track
Runaway train burnin' in my veins
Runaway but it always seems the same
Бужу тебя посредине ночи
Словно светлячок без огонька
Ты был там, медленно угасая, как факел
Я был ключом, который можно слегка повернуть.

Так устал, что даже не мог спать
Так много секретов я не мог хранить
Обещал себе, что не буду рыдать
Еще одно обещание не смог сдержать.

Кажется, что никто не может помочь мне сейчас
Я пал слишком низко
Выхода нет
В этот раз я действительно сбился с пути.

Поезд беглецов никогда не возвращается назад
Неправильный путь в один конец
Кажется, что я должен прибыть куда-то,
Но почему-то я ни здесь, ни там.

Можешь ли напомнить мне, как улыбаться?
Когда улыбаешься, все по какой-то причине кажется стоящим
Как, черт побери, я стал таким изнуренным?!
Таинство жизни кажется таким бесцветным.

Я могу пойти туда, куда никто больше не может пойти
Я знаю то, чего никто не знает
Вот и я, тонущий в дождь
С билетом на поезд беглецов.

Все банально
День и ночь, земля и небеса
Почему-то я просто не верю в это.

Купил билет на поезд беглецов
Словно сумасшедший, смеюсь в дождь
Слегка недосягаем, слегка безумен
Все равно, проще, чем чувствовать боль.

Поезд беглецов никогда не возвращается назад
Поезд беглецов вырывает рельсы
Поезд беглецов горит в моих венах
Побеги всегда кажутся одинаковыми.

Stevie Wonder — I Just Called to Say I Love You

Автор: Дарья Попова 

No New Years Day to celebrate,
No chocolate covered candy hearts to give away,
No first of spring, no song to sing,
In fact, here’s just another ordinary day

I just called to say I love you
I just called to say how much I care
I just called to say I love you,
And I mean it from the bottom of my heart

No April rain, no flowers’ bloom,
No wedding Saturday within the month of June
But what it is is something true
Made up of these three words that I must say to you

No summer’s high, no warm July,
No harvest moon to light one tender August night,
No autumn breeze, no falling leaves,
Not even time for birds to fly to southern skies

No Libra sun, no Hallowe’en,
No giving thanks for all the Christmas joy you bring,
But what it is, tho’ old, so new,
To fill your heart like no three words could ever do
Сегодня не празднование Нового года,
Не время для того, чтобы дарить шоколадные сердца,
Не первый день весны, и нет повода петь,
На самом деле, сегодня самый обычный день

Припев:
Я просто позвонил сказать, что я тебя люблю
Я просто позвонил сказать, как ты мне дорога
Я просто позвонил сказать, что я тебя люблю,
И я чувствую это всем сердцем

Сегодня не апрельский дождь, и не распускаются цветы,
Не свадебная суббота в июне,
Но сегодня действительно есть нечто важное,
В этих трех словах, которые я должен тебе сказать

Припев:
Я просто позвонил сказать, что я тебя люблю
Я просто позвонил сказать, как ты мне дорога
Я просто позвонил сказать, что я тебя люблю,
И я чувствую это всем сердцем

Сегодня не разгар лета, не теплый июль,
Не полнолуние, освещающее нежную августовскую ночь,
Не осенний бриз, не листопад,
И даже не время, когда птицы улетают на юг

Припев:
Я просто позвонил сказать, что я тебя люблю
Я просто позвонил сказать, как ты мне дорога
Я просто позвонил сказать, что я тебя люблю,
И я чувствую это всем сердцем


Сегодня солнце не в созвездии Весов и не Хэллоуин,
Не время благодарить за радость, что ты даришь на Рождество,
Но есть нечто, хоть старое, но такое новое,
Способное наполнить твое сердце, как никакие другие три слова

Sting — Children's Crusade

Неизвестный автор 

Young men, soldiers, nineteen fourteen
Marching through countries they'd never seen
Virgins with rifles, a game of charades
All for a children's crusade

Pawns in the game are not victims of chance
Strewn on the fields of Belgium and France
Poppies for young men, death's bitter trade
All of those young lives betrayed

The children of England would never be slaves
They're trapped on the wire and dying in waves
The flower of England face down in the mud
And stained the blood of a whole generation

Corpulent generals safe behind lines
History's lessons drowned in red wine
Poppies for young men, death's bitter trade
All of those young lives betrayed
All for a children's crusade

The children of England would never be slaves
They're trapped on the wire and dying in waves
The flower of England face down in the mud
And stained the blood of a whole generation

Midnight in Soho nineteen eighty four
Fixing in doorways, opium slaves
Poppies for young men, death's bitter trade
All of those young lives betrayed
All for a children's crusade
Молодые ребята, солдаты, в тысяча девятьсот четырнадцатом
Маршировали по странам, каких раньше и не знали.
Невинные с ружьями, игра в шарады —
Все это детский крестовый поход.

Пешки в этой игре — не случайные жертвы,
Разбросанные на полях сражений Бельгии и Франции.
Опий для молодых ребят, жестокое дело смерти...
Все их юные жизни преданы...

Дети Англии никогда не станут рабами,
Они запутались в тросах и умирают среди волн.
Цветок Англии втоптан в грязь
И запятнан кровью целого поколения...

Тучные генералы в безопасности за спинами солдат.
Уроки истории утонули в красном вине.
Опий для молодых ребят, жестокое дело смерти...
Все их юные жизни преданы...
Все это детский крестовый поход...

Дети Англии никогда не станут рабами,
Они запутались в тросах и умирают среди волн.
Цветок Англии втоптан в грязь
И запятнана кровью целого поколения...

Полночь в Сохо, тысяча девятьсот восемьдесят четвертый.
Рабы опиума держатся за дверные проемы...
Опий для молодых ребят, жестокое дело смерти...
Все их юные жизни преданы...
Все это детский крестовый поход...

Sting — Englishman In New York

Автор: Валентина 

I dont take coffee I take tea my dear
I like my toast done on one side
And you can hear it in my accent when I talk
Im an englishman in new york

See me walking down fifth avenue
A walking cane here at my side
I take it everywhere I walk
Im an englishman in new york

Im an alien Im a legal alien
Im an englishman in new york
Im an alien Im a legal alien
Im an englishman in new york

If, manners maketh man as someone said
Then hes the hero of the day
It takes a man to suffer ignorance and smile
Be yourself no matter what they say

Im an alien Im a legal alien
Im an englishman in new york
Im an alien Im a legal alien
Im an englishman in new york

Modesty, propriety can lead to notoriety
You could end up as the only one
Gentleness, sobriety are rare in this society
At night a candles brighter than the sun

Takes more than combat gear to make a man
Takes more than a license for a gun
Confront your enemies, avoid them when you can
A gentleman will walk but never run

If, manners maketh man as someone said
Then hes the hero of the day
It takes a man to suffer ignorance and smile
Be yourself no matter what they say

Im an alien Im a legal alien
Im an englishman in new york
Im an alien Im a legal alien
Im an englishman in new york
Я не пью кофе, я предпочитаю свой любимый чай.
Я люблю, когда тосты поджарены с одной стороны.
А по моему акценту легко понять,
Что я англичанин в Нью-Йорке.
Я иду по Пятой Авеню
С тросточкой в руке.
Я беру её с собой повсюду,
Я англичанин в Нью-Йорке.

Я иностранец, я легальный иностранец.
Я англичанин в Нью-Йорке.
Я иностранец, я легальный иностранец.
Я англичанин в Нью-Йорке.

Кто-то сказал: «Манеры делают человека»,
И этот кто-то достоин почестей.
Нужно терпеть невежество и, улыбаясь,
Быть собой, несмотря ни на что.

Я иностранец, я легальный иностранец.
Я англичанин в Нью-Йорке.
Я иностранец, я легальный иностранец.
Я англичанин в Нью-Йорке.

Скромность и правильность могут принести дурную славу
И одиночество.
Доброта и рассудительность в этом обществе крайняя редкость.
Ночью свеча горит ярче, чем солнце.

Для того, чтобы стать мужчиной, недостаточно надеть камуфляж.
Для того, чтобы иметь ружьё, недостаточно разрешения на ношение оружия.
Смотри врагам прямо в глаза, а, если можно, избегай их.
Настоящий джентльмен уходит гордо и не спеша, а не сбегает, как трус.

Кто-то сказал: «Манеры делают человека»,
И этот кто-то достоин почестей.
Нужно терпеть невежество и, улыбаясь,
Быть собой несмотря ни на кого.

Я иностранец, я легальный иностранец.
Я англичанин в Нью-Йорке.
Я иностранец, я легальный иностранец.
Я англичанин в Нью-Йорке.

Sting — Fields of Gold

Неизвестный автор 

You'll remember me when the west wind moves
Upon the fields of barley
You'll forget the sun in his jealous sky
As we walk in the fields of gold

So she took her love
For to gaze awhile
Upon the fields of barley
In his arms she fell as her hair came down
Among the fields of gold

Will you stay with me, will you be my love
Among the fields of barley
We'll forget the sun in his jealous sky
As we lie in the fields of gold

See the west wind move like a lover so
Upon the fields of barley
Feel her body rise when you kiss her mouth
Among the fields of gold

I never made promises lightly
And there have been some that I've broken
But I swear in the days still left
We'll walk in the fields of gold
We'll walk in the fields of gold

Many years have passed since those summer days
Among the fields of barley
See the children run as the sun goes down
Among the fields of gold

You'll remember me when the west wind moves
Upon the fields of barley
You can tell the sun in his jealous sky
When we walked in the fields of gold
When we walked in the fields of gold
When we walked in the fields of gold
Золотые поля (перевод )
Ты будешь вспоминать меня, когда западный ветер
Будет носиться по ячменным полям.
Ты забудешь о солнце, с завистью смотрящем на нас с неба,
Когда мы будем гулять среди золотых полей.

Итак, она отвела своего любимого,
Чтобы взглянуть вместе с ним
На ячменные поля.
Она упала в его объятия, и её волосы распустились
Среди золотых полей.
Ты останешься со мной? Ты будешь моей любовью
Среди ячменных полей?
Мы забудем о солнце, с завистью смотрящем на нас с неба,
Когда будем лежать среди золотых полей.

Посмотри, как нежно дует западный ветер
Над ячменными полями.
Почувствуй, как приподнимается её тело, когда ты целуешь её в губы
Среди золотых полей.

Я никогда не делал пустых обещаний.
И хотя некоторые из них я не сдержал,
Клянусь, что пока мы будем вместе,
Мы будем гулять среди золотых полей.
Мы будем гулять среди золотых полей.

Прошло немало времени с той летней поры
Среди ячменных полей.
Посмотри, как бегают дети в лучах заходящего солнца
Среди золотых полей.
Ты будешь вспоминать меня, когда западный ветер
Будет носиться по ячменным полям.
Расскажи солнцу, с завистью смотрящему на нас с неба,
Как мы гуляли среди золотых полей.
Как мы гуляли среди золотых полей.
Как мы гуляли среди золотых полей.

Sting — Roxanne

Автор:  

Roxanne
You don't have to put on the red light
Those days are over
You don't have to sell your body to the night

Roxanne
You don't have to wear that dress tonight
Walk the streets for money
You don't care if it's wrong or if it's right

Roxanne
You don't have to put on the red light

I loved you since I knew you
I wouldn't talk down to you
I have to tell you just how I feel
I won't share you with another boy
I know my mind is made up
So put away your make up
Told you once I won't tell you again
It's a bad way

Roxanne
You don't have to put on the red light
Roxanne
You don't have to put on the red light
Роксанна,
Тебе не нужно одевать красное платье сегодня,
Уже прошли те времена,
Тебе не нужно продавать свое тело сегодня ночью.

Роксанна,
Тебе не нужно одевать то платье сегодня
И гулять по улицам в поисках заработка,
Тебе все равно, правда это или нет.

Роксанна,
Тебе не нужно одевать красное сегодня.

Я любил тебя с тех самых пор, как впервые увидел,
Я не буду говорить с тобой свысока,
Я всего лишь должен рассказать тебе, что я чувствую,
Я не хочу делить тебя с другими мужчинами,
И мое решение окончательное,
Поэтому сотри свой вызывающий макияж,
Сказав тебе это раз, я не буду больше повторять,
Это ни к чему.

Роксанна,
Тебе не нужно одевать красное,
Роксанна,
Тебе не нужно одевать красное.

