« John Lennon

Imagine (Представьте себе) — John Lennon

Интересные факты о песне

Факт №566

Джон Леннон: "Imagine -- это песня против религии, национализма, предрассудков, капитализма. Но потому как она в сладенькой оболочке, никто не возмущается".

Источник: Geoffrey Giuliano книга "Lennon in America"

Блоггерам

Метки: смысл текста, религия,

189

 

Факт №591

В фильме Форест Гамп (Forest Gump) главный герой, встречаясь на телешоу с Джоном Ленноном, рассказывает о своей поездки в Китай:

 

Dick Cavett: You had quite a trip. Can you, uh, tell us, uh, what was China like?

Forrest Gump: Well, in the land of China, people hardly got nothing at all.

John Lennon: No possesions?

Forrest Gump: And in China, they never go to church.

John Lennon: No religion, too?

Dick Cavett: Ah, it's hard to imagine.

John Lennon: Well, it's easy if you try, Dick.

 

Дик Каветт: Вы хорошо попутешествовали. Не могли бы Вы рассказать нам, как там в Китае?

Форест Гамп: Ну, в стране Китай у людей почти ничего нет.

Джон Леннон: Нет собственности?

Форест Гамп: И в Китае люди никогда не ходят в церковь.

Джон Леннон: И никакой религии тоже нет?

Дик Каветт: Трудно себе представить.

Джон Леннон: Ну, это легко, если попытаешься, Дик

 

Фразы "No possesions", "No religion, too", "It's easy if you try", взяты из песни "Imagine", но, согласно фильму, именно Форест Гамп помог Леннону сочинить его лучшую песню.

Блоггерам

Метки: кино

135

 

Факт №1234

Через два дня после смерти Леннона, песню Imagine исполнили Queen на стадионе Уэмбли в Лондоне.


Добавил: MB

Блоггерам

Метки: перепевки и ремиксы, выступления,

95

 

Факт №595

16-го и 17-го мая 2009-го года мелодия песни была исполнена на колоколах Ливерпульского кафедрального собора. Пикантность ситуации состоит в том, что песня является антирелигиозной (по утверждению самого Леннона в том числе), и ноты, звучавшие с колоколов церкви соответствуют фразе "представьте себе, что рая не существует".

Звонарь Сэм Остин (23 года), студент Манчестерского Королевского музыкального колледжа, возглавлял команду семи добровольцев, которые репетировали на небольших колокольчиках, прежде чем чем взяться за колокола собора. Задача по переложению мелодии на колокола была нетривиальной.

Стюарт Хейнс, пресс-секретарь собора, остался доволен тем, что каждое исполнение собирало по 200-300 человек. Он сообщил прессе: "Песня была интересным выбором, и, думаю, она шокировала людей, но это заставило их говорить о песне и о роли Бога в их жизни".


Источник: Liverpool Daily Post

Блоггерам

Метки: религия

78

 

Факт №2233

Ливерпульский аэропорт назван именем Джона Леннона. Его лозунг -- строка из песни Imagine "Аbove us only sky" ("Над нами только небо").

Блоггерам

Метки: награды

64

 

Факт №567

Текст песни, очевидно, навеян книгой женой Джона Леннона Йоко Оно. В ней была масса фраз: "Представьте себе, что небеса плачут..." или "Представьте себе, что облака капают, выройте яму в своём саду и положите их туда". Последняя фраза вынесена на заднюю обложку пластинки Imagine.

Блоггерам

Метки: отсылки, оформление,

61

 

Факт №2268

Во многих опросах Imagine считается лучшей песней всех времен. В 2004 году журнал Rolling Stone опубликовал 500 лучших песен мира в котором Imagine заняла 3-е место.

Блоггерам

Метки: журнал Роллинг Стоун

45

 

Факт №2270

С 2006 года Imagine звучит в последние минуты уходящего "старого" года на площади Таймс-Сквер в Нью-Йорке.

Блоггерам

Метки: исторические факты

45

 

Факт №2473

Джон Леннон шутливо называл эту песню "подлинным Коммунистическим манифестом".


Источник: Rolling Stone (9 декабря 2004).

Блоггерам

Метки: смысл текста, политика,

35

 

Факт №2474

В Гаване (Куба) установлена бронзовая скульптура Леннона, у подножья которой высечены слова из этой песни.

Блоггерам

29

 

Факт №2407

Песня использовалась в рекламе пива "Хайнекен":

Смотреть на Youtube

Блоггерам

Метки: реклама

20

 

Подписаться на новые факты

Добавить факт об этой песне

Текст песни

Imagine there's no Heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today

Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace

You may say that I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one

Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world

You may say that I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will live as one

Переводы песни

Неизвестный автор (Перевод смысла)

Представьте, что нет рая,
Это легко, если попытаться,
Никакого ада под землей -
Только небо над нашими головами.
Представьте, что все люди
Живут сегодняшним днем.

Представьте, что нет стран,
Это не так уж сложно,
Никто не убивает и не умирает за что-то,
И религий тоже нет.
Представьте, что все люди
Живут в мире и согласии.

