« The Beatles   « К альбому Please Please Me

Please Please Me — The Beatles

Интересные факты о песне

Факт №24

Текст песни чаще всего интерпретируют как просьбу об оральном сексе.

Метки: смысл текста, секс,

 

Факт №21

Джон Леннон сперва задумал песню как блюзовую и достаточно медленную в духе Only The Lonely Роя Орбисона. Двойной смысл слова please заинтриговал Джона, когда он услышал песню Bing Crosby со словами "Please lend a little ear to my pleas". Песню услышал Джордж Мартин 11 сентября 1962, когда Битлз перезаписывали Love me do. Он настоял на больших изменениях в песне, включая ускорение темпа. Первые попытки исполнить её таким образом можно услышать на сборнике "Антология 1". 26 ноября Битлз сделали 18 дублей, чтобы получить песню, как мы её слышим сейчас.

Метки: история написания, языковое, история записи,

 

Факт №1869

"Стерео-микс для пластинки сделан из 16, 17 и 18 дублей записи. На последнем припеве слышно, как Джон поёт "come on", сдерживая смех. "

 

Смех вызванный ошибкой Джона, который исполнил в последнем куплете строчку из предыдущего куплета, в то время как Пол пел "правильно".

См.моно версию для сравнения


Добавил: Cleric

Источник: Собственные наблюдения

Метки: история записи

 

Факт №22

После записи Джордж Мартин произнёс через студийную систему связи: "Поздравления, джентельмены, вы только что записали свой хит номер один". В целом, он угадал. На момент выпуска сингла ещё не существовало стандартной системы чартов. В некоторых — Melody Maker, New Musical Express сингл с этой песней достиг первого места после 6 недель продаж.

Метки: хит-парады

 

Факт №23

В Америке первое издание сингла провалилось. Маленький издатель Vee-Jay продал только 7000 копий. На первых из них название группы было указано как The Beattles. 30 января 1964-го на волне успеха I want to hold your hand песня была переиздана с From me to you на другой стороне и достигла второго места в Billboard Hot 100.

Метки: хит-парады, продажи,

 

Факт №25

Стерео-микс для пластинки сделан из 16, 17 и 18 дублей записи. На последнем припеве слышно, как Джон поёт "come on", сдерживая смех. В миксе на партии наложено дополнительное эхо, партия губной гармошки наложена дважды.

Метки: студийные трюки и звуковые эффекты, история записи,

 

 

Записи этой песни

  1. На альбомах: Please Please Me, The Early Beatles

    Recorded: November 26, 1962 at Abbey Road, London, England

    Длительность: 2:04

    John Lennonlead vocal, rhythm guitar, harmonica
    Paul McCartneybass guitar, harmony vocal
    George Harrisonlead guitar, harmony vocal
    Ringo Starrdrums

  2. На альбоме: Anthology 1

    Recorded: September 11, 1962 at Abbey Road, London, England

    Длительность: 1:59

    John Lennonlead vocal, rhythm guitar, harmonica
    Paul McCartneybass guitar, harmony vocal
    George Harrisonlead guitar, harmony vocal
    Andy Whitedrums

The Beatles - Please Please Me


MIDI

Скачать MIDI-файл песни Please Please Me

Скачать Караоке-файл песни Please Please Me


Автор MIDI-файлов — Юрий Варыпаев

Подписаться на новые факты

Добавить факт об этой песне

 

Читайте ещё

Комментарии

А.Ф. (20 июля 2014, 08:07)

Весёлая вещица

Ответить

Оставить новый комментарий

Текст песни. Составитель: Юрий Варыпаев

Last night I said these words to my girl
I know you never even try, girl
Come on, come on, come on, come on
Please, please me, wo yeah, like I please you

You don't need me to show the way, love
Why do I always have to say, love
Come on, come on, come on, come on
Please, please me, wo yeah, like I please you

I don't want to sound complaining
but you know there's always rain in my heart
I do all the pleasing with you,
it's so hard to reason with you
wo yeah, why do you make me blue?

Last night I said these words to my girl
I know you never even try, girl
Come on, come on, come on, come on
Please, please me, wo yeah, like I please you
wo yeah, like I please you
wo yeah, like I please you

Текст песни. Составитель: Владимир Машанов

Last night I said these words to my girl,
I know you never even try, girl,
Come on Come on, Come on Come on, Come on Come on, Come on Come on
Please please me, whoa yeah, like I please you.