Sting — Russians

Автор: Павел Губарев 

In Europe and America, there's a growing feeling of hysteria
Conditioned to respond to all the threats
In the rhetorical speeches of the Soviets
Mr. Krushchev said we will bury you
I don't subscribe to this point of view
It would be such an ignorant thing to do
If the Russians love their children too

How can I save my little boy from Oppenheimer's deadly toy
There is no monopoly in common sense
On either side of the political fence
We share the same biology
Regardless of ideology
Believe me when I say to you
I hope the Russians love their children too

There is no historical precedent
To put the words in the mouth of the President
There's no such thing as a winnable war
It's a lie that we don't believe anymore
Mr. Reagan says we will protect you
I don't subscribe to this point of view
Believe me when I say to you
I hope the Russians love their children too

We share the same biology
Regardless of ideology
What might save us, me, and you
Is if the Russians love their children too
В Европе и Америке растёт чувство истерии
В ответ на все угрозы
В речах Советов
Мистер Хрущёв сказал: "Мы вас закопаем"
Я под этим не подпишусь
Это был бы такой идиотский поступок с их стороны
Если русские тоже любят своих детей

Как мне спасти своего сынишку от смертельной игрушки Оппенгеймера?
Нет монополии на здравый смысл
По обе стороны
У нас одна биология на всех
Вне зависимости от нашей идеологии
Поверьте мне, когда я вам говорю,
Я надеюсь, русские тоже любят своих детей

Не было ещё в истории
Чтоб президент произносил такое слова
Нет такой войны, которую можно выиграть
В эту ложь мы больше не верим
Мистер Рейган сказал: "Мы вас защитим"
Я под этим не подпишусь
Поверьте мне, когда я вам говорю,
Я надеюсь, русские тоже любят своих детей

Автор: Дмитрий Лапшин 

In Europe and America, there's a growing feeling of hysteria
Conditioned to respond to all the threats
In the rhetorical speeches of the Soviets
Mr. Krushchev said we will bury you
I don't subscribe to this point of view
It would be such an ignorant thing to do
If the Russians love their children too

How can I save my little boy from Oppenheimer's deadly toy
There is no monopoly in common sense
On either side of the political fence
We share the same biology
Regardless of ideology
Believe me when I say to you
I hope the Russians love their children too

There is no historical precedent
To put the words in the mouth of the President
There's no such thing as a winnable war
It's a lie that we don't believe anymore
Mr. Reagan says we will protect you
I don't subscribe to this point of view
Believe me when I say to you
I hope the Russians love their children too

We share the same biology
Regardless of ideology
What might save us, me, and you
Is if the Russians love their children too
В Европе и Америке нарастает ощущение истерики
Такова наша реакция в ответ
На угрозы в гневных речах Советов

Мистер Хрущев сказал "Мы закопаем вас"
Я не согласен с его мнением
Это было бы огромной глупостью,
Если русские тоже любят своих детей

Как мне спасти своего малыша от смертоносной игрушки Оппенгеймера*?
Не существует монополии на здравый смысл
По обе стороны железного занавеса
У нас одна и та же биология
Невзирая на идеологию.
Поверьте мне, когда я говорю,
"Надеюсь, русские тоже любят своих детей"

В истории еще не было случая,
Чтобы Президент произнес такие слова
Нет такой вещи, как выигранная война
Это ложь, которая нам больше не нужна.
Мистер Рейган сказал "Мы защитим вас"
Я не согласен с его мнением
Поверьте мне, когда я говорю,
"Надеюсь, русские тоже любят своих детей"

У нас одна и та же биология
Невзирая на идеологию.
Что может нас всех спасти,
Так это то, что русские тоже любят своих детей

Автор: Maks Nevidimka 

In Europe and America, there's a growing feeling of hysteria
Conditioned to respond to all the threats
In the rhetorical speeches of the Soviets
Mr. Krushchev said we will bury you
I don't subscribe to this point of view
It would be such an ignorant thing to do
If the Russians love their children too

How can I save my little boy from Oppenheimer's deadly toy
There is no monopoly in common sense
On either side of the political fence
We share the same biology
Regardless of ideology
Believe me when I say to you
I hope the Russians love their children too

There is no historical precedent
To put the words in the mouth of the President
There's no such thing as a winnable war
It's a lie that we don't believe anymore
Mr. Reagan says we will protect you
I don't subscribe to this point of view
Believe me when I say to you
I hope the Russians love their children too

We share the same biology
Regardless of ideology
What might save us, me, and you
Is if the Russians love their children too
В Европе и Америке растёт чувство истерики
В условиях ответа на все угрозы
И риторические речи Советов.
Г-н Хрущев сказал: "Мы вас похороним"
Я не разделяю эту точку зрения
Будет очень невежественно это сделать,
Если русские тоже любят своих детей.
Как мне спасти своего маленького мальчика от смертельной игрушки Оппенгеймера
Здесь нет монополии на здравый смысл
По обе стороны политического забора
У нас одно строение,
А идеология не важно
Поверьте мне, когда я говорю
Я надеюсь, что русские тоже любят своих детей.
Это не исторический прецедент,
Чтобы переполнять президента словами
Это не победоносная война,
Это ложь, мы больше не верим в нее,
Г-н Рейган говорит: "Мы защитим вас"
Я не разделяю эту точку зрения
Поверьте мне, когда я говорю
Я надеюсь, что русские тоже любят своих детей.
У нас одно строение,
А идеология не важно
Что может спасти нас тебя и меня,
То, что русские тоже любят своих детей.

Автор: Александра Иванова 

In Europe and America, there's a growing feeling of hysteria
Conditioned to respond to all the threats
In the rhetorical speeches of the Soviets
Mr. Krushchev said we will bury you
I don't subscribe to this point of view
It would be such an ignorant thing to do
If the Russians love their children too

How can I save my little boy from Oppenheimer's deadly toy
There is no monopoly in common sense
On either side of the political fence
We share the same biology
Regardless of ideology
Believe me when I say to you
I hope the Russians love their children too

There is no historical precedent
To put the words in the mouth of the President
There's no such thing as a winnable war
It's a lie that we don't believe anymore
Mr. Reagan says we will protect you
I don't subscribe to this point of view
Believe me when I say to you
I hope the Russians love their children too

We share the same biology
Regardless of ideology
What might save us, me, and you
Is if the Russians love their children too
В Европе и Америке усиливается истерия
Так как необходимо чем то ответить на все угрозы, звучащие в риторических речах Советов
Господин Хрущёв сказал: «Мы вас закопаем»
В это невозможно поверить,
Ведь сделать подобное было бы высшим проявлением невежества
Если русские тоже любят своих детей

Как мне спасти своего малыша от смертельной игрушки Оппенгеймера
Монополией на здравый смысл не владеют ни по одну, ни по другую сторону железного занавеса
Несмотря на разницу в идеологии, мы принадлежим к одному биологическому виду.
И поверьте мне, когда я Вам говорю:
«Я надеюсь, что русские тоже любят своих детей.»

Не было такого исторического прецедента,
Когда слова можно было бы вложить в уста президента.
Нет такой войны, из которой можно было бы выйти абсолютным победителем
Это ложь, в которую мы больше не верим
Господин Рейган говорит: «Мы вас защитим»
Я бы не стал в это верить.
Но поверьте в то, что говорю я:
« Я надеюсь, что русские тоже любят своих детей.»

Несмотря на разницу в идеологии,
Мы принадлежим к одному биологическому виду.
Что может спасти нас – тебя и меня,
Так это то, что русские тоже любят своих детей.

The Beatles — A Hard Day's Night

Неизвестный автор 

It's been a hard day's night
And I've been working like a dog
It's been a hard day's night
I should be sleeping like a log

But when I get home to you
I find the things that you do
Will make me feel alright

You know I work all day
To get you money to buy you things
And it's worth it just to hear you say
You're gonna give me ev'rything

So why on earth should I moan
'cause when I get you alone
You know I feel okay

When I'm home
Ev'rything seems to be alright
when I'm home
feeling you holding me tight, tight

Yeah, it's been a hard day's night
And I've been working like a dog
It's been a hard day's night
I should be sleeping like a log

But when I get home to you
I find the things that you do
Will make me feel alright, Oh!

So why on earth should I moan
'cause when I get you alone
You know I feel okay

When I'm home
Ev'rything seems to be alright
when I'm home
feeling you holding me tight, tight


Yeah, it's been a hard day's night
And I've been working like a dog
It's been a hard day's night
I should be sleeping like a log

But when I get home to you
I find the things that you do
Will make me feel alright
You know I feel alright
You know I feel alright
Прошел тяжелый день,
А я крутился, как волчок.
Прошел тяжелый день,
И я уснул бы, как сурок.
Но вот приду я домой
И вновь увижусь с тобой,
Все станет хорошо.

Ты знаешь, я тружусь,
Чтоб были деньги у нас всегда.
И тем, что слышу, я так горжусь,
Что ты мне рада все отдать.
Чего еще желать мне,
Когда мы наедине,
Ты знаешь, все о'кей.

Вот мой дом, в котором все хорошо,
Вот мой дом, знаю, что я всей душой твой.

The Beatles — Across the Universe

Автор: Юрий Брюховецкий 

Words are flowing out like
endless rain into a paper cup
They slither while they pass
They slip away across the universe
Pools of sorrow waves of joy
are drifting thorough my open mind
Possessing and caressing me

Jai guru deva om
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world

Images of broken light which
dance before me like a million eyes
They call me on and on across the universe
Thoughts meander like a
restless wind inside a letter box
they tumble blindly as
they make their way across the universe

Jai guru deva om
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world

Sounds of laughter shades of life
are ringing through my open ears
inciting and inviting me
Limitless undying love which
shines around me like a million suns
It calls me on and on across the universe

Jai guru deva om
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world
Jai guru deva
Jai guru deva
Слова текут, словно бесконечный дождь в стакан бумажный мой,
Им скользить пока они не выйдут за пределы, им лететь прочь через вселенную.
Лужи скорби, волны радости дрейфуют через мой открытый ум.
Осознавая и лаская меня.
Jai Guru Deva Om*. (наставник на извечную естественную вибрацию вселенной)

Ничего не может изменить мой мир.
Ничего не может изменить мой мир.

Отражения преломленных огней, которые танцуют передо мной подобно миллиону глаз
Это призыв меня узнать тайну и двигаться сквозь вселенную,
Мысли извиваются подобно беспокойному ветру внутри ящика для писем,
Обрушиваясь, слепо, как будто направляя их путешествовать
через вселенную
Jai Guru Deva Om.

Ничего не может изменить мой мир.
Ничего не может изменить мой мир.

Звуки от смеха, тени от земли являются призывом,
через мою открытую точку зрения приглашают и пробуждают
Безграничная бессмертная любовь, которая сияет вокруг меня подобно миллиону солнц, это призыв меня, узнать тайну и двигается, сквозь вселенную.

Jai Guru Deva Om.
Ничего не может изменить мой мир.
Ничего не может изменить мой мир.

The Beatles — All I've Got to Do

Автор: Сергей Кознов "Песни Битлз 1962-1964" 

Whenever I want you around yeh
All I gotta do
Is call you on the phone
and you'll come running home
Yeh that's all I gotta do

And when I, I wanna kiss you yeh
All I gotta do
Is whisper in your ear
the words you long to hear
and I'll be kissing you

And the same goes for me
whenever you want me at all
I'll be here yes I will
whenever you call
You just gotta call on me, yeh
you just gotta call on me

And when I, I wanna kiss you, yeh
All I gotta do
Is call you on the phone
and you'll come running home
yeh, that's all I gotta do

And the same goes for me
whenever you want me at all
I'll be here yes I will
whenever you call
You just gotta call on me, yeh
you just gotta call on me
oh, you just gotta call on me
Ooh, ooh
Вот все, что нужно сделать мне

Когда хочу я с тобой увидеться,
Мне лишь нужно позвонить тебе домой,
И ты уже со мной. Вот все, что нужно сделать мне.

Когда хочу я поцеловать тебя,
Мне лишь нужно пошептать тебе на ушко,
То, что приятно слушать, и ты уже моя.

Так же точно и со мной, когда ты так хочешь и ждешь.
Я сейчас же приду, когда позовешь.
Ты только лишь позвони мне, ты только лишь позови.

Когда хочу я поцеловать тебя,
Мне лишь нужно позвонить тебе домой
И ты уже со мной. Вот все, что нужно сделать мне.

The Beatles — All My Loving

Автор: Полина Орлова 

Close your eyes and I'll kiss you
Tomorrow I'll miss you
Remember I'll always be true
And then while I'm away
I'll write home ev'ry day
And I'll send all my loving to you

I'll pretend that I'm kissing
The lips I am missing
And hope that my dreams will come true
And then while I'm away
I'll write home ev'ry day
And I'll send all my loving to you

All my loving, I will send to you
All my loving, darling I'll be true

Close your eyes and I'll kiss you
Tomorrow I'll miss you
Remember I'll always be true
And then while I'm away
I'll write home ev'ry day
And I'll send all my loving to you

All my loving, I will send to you
All my loving, darling I'll be true
All my loving, All my loving
Woo, all my loving, I will send to you
Закрой глаза, я тебя поцелую,
Завтра я буду скучать без тебя;
Запомни, я всегда буду верен тебе.
И пока я вдали от тебя,
Буду писать домой каждый день,
И пришлю тебе всю свою любовь.

Я буду представлять как целую твои губы,
Которых мне так не хватает,
И надеяться, что мои мечты сбудутся.
И пока я вдали от тебя,
Буду писать домой каждый день,
И пришлю тебе всю свою любовь.

Всю свою любовь я пришлю тебе.
Всю свою любовь, дорогая. Я буду верен тебе.

Закрой глаза, я тебя поцелую,
Завтра я буду скучать без тебя;
Запомни, я твой навсегда.
И пока я вдали от тебя,
Буду писать домой каждый день,
И пришлю тебе всю свою любовь.

Всю свою любовь я пришлю тебе.
Всю свою любовь, дорогая. Я буду верен тебе.
Всю свою любовь, всю свою любовь, о, всю свою любовь я пришлю тебе.

The Beatles — All You Need Is Love

Неизвестный автор 

Love, love, love
Love, love, love
Love, love, love

There's nothing you can do that can't be done
Nothing you can sing that can't be sung
Nothing you can say but you can learn how to play the game
It's easy

There's nothing you can make that can't me made
No one you can save that can't be saved
Nothing you can do but you can learn how to be you in time
It's easy

All you need is love
All you need is love
All you need is love, love
Love is all you need

Love, love, love
Love, love, love
Love, love, love

All you need is love
All you need is love
All you need is love, love
Love is all you need

There's nothing you can know that isn't known
Nothing you can see that isn't shown
No where you can be that isn't where you're meant to be
It's easy

All you need is love
All you need is love
All you need is love, love
Love is all you need

All you need is love
All you need is love
All you need is love, love
Love is all you need
Love is all you need
That is all you need
That is all you need
That is all you need
That is all you need
Любовь, Любовь, Любовь….

Ты не можешь сделать ничего невозможного.
Не можешь петь то, что не может быть спето.
Тебе нечего сказать, но ты можешь выучить правила игры,
Это просто!

Ты не сотворишь того, что нельзя сотворить.
Ты не спасешь тех, кого нельзя спасти.
Тебе ничего не сделать, но можешь научиться быть собой,
Это просто!

Все, что тебе нужно – это любовь!
Все, что тебе нужно – это любовь!
Все, что тебе нужно – это любовь, любовь!
Любовь – вот все, что тебе нужно.

Все, что тебе нужно – это любовь!
Все, что тебе нужно – это любовь!
Все, что тебе нужно – это любовь, любовь!
Любовь – вот все, что тебе нужно.

Ты не можешь узнать неизвестное.
Ты не можешь увидеть то, что сокрыто.
Ты не можешь быть нигде, кроме как там, где ты и должен быть,
Это просто!

Все, что тебе нужно – это любовь!
Все, что тебе нужно – это любовь!
Все, что тебе нужно – это любовь, любовь!
Любовь – вот все, что тебе нужно.