Вы можете сказать, что я мечтатель,
Но я не один такой
Надеюсь, что однажды вы присоединитесь к нам
И мир будет един.

Представьте, что нет собственности.
Я удивлюсь, если вы сможете это сделать.
Нет понятий «жадность» или «голод»,
Все люди – братья.
Представьте, что этот мир
Принадлежит нам всем.

Вы можете сказать, что я мечтатель,
Но я не один такой.
Надеюсь, что однажды вы присоединитесь к нам
И мир будет един.

Автор: Михайлов Иван 

Представь, что рай не нужен.
Ты лишь допусти.
И ад исчезнет,
И будет только высь.
Представь, что люди дружно
Ценят каждый миг...

Представь, что стран не нужно,
Ведь это так легко.
Нет ни убийств во имя,
И нет религий всех.
Представь, что люди дружно,
Мирно все живут...

Ты решишь, что я мечтатель,
Но в мечтах я не один.
Ты помечтай со мной, друг.
И весь мир пред нами.

Представь, делить не нужно -
И за тебя я рад.
Нет ни обжор, ни нищих.
Содружество людей.
Представь, что люди дружно
Держат мир в руках...

Ты решил - я мечтатель,
Но в мечтах не одинок.
Ты помечтай со мной, друг.
И наш мир мы обретем.

Автор: Виктор Кириллов (Эквиритмичный перевод)

Представь себе: нет рая -
Легко ведь, лишь возьмись -
Не ад под нами,
Зато есть неба высь.
Представь, что всюду люди
Каждым днём живут. А-ха.

Представь, что больше стран нет -
Ведь сможешь без помех -
Убийств и смертных ран нет,
И нет религий всех.
Представь, что всюду люди
В мире все живут. Да, ты

Скажешь, что я мечтатель,
Но, надеюсь, не один,
А сможешь в ряд ты стать к нам,
То мир будет наш един.

Представь, что нет владений,
Сумеешь - удивлюсь,
Голодных, жадных где нет,
Что братский есть союз.
Представь, что всюду люди
Делят честно мир. Да, ты

Скажешь, что я мечтатель,
Но, надеюсь, не один,
А сможешь в ряд ты стать к нам,
То мир будет наш един.

Неизвестный автор (Эквиритмичный перевод)

Представь, нет больше рая!
Ты лишь представь - и вот
Здесь ада нет под нами,
А сверху – небосвод.
Представь себе - все люди
Сегодня оживут...

Исчезли государства.
Я знаю сей секрет,
И нет убийств и смерти,
Религий тоже нет.
Представь, все люди-братья,
Живущие в любви...

Ты скажешь, я – мечтатель.
Не я один такой.
Надеюсь, день наступит –
Ты с нами встанешь в строй.

Представь, не будет власти –
Идея из идей!
Ни жадных, ни голодных –
Лишь братство всех людей.
Представь себе – все люди
На всей земле равнЫ...

Ты скажешь, я – мечтатель.
Не я один такой.
Надеюсь, день наступит –
Ты с нами встанешь в строй.

Неизвестный автор (Эквиритмичный перевод)

Представь себе - нет рая.
Кто справится, - поймёт ,
И ада нет под нами,
Над нами небосвод,
Не в прошлом, в настоящем- люди все живут.

Представь - нет стран на карте
Совсем не трудно то
И убивать не надо,
И гибнуть ни за что,
Нет никаких религий -
И мирной станет жизнь

Скажешь ты, я мечтатель,
Но я, к счастью, не один,
Ты к нам присоединишься,
Вскоре будет мир един.

Представь себе - однажды,
Хоть это потрудней, -
Не голод и не жадность,
А братство всех людей,
Представь, что всё по-братски,
И станет общим мир.

Автор: фыва (Эквиритмичный перевод)

Якби не рай і пекло
(Ви уявіть собі),
Якби нічого в світі,
Крім неба і землі -
Тоді б усі народи
Спокійно би жили...

Якби не ті кордони
(Ви уявіть собі),
Якби не помирали
У війнах за церкви -
Тоді б усі народи
У мирі би жили...

Якби не багатії
(Ви уявіть собі),
Якби не спрага й голод,
А люди, як брати -
Тоді б усі народи
Ділити світ могли...

Ви кажете: я мрію...
Багато є таких.
Приходьте всі до мене -
Вам буде краще жить!

Автор: Фёдор Чистяков (Перевод смысла)

Представь, земля это прекрасный край,
Никто не стремится в небесный рай.
Всяк осторожен принести беду.
У всех синее небо над головой,
И каждый является самим собой,
И никому не страшно сгореть в аду.
Представь, что люди рады жизни на земле.

Представь себе,
Что нет нигде
Ничьих владений, о, не это не так просто, нет,
Незачем убивать,
И не за что умирать
Ведь нет ни религий не партий, нет неформальных объединений.
Представь себе, среди людей мир царит.

Ты мне скажешь - я мечтатель,
Но такой я не один.
Однажды, я надеюсь, ты встанешь рядом,
Да будет мир, да будет мир един.