You don't need me to show the way, love.
Why do I always have to say «love»,
Come on Come on, Come on Come on, Come on Come on, Come on Come on
Please please me, whoa yeah, like I please you.

I don't want to sound complainin',
But you know there's always rain in my heart. In my heart
I do all the pleasin' with you, it's so hard to reason A-a-ah…
With you, whoah yeah, why do you make me blue?

Last night I said these words to my girl,
I know you never even try, girl,
Come on Come on, Come on Come on, Come on Come on, Come on Come on
Please please me, whoa yeah, like I please you,
Please me Whoa yeah, like I please you,
Please me Whoa yeah, like I please you.

У нас на сайте самые точные тексты песен Битлз в интернете. За подборку текстов спасибо Юрию Варыпаеву и Владимиру Машанову.

Переводы песни

Автор: Евгений Ратков (Эквиритмичный перевод)



Вчера под вечер я любимой
Совсем не выдержал и выдал:
«Я так хочу, я так хочу, я так хочу, я так хочу
Услышать от тебя: «И я люблю!»

На откровенные признанья
Ты откровенно ноль вниманья,
Я так хочу, я так хочу, я так хочу, я так хочу
Услышать от тебя: «И я люблю!»

Ты изначально своим видом
Даешь понять мне, что должник я
Твой вечный
А я не понимаю, разве можно
Играть в любовь в одни ворота
И я, учти,
Хочу любовь спасти»

Вчера под вечер я любимой
Совсем не выдержал и выдал:
«Я так хочу, я так хочу, я так хочу, я так хочу
Услышать от тебя: «И я люблю!»

Автор: Виктор Кириллов (Эквиритмичный перевод)

Вчера ей, как умел, сказал всё,
Хоть знал, что, может, зря старался:
Давай-давай, давай-давай, давай-давай, давай-давай,
Хоть спой мне, о, да, как я тебе.

Моей любви не замечаешь,
Меня и слышать не желаешь,
Давай-давай, давай-давай, давай-давай, давай-давай,
Хоть спой мне, о, да, как я тебе.

Говорить бы то не стал я,
Но носить лишь дождь устал я в сердце (дождь в сердце)
Быть хочу с тобой всегда я, и за что, пытаюсь понять,
О, да, ты мучаешь меня.

Вчера ей, как умел, сказал всё,
Хоть знал, что, может, зря старался:
Давай-давай, давай-давай, давай-давай, давай-давай,
Хоть спой мне, о, да, как я тебе.

Хоть спой мне, о, да, как я тебе.

Автор: Александр Булынко (Эквиритмичный перевод)

Я прошлым вечером сказал слова моей девчонке,
Слова такие – другой не скажешь громко:
Давай-ка продолжай, давай-ка продолжай,
И радуйся ты мне, как радуюсь тебе!

Не нужно что-то про любовь мне объяснять,
Но почему всегда я должен первым о любви тебе сказать?
Давай-ка продолжай, давай-ка продолжай,
И радуйся ты мне, как радуюсь тебе!

Не хочу нытиком прослыть,
Но знай – в сердце моем дождь всегда моросит.
Мне так приятно быть с тобой,
Но как же сложно спорить мне с тобой.
Так почему ты меня заставляешь грустить?

Я прошлым вечером сказал слова моей девчонке,
Слова такие - другой не скажешь громко:
Давай-ка продолжай, давай-ка продолжай,
И радуйся ты мне, как радуюсь тебе!

И радуйся ты мне, как радуюсь тебе!

11 мая 2011 г.

Автор: Михайлов Иван (Эквиритмичный перевод)

Вчера сказал о самом главном.
Быть может, ты об этом знала.
Давай, давай! Давай, давай!
Давай, давай! Давай, давай!
Порадуй меня, как я тебя!

Зачем тебе я сам не знаю,
Сказать тебе я лишь мечтаю:
Давай, давай! Давай, давай!
Давай, давай! Давай, давай!
Порадуй меня, как я тебя!

Сам себя жалеть не стану,
Но и дождь не перестанет в сердце.
(Дождь в сердце).
Счастлив лишь с тобою, знаешь,
Делать что с собою, скажи!
Ведь я скучаю по тебе.

Вчера сказал о самом главном.
А раньше даже не пытался.
Давай, давай! Давай, давай!
Давай, давай! Давай, давай!
Порадуй меня, как я тебя!

Добавить перевод этой песни