Все, что тебе нужно – это любовь! (А теперь все вместе!)
Все, что тебе нужно – это любовь! (Все хором!)
Все, что тебе нужно – это любовь, любовь!
Любовь – вот все, что тебе нужно (Любовь – вот все, что тебе нужно).

О, да!
Она тебя любит, да, да, да.
Она тебя любит, да, да, да.

Автор: Евгений Бем 

Love, love, love
Love, love, love
Love, love, love

There's nothing you can do that can't be done
Nothing you can sing that can't be sung
Nothing you can say but you can learn how to play the game
It's easy

There's nothing you can make that can't me made
No one you can save that can't be saved
Nothing you can do but you can learn how to be you in time
It's easy

All you need is love
All you need is love
All you need is love, love
Love is all you need

Love, love, love
Love, love, love
Love, love, love

All you need is love
All you need is love
All you need is love, love
Love is all you need

There's nothing you can know that isn't known
Nothing you can see that isn't shown
No where you can be that isn't where you're meant to be
It's easy

All you need is love
All you need is love
All you need is love, love
Love is all you need

All you need is love
All you need is love
All you need is love, love
Love is all you need
Love is all you need
That is all you need
That is all you need
That is all you need
That is all you need
Ты не можешь сделать ничего из того, что вообще невозможно сделать,
Не можешь спеть то, что не является песней,
Не можешь ничего сказать, но можешь узнать, как играть в игру...
Это просто!

Ты не можешь изготовить то, что не может быть сделано,
Никого не спасешь, если не судьба,
Ничего не поделаешь - но можешь вовремя научиться быть собой,
это просто!

Все, что тебе нужно - это любовь (х3)
Любовь - это все, что тебе нужно.

Ты не можешь узнать то, что вообще неизвестно,
Увидеть то, что не показали,
И нигде, кроме как там, где тебе суждено быть, ты ьыть не можешь,
Это просто.

Все, что тебе нужно - это любовь (х3)
Любовь - это все, что тебе нужно.

The Beatles — And I Love Her

Неизвестный автор 

I give her all my love
That's all I do
And if you saw my love
You'd love her too
I love her

She gives me ev'rything
And tenderly
The kiss my lover brings
She brings to me
And I love her

A love like ours
Could never die
As long as I
Have you near me

Bright are the stars that shine
Dark is the sky
I know this love of mine
will never die
And I love her

Bright are the stars that shine
Dark is the sky
I know this love of mine
will never die
And I love her, ooh
Я дарю ей все свою любовь,
Вот всё, что я делаю,
И если бы вы увидели мою возлюбленную,
Вы бы тоже в нее влюбились,
И я люблю её.

Она дает мне все, что нужно,
И она дарит мне это
Нежностью
Поцелуев,
И я люблю её.

Наша любовь
Никогда не умрёт,
Пока ты рядом.

Ярки те звезды, что сияют
В темном небе,
Я знаю, моя любовь
Никогда не угаснет,
Ведь я люблю её.

The Beatles — And Your Bird Can Sing

Неизвестный автор 

You tell me that you've got everything you want
And your bird can sing
But you don't get me
you don't get me

You say you've seen seven wonders
And your bird is green
But you can't see me
you can't see me

When your prized possessions
start to weigh you down
Look in my direction
I'll be round, I'll be round

When your bird is broken
will it bring you down
You may be awoken
I'll be round, I'll be round

You tell me that you've heard every sound there is
And your bird can swing
But you can't hear me
You can't hear me
Ты говоришь, что у тебя есть все, что ты хочешь,

И что твой парень честен,

Но ты не понимаешь меня, не понимаешь меня...Ты говоришь, что видела Семь Чудес Света и что твой парень богат,

Но ты не видишь меня, не видишь меня...Когда твои трофеи начнут тебя утомлять,

Взгляни в моем направлении, я буду рядом, буду рядом...Когда твой парень тебе изменит, и тебе будет паршиво,

Ты, быть может, проснешься, а я буду рядом, буду рядом...Ты говоришь мне, что ты слышала всё сказанное,

И что твой парень очень успешен,

Но ты не слышала меня, не слышала меня...

The Beatles — Anna (Go to Him)

Неизвестный автор 

Anna, you come and ask me girl
To set you free, girl
You say he loves you more than me
So I will set you free
Go with him (Anna) go with him (Anna)

Anna, girl, before you go now
I want you to know, now
That I still love you so,
But if he loves you more,
Go with him

All of my life
I've been searching for a girl
To love me like I love you
oh now
But every girl I ever had breaks my heart
And leaves me sad,
what am I, what am I supposed to do
Oh, oh, oh, oh, oh, oh,

Anna, just one more thing girl
You give back your ring to me
And I will set you free,
go with him

All of my life
I've been searching for a girl
To love me like I love you
But let me tell you now
But every girl I ever had breaks my heart
And leaves me sad,
what am I, what am I supposed to do
Oh, oh, oh, oh, oh, oh,

Anna, just one more thing girl
You give back your ring to me
And I will set you free,
go with him (Anna) go with him (Anna)
You can go with him girl (Anna) go with him
Анна,
Ты подошла и просила меня
Освободить тебя,девочка
Ты сказала, что он любит тебя,
Больше чем я
Поэтому я освобождаю тебя
Иди с ним(Анна),иди с ним(Анна)


Анна, девочка,прежде,чем ты уйдешь
Я хочу, чтобы ты знала,
Что я люблю тебя до сих пор,
Но если он любит тебя больше,
Иди с ним

Всю свою жизнь
Я буду искать девушку,
Которая будет любить меня,
Как я люблю тебя,
Но всякая девушка,
которая была со мной
Разбивала мое сердце
И бросала меня в печали
Что же я, что же я должен предпринять?
О,о,ооо


Анна,лишь только одна вещь
Верни мне кольцо
И я освобожу тебя
Иди с ним


Всю свою жизнь
Я буду искать девушку,
Которая будет любить меня,
Как я люблю тебя,
Но всякая девушка,
которая была со мной
Разбивала мое сердце
И бросала меня в печали
Что же я, что же я должен предпринятЬ?
О,о,ооо


Анна,лишь только одна вещь
Верни мне кольцо
И я освобожу тебя
Иди с ним(Анна)
Иди с ним(Анна)
Ты можешь уйти с ним,девочка(Анна)
Иди с ним



The Beatles — Because

Автор: Анна Сибель 

Ah, because the world is round
it turns me on
Because the world is round

Ah, because the wind is high
it blows my mind
Because the wind is high

Ah, love is old, love is new
Love is all, love is you

Because the sky is blue
it makes me cry
Because the sky is blue

Ah, ah, ah, ah
Потому, что мир круглый
Это меня завораживает
Потому, что мир круглый

Потому, что ветер поднялся
Это бъет по моему сознанию
Ветер поднялся

Любовь устарела, любовь обновилась,
Любовь для тебя, любовь для всех!

Потому, что небо голубое!
И это заставляет меня плакать
Небо-то голубое!

The Beatles — Day Tripper

Автор: Илья Тимофеев 

Got a good reason
for taking the easy way out
Got a good reason
for taking the easy way out now
She was a day tripper
One way ticket, yeah
It took me so long to find out
and I found out

She's a big teaser
She took me half the way there
She's a big teaser
She took me half the way there, now
She was a day tripper
One way ticket, yeah
It took me so long to find out
and I found out
Ah, ah, ah, ah, ah, ah

Tried to please her
She only played one night stands
Tried to please her
She only played one night stands, now
She was a day tripper
One way ticket, yeah
It took me so long to find out
and I found out

Day tripper, day tripper, yeah
Есть веская причина,
Чтобы пойти лёгким путём.
Есть веская причина,
Чтобы найти лёгкий выход.
Она стала приходом на день,
Билетом в один конец.
Пришлось очень долго выяснять,
И я выяснил.

Она – большой соблазн,
Я прошёл с ней половину пути туда.
Она – большой соблазн,
Она сопровождала меня полпути.
Она стала приходом на день,
Билетом в один конец.
Пришлось долго разбираться,
И я разобрался.

Пытался угодить ей,
Да только она осталась на одну ночь.
Пытался угодить ей,
Да только она прервала нашу случайную связь.
Она стала приходом на день,
Воскресным заводилой.
Пришлось долго это понимать,
Но я понял.

Приход на день, приход на день, да...

The Beatles — Don't Bother Me

Неизвестный автор 

Since she's been gone I want no one to talk to me.
It's not the same but I'm to blame, it's plain to see.

So go away, leave me alone, don't bother me.

I can't believe that she would leave me on my own.
It's just not right when every night I'm all alone.

I've got no time for you right now, don't bother me.

I know I'll never be the same if I don't get her back again.
Because I know she'll always be the only girl for me.

But 'till she's here please don't come near, just stay away.
I'll let you know when she's come home. Until that day,

Don't come around, leave me alone, don't bother me.

I've got no time for you right now, don't bother me.

I know I'll never be the same if I don't get her back again.
Because I know she'll always be the only girl for me.

But 'till she's here please don't come near, just stay away.
I'll let you know when she's come home. Until that day,

Don't come around, leave me alone, don't bother me.
Don't bother me.
Don't bother me.
Don't bother me.
Don't bother me.
С тех пор как она ушла, я не хочу ни с кем разговаривать.
Мне это далеко не безразлично, но я сам виноват, это очевидно.
Поэтому уйди, оставь меня в покое, не надоедай мне.
Я не могу поверить что она может меня бросить.
Это не справедливо, когда мне каждый вечер так одиноко.
Я не могу сейчас тратить на тебя время, не надоедай мне.
Я знаю что никогда уже не буду прежним, есди не верну её.
Потому что она навсегда останется для меня единственной.

Но пока её нет, не приходи ко мне,
Я дам тебе знать когда она вернется. А пока
Не крутись возле меня, оставь меня в покое, не надоедай мне.
Я не могу сейчас тратить на тебя время, не надоедай мне.
Я знаю что никогда уже не буду прежним, есди не верну её.
Потому что она навсегда останется для меня единственной.

Но пока её нет, не приходи ко мне,
Я дам тебе знать когда она вернется. А пока
Не крутись возле меня, оставь меня в покое, не надоедай мне, не надоедай мне.

The Beatles — Don't Pass Me By

Неизвестный автор 

I listen for your foot steps
Coming up the drive
Listen for your foot steps
But they don't arrive
Waiting for your knock, dear
on my old front door
I don't hear it
Does it mean you don't love me anymore

I hear the clock a ticking
on the mantel shelf
See the hands a moving
But I'm by myself
I wonder where you are tonight
And why I'm by myself
I don't see you
Does it mean you don't love me anymore

Don't pass me by
don't make me cry
don't make me blue
'Cause you know darling I love only you
You'll never know it hurt me so
How I hate to see you go
Don't pass my by
Don't make me cry

I'm sorry that I doubted you
I was so unfair
You were in a car crash
And you lost you hair
You said that you would be late
About and hour or two
I said that's alright
I'm waiting here just waiting to hear from you

Don't pass me by
don't make me cry
don't make me blue
'Cause you know darling I love only you
You'll never know it hurt me so
How I hate to see you go
Don't pass my by
Don't make me cry

One two three four
five six seven eight
Wu
Don't pass me by
don't make me cry
don't make me blue
'Cause you know darling I love only you
You'll never know it hurt me so
How I hate to see you go
Don't pass my by
Don't make me cry
Как будто ты шагаешь - слышу в тишине,
Будто ты шагаешь - только не ко мне.
Твоего ждет стука старенькая дверь,
Но ни звука -
Стало быть, разлюбила ты теперь.

Я лишь часы считаю, глядя на камин.
Двигаются стрелки, я сижу один.
Мне странно, что ты где-то там, а я совсем один.
Не приходишь -
Стало быть, разлюбила ты совсем.

Не избегай, не отвергай, и так скорблю.
Тебя, ты знаешь, одну я люблю.
Не причиняй мне этим боль,
Лишь со мною быть изволь,
Не избегай, не отвергай.

Прости, что усомнился я, я ведь недалек.
Ты попала в пробку, не успела в срок.
Сказала, что придешь поздней на час или на два,
А я сказал,
Что буду ждать тебя, чтоб услышать твои слова

The Beatles — Drive My Car

Автор: тивраг алекс 

Asked a girl what she wanted to be
She said «baby can't you see
I wanna be famous, a star of the screen
But you can do something in between»

«Baby, you can drive my car
yes, I'm gonna be a star
Baby you can drive my car
And maybe I'll love you»

I told that girl that my prospects were good
And she said «baby it's understood
Working for peanuts is all very fine
But I can show you a better time»

«Baby, you can drive my car
yes, I'm gonna be a star
Baby you can drive my car
And maybe I'll love you»
Beep beep mm beep beep, yeah

«Baby, you can drive my car
yes, I'm gonna be a star
Baby you can drive my car
And maybe I'll love you»

I told that girl I could start right away
And she said «listen baby I've got something to say
I got no car and it's breaking my heart
But I've found a driver and that's a start»

«Baby, you can drive my car
yes, I'm gonna be a star
Baby you can drive my car
And maybe I'll love you»
Beep beep mm beep beep, yeah
Beep beep mm beep beep, yeah
Beep beep mm beep beep, yeah
Веди моё авто


Спросил я как-то девчонку свою.
Кем хочешь стать ты? ответь мне прошу.
Ну, милый ты что совсем стал слепой.
Конечно великою кинозвездой.
Бьется как в припадке толпа.
Если вдруг увидит меня.
Мчится мой авто как стрела.
На встречу успеха.
А ты слугою будешь моим.
Водить шикарный большой лимузин.
Возможно, буду любить я тебя.
Твоя перспектива совсем не плоха.
Бьется как в припадке толпа.
Если вдруг увидит меня.
Мчится мой авто как стрела.
На встречу успеха
И хоть в мечтах твой шикарный авто.
И вряд ли станешь ты кинозвездой.
Свой век проживешь в ожидании чуда.
Тебя я любить все равно всегда буду.