Если ты сможешь представить себе,
Что нет стран и нет границ,
Это будет исключительный случай.
И нет запоров у дверей,
Ведь на земле живёт братство людей,
И нет ни замков, ни дверей, и нет больше проволоки колючей.
И все люди обладают всей землёй.

Ты мне скажешь - я мечтатель,
Но такой я не один.
Однажды, я надеюсь, ты встанешь рядом,
Да будет мир, да будет мир един.

Добавить перевод этой песни


Комментарии

Фанат Джона (6 апреля 2010, 06:04)

Моя самая любимая песня Джона (наравне с моими любимыми битловскими)!

Ответить

ds (29 июля 2010, 21:07)

эту песню замечательно исполняет А. Градский.

Ответить

Павел (29 июля 2010, 22:07)

Своим оперным голосом? Нет уж, спасибо.

Ответить

R* (28 ноября 2010, 17:11)

Павел respect !

Ответить

Игорь (11 декабря 2010, 18:12)

Я много лет подряд смотрю клип с Джоном и Йоко - в парке в тумане они идут в дом. Над входом в дом надпись -This is not here. Кто-нибудь знает, что это за смысл и почему именно так написано? Помнится, много лет назад в парк у дома Леннона влез бездомный молодой человек, охрана его отловила и хотела сдать его в полицию. Но Джон проснулся и приказал не сдавать бродягу в полицию. Он его накормил, побеседовал и отпустил с небольшой суммой денег. Может быть, эта надпись и появилась после того случая? Откликнитесь те, кто в курсе !!! Игорь london-1966@mail.ru

Ответить

Сергей К. Волгоград (28 января 2011, 20:01)

Слушаю её каждый раз с трепетом в душе ( и даже тогда когда не знал перевода текста )

Ответить

фыва (8 февраля 2011, 00:02)

При чем тут Градский? Внешнее сходство еще ни о чем не говорит. Это действительно Леннон.

Ответить

Rita (6 апреля 2011, 00:04)

Всегда любила эту песню. И сейчас люблю. Люблю, как мать любила бы своего ребенка даже узнав, что он наркоман. Да... лучше бы я не знала перевода. Я знала что она о мире между людьми, но что против не просто религий, как разделяющих нации границ, а против таких вещей как рай и ад... Да, точно, что мечтатель.

Ответить

Павел (6 апреля 2011, 10:04)

Уточним: Леннон не "против" рая и ада, а как каждый нормальный атеист отрицает их существование. Желающие могут также ознакомиться с песней Джона Леннона "Бог".

Ответить

Битломанка (12 июня 2011, 16:06)

Друзья! Эту песню лучше всех исполняет Akkar (не считая самого Джона, конечно :)) -

http://www.rocklab.ru/view/songs/148084.html

Ответить

Boris Shapkind (*BSH) (11 октября 2011, 22:10)

 

Представь, что в мире нету

Религий, стран и войн.

На целом свете -

Лишь счастье и покой.

 

Жизнь проживают люди

В мире и любви.

Вы говорите, что я сумасшедший...

Но я не один.

 

(с ув.)

Ответить

Jul (29 января 2012, 01:01)

Ну, вот это и есть рай.

Ответить

*BSH (12 октября 2011, 00:10)

 

Некого убивать и не за что умирать.

Ответить

Илария (12 октября 2011, 16:10)

Именно такой мир, о котором повествует эта чудесная песня, был бы самым счастливым и правильным! Пусть даже и без Бога! Но разве наш мир, считающий себя творением божьим, счастлив?.. Так что Джон далеко не мечтатель! Он самый настоящий реалист, который понимает и с горечью осознаёт, что мир без Бога, без рая и без ада был бы счастливее, и что вряд ли такое когда-либо будет...

Ответить

Руслан (4 ноября 2011, 23:11)

Не заблуждайтесь, мечтатели, мир без Бога мы уже имеем. То, что люди ВЕРЯТ в Бога не делает мир лучше. Ведь демоны лучше нас знают о существовании Бога и, тем не менее, противятся ему. Мир, с условиями жизни превосходнее, чем в песне "Imagine", несомненно будет. Но тогда будут все знать о своём Отце на небе и ДОВЕРЯТЬ ему

Ответить

Оставить новый комментарий

 


Популярные факты этой недели: Новогодние песни — Jingle Bells, Агата Кристи — Секрет, Nirvana — Scentless Apprentice, Nirvana — Scentless Apprentice, Агата Кристи — Ветер, Агата Кристи — Пролог. Убитая любовь, Tool, Агата Кристи — Ветер, Metallica — Sad but true, Simon and Garfunkel — The Sounds of Silence, Агата Кристи — Ветер, Sting — Moon over Bourbon Street, Rolling Stones — Gimme Shelter, Rush — YYZ, Песни из фильмов — Прекрасное далёко, Rush — YYZ, Песни из фильмов — Прекрасное далёко, Chris Rea — If You Were Me , Chris Rea — The Road To Hell, Chris Rea — E is for the comfort