Несколько песен с альбома «Beatles for Sale», а также композиция «I'll Cry Instead» с альбома «A Hard Day's Night» выполнена с намеком на стиль кантри-энд-вестерн. Однако «I've Just Seen a Face» - это почти чистое кантри, сыгранное в таком быстром темпе, что, если бы не отсутствие банджо и скрипки, сошло бы даже за блюграсс (форма коренной американской музыки, корни которой уходят в ирландскую, шотландскую и английскую традиционную музыку). Песня, почти полностью, написанная Полом Маккартни, начинается с нескольких гитарных пассажей, которые больше не встречаются в композиции, резко сменяются ритмичной мелодией, свойственной практически всем песням «Битлз».
Судя по тому, как часто Пол Маккартни исполняет эту песню во время своих концертов, она является одной из его любимых. «I've Just Seen a Face» была одной из пяти композиций «Битлз», которые вошли в трек-лист американского турне «Wings» в 1976 году. Различные живые версии «I've Just Seen a Face» вышли на альбоме «Wings over America» 1976 года, альбоме «Unplugged (The Official Bootleg)» 1991 года, а также на ДВД «Live In Red Square» 2005 года.
Песня «I've Just Seen a Face» была написана Полом Маккартни в музыкальной комнате родителей Джейн Эшер, в их доме на Уимпол-стрит, в Лондоне.
Источник: Barry Miles (1997). Paul McCartney: Many Years From Now. David Sheff (interviewer) (2000). All We Are Saying: The Last Major Interview with John Lennon and Yoko Ono
Первоначально песня носила другое название – «Aunty Gin's Theme». Такое название было дано песне из-за того, что она очень нравилась любимой тётушке Пола Маккартни, сестре его отца.
Источник: Bill Harry, (2000). The Beatles Encyclopedia: Revised and Updated. Ian MacDonald (1994). Revolution in the Head: The Beatles' Records and the Sixties.
В Америке песня не вошла в альбом «Help!», появившись в самом начале пластинки «Rubber Soul».
Факт №399
Версия, вошедшая в альбом «Help!» была сделана 14 июня 1965 года во время той же сессии, на которой были записаны песни «Yesterday» и «I'm Down». Всего было сделано 6 дублей композиции.
Источник: Mark Lewisohn (1988). The Beatles Recording Sessions.
Пожалуйста, пишите факты. Не надо писать своё мнение о песне или публиковать статьи. Не надо копировать тексты с других ресурсов, пишите своими словами. Весь копипаст будет сразу же удалён. Если вы нашли ошибку, то, пожалуйста, пишите в комментарии.
где можно скачать ноты кантри подскажите пожалуйсто))
Ответить
саша (10 сентября 2012, 20:09)
falling в припеве от to fall in love-влюбляться(довольно красивая идиома),следовательно никто никуда не падает-влюбляется.
Ответить
нам (11 сентября 2012, 18:09)
Всегда думал, что в припеве поётся: " Влюбляюсь, да я влюбляюсь..
Ответить
Павел (11 сентября 2012, 22:09)
Всё правильно вы думали. Это перевод кривой.
Ответить
нам (13 сентября 2012, 12:09)
Всё же "прямо" это трудно перевести. Наверное так же, как выражение "Пропадаю я..." в смысле теряю голову и т.д.
Ответить
саша (13 сентября 2012, 23:09)
To fall in love with somebody-влюбиться в кого-то.В If I fell(прошедшее время от fall)с первых строк-то же самое.Прошедшее время используется для получения сослагательного наклонения-"если бы".
Ответить
Русич (20 декабря 2014, 22:12)
Всегда бесила разница в дискографии американской и английской. Мало того, чтотдиски разные, так еще и состав песен отличался! Одно слово-пиндосы
Ответить
Оставить новый комментарий
Текст песни. Составитель: Юрий Варыпаев
I've just seen a face
I can't forget the time or place where we just met
she's just the girl for me
and I want all the world to see we've met
Mm mm mm mm mm mm
Had it been another day
I might have looked the other way
and I'd have never been aware
but as it is I'll dream of her tonight
La la la la la la
Falling, yes I am falling
And she keeps calling
me back again
I have never known the like of this
I've been alone and I have missed things
and kept out of sight
But other girls were never quite like this
Da da da da da da
Falling, yes I am falling
And she keeps calling
me back again
Yeah, pa pa pa pa
Falling, yes I am falling
And she keeps calling
me back again
I've just seen a face
I can't forget the time or place where we just met
she's just the girl for me
and I want all the world to see we've met
Mm mm mm la la la
Falling, yes I am falling
And she keeps calling
me back again
Falling, yes I am falling
And she keeps calling
me back again
Oh, falling, yes I am falling
And she keeps calling
me back again
Текст песни. Составитель: Владимир Машанов
I've just seen a face,
I can't forget the time or place
Where we just meet.