The Beatles — For You Blue

Неизвестный автор 

Because you're sweet and lovely girl, I love you
Because you're sweet and lovely girl, It's true
I love you more that ever girl, I do

I want you in the morning girl, I love you
I want you at the moment, I feel blue
I'm living every moment girl, for you

Walk, walk cat walk
Go Johnny go
Same ole twelve bar blues
(Elmo James got nothin' on this baby)

I loved you from the moment I saw you
You looked at me, that's all you had to do
I feel it now I hope you feel it too
Because you're sweet and lovely girl, I love you
Because you're sweet and lovely girl, It's true
I love you more that ever girl, I do
I'm having the blues
Потому что ты сладкая и милая, я люблю тебя,
Потому что ты сладкая и милая, это правда,
Я люблю тебя еще сильнее и это так.

Я хочу тебя утром, я люблю тебя,
Я хочу тебя ежеминутно, я чувствую грусть,
Я переживаю каждую минуту из-за тебя.

(Иди, иди кошачьей походкой,
Давай Джонни, давай
Как в стареньком 12-и тактовом блюзе.
Куда здесь Элмору Джаймсу* с его пальцами!)**

Я влюбился в тебя с того момента как увидел тебя,
Ты посмотрела на меня и этого мне хватило,
Я чувствую это теперь и надеюсь ты тоже,
Я загрустил.

* Известный Блюзмен начала 20-го века Elmore James (27 января 1918 — 24 мая 1963)

** Эта фраза адресована Джону Леннону играющему соло на гавайской слайд-гитаре. (Пр. пер.)

The Beatles — Girl

Неизвестный автор 

Is there anybody going to listen to my story
All about the girl who came to stay?
She's the kind of girl
you want so much it makes you sorry
Still you don't regret a single day
Ah, girl, Girl, Girl

When I think of all the times
I tried to hard to leave her
She will turn to me and start to cry
And she promises the earth to me
and I believe her
After all this time I don't know why
Ah, girl, girl, girl

She's the kind of girl who puts you down
When friends are there
You feel a fool
When you say she's looking good
She acts as if it's understood
she's cool, ooh, oo, oo, oo
Girl, girl, girl

Was she told when she was young
that pain would lead to pleasure?
Did she understand it when they said
That a man must break his back
to earn his day of leisure?
Will she still believe it when he's dead
Ah, girl, girl, girl
Girl Girl
Вот послушайте, кто-нибудь мою историю
Про девушку, которая собиралась остаться.
Она из тех девушек, которых безумно хочешь, и от этого тебе досадно,
Но всё равно ты ни дня не жалеешь об этом.
Ах, девушка, девушка, девушка.

Когда я вспоминаю о нелёгких попытках её бросить,
Она поворачивается ко мне и начинает плакать.
Она обещает мне целый мир, и я верю ей
Даже после всего, что было, сам не зная, почему.
Ах, девушка, девушка, девушка.

Она из тех девушек, которые способны тебя унизить
При друзьях, и ты чувствуешь себя дураком.
Когда ты делаешь ей комплимент,
Она принимает это как данность, она так холодна...
Ах, девушка, девушка, девушка.

Может, в детстве её научили, что боль доставляет удовольствие?
Может, она буквально воспринимает утверждение,
Что мужчина должен вывернуться наизнанку, чтобы заслужить миг удовольствия?
Будет ли она с этим согласна, когда он умрёт?

Ах, девушка, девушка, девушка.
Ах, девушка, девушка, девушка.

The Beatles — Good Night

Неизвестный автор 

Now it's time to say good night
good night sleep tight
Now the sun turns out his light
good night sleep tight
Dream sweet dreams for me
Dream sweet dreams for you

Close your eyes and I'll close mine
Good night sleep tight
Now the moon begins to shine
Good night sleep tight
Dream sweet dreams for me
Dream sweet dreams for you
Mm, mm, mm

Close your eyes and I'll close mine
Good night sleep tight
Now the sun turns out his light
Good night sleep tight
Dream sweet dreams for me
Dream sweet dreams for you
(Good night, good night everybody
everybody everywhere, good night)
Вот и доброй ночи час, доброй ночи.
Вот и солнца свет погас, мир спать хочет.

Снов мне, сладких снов, снов вам, сладких снов.

Закрывай глаза со мной, доброй ночи.
Освещенный вновь луной, мир спать хочет.

Закрывай со мной глаза, доброй ночи.
Вот и солнца свет погас, мир спать хочет.

Доброй ночи, всем доброй ночи, всем, всем на свете
Доброй ночи.

The Beatles — Happiness is a Warm Gun

Неизвестный автор 

She's not a girl who misses much
Do do do do do do
oh, yeah
She's well acquainted with
the touch of the velvet hand
Like a lizard on a window pain
The man in the crowd with the
multicolored mirror on his hobnail boots
Lying with his eyes while his
hands are busy working overtime
A soap impression of his wife which
he ate and donated to the National Trust

I need a fix 'cause I'm going down
Down to the bits that I left uptown
I need a fix 'cause I'm going down
Mother Superior jump the gun
Mother Superior jump the gun
Mother Superior jump the gun
Mother Superior jump the gun
Mother Superior jump the gun
Mother Superior jump the gun

Happiness is a warm gun
Happiness is a warm gun mama
When I hold you in my arms
and I feel my finger on you trigger
I know nobody can do no harm
Because Happiness is a warm gun mama
Happiness is a warm gun, yes it is
Happiness is a warm, yes it is, gun
Ah, don't you know that
Happiness is a warm gun mama
Такая промаха не даст, о да!

К ней прикасались много раз бархатной рукой,
Будто ящерицей по стеклу,
Мужчина в толпе с многоцветным отражателем
На сапогах.
Лгут его глаза, и сверх меры руки
Заняты трудом.
Вот мыльный след, его жена,
Он сглодал и отдал ее в Народный Трест.

Нужна лишь цель, ибо я иду
Туда, где центр и где мне дадут.
Нужна лишь щель, ибо я иду

Матерь Игуменья, дай пальнуть...

Счастье - это теплый ствол,
Счастье - это теплый ствол, мама.
Ты в моих руках всегда,
И я ощущаю спусковой крючок пальцем.
Никто не сможет причинить мне вреда,
Ибо счастье - это теплый ствол, мама.
Счастье - это теплый ствол, только так,
Счастье - это теплый, только так, ствол,
Разве не знаешь, что счастье -
Это теплый ствол, мама?

The Beatles — Help!

Автор: Полина Орлова 

Help I need somebody
Help Not just anybody
Help You know I need someone
Help

When I was younger, so much younger than today
When when I was young
I never needed anybody's help in any way
I never need help in any way
But now these days are gone
Now these days
I'm not so self assured
are gone And now I find
Now I find I've changed my mind
I've opened up the doors
I've opened up the doors

Help me if you can, I'm feeling down
And I do appreciate you being 'round
Help me get my feet back on the ground
Help me get my feet back on the ground
Won't you please, please help me
Won't you please, please help me

And now my life has changed in oh, so many ways
Now my life has changed
My independence seems to vanish in the haze
my indepence vanish in the haze
But ev'ry now and then I feel so insecure
But now and then
I know that I just need you like
I know I that
I've never done before
I've never done before

Help me if you can, I'm feeling down
And I do appreciate you being 'round
Help me get my feet back on the ground
Help me get my feet back on the ground
Won't you please, please help me
Won't you please, please help me

When I was younger, so much younger than today
I never needed anybody's help in any way
But now these days are gone
Now these days
I'm not so self assured
are gone
Now I find I've changed my mind
And now I find
I've opened up the doors
I've opened up the doors

Help me if you can, I'm feeling down
And I do appreciate you being 'round
Help me get my feet back on the ground
Help me get my feet back on the ground
Won't you please, please help me,
Won't you please, please help me
Help me, Help me, Oo
Помогите! Мне нужен кто-то рядом
Помогите! Но не первый встречныЙ
Помогите! ты же знаешь, как мне нужен хоть кто-то рядом

Когда я был моложе, намного моложе, чем сейчас
Мне был никто не нужен.
Но прошли те времена и я
уже не так уверен в себе,
Я стал совсем другим и готов открыть своё сердце

Помоги мне, если можешь, мне
так плохо.
И я буду очень благодарен, если ты
останешься со мной.
Спаси меня, не дай упасть на дно.
Неужели никто не в силах мне помочь?

Теперь когда я стал совсем другим.
Я понял что не могу жить сам по себе
Я постоянно чувствую себя таким
беззащитным.
Я знаю, что сейчас ты мне нужна мне как
никогда раньше.

Помоги мне, если можешь, мне
так плохо.
И я буду очень благодарен, если ты
останешься со мной.
Спаси меня, не дай упасть на дно.
Неужели никто не в силах мне помочь?

The Beatles — Here, There and Everywhere

Автор: MAGISTR-KOT 

To lead a better life
I need my love to be here

Here, making each day of the year
Changing my life with a wave of her hand
Nobody can deny that there's something there

There, running my hands through her hair
Both of us thinking how good it can be
Someone is speaking, but she doesn't know he's there

I want her everywhere
And if she's beside me I know I need never care
But to love her is to need her

Everywhere, knowing that love is to share
Each one believing that love never dies
Watching her eyes and hoping I'm always there

I want her everywhere
And if she's beside me I know I need never care
But to love her is to need her

Everywhere, knowing that love is to share
Each one believing that love never dies
Watching her eyes and hoping I'm always there

I will be there, and everywhere
Here, there and everywhere
Чтоб правильно мне жизнь прожить, любовь нужна здесь мне…

Здесь, с ней, я буду рядом в суматохе дней,
И жизнь изменится по мановению руки любви моей.
Не спорь со мной о ней – не может быть верней.

С ней где-то быть и гладить шелк ее кудрей.
Мы оба знаем, как это мило может быть,
Что говорить… Но сейчас она неизвестно где.

Я ищу ее везде по свету, нельзя о ней забыть,
Ведь знаю – бродит она где-то,
Что значит полюбить? Искать любовь по белу свету.
И разделить ее – все знают это.

Ведь каждый верит, что любовь всегда жива.
Я, заглянув в ее глаза, всегда, надеюсь, буду с ней.

Я ищу ее везде по свету, нельзя о ней забыть,
Ведь знаю – бродит она где-то,
Что значит полюбить? Искать любовь по белу свету.
И разделить ее – все знают это.

Ведь каждый верит, что любовь всегда жива.
Я, заглянув в ее глаза, всегда, надеюсь, буду с ней.

Буду с ней я где-то и везде по белому свету…
Здесь, где-то и по всему белому свету…

The Beatles — Hey Jude

Автор: Полина Орлова 

Hey Jude, don't make it bad
take a sad song and make it better
Remember to let her into your heart
Then you can start to make it better

Hey Jude, don't be afraid
You were made to go out and get her
The minute you let her under your skin
Then you begin to make it better

And anytime you feel the pain
Hey Jude refrain
don't carry the world upon your shoulders
For well you know that it's a fool
who plays it cool
By making his world a little colder
Da da da da da
da da da da

Hey Jude don't let me down
You have found her, now go and get her
Remember to let her into your heart
then you can start to make it better

So let it out and let it in
Hey Jude begin
You're waiting for someone to perform with
And don't you know that it's just you
Hey Jude, you'll do
The movement you need is on your shoulder
Da da da da da
da da da da yeah

Hey Jude, don't make it bad
take a sad song and make it better
Remember to let her under your skin
Then you begin to make it better
Better, better, better, better, better, oh

Da, da da da da da da
da da da da, Hey Jude
Da, da da da da da da
da da da da, Hey Jude
Da, da da da da da da
da da da da, Hey Jude
Эй, Джуд, не допусти ошибки
Возьми плохую песню и доведи её до совершенства
Помни, нужно лишь пустить её в своё сердце
И тогда ты сможешь начать изменять всё к лучшему

Эй, Джуд, не надо боятся
Ты был рождён для этой песни
Проникнись ей, всего на минуту
И теперь ты можешь изменить всё к лучшему

И всегда, когда ты чувствуешь боль
Эй, Джуд, потерпи
Не взваливай весь мир себе на плечи
Ты ведь понял, что лишь дурак
Находит утешение
Наполняя свой мир холодом

Эй, Джуд, не дай мне упасть
Ты нашёл свою песню, так сыграй её,
Помни, Джуд, нужно лишь пустить её в своё сердце
И тогда ты сможешь начать изменять всё к лучшему

Так дай уйти и вновь вернутся
Эй, Джуд, теперь вперёд
Ты ждёшь кого-то, с кем мог бы её сыграть
Не желая понять, что это лишь твоя песня

Эй, Джуд, ну так взвали эту ношу на свои плечи
Возьми плохую песню и доведи её до совершенства
Помни, нужно лишь пустить её в своё сердце
И тогда ты сможешь начать изменять всё к лучшему

The Beatles — Hippy Hippy Shake

Неизвестный автор 

For goodness sake,
I've got the hippy hippy shake.
I've got the shake,
oh the hippy hippy shake.

Oo I can't keep still
with the hippy hippy shake.
I get my fill
with that hippy hippy shake.
Oo my babe,
auw the hippy hippy shake.

Well now you shake it to the left,
you shake it to the right.
Do the hippy shake shake
with all of your might.
And you shake.
Oh you shake.
Oo my babe.
Auw the hippy hippy shake.

Well now you shake it to the left,
you shake it to the right.
Do the hippy shake shake
with all of your might.
And you shake.
Yes you shake.
Oo my babe.
Auw the hippy hippy shake.
Au the hippy hippy shake.
Yeah the hippy hippy shake.
Oh yeah.
For goodness sake,
I've got the hippy hippy shake.
I've got the shake,
oh the hippy hippy shake.

Oo I can't keep still
with the hippy hippy shake.
I get my fill
with that hippy hippy shake.
Oo my babe,
auw the hippy hippy shake.

Well now you shake it to the left,
you shake it to the right.
Do the hippy shake shake
with all of your might.
And you shake.
Oh you shake.
Oo my babe.
Auw the hippy hippy shake.

