Real Love - Факты о песне. The Beatles (Битлз), текст песни, использованные инструменты, даты записи. MIDI и караоке.

 

« The Beatles

Real Love — The Beatles

Интересные факты о песне

Факт №571

"Real Love" дебютировала под четвертым номером в британском чарте 16 марта 1996 года. В ту неделю было продано 50000 копий. В свою очередь BBC Радио 1 отказалось добавить песню в свой плейлист. На следующий день после отказа Пол Маккартни написал пылкую статью для газеты "Mirror":
"Нам совершенно не нужно, чтобы наш новый сингл "Real Love" становился хитом. Наша карьера вовсе не от этого зависит. Если Радио 1 считает нужным нас запретить, это не может разрушить нас в одночасье. Нельзя установить предельный срок для хорошей музыки. Приятно осознавать то, что пока детсадовские короли Радио 1 думают, что Битлз уже слишком устарели, огромное число молодых британских групп совсем не разделяют этого мнения."


Источник: Paul McCartney. The Mirror, 9 March 1996

Метки:  продажи, радио

 

Факт №570

Оригинальная демо версия была записана на фортепьяно под драм машину в Дакоте в Нью-Йорке, в доме, где жил Леннон. В январе 1994 года Йоко Оно передала Полу Маккартни кассету с этой записью, а также с песнями "Free As A Bird", "Grow Old With Me" и "Now And Then".


 

Факт №572

Это единственная песня Битлз, где в авторстве указана фамилия одного Джона Леннона вместо обычного Леннон-Маккартни.


Источник: Bromell, Nicholas Knowles (2000). Tomorrow Never Knows

Метки:  кино, критики, малоизвестные версии, продажи, редкий случай, хит-парады

 

Факт №569

До 1988 года песня оставалась незамеченной, пока она не появилась на альбоме саундтреков к фильму "Imagine: John Lennon". Песня была хорошо воспринята, и многие отметили ее как одну из лучших песен Леннона.


Метки:  кино

 

Факт №573

По мнению одного из критиков, слова песни выражают такую идею, что "любовь это ответ одиночеству" и что "эта связь есть антидот нереальности".


Источник: Bromell, Nicholas Knowles (2000). Tomorrow Never Knows

Метки:  критики

 

Факт №568

Было несколько вариантов песни под названиями: "Real Life" и "Real Love". Леннон записал несколько демо версий обеих песен на фортепьяно и акустической гитаре, каждый раз изменяя слова. В 1979 году Леннон записал как минимум шесть вариантов "Real Love", и один из них в конечном итоге был использован как основа для сингла Битлз.


Метки:  малоизвестные версии

 

Факт №574

В США "Real Love" попала в чарты 30 марта под номером 10. За четыре месяца было продано 500 000 копий. Альбом "Anthology 2" возглавлял чарты как в Британии, так и в Америке.


Метки:  продажи, хит-парады

 



Подписаться на новые факты

Добавить факт об этой песне

 

 

Читайте ещё

Комментарии

vlad  (3 июля 2012, 18:07)

одна из самых мощных композиций Битлз .

Ответить

green  (9 ноября 2012, 22:11)

одна из самых потрясающих песен

Ответить

Lokson30  (10 ноября 2012, 17:11)

Нежная и тонкая, как паутинка. Если бы признавались так в любви, то дети были бы счастливей, разводов меньше, матов нет.

Ответить

Оставить новый комментарий

Текст песни

All my little plans and schemes,
lost like some forgotten dreams,
seems that all I really was doing
was waiting for you.

Just like little girls and boys,
playing with their little toys.
Seems like all they really were doing
was waiting for love.

Don't need to be alone,
no need to be alone.
It's real love, it's real.
Yes it's real love, it's real.

From this moment on I know
exactly where my life will go.
Seems that all I really was doing
was waiting for love.

Don't need to be afraid,
no need to be afraid.
It's real love, it's real.
Yes it's real love, it's real.

Thought I'd been in love before,
but in my heart, I wanted more.
Seems like all I really was doing
was waiting for you.

Don't need to be alone,
don't need to be alone.
It's real love, it's real.
It's real love, it's real.
Yes it's real love, it's real.
It's real love, it's real.
Yes it's real love, it's real.
It's real love, it's real.
Yes it's real love, it's real.
It's real love, it's real.

У нас на сайте самые точные тексты песен Битлз в интернете. За подборку текстов спасибо Юрию Варыпаеву и Владимиру Машанову.