She's just the girl for me
And I want all the world to see
We've met, mmm-mmm-mmm-m'mmm-mmm.
Had it been another day
I might have looked the other way
And I'd have never been aware.
But as it is I'll dream of her
Tonight, di-di-di-di'n'di.
Falling, yes I am falling,
And she keeps calling
Me back again.
I have never known
The like of this, I've been alone
And I have missed things
And kept out of sight
But other girls were never quite
Like this, da-da-n'da-da'n'da.
Falling, yes I am falling,
And she keeps calling
Me back again.
Yes
Pa Pa Pa Pa
Falling, yes I am falling,
And she keeps calling
Me back again.
I've just seen a face,
I can't forget the time or place
Where we just meet.
She's just the girl for me
And I want all the world to see
We've met, mmm-mmm-mmm-da-da-da.
Falling, yes I am falling,
And she keeps calling
Me back again.
Falling, yes I am falling,
And she keeps calling
Me back again.
Oh, falling, yes I am falling,
And she keeps calling
Me back again.
У нас на сайте самые точные тексты песен Битлз в интернете. За подборку текстов спасибо Юрию Варыпаеву и Владимиру Машанову.
Ей взглянув в лицо, И час и место помню всё Той встречи с ней. О, как подходит мне, Хочу, чтоб мир нас видел с ней Скорей, м-м-м, м-м-м.
Был бы это день другой И взгляд бы не туда был мой, И никогда не знать бы мне, Ночами не мечтать бы мне О ней. Да-да-да, да-да-да.
В пропасть, стал падать в пропасть, Звонок её спас меня бы вновь .
Никогда не знал, Такой я, хоть других встречал Порой я, упускал, Не замечал, Вздыхать о ней лишь по ночам Я стал, м-м-м, да-да-да.
В пропасть, стал падать в пропасть, Звонок её спас меня бы вновь.
(соло)
В пропасть, стал падать в пропасть, Звонок её спас меня бы вновь.
Ей взглянув в лицо, И час и место помню всё Той встречи с ней. О, как подходит мне, Хочу, чтоб мир нас видел с ней Скорей, м-м-м, м-м-м.
В пропасть, стал падать в пропасть, Звонок её спас меня бы вновь. В пропасть, стал падать в пропасть, Звонок её спас меня бы вновь. О, в пропасть, стал падать в пропасть, Звонок её спас меня бы вновь.
Автор: Евгений Гальцов (Эквиритмичный перевод)
Я успел лишь бросить взгляд, Но миг тот позабыть нельзя, Когда ее я повстречал – Хочу, чтоб целый мир узнал о том. Ммм-ммм-ммм-м’ммм
Мог ведь мимо я взглянуть, Другой случайно выбрать путь. Боюсь, тогда б не повстречал Я ту, что снилась по ночам всегда. Да-да-да-да-да-н’да.
Падал, я долго падал, Подняться рад я на голос твой.
Я ни ведал, ни гадал, И думал это навсегда, Что жизнь проходит стороной, И нет девчонки ни одной такой. Ммм-ммм-да-да-да.
Падал, я долго падал, Подняться рад я на голос твой.
Комментарии
Виктор, респект. Думаю лучше уже не перевести.
Ответить
Видел на каком-то сайте получше.
Ответить
А где? Можно ссылку плз?
Ответить
где можно скачать ноты кантри подскажите пожалуйсто))
Ответить
falling в припеве от to fall in love-влюбляться(довольно красивая идиома),следовательно никто никуда не падает-влюбляется.
Ответить
Всегда думал, что в припеве поётся: " Влюбляюсь, да я влюбляюсь..
Ответить
Всё правильно вы думали. Это перевод кривой.
Ответить
Всё же "прямо" это трудно перевести. Наверное так же, как выражение "Пропадаю я..." в смысле теряю голову и т.д.
Ответить
To fall in love with somebody-влюбиться в кого-то.В If I fell(прошедшее время от fall)с первых строк-то же самое.Прошедшее время используется для получения сослагательного наклонения-"если бы".
Ответить
Всегда бесила разница в дискографии американской и английской. Мало того, чтотдиски разные, так еще и состав песен отличался! Одно слово-пиндосы
Ответить
Оставить новый комментарий