Well now you shake it to the left,
you shake it to the right.
Do the hippy shake shake
with all of your might.
And you shake.
Yes you shake.
Oo my babe.
Auw the hippy hippy shake.
Au the hippy hippy shake.
Yeah the hippy hippy shake.
Oh yeah.
У нас на сайте самые точ

The Beatles — Honey Pie

Автор: Nikolay 

She was a working girl
North of England way
Now she's in the big time
In the U.S.A.
And if she could only hear me
this is what I'd say

Honey Pie, you are making me crazy
I'm in love, but I'm lazy
So won't you please come home

Oh, Honey Pie
My position is tragic
Come and show me the magic
of your Hollywood song

You became a legend of the silver screen
And now the though of meeting you
makes me weak in the knee

Oh, Honey Pie
You are driving me frantic
Sail across the Atlantic
To be where you belong
Honey pie, come back to me

Will the wind that blew her boat across the sea
kindly send her sailing back to me
T. T. Tee, Now Honey Pie
You are making me crazy
I'm in love but I'm lazy
So won't you please come home
Come, come back to me, Honey Pie
ha, ha, ha
Honey Pie, Honey Pie
Она была девушкой из рабочих
На севере Англии
Сейчас она звезда в США
Если бы только она могла слышать меня
Что я скажу.


Медовый пирожок, ты сводишь с ума меня
Я влюблен, но я такой ленивый
Не будешь ли ты так любезна, придти ко мне домой

Медовый пирожок, я в ужасном положении
Приди и очаруй меня своим голливудским пением


Ты стала легендой голубых экранов
И мысль о встречи с тобой
Придала мне слабость в коленях


Медовый пирожок, ты доводишь меня до бешенства
Поплыву через Атлантику, лишь бы быть там, где ты.
Медовый пирожок, возвращайся ко мне.

Пусть ветер, который унес твой корабль через море
Любезно пошлет его обратно ко мне.

Медовый пирожок, ты сводишь с ума меня
Я влюблен, но я такой ленивый
Не будешь ли ты так любезна, придти ко мне домой
Медовый пирожок, возвращайся ко мне.

The Beatles — I Am the Walrus

Неизвестный автор 

I am he as you are he as you are me
and we are all together
See how they run like pigs from a gun
see how they fly
I'm crying
Sitting on a cornflake
Waiting for the van to come
Corporation tee shirt, stupid bloody Tuesday
Man you been a naughty boy
you let your face grow long

I am the eggman
they are the eggmen
I am the walrus
Goo goo g' joob

Mister city p'liceman sitting
pretty little p'liceman in a row
See how they fly like Lucy in the sky
See how they run
I'm crying, I'm crying
I'm crying, I'm crying
Yellow matter custard
Dripping from a dead dog's eye
Crabalocker fishwife
Pornographic priestess
Boy, you been a naughty girl
you let your knickers down

I am the eggman
They are the eggmen
I am the walrus
Goo goo g' joob

Sitting in an English garden
waiting for the sun
If the sun don't come you get a tan
from standing in the English rain

I am the eggman
They are the eggmen
I am the walrus
Goo goo g' joob g' goo goo g' joob

Expert, texpert choking smokers
don't you think the joker laughs at you
See how they smile like pigs in a sty
See how they snide
I'm crying
Semolina pilchards
climbing up the Eiffel tower
Element'ry penguin singing Hare Krishna
Man, you should have seen them kicking
Edgar Allan Poe

I am the eggman
They are the eggmen
I am the walrus
Goo goo g' joob
Goo goo g' joob
Goo goo g' goo
goo goo g' joob goo
juba juba juba
juba juba juba
juba juba juba juba
juba juba
Я – он, и ты – он, и ты – я,
и мы все вместе.
Смотри, как они бегут, - как свиньи под
дулом, смотри, как они летят.
Я в слезах.
Сидя на кукурузных хлопьях,
я жду машину.
На мне майка с логотипом корпорации,
чертов вторник.
Приятель, ты был плохим мальчиком,
посмотри, как вытянулось у тебя лицо.

Я человек-яйцо, они люди-яйца,
я – морж,
Отлично, девочка, давай!

Мистер полицейский отлично устроился:
незаметный полицейский в строю.
Смотри, как они летят, как Люси в облаках,
смотри, как они бегут,
Я плачу. Я плачу.
Я плачу. Я плачу.

Желтый густой соус капает из глазниц
мертвой собаки.
Хватай сундук, жрица порнографии,
торгующая рыбой.
Приятель, ты был плохой девочкой, смотри,
у тебя трусики спущены.

Припев

Сидя в английском садике,
ждем солнца.
А если солнце не выйдет,
ты сможешь загореть,
Стоя под английским дождем.

Я человек-яйцо, они люди-яйца,
я – морж,
Отлично, девочка, давай!

Эксперты-тексперты, курильщики-
астматики, вам не кажется,
что джокер смеется над вами?
Смотри, они улыбаются, как свиньи в
свинарнике.
Я в слезах.

Семолина Пилчард карабкается
на Эйфелеву башню,
Элементарный пингвин поет
«Харе Кришна»
Приятель, жаль та не видел Эдгара По
под кайфом.

Я человек-яйцо, они люди-яйца,
я – морж,
Отлично, девочка, давай!

The Beatles — I Me Mine

Автор: Nikolay 

All through the day
I me mine, I me mine, I me mine
All through the night
I me mine, I me mine, I me mine
Now they're frightened of leaving it
Everyone's reading it
comin' on strong all the time

All through the day
I me mine
I me me mine, I me me mine
I me me mine, I me me mine

All I can hear
I me mine, I me mine, I me mine
Even those tears
I me mine, I me mine, I me mine
No one's frightened of playing it
Everyone's saying it
Flowing more freely that wine

All through the day
I me mine
I me me mine, I me me mine
I me me mine, I me me mine

All I can hear
I me mine, I me mine, I me mine
Even those tears
I me mine, I me mine, I me mine
No one's frightened of playing it
Everyone's saying it
Flowing more freely that wine

All through the life
I me mine
Я, мне, мое

Весь день Я, мне, мое Я, мне, мое Я, мне, мое, Всю ночь Я, мне, мое Я, мне, мое Я, мне, мое Они боятся расстаться,
все связаны,
Держатся прочно все время
Весь день Я, мне, мое

Я, мне, мое, Я, мне, мое Я, мне, мое
Я, мне, мое, Я, мне, мое Я, мне, мое

Все что я могу слышать, так это Я, мне, мое
Даже те слезы – это Я, мне, мое
Никто не боится играть этим
Каждый, говоря это,
Изливает легче, чем вино
Весь день Я, мне, мое

Я, мне, мое, Я, мне, мое Я, мне, мое
Я, мне, мое, Я, мне, мое Я, мне, мое

Все что я могу слышать, так это Я, мне, мое
Даже те слезы – это Я, мне, мое
Никто не боится играть этим
Каждый, говоря это,
Изливает легче, чем вино
Всю твою жизнь - Я, мне, мое

The Beatles — I Need You

Автор: Эллина 

You don't realize how much I need you
Love you all the time and never leave you
Please come on back to me
I'm lonely as can be
I need you

Said you had a thing or two to tell me
How was I to know you would upset me
I didn't realize
As I looked in your eyes
You told me

Oh, yes you told me
you don't want my lovin' anymore
That's when it hurt me
And feeling like this
I just can't go on anymore

Please remember how I feel about you
I could never really live without you
So come on back and see
Just what you mean to me
I need you

Oh, yes you told me
you don't want my lovin' anymore
That's when it hurt me
And feeling like this
I just can't go on anymore

Please remember how I feel about you
I could never really live without you
So come on back and see
Just what you mean to me
I need you
I need you
I need you
Ты не знаешь как ты мне нужна / как мне сложно без тебя
Люблю и никогда не покину
Пожалуйста,вернись
Я одинок, насколько это возможно.
Ты мне нужна

Ты мне сказала "мне есть что тебе сказать"
Как знал что ты меня расстроишь,
Но я не верил
И посмотрел в глаза
Ты мне сказала.

О,ты сказала мне
(Что) ты не хочешь моей любви
Тогда мне стало больно
И с этим чувством я не могу продолжать -

Помни, я люблю тебя.
И никогда не мог (жить без тебя)
Поэтому вернись и увидь
Я не могу без тебя

Ты мне сказала "мне есть что тебе сказать"
Как знал что ты меня расстроишь,
Но я не верил
И посмотрел в глаза
Ты мне сказала.

Помни ,я люблю тебя.
И никогда не мог (жить без тебя)
Поэтому вернись и увидь
Я не могу без тебя

The Beatles — I Saw Her Standing There

Автор: Мария 

Well she was just seventeen
You know what I mean
And the way she looked
Was way beyond compare
So how could I dance with another,
Oh, when I saw her standing there

Well she looked at me
and I, I could see
That before too long
I'd fall in love with her
She wouldn't dance with another
Oh, when I saw her standing there

Well my heart went boom
When I crossed that room
And I held her hand in mine

Oh we danced through the night
And we held each other tight
And before too long
I fell in love with her
Now I'll never dance with another
Oh, when I saw her standing there

Well my heart went boom
When I crossed that room
And I held her hand in mine

Oh we danced through the night
And we held each other tight
And before too long
I fell in love with her
Now I'll never dance with another
Oh, since I saw her standing there
Oh, since I saw her standing there
Yeah, well since I saw her standing there
Ну ей было всего семнадцать
Вы понимаете,что я имею ввиду
И то, как она выглядела
Было неподражаемо
Так как же я могу танцевать с другой
О...когда я увидел ее, стоящей там

Когда она взглянула на меня
И я, я смог увидеть
Прежде чем влюблюсь в нее так надолго
Она не будет танцевать с другим
О..огда я увидел ее, стоящей там

Так что моё серце подорвалось
Когда я пересёк эту комнату
И взял ее руку в свою

Мы танцевали всю ночь
И тесно прижимались друг к другу
И прежде чем я влюбился так надолго
Я никогда не буду танцевать с другой
О...Когда я увидел ее ,стоящей там

О..С того времени,как я увидел ее ,стоящей там..

The Beatles — I Should Have Known Better

Неизвестный автор 

I should have known better with a girl like you
That I would love ev'rything that you do
And I do, hey hey hey, and I do

Whoa, whoa, I
never realized what a kiss could be
this could only happen to me
Can't you see, can't you see


That when I tell you that I love you, oh
You're gonna say you love me too, hoo, hoo, hoo, oh
And when I ask you to be mine
You're gonna say you love me too


So, oh I should have realized a lot of things before
If this is love you've gotta give me more
Give me more Hey hey hey Give me more
Whoa whoa I never realized what a kiss could be
this could only happen to me
Can't you see, can't you see


That when I tell you that I love you, oh
You're gonna say you love me too, hoo, hoo, hoo, oh
And when I ask you to be mine
You're gonna say you love me too

You love me too
you love me too
Мне следовало быть осторожнее с девчонкой как ты
Вскоре, я полюбил все что ты делала
И я полюбил, хей, хей, хей, и я полюбил

Уоу, уоуа, я никогда не представлял каким может быть поцелуй
Это могло произойти только со мной
Разве ты не видишь?Разве ты не видишь?

И когда я говорю, что я люблю тебя, оу
Ты говоришь, что тоже любишь меня, уууу, ооу
И когда я прошу тебя стать моей
Ты продолжаешь говорить, что любишь меня тоже

Итак, я никогда не знал многих вещей прежде
Если это-любовь, ты должна дать мне больше
Дать мне больше, хей, хей, хей, дать мне больше

Уоу, уоуа, я никогда не представлял каким может быть поцелуй
Это могло произойти только со мной
Разве ты не видишь?Разве ты не видишь?

И когда я говорю, что я люблю тебя, оу
Ты говоришь, что тоже любишь меня, уууу, ооу
И когда я прошу тебя стать моей
Ты продолжаешь говорить, что любишь меня тоже
Любишь меня тоже
Любишь меня тоже...

The Beatles — I Want to Hold Your Hand

Неизвестный автор 

Oh yeah, I'll tell you something
I think you'll understand
When I'll say that something
I want to hold your hand
I want to hold your hand
I want to hold your hand

Oh please say to me
you'll let me be your man
and please say to me
you'll let me hold your hand
Now, let me hold your hand
I want to hold your hand

And when I touch you
I feel happy inside
It's such a feeling that my love
I can't hide
I can't hide
I can't hide

Yeah, you got that something
I think you'll understand
When I say that something
I want to hold your hand
I want to hold your hand
I want to hold your hand

And when I touch you
I feel happy inside
It's such a feeling that my love
I can't hide
I can't hide
I can't hide

Yeah, you got that something
I think you'll understand
When I feel that something
I want to hold your hand
I want to hold your hand
I want to hold your hand
I want to hold your hand
О, да, я скажу тебе кое-что
Я думаю, ты поймешь
Когда я скажу это что-то
Я хочу держать тебя за руку,
Я хочу держать тебя за руку,
Я хочу держать тебя за руку.

О, пожалуйста, скажи,
Что ты позволишь мне стать твоим мужчиной.
И, пожалуйста, скажи,
Что ты позволишь мне держать тебя за руку.
Да, позволь мне держать тебя за руку,
Я хочу держать тебя за руку.

Когда я прикасаюсь к тебе, я чувствую себя счастливым,
Это такое чувство, что, любовь моя...
Я не могу прятаться, я не могу прятаться, я не могу прятаться

Да, в тебе есть что-то особенное,
Думаю, ты поймешь,
Когда я скажу, что это...
Я хочу держать тебя за руку,
Я хочу держать тебя за руку,
Я хочу держать тебя за руку.

Когда я прикасаюсь к тебе, я чувствую себя счастливым,
Это такое чувство, что, любовь моя...
Я не могу прятаться, я не могу прятаться, я не могу прятаться

Да, в тебе есть что-то особенное,
Думаю, ты поймешь,
Когда я почувствую это что-то
Я хочу держать тебя за руку,
Я хочу держать тебя за руку,
Я хочу держать тебя за руку.

The Beatles — I'll Follow the Sun

Неизвестный автор 

One day you'll look to see I've gone
For tomorrow may rain,
so I'll follow the sun

Some day you'll know I was the one
But tomorrow may rain,
so I'll follow the sun

And now the time has come
And so, my love, I must go
And though I lose a friend
In the end you will know, oh

One day you'll find that I have gone
But tomorrow may rain,
so I'll follow the sun
But tomorrow may rain,
so I'll follow the sun

And now the time has come
and so, my love, I must go
And though I lose a friend
In the end you will know, oh

One day you'll find that I have gone
But tomorrow may rain,
so I'll follow the sun
Я пойду за солнцем
Однажды, ты увидишь, что я ушел
Но завтра может пойти дождь, и я пойду за солнцем.