Реклама:

Перевод песни

Автор: Автор: Михайлов Иван (эквиритмичный перевод)

Автор: Михайлов Иван (Эквиритмичный перевод)

Планы все и расписанья,
Сны, надежды, ожиданья…
Чувство: все, чем жил на свете я –
Ожиданием тебя.

Как дитя я был порой.
Часто просто жил игрой.
Чувство: все, что только делал я –
Лишь ожидал тебя.

Я был так одинок.
Раньше был одинок.

Пришла любовь!
Любовь пришла!
Да, пришла любовь!
Я люблю и я любим.

Станет жизнь моя иной.
Буду я с одной тобой.
Знай же - все, чем жил на свете я –
Ожиданием тебя.

Страхи все прогоню,
Песню тебе спою.

Пришла любовь!
Любовь пришла!
Да, пришла любовь!
В мою жизнь…

Был уверен, что люблю.
Но подчас в себе ловлю
Чувство: все, чем жил все эти дни –
Ожиданием любви.

Я был так одинок.
В прошлом был одинок.

Любовь пришла!
Пришла любовь!
Да, любовь пришла!
Пришла любовь…

Автор: Александр Беляев (Эквиритмичный перевод)

Планы, детские мечты –
Пока не появилась ты.
Всё, что было сделано мной –
Для встречи с тобой.

Словно дети за игрой
Мы забываемся порой.
Что бы ни подумали вы –
Мы ждали любви.

Ты - не совсем один,
Ты - не всегда одна.
Смотри - любовь внутри
Внутри – любовь, смотри

Сколько помню я себя –
Вела к тебе моя судьба.
Всё, что было сделано мной –
Для встречи с тобой.

Только не бойся жить
Только не бойся жить
Смотри - любовь внутри.
Внутри – любовь, смотри

Хоть влюблён в других я был,
Знал всегда и не забыл –
Всё, что было сделано мной –
Это встреча с тобой.

Ты не всегда один.
Ты не всегда – одна.

Смотри - любовь внутри
Внутри – любовь, смотри

Автор: Александр Сероокий (Эквиритмичный перевод)

Планы все мои ушли,
Как забытые мечты.
Вот, что в это время делал я -
Ожидал тебя.

Детям малым подражая,
Будто бы в игру играя,
Вот, что делали все время мы -
Ожидали любви.

Не будь же одинок,
Не будь же одинок.

Любовь пришла, пришла любовь,
Да, любовь пришла, пришла любовь.
(Продолжить)

Знаю я уже сейчас,
Куда судьба ведет всех нас.
Вот, что в это время делал я -
Ожидал любви.

Не бойся никогда,
Не бойся никогда.

Любовь пришла, пришла любовь,
Да, любовь пришла, пришла любовь.

Уверен был я, что люблю,
В душЕ же большего хочу.
Вот, что в это время делал я -
Ожидал тебя.

Не будь же одинок,
Не будь же одинок.

Любовь пришла, пришла любовь,
Да, любовь пришла, пришла любовь.
Любовь пришла, пришла любовь,
Да, любовь пришла, пришла любовь.
(...)

Автор: Юрий Брюховецкий  (Перевод смысла)

Все мои маленькие планы и схемы,
Забыты, как некоторые забывают мечты.
Похоже все, что я по-настоящему делал
Это ждал тебя.

Точно так же, как маленькие девочки и мальчики
Играли с их детскими игрушками,
Похоже все, что они по-настоящему делали
Ждали любовь.

Не нужно быть одному.
Не нужно быть в одиночестве.

Это настоящая любовь.
Это настоящая.
Да, это настоящая любовь.
Это настоящая.

С этого момента я знаю
Куда именно пойдёт моя жизнь.
Похоже все, что я по-настоящему делал
Это ждал любовь.

Не нужно быть одному.
Не нужно быть в одиночестве.

Это настоящая любовь.
Это настоящая.
Да, это настоящая любовь.
Это настоящая.

Думал был влюблен раньше,
Но в глубине души я хотел большего.
Похоже все, что я по-настоящему делал
Это ждал тебя.

Не нужно быть одному.
Не нужно быть одному.

Это настоящая любовь.
Это настоящая.
Это настоящая любовь.
Это настоящая.
Да, это настоящая любовь.
Это настоящая.
Это настоящая любовь.
Это настоящая.

Добавить перевод этой песни