Однажды ты поймешь, что я был тем единственным
Но завтра может пойти дождь, и я пойду за солнцем.

И теперь время пришло и, моя любовь, я должен идти,
И хотя я теряю друга, в конце-концов, ты поймешь.

Однажды, ты поймешь, что я ушел
Но завтра может пойти дождь, и я пойду за солнцем.
Да, завтра может пойти дождь, и я пойду за солнцем

И теперь время пришло и, моя любовь, я должен идти,
И хотя я теряю друга, в конце-концов, ты поймешь.

Однажды, ты поймешь, что я ушел
Но завтра может пойти дождь, и я пойду за солнцем
Да, завтра может пойти дождь, и я пойду за солнцем

The Beatles — I'm Gonna Sit Right Down and Cry (Over You)

Автор: Павил 

I'm gonna sit right down and cry over you
I'm gonna sit right down and cry over you
And if you ever say goodbye
And if you ever even try
I'm gonna sit right down and cry over you

I'm gonna love you more and more every day
I'm gonna love you more and more every way
And if you ever say goodbye
And if you ever even try
I'm gonna sit right down and cry over you

I'm gonna tell your Mama
Tell your Papa too
So they'll know exactly what I'm gonna do
If you ever say goodbye
If you ever even try
I'm gonna sit right down and cry over you

Wah-hoo!

I'm gonna tell your Mama
Tell your Papa too
So they'll know exactly what I'm gonna do
If you ever say goodbye
If you ever even try
I'm gonna sit right down and cry over you
I'm gonna sit right down and cry over you
I'm gonna sit right down and cry over you
Я сейчас сяду и заплачу из-за тебя
Я сейчас сяду и заплачу из-за тебя
И если ты когда нибудь скажешь прощай
И если ты только попробуешь это сказать
Я сейчас сяду и заплачу из-за тебя

Я влюбляюсь в тебя всё сильнее с каждым днём
Я влюбляюсь в тебя всё сильнее с каждым днём
И если ты когда нибудь скажешь прощай
И если ты только попробуешь это сказать
Я сейчас сяду и заплачу из-за тебя

Я собираюсь сказать твоей маме
И твоему отцу тоже
Что-бы они знали, что я собираюсь сделать
Если ты когда нибудь скажешь прощай
Если ты только попробуешь это сказать
Я сейчас же сяду и заплачу из-за тебя
Я сейчас же сяду и заплачу из-за тебя
Я сейчас же сяду и заплачу из-за тебя

The Beatles — If I Fell

Автор: Olim M Shirinov 

If I fell in love with you
would you promise to be true
And help me understand
'Cause I've been in love before
And I found that love is more
That just holding hands

If I give my heart to you
I must be sure from the very start
that you would love me more than her

If I trust in you, oh please
don't run and hide,
if I love you too, oh please
don't hurt my pride like her

'Cause I couldn't stand the pain
And I would be sad
If our new love was in vain

So I hope you see that I
would love to love you
And that she will cry
when she learns we are two

'Cause I couldn't stand the pain
And I would be sad
If our new love was in vain

So I hope you see that I
would love to love you
And that she will cry
when she learns we are two
If I fell in love with you
Если я тебя полюблю
Обещаешь ли ты быть верным
И помочь мне (это) понять.
Потому что я была влюблена ранее
И я обнаружила (поняла), что любовь это больше
Чем просто держаться за руки

Если я отдам свое сердце тебе
Я должна быть уверена с самого начала,
Что ты будешь любить меня больше чем её

Если я поверю в тебя, пожалуйста
Не убегай и не прячься.
Если я тоже тебя полюблю, пожалуйста
Не обижай (не унижай) мою гордость, как её

Потому что я не смогу перенести эту боль
И я буду опечалена
Если наша новая любовь будет напрасной

Так я надеюсь ты видишь, что мне
очень хотелось бы любить тебя.
И то, что она будет плакать,
Когда узнает, что мы вместе.

Потому что я не смогу перенести боль
И я буду опечалена,
Если наша новая любовь будет напрасной

Так я надеюсь ты видишь, что мне
очень хотелось бы любить тебя.
И, что она будет плакать,
Когда она узнает, что мы вместе.
Если я тебя полюблю

The Beatles — In My Life

Неизвестный автор 

There are places I remember
All my life, though some have changed
Some forever not for better
Some have gone and some remain
All these places had their moments
With lovers and friends
I still can recall
Some are dead and some are living
In my life I've loved them all

But of all these friends and lovers
there is no one compares with you
And these memories lose their meaning
When I think of love as something new
Though I know I'll never lose affection
For people and things that went before
I know I'll often stop and think about them
In my life I love you more

Though I know I'll never lose affection
For people and things that went before
I know I'll often stop and think about them
In my life I love you more
In my life I love you more
В моей жизни есть места,
Что не забыть уж никогда.
Пусть изменилось что-то в них
Немного или навсегда.

По-прежнему перед глазами
Любимые подруги и друзья,
Одних уж нет, другие - с нами,
И не любить мне их нельзя.

И все ж из тех, что в жизни встретил,
Люблю я больше всех тебя.
Будь рядом ты, иных бы не заметил,
Ты - несравненная моя.

Воспоминанья чередою
Порой нахлынут, как сейчас,
Но сердце будет лишь с тобою,
Ведь полюбил я в первый раз.

The Beatles — It's All Too Much

Неизвестный автор 

It's all too much
It's all too much
When I look into your eyes
Your love is there for me
And the more I go inside
the more there is to see

It's all too much for me to take
the love that's shining all around you
Ev'rywhere it's what you make for us to take
it's all too much

Floating down the stream of time
form life to life with me
Makes no diff'rence where you are
or where you'd like to be

It's all too much for me to take
the love that's shining all around you
All the world is birthday cake
so take a piece but not too much

Sail me on a silver sun
where I know that I'm free
Show me that I'm ev'rywhere
and get me home for tea

It's all too much for me to see
the love that's shining all around you
The more I learn, the less I know
and what I do it's all too much

It's all too much for me to take
the love that's shining all around you
Ev'rywhere it's what you make for us to take
it's all too much

It's too much
It's too much

With your long blonde hair and your eyes of blue
With your long blonde hair and your eyes of blue
You're too much
Это уже слишком
Это уже слишком
Когда я смотрю в твои глаза
То вижу твою любовь ко мне
И чем дольше я всматриваюсь
тем больше вижу

Это уже слишком для меня, пользоваться
любовью которая сияет вокруг тебя
Всюду то, что ты делаешь для нас,
Это уже слишком

Плыть вниз по течению времени
форма жизни со мной
Не имеет никакого значения, где ты
или где ты хотела бы быть

Это уже слишком для меня, пользоваться
любовью которая сияет вокруг тебя
Весь мир - торт ко дню рождения
так возьмите часть, но не слишком много

Это уже слишком для меня, пользоваться
любовью которая сияет вокруг тебя
Всюду то, что ты делаешь для нас,
Это уже слишком

Это уже слишком
Это уже слишком

С твоими длинными светлыми волосами и твоими голубыми глазами
С твоими длинными светлыми волосами и твоими голубыми глазами
Тебя слишком много

The Beatles — Lady Madonna

Автор: Валентин САВИН 

Lady Madonna, children at your feet
Wonder how you manage to make ends meet
Who finds the money when you pay the rent
Did you think that money was heaven sent

Friday night arrives without a suitcase
Sunday morning creeping like a nun
Monday's child has learned to tie his bootlegs
See how they run

Lady Madonna, baby at your breast
Wonders how you manage to feed the rest
Pa pa pa pa…
See how they run

Lady Madonna lying on the bed
Listen to the music playing in your head

Tuesday afternoon is never ending
Wednesday morning papers didn't come
Thursday night you stocking needed mending
See how they run

Lady Madonna, children at your feet
Wonder how you manage to make ends meet
Леди Мадонна, с кучей детей под ногами.
Как же ты сводишь концы с концами?
Откуда деньги для уплаты налога?
Может, достаются они вам от Господа Бога?
В пятницу пришла домой без ночной рубашки.
В воскресенье явилась в одеянье монашки.
В понедельник обувь шнуровал старший из ребят.
Смотри, как неряшливо шнурки висят.
Леди Мадонна с младенцем, сосущим грудь,
Будь любезна, остальных накормить не забудь!
Смотри, как они пищат.
Леди Мадонна в постели лежит.
Музыка в наушниках у неё дребезжит.
Во вторник, похоже, не кончатся дела.
В среду почта опять не пришла.
В четверг чинила все колготки подряд.
Смотри, как они на тебе висят.
Леди Мадонна с кучей детей под ногами.

The Beatles — Let It Be

Неизвестный автор 

When I find myself in times of trouble
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom
Let it be
And in my hour of darkness
She is standing right it front of me
Speaking words of wisdom
Let it be

Let it be, let it be
Let it be, let it be
Whisper words of wisdom
Let it be

And when the broken hearted people
Living in the world agree
There will be an answer
Let it be
For though they may be parted there is
still a chance that they will see
There will be an answer
Let it be

Let it be, let it be
Let it be, let it be
yeah, there will be an answer
Let it be
Let it be, let it be
Let it be, let it be
Whisper words of wisdom
Let it be

Let it be, let it be
Let it be, let it be
Whisper words of wisdom
Let it be

And when the night is cloudy
There is still a light that shines on me
Shine until tomorrow
Let it be
I wake up to the sound of music
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom
Let it be

Let it be, let it be
Let it be, let it be
There will be an answer
Let it be
Let it be, let it be
Let it be, let it be
There will be an answer
Let it be

Let it be, let it be
Let it be, let it be
Whisper words of wisdom
Let it be
Когда моя жизнь переполняется проблемами,
Мать Мария приходит ко мне,
И мудро говорит: "Оставь всё как есть".
И в трудный час
Она всегда появляется передо мной,
И мудро говорит: "Оставь всё как есть".

Припев:
Оставь всё как есть…
Этот мудрый шёпот: "Оставь всё как есть".

И когда сломленные духом люди
Живут в мире друг с другом,
Этому есть решение - оставить всё как есть.
И хотя иногда люди могут расходиться
во мнениях,
Тем не менее, есть вероятность того, что,
Решение их проблемам найдётся -
просто оставить всё как есть

Припев:

И когда ночное небо затянуто облаками,
Надо мною всё равно сияет свет,
До утра… И мне хочется оставить всё
как есть.
Я просыпаюсь от звуков музыки,
Мать Мария приходит ко мне,
И мудро говорит: "Оставь всё как есть".

The Beatles — Lucy in the Sky With Diamonds

Автор: Сергей Кознов 

Picture yourself in a boat on a river
With tangerine trees and marmalade skies
Somebody calls you, you answer quite slowly
A girl with kaleidoscope eyes

Cellophane flowers of yellow and green
Towering over your head
Look for the girl with the sun in her eyes
and she's gone

Lucy in the sky with diamonds
Lucy in the sky with diamonds
Lucy in the sky with diamonds, ah

Follow her down to a bridge by a fountain
Where rocking horse people eat marshmallow pies
Ev'ryone smiles as you drift past the flowers
that grow so incredibly high

Newspaper taxies appear on the shore
Waiting to take you away
Climb in the back with your head in the clouds
and you're gone

Lucy in the sky with diamonds
Lucy in the sky with diamonds
Lucy in the sky with diamonds, ah

Picture yourself on a train in a station
With plasticine porters with looking glass ties
Suddenly someone is there at the turnstile
The girl with kaleidoscope eyes

Lucy in the sky with diamonds
Lucy in the sky with diamonds
Lucy in the sky with diamonds, ah
Lucy in the sky with diamonds
Lucy in the sky with diamonds
Lucy in the sky with diamonds, ah
Нарисуй себя в лодке, плывущей по реке
с мандариновыми деревьями и небом из повидла
Кто-то зовет тебя, и ты медленно отвечаешь
девочке с калейдоскопическими глазами
Желтые и зеленые целлофановые цветы
башнями вздымаются над твоей головой.
Ты ищешь девушку с солнцем в глазах,
но ее уже нет.

Люси в небе с алмазами,
Люси в небе с алмазами.

Проследуй за ней до моста у фонтана,
Где сидящие на деревянных конях-качалках люди едят пироги с алтеем.
Все улыбаются, увидев тебя рядом с цветами,
выросшими до неправдоподобных размеров!
На берегу появляются такси из газетной бумаги
и ждут тебя, чтобы увезти отсюда.
Заберись в чан, где твоя голова окажется в окружении облаков,
и ты исчезнешь.

Люси в небе с алмазами,
Люси в небе с алмазами.

Нарисуй себя в поезде на станции
с пластилиновыми носильщиками в зеркальных галстукам
Вдруг кто-то появляется у турникета –
девочка с калейдоскопическими глазами.

Люси в небе с алмазами,
Люси в небе с алмазами.

The Beatles — Maggie Mae

Неизвестный автор 

Oh, dirty Maggie Mae
they have taken her away
and she'll never walk
down Lime Street anymore

Oh, the judge she guilty found her
of robbing the homeward bounder
dirty no good robbin' Maggie Mae

It's the part of Liverpool
She returned me to
Two pound ten a week
that was my pay
О, грязная Мэгги Мэй
они поймали ее
и она никогда не будет больше ходить
вдоль по Лайм Стрийт.

О, судья признал ее виновной
во многих ограблениях,
грязная воровка Мэгги Мэй

В этой части Ливерпуля
Она обула (развела) меня
На Два десятка фунтов в неделю
это было моей платой...

The Beatles — Martha My Dear

Автор: Виктор Кириллов 

Martha my dear though I
spend my days in conversation
please remember me
Martha my love don't forget me
Martha my dear

Hold your head up you silly girl
look what you've done
When you find yourself in the thick of it
Help yourself to a bit of what is all around you

Silly girl take a good look around you
Take a good look you're bound to see
That you and me were meant to be
for each other silly girl

Hold your hand out you silly girl
see what you've done
When you find yourself in the thick of it
Help yourself to a bit of what is all around you
Silly girl

Martha my dear you have
always been my inspiration
please be good to me
Martha my love don't forget me
Martha my dear
Марточка, друг, хоть и трачу дни на песни я, прошу,
Помни меня, Марта моя.
Не забывай, Марточка, друг.

Будь смелее и не глупи, и не зевай,
Даже если будешь в большой толпе,
Не бросай верить ты себе всегда и всюду,
Мой глупыш.

Глянь смелее вокруг ты,
Глянь смелее и вдруг поймёшь,
Что мы с тобой сплелись судьбой не напрасно,
Мой глупыш.

(соло)

Будь смелее и не глупи, и не зевай,
Даже если будешь в большой толпе,
Не бросай верить ты себе всегда и всюду,
Мой глупыш.

Марточка, друг, ведь всегда ты вдохновляешь, будь, прошу,
Добра со мной, Марта моя,
Не забывай, Марточка, друг.

The Beatles — Money (That's What I Want)

Неизвестный автор 

The best things in life are free
But you can keep them for the birds and bees
Now give me money
That's what I want
That's what I want, yeah
That's what I want

You're lovin' gives me a thrill
But you're lovin' don't pay my bills
Now give me money
That's what I want
That's what I want, yeah
That's what I want

Money don't get everything it's true
What it don't get, I can't use
Now give me money
That's what I want
That's what I want, yeah
That's what I want, wah

Money don't get everything it's true
What it don't get, I can't use
Now give me money
That's what I want
That's what I want, yeah
That's what I want

Well now give me money
Ow, money
Wow, yeah, I wanna be free
Oh I want money
That's what I want, yeah
That's what I want, well
Now give me money
ow, money
Wow, yeah, you need money
now, give me money
That's what I want, yeah
that's what I want
Все лучшие вещи на свете – бесплатные,
Но оставьте их для девчонок и трудяг,
А мне дайте денег,
Это все, что я хочу,
Это все, что я хочу,
Это все, что я хочу

Твоя любовь вызывает у меня трепет,
Но твоя любовь не оплачивает моих счетов,
А теперь дайте мне денег,
Это все, что я хочу,
Это все, что я хочу,
Это все, что я хочу

Деньги не дают всё - это правда
Но что они не дают, я не могу использовать,
А теперь дайте денег,
Это все, что я хочу,
Это все, что я хочу,
Это все, что я хочу

Деньги не дают всё - это правда
Но что они не дают, я не могу использовать,
А теперь дайте денег,
Это все, что я хочу,
Это все, что я хочу,
Это все, что я хочу

Ну, теперь дайте денег,
Очень много денег,
Да, я хочу быть свободным,
О, я хочу денег,
Это все, что я хочу,
Это все, что я хочу, да!
Теперь дайте мне денег,
Очень много денег!
Да, тебе нужны бабки,
Теперь дайте мне денег,
Это все, что я хочу,
Это все, что я хочу

The Beatles — Mother Nature's Son

Автор: Сергей Кознов 

Born a poor young country boy
Mother Nature's Son
All day long I'm sitting
singing songs for every one

Sit beside a mountain stream
See her waters rise
Listen to the pretty
sound of music as she flies
tu tu tu, tu, du tu

Find me in my field of grass
Mother Nature's Son
swaying daisies sing
a lazy song beneath the sun
tu tu, yeah yeah yeah

Ooo
Ooo
Ah, Mother Nature's Son
Бедный деревенский парень,
Сын матери-природы,
Дни напролет я пою песни для всех.
Сижу у горного ручья,
Смотрю, как его воды набирают силу,
Слушаю прекрасные звуки музыки, разливающиеся вокруг.

Отыщи меня в траве,
Сына матери-природы.
Раскачивающиеся маргаритки поют ленивую песню под солнцем.

The Beatles — No Reply

Автор: Juice 

This happened once before
when I came to your door
No reply
They said it wasn't you
but I saw you peep through
your window

I saw the light
I saw the light
I know that you saw me
'cause I looked up to see
your face

I tried to telephone
They said you were not home
that's a lie
'cause I know where you've been
I saw you walk in
your door

I nearly died
I nearly died
'cause you walked hand in hand
with another man
in my place

If I were you
I'd realize that I
love you more
than any other guy
And I'll forgive
the lies that I
heard before
when you gave me no reply

I tried to telephone
They said you were not home
that's a lie
'cause I know where you've been
I saw you walk in
your door

I nearly died
I nearly died
'cause you walked hand in hand
with another man
in my place

No reply
No reply
Это случилось однажды,
Когда я подошел к твоей двери
Нет ответа
Они сказали это была не ты,
Но я видел тебя украдкой
через окно

Я увидел свет
Я увидел свет
Я знаю, что ты видела меня,
Потому что я поднял глаза,
Чтобы увидеть твое лицо

Я пытался позвонить,
Они сказали тебя нет дома
Это ложь
Потому что я знаю,
Где ты была
Я видел, как ты ходишь
Около двери

Я чуть не умер
Я чуть не умер
Потому что на моем месте
Был другой мужчина
И ты шла с ним рука об руку


Если бы я был на твоем месте
Я бы понимал,
Что я люблю тебя больше,
Чем другие парни
И я бы забыл всю ложь,
Которую я слышал прежде,
Когда ты не отвечала мне


Я пытался позвонить,
Они сказали тебя нет дома
Это ложь
Потому что я знаю,
Где ты была
Я видел, как ты ходишь
Около двери


Я чуть не умер
Я чуть не умер
Потому что на моем месте
Был другой мужчина
И ты шла с ним рука об руку


Нет ответа
Нет ответа




The Beatles — Norwegian Wood (This Bird Has Flown)

Автор: Евгений Гальцов 

I once had a girl
Or should I say she once had me
She showed me her room
Isn't it good Norwegian wood?

She asked me to stay
And she told me to sit anywhere
So I looked around
And I noticed there wasn't a chair

I sat on a rug biding my time
drinking her wine
We talked until two and then she said
"it's time for bed"

She told me she worked
in the morning and started to laugh
I told her I didn't
and crawled off to sleep in the bath

And when I awoke I was alone
This bird had flown
So I lit a fire
Isn't it good Norwegian wood?
Однажды у меня была девушка,
Или правильнее сказать – я был у нее.
Она показала мне свою квартиру...
Ну разве не здорово –
Норвежское дерево!

Она попросила меня остаться,
Предложила, присесть где-нибудь.
Я огляделся и увидел, что там не было стульев.

Я сидел на коврике,
Ожидая своего часа,
Попивая ее вино.
Мы проболтали до двух,
И тогда она сказала,
Что пора спать.

Она сказала, что ей утром надо на работу,
И начала смеяться.
Я сказал, что мне не надо,
И потащился спать в ванну.

Когда я проснулся,
То был один –
Птичка упорхнула.
Тогда я развел огонь...
Ну разве не здорово –
Норвежское дерево!

The Beatles — Paperback Writer

Автор: Мит Алексей 

Paperback writer
Dear Sir or Madam will you read my book
It took me years to write, will you take a look
based on a novel by a man named Lear
and I need a job
so I want to be a paperback writer
Paperback writer

It's the dirty story of a dirty man
and his clinging wife doesn't understand
His son is working for the Daily Mail
It's a steady job
But he wants to be a paperback writer
Paperback writer
Paperback writer

It's a thousand pages, give or take a few
I'll be writing more in a week or two
I can make it longer if you like the style
I can change it 'round
and I want to be a paperback writer
Paperback writer

If you really like it you can have the rights
It could make a million for you overnight
If you must return if you can send it here
But I need a break
and I want to be a paperback writer
Paperback writer
Paperback writer
Paperback writer
Paperback writer
Дорогой сэр или мадам, познакомьтесь - мой труд!
Книга отняла годы, не хотите глянуть?
Она по новелле, автора звали Лир.
Мне работа нужна, я так хочу стать им -
Бульварный писатель, бульварный писатель!..

Герой низкого жанра - гнусный тип.
Его верной жене это не объяснить.
Их сынок работает на "Дейли мэйл".
Место тёплое, а он хочет стать
Бульварным писателем, бульварным писателем!..

Бульварный писатель, бульварный писатель...

Тысяча страниц, плюс-минус парочка.
За неделю-две их выдам на-гора.
Можно растянуть, если привлёк стиль.
И всё изменть, я так хочу стать им -
Бульварный писатель, бульварный писатель!..

Если вы в восторге, у вас все права.
Миллион "срубить" можете за глаза.
Возвратить можете мне по адресу.
Хватит, перекур! Я жаждаю быть им -
Бульварный писатель, бульварный писатель!..

Бульварный писатель, бульварный писатель...

Неизвестный автор 

Paperback writer
Dear Sir or Madam will you read my book
It took me years to write, will you take a look
based on a novel by a man named Lear
and I need a job
so I want to be a paperback writer
Paperback writer

It's the dirty story of a dirty man
and his clinging wife doesn't understand
His son is working for the Daily Mail
It's a steady job
But he wants to be a paperback writer
Paperback writer
Paperback writer

It's a thousand pages, give or take a few
I'll be writing more in a week or two
I can make it longer if you like the style
I can change it 'round
and I want to be a paperback writer
Paperback writer

If you really like it you can have the rights
It could make a million for you overnight
If you must return if you can send it here
But I need a break
and I want to be a paperback writer
Paperback writer
Paperback writer
Paperback writer
Paperback writer
Дорогой сэр или мадам, познакомьтесь - мой труд!
Книга отняла годы, не хотите глянуть?
Она по новелле, автора звали Лир.
Мне работа нужна, я так хочу стать им -
Бульварный писатель, бульварный писатель!..

Герой низкого жанра - гнусный тип.
Его верной жене это не объяснить.
Их сынок работает на "Дейли мэйл".
Место тёплое, а он хочет стать
Бульварным писателем, бульварным писателем!..

Бульварный писатель, бульварный писатель...

Тысяча страниц, плюс-минус парочка.
За неделю-две их выдам на-гора.
Можно растянуть, если привлёк стиль.
И всё изменть, я так хочу стать им -
Бульварный писатель, бульварный писатель!..

Если вы в восторге, у вас все права.
Миллион "срубить" можете за глаза.
Возвратить можете мне по адресу.
Хватит, перекур! Я жаждаю быть им -
Бульварный писатель, бульварный писатель!..

Бульварный писатель, бульварный писатель...

The Beatles — Penny Lane

Автор: Полина Орлова 

Penny Lane there is a barber showing photographs
of ev'ry head he's had the pleasure to know
And all the people that come and go stop to say hello
On the corner is a banker with a motor car
the little children laugh at him behind his back
And the banker never wears a "mac" in the pouring rain
Very strange

Penny Lane is in my ears and in my eyes
Wet beneath the blue suburban skies
I sit and meanwhile back in

Penny Lane there is a fireman with an hourglass
And in his pocket is a portrait of the Queen
He likes to keep his fire engine clean
It's a clean machine

Penny Lane is in my ears and in my eyes
Four of fish and finger pies
in summer meanwhile back

Behind the shelter in the middle of the roundabout
A pretty nurse is selling poppies from a tray
And tho' she feels as if she's in a play
She is anyway
Penny Lane, the barber shaves another customer
We see the banker sitting waiting for a trim
And then the fireman rushes in from the pouring rain
very strange

Penny Lane is in my ears and in my eyes
Wet beneath the blue suburban skies
I sit and meanwhile back
Penny Lane is in my ears and in my eyes
There beneath the blue suburban skies
Penny Lane
На Пенни-Лейн цирюльник показывает фотографии
Каждой головы, которую он имел удовольствие знать,
А все люди, идущие по своим делам,
Останавливаются, чтобы поздороваться.

На углу стоит банкир на легковушке
Ребятишки смеются над ним за его спиной
Этот банкир никогда не носит плащ,
Даже в проливной дождь, это так странно.

Пенни-Лейн в моих ушах, в моих глазах
Здесь, под голубым загородным небом
Я сижу, и словно возвращаюсь назад.

На Пенни-Лейн есть пожарный с песочными часами,
В его кармане спрятан портрет Королевы.
Он обожает намывать свой пожарный автомобиль,
Это очень чистая машинка.

Пенни-Лейн в моих ушах, в моих глазах,
Рыба с картошкой за четыре пенса и ласки.
Летом, я словно возвращаюсь назад.

За остановкой на середине автобусного маршрута
Хорошенькая сестричка продает маки с лотка
И хотя кажется, что она все делает в шутку,
Она везде успевает.

На Пенни-Лейн бреют очередного посетителя,
Банкир сидит и ждет своей очереди стричься.
А вот и пожарный врывается туда
Прямо из-под проливного дождя, это так странно.

Пенни-Лейн в моих ушах, в моих глазах
Здесь, под голубым загородным небом
Я сижу, и словно возвращаюсь назад.
Пенни-Лейн в моих ушах, в моих глазах
Здесь, под голубым загородным небом
Пенни-Лейн!..

The Beatles — Real Love

Автор: Юрий Брюховецкий  

All my little plans and schemes,
lost like some forgotten dreams,
seems that all I really was doing
was waiting for you.

Just like little girls and boys,
playing with their little toys.
Seems like all they really were doing
was waiting for love.

Don't need to be alone,
no need to be alone.
It's real love, it's real.
Yes it's real love, it's real.

From this moment on I know
exactly where my life will go.
Seems that all I really was doing
was waiting for love.

Don't need to be afraid,
no need to be afraid.
It's real love, it's real.
Yes it's real love, it's real.

Thought I'd been in love before,
but in my heart, I wanted more.
Seems like all I really was doing
was waiting for you.

Don't need to be alone,
don't need to be alone.
It's real love, it's real.
It's real love, it's real.
Yes it's real love, it's real.
It's real love, it's real.
Yes it's real love, it's real.
It's real love, it's real.
Yes it's real love, it's real.
It's real love, it's real.
Все мои маленькие планы и схемы,
Забыты, как некоторые забывают мечты.
Похоже все, что я по-настоящему делал
Это ждал тебя.

Точно так же, как маленькие девочки и мальчики
Играли с их детскими игрушками,
Похоже все, что они по-настоящему делали
Ждали любовь.

Не нужно быть одному.
Не нужно быть в одиночестве.

Это настоящая любовь.
Это настоящая.
Да, это настоящая любовь.
Это настоящая.

С этого момента я знаю
Куда именно пойдёт моя жизнь.
Похоже все, что я по-настоящему делал
Это ждал любовь.

Не нужно быть одному.
Не нужно быть в одиночестве.

Это настоящая любовь.
Это настоящая.
Да, это настоящая любовь.
Это настоящая.

Думал был влюблен раньше,
Но в глубине души я хотел большего.
Похоже все, что я по-настоящему делал
Это ждал тебя.

Не нужно быть одному.
Не нужно быть одному.

Это настоящая любовь.
Это настоящая.
Это настоящая любовь.
Это настоящая.
Да, это настоящая любовь.
Это настоящая.
Это настоящая любовь.
Это настоящая.

The Beatles — Revolution 1

Автор: Nikolay 

You say you want a revolution
Well, you know
We all want to change the world
You tell me that it's evolution
Well, you know
We all want to change the world
But when you talk about destruction
Don't you know that you can count me out

Don't you know it's gonna be alright
Don't you know it's gonna be alright
Don't you know it's gonna be alright

You say you got a real solution
Well, you know
We'd all love to see the plan
You ask me for a contribution
Well, you know
We're all doing what we can
But when you want money
for people with minds that hate
All I can tell you is brother you have to wait

Don't you know it's gonna be alright
Don't you know it's gonna be alright
Don't you know it's gonna be alright
You say you'll change the constitution
Well, you know
We'd all love to change your head
You tell me it's the institution
Well, you know
You better free you mind instead
But if you go carrying pictures of chairman Mao
You ain't going to make it with anyone anyhow
Don't you know it's gonna be alright
Don't you know it's gonna be alright
Don't you know it's gonna be alright
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
alright, alright, alright
alright, alright, alright
alright, alright, alright
Ah ah ah ah ah ah ah ah
alright, alright
Ты говоришь, что хочешь революции?
Хорошо, ты знаешь
Что мы все хотим изменить мир
Ты говоришь мне, что это – развитие
Хорошо, ты знаешь
Что мы все хотим изменить мир
Но когда ты говоришь об уничтожении
Ты не знаешь, сможешь ли на меня рассчитывать
Ты не знаешь, приведет ли это к хорошему.
Ты не знаешь, приведет ли это к хорошему.
Ты не знаешь, приведет ли это к хорошему.

Ты говоришь, что нашел реальное решение
Ты знаешь
Что мы все хотели бы, взглянуть на него
Ты спрашиваешь меня о вложениях
Ты знаешь
Мы сделаем, что сможем
Но когда ты хочешь денег для людей с ненавистью в мозгах
Все что я могу сказать тебе – погоди брат.
Ты не знаешь, приведет ли это к хорошему
Ты не знаешь, приведет ли это к хорошему
Ты не знаешь, приведет ли это к хорошему

Ты говоришь, что изменил бы мозги (склад ума)
Хорошо, ты знаешь
Мы все хотели бы изменить твои мозги
Ты говоришь мне – образованием
Хорошо, ты знаешь
Тебе лучше было бы прочистить свои мозги взамен
Но если ты носишься с портретами Председателя Мао
Тебе не стоит вообще делать что либо и как либо
Ты не знаешь, приведет ли это к хорошему.
Ты не знаешь, приведет ли это к хорошему.
Ты не знаешь, приведет ли это к хорошему

Автор: Tanya Grimm из СПб  

You say you want a revolution
Well, you know
We all want to change the world
You tell me that it's evolution
Well, you know
We all want to change the world
But when you talk about destruction
Don't you know that you can count me out

Don't you know it's gonna be alright
Don't you know it's gonna be alright
Don't you know it's gonna be alright

You say you got a real solution
Well, you know
We'd all love to see the plan
You ask me for a contribution
Well, you know
We're all doing what we can
But when you want money
for people with minds that hate
All I can tell you is brother you have to wait

Don't you know it's gonna be alright
Don't you know it's gonna be alright
Don't you know it's gonna be alright
You say you'll change the constitution
Well, you know
We'd all love to change your head
You tell me it's the institution
Well, you know
You better free you mind instead
But if you go carrying pictures of chairman Mao
You ain't going to make it with anyone anyhow
Don't you know it's gonna be alright
Don't you know it's gonna be alright
Don't you know it's gonna be alright
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
alright, alright, alright
alright, alright, alright
alright, alright, alright
Ah ah ah ah ah ah ah ah
alright, alright
Ты говоришь, что хочешь революции,
Ну, знаешь ли,
Мы все хотим поменять этот мир.
Ты говоришь мне, что такова эволюция,
Ну, знаешь ли,
Мы все хотим поменять этот мир.

Но когда ты говоришь о разрушениях,
Уверен ли ты, что можно выкинуть меня из своих планов.

Уверен ли ты, что все пойдет, как надо?

Ты говоришь, что хочешь настоящих решений,
Ну, знаешь ли,
Мы бы все хотели увидеть этот план.
Ты просишь меня сделать свой взнос в это,
Ну, знаешь ли,
Мы все делаем, что можем.

Но если ты хочешь денег для людей, у которых на уме лишь ненависть,
Хочу сказать тебе, братец, тебе придется подождать.

Уверен ли ты, что все пойдет, как надо?

Ты говоришь, что изменишь конституцию,
Ну, знаешь ли,
Мы не любим менять свои мысли.
Ты говоришь мне, что таково общество,
Ну, знаешь ли,
Тебе бы лучше прочистить свои мозги.

Но если ты собираешься таскать портреты Председателя Мао*,
Тебе лучше не следует этого делать.

Уверен ли ты, что все пойдет, как надо?


*Мао Цзэдун (1893 — 1976) — 1-й председатель Коммунистической Партии Китая

Автор: Владимир Малькевич 

You say you want a revolution
Well, you know
We all want to change the world
You tell me that it's evolution
Well, you know
We all want to change the world
But when you talk about destruction
Don't you know that you can count me out

Don't you know it's gonna be alright
Don't you know it's gonna be alright
Don't you know it's gonna be alright

You say you got a real solution
Well, you know
We'd all love to see the plan
You ask me for a contribution
Well, you know
We're all doing what we can
But when you want money
for people with minds that hate
All I can tell you is brother you have to wait

Don't you know it's gonna be alright
Don't you know it's gonna be alright
Don't you know it's gonna be alright
You say you'll change the constitution
Well, you know
We'd all love to change your head
You tell me it's the institution
Well, you know
You better free you mind instead
But if you go carrying pictures of chairman Mao
You ain't going to make it with anyone anyhow
Don't you know it's gonna be alright
Don't you know it's gonna be alright
Don't you know it's gonna be alright
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
alright, alright, alright
alright, alright, alright
alright, alright, alright
Ah ah ah ah ah ah ah ah
alright, alright
Вы говорите, что хотите революции?
Ну, вы знаете, мы все хотим изменить мир.
Вы говорите мне, что это эволюция,
Ну, вы знаете, мы все хотим изменить мир.
Но когда вы говорите о разрушении
Вы не знаете, что можете не досчитаться меня ( или я вас )
Не кажется ли вам, что всё будет в порядке?

Вы говорите, что пришли к настоящему решению?
Ну, вы знаете, мы все любим строить планы
Вы просите меня делать взносы,
Ну, вы знаете, мы всегда готовы прийти на помощь.
Но если это деньги для людей, которые без памяти ненавидят,
Всё, что я могу вам сказать: " Ребята, не торопитесь".
Не кажется ли вам, что всё будет в порядке?

Вы говорите, что измените законы?
Ну, вы знаете, мы все меняемся.
Вы говорите мне, что таково устройство общества,
Ну, вы знаете, лучше прополоскать свои мозги.
Но, если вы маршируете с портретами Мао,
Вы же это делаете не со случайными людьми?
Не кажется ли вам, что всё будет в порядке?

The Beatles — Savoy Truffle

Автор: Nikolay 

Creme tangerine and montelimar,
a ginger sling with a pineapple heart
a coffee dessert yes you know it's good news
But you'll have to have them all pulled out
after the Savoy truffle

Cool cherry cream and a nice apple tart
I feel your taste all the time we're apart
Coconut fudge really blows down those blues
But you'll have to have them all pulled out
after the Savoy truffle

You might not feel it now
but when the pain cuts through
you're gonna know and how
The sweat is gonna fill your head
when it becomes too much, you'll shout aloud

But you'll have to have them all pulled out
after the Savoy truffle

You know that what you eat you are
but what is sweet now turns so sour
We all know ob-la-di-bla-da
but can you show me where you are

Creme tangerine and montelimar
a ginger sling with a pineapple heart
a coffee dessert yes you know it's good news
But you'll have to have them all pulled out
after the Savoy truffle
Yes, you'll have to have them all pulled out
after the Savoy truffle
Мандариновый крем и монталимар*
Имбирный слинг в ананасе
Кофейный десерт – да, ты знаешь, есть хорошие новости
Ты вытащишь все зубы после Савойского трюфеля

Свежий вишневый крем и вкусный яблочный пирог
Я чувствую ваш вкус всегда в отдельности
Кокосовая помадка – реально разгоняет тоску
Но, ты вытащишь все зубы после Савойского трюфеля


Ты возможно не почувствуешь это сейчас
Но когда боль пронзит насквозь
Ты узнаешь, что и как
Вспотеет твоя голова
Когда этого будет в избытке
Ты громко крикнешь –
Мандариновый крем

Ты знаешь, ты то - что ты ешь
То, что сейчас сладко, потом обернется кислым
Мы все знаем – жизнь продолжается
Но можешь ли ты показать, где же ты?

Мандариновый крем и montelimar
Имбирный слинг в ананасе
Кофейный десерт – да, ты знаешь, есть хорошие новости
Ты вытащишь все зубы после Савойского трюфеля

*- популярный французский торт со вкусом нуги.

The Beatles — She Said She Said

Неизвестный автор 

She said I know what it's like to be dead
I know what it is to be sad
And she's making me feel like I've never been born

I said who put all the things in your head
Things that make me feel that I'm mad
And you're making me feel like I've never been born

She said you don't understand what I said
I said no, no, no you're wrong
When I was a boy, everything was right
Ev'rything was right

I said even though you know what you know
I know that I'm ready to leave
'Cause you're making me feel like I've never been born

She said you don't understand what I said
I said no, no, no you're wrong
When I was a boy, everything was right
Ev'rything was right

I said even though you know what you know
I know that I'm ready to leave
'Cause you're making me feel like I've never been born
She said
I know what it's like to be dead
I know what it is to be sad
I know what it's like to be dead
Она говорит:
"Я знаю, где боль сидит,
Что чувствует тот, кто убит".
А мне кажется, что я ещё не рождён.

И я спросил:
"Кто в тебя дурь эту вбил?
Нет у меня больше сил,
И мне кажется, что я ещё не рождён".

Она говорит: "Ты не понял, что я говорю".
Я сказал: "Нет, неправда, когда я был юн,
Всё было хорошо, Всё было хорошо".

Я говорю:
"Если ты мне и правда не врёшь,
То будет лучше, когда ты уйдёшь,
Ведь мне кажется, что я ещё не рождён".

Она говорит: "Ты не понял, что я говорю".
Я сказал: "Нет, неправда, когда я был юн,
Всё было хорошо, Всё было хорошо".

Я говорю:
"Если ты мне и правда не врёшь,
То будет лучше, когда ты уйдёшь,
Ведь мне кажется, что я ещё не рождён".

Она говорит:
"Я знаю, где боль сидит,
Что чувствует тот, кто убит,
Что чувствует тот, кто убит..."

Автор: Gaukhar Dauzhanova 

She said I know what it's like to be dead
I know what it is to be sad
And she's making me feel like I've never been born

I said who put all the things in your head
Things that make me feel that I'm mad
And you're making me feel like I've never been born

She said you don't understand what I said
I said no, no, no you're wrong
When I was a boy, everything was right
Ev'rything was right

I said even though you know what you know
I know that I'm ready to leave
'Cause you're making me feel like I've never been born

She said you don't understand what I said
I said no, no, no you're wrong
When I was a boy, everything was right
Ev'rything was right

I said even though you know what you know
I know that I'm ready to leave
'Cause you're making me feel like I've never been born
She said
I know what it's like to be dead
I know what it is to be sad
I know what it's like to be dead
Она сказала:
"Я знаю, что значит быть мертвым
Я знаю, что значит быть несчастным"
Она заставила меня почувствовать так, будто я еще не рожден

И я спросил:
"Кто в тебя дурь эту вбил?
Дурь, что заставляет меня чувстовать себя сумашедшим
Ты заставляешь меня чувствовать так, будто я еще не рожден".

Она сказала: "Ты не понимаешь, что я говорю".
Я сказал: "О, нет, нет, ты ошибаешься
Когда я был мальчишкой,
Всё было хорошо. Всё было хорошо".

Я сказал:
"Невзирая даже на то, что ты знаешь то, что ты знаешь
Я знаю, что я готов уйти
"Ведь ты заставляешь меня чувствовать так, будто я еще не рожден

Она сказала: "Ты не понимаешь, что я говорю".
Я сказал: "О, нет, нет, ты ошибаешься
Когда я был мальчишкой,
Всё было хорошо. Всё было хорошо".

Она сказала:
"Я знаю, что значит быть мертвым
Я знаю, что значит быть несчастным,
Я знаю, что это значит быть мертвым"

The Beatles — Strawberry Fields Forever

Неизвестный автор 

Let me take you down
cause I'm goin' to strawberry fields
Nothing is real
and nothing to get hung about
Strawberry fields forever

Living is easy with eyes closed
Misunderstanding all you see
It's getting hard to be someone
but it all works out
It doesn't matter much to me

Let me take you down
cause I'm goin' to strawberry fields
Nothing is real
and nothing to get hung about
Strawberry fields forever

No one I think is in my tree
I mean it must be high or low
That is you can't, you know, tune in
but It's all right
That is I think it's not too bad

Let me take you down
cause I'm goin' to strawberry fields
Nothing is real
and nothing to get hung about
Strawberry f