« The Beatles   « К альбому Please Please Me

I Saw Her Standing There — The Beatles

Интересные факты о песне

Факт №4

Песня начинается с того, что Маккартни отсчитывает "one, two, three, FOUR!". Обычно это вырезалось с записи, но этот фрагмент Джордж Мартин оставил на записи, посчитав его "цепляющим". Причём, на пластинке осталась запись с самого первого дубля, а отсчёт взят с девятого.


Источник: Lewisohn, Mark (1988). The Beatles Recording Sessions.

Блоггерам

Метки: история записи

75

 

Факт №2

Песню написали Джон и Пол вдвоём на основе идеи Пола. Первое название песни — «Seventeen» (Семнадцать). Песня была дописана дома у Пола, когда они с Джоном прогуливали уроки. Текст песни был записан в ученической тетрадке Ливерпульского Института. На фотографии видно, как они играют эту песню на гитарах, заглядывая в тетрадь.


Источник: Miles, Barry (1997). Paul McCartney: Many Years From Now

Блоггерам

Метки: история написания

60

 

Факт №6

Песню можно услышать в фильме «Человек дождя» (Rain Man, 1988). В эпизоде, когда герои Дастина Хоффмана и Тома Круза напевают её, вспоминая детство.

Блоггерам

Метки: кино

42

 

Факт №3

Как рассказывает Маккартни, первый вариант текста выглядел так: She was just seventeen, затем рифмуясь с Beauty queen. Когда он показал это Джону, то он расхохотался и закричал: «Ты шутишь ведь, да?»


Источник: Miles, Barry (1997). Paul McCartney: Many Years From Now

Блоггерам

33

 

Факт №7

Басовая партия заимствована Полом из песни Чака Берри I'm Talking About You.


Источник: Miles, Barry (1997). Paul McCartney: Many Years From Now

Блоггерам

Метки: плагиат и заимствования

28

 

Факт №5

Песню перепевали десятки раз, в том числе The Who и Джерри Ли Льюис. 28 ноября 1974 она была исполнена дуэтом Элтоном Джоном и посетившим его концерт Джоном Ленноном.

Песня была также записана Полом для СНОВА В СССР, но на диск не вошла.

Блоггерам

Метки: перепевки и ремиксы, выступления,

24

 

Подписаться на новые факты

Добавить факт об этой песне

Записи этой песни

  1. На альбомах: Please Please Me, Introducing the Beatles, Meet the Beatles

    Recorded: February 11, 1963 at Abbey Road, London, England

    Длительность: 2:56

    John Lennonrhythm guitar, harmony vocal
    Paul McCartneylead vocal, bass guitar
    George Harrisonlead guitar
    Ringo Starrdrums

  2. На альбоме: Live at the BBC

    In front of a live audience, this was recorded October 16, 1963 for the "Easy Beat" program.

    Длительность: 2:32

  3. На альбоме: Anthology 1

    Recorded Live: October 24, 1963 at Karlaplansstudion, Stockholm, Sweden

    Длительность: 2:48

Указанные авторы: Lennon/McCartney

Авторы: John Lennon, Paul McCartney


Текст песни

Well she was just seventeen
You know what I mean
And the way she looked
Was way beyond compare
So how could I dance with another,
Oh, when I saw her standing there

Well she looked at me
and I, I could see
That before too long
I'd fall in love with her
She wouldn't dance with another
Oh, when I saw her standing there

Well my heart went boom
When I crossed that room
And I held her hand in mine

Oh we danced through the night
And we held each other tight
And before too long
I fell in love with her
Now I'll never dance with another
Oh, when I saw her standing there

Well my heart went boom
When I crossed that room
And I held her hand in mine

Oh we danced through the night
And we held each other tight
And before too long
I fell in love with her
Now I'll never dance with another
Oh, when I saw her standing there
Oh, since I saw her standing there
Yeah, well since I saw her standing there

Переводы песни

Автор: Игорь Полуяхтов (?) (Эквиритмичный перевод)

"Я ее увидел там"

раз, два, три, четыре

Ей только семнадцать лет
Считай, самый цвет.
Красоту ее
Я вряд ли передам.
И как танцевать мне с другими?
О,я ее увидел там.

Взглянув на меня, дала, ах, понять,
Что, в конце концов,
Я полюблю ее.
О, я ее увидел там.

Я в душе дрожал,
Я прошел весь зал,
Ее руку сжал в своей,
О, все танцы лишь с ней,
И обьятья все тесней.
И, в конце концов, влюбился я в нее.
Впредь я не танцую с другими,
О, как ее увидел там.

Я в душе дрожал,
Я прошел весь зал,
Ее руку сжал в своей,
О, все танцы лишь с ней,
И обьятья все тесней.
И, в конце концов, влюбился я в нее.
Впредь я не танцую с другими,
О, как ее увидел там...
О, как ее увидел там...
Да, как я ее увидел там.

Автор: Константин Николаев (Эквиритмичный перевод)

…А было ей семнадцать лет,
Так знай мой секрет,
Как в моей судьбе
Перевернулось всё.
И как танцевать мне с другими,
Когда я увидел её?

И я в тот же миг
Поймал её лик.
Знаю я одно –
Что я влюблён в неё.
Она не танцевала с другими,
Когдя я увидел её.

И на сердце шквал,
Я прошёл сквозь зал,
Протянул я ей свою руку.

Мы кружили всю ночь,
Всё отбросили прочь.
Знаю я одно –
Что я люблю её.
И я не танцую с другими,
С тех пор, как я увидел её.

И на сердце шквал,
Я прошёл сквозь зал,
Протянул я ей свою руку.

О, мы кружили всю ночь,
Всё отбросили прочь.
Знаю я одно –
Что я люблю её.
И я не танцую с другими,
С тех пор, как я увидел её,
С тех пор, как я увидел её,
С тех пор, как я увидел её…

Автор: Виктор Кириллов (Эквиритмичный перевод)

Семнадцать лет было ей, просто нет слов ясней,
Вряд ли взгляд её сравнил бы я с какими,
К чему танцевать мне с другими?
О-о! Раз её здесь разглядел.

Да, взгляд на меня, его смог понять,
Перестал владеть я чувствами своими.
Как танцевать ей с другими?
О-о! Раз её здесь разглядел.

И, под сердца стук, подошел к ней вдруг,
Руки взял её я в свои.

Вечер был, как во сне - танцевал я только с ней,
Не желал владеть я чувствами своими
Нет, мне не до танцев с другими,
О-о! Ведь её здесь разглядел.

Автор: Мария (Перевод смысла)

Ну ей было всего семнадцать
Вы понимаете,что я имею ввиду
И то, как она выглядела
Было неподражаемо
Так как же я могу танцевать с другой
О...когда я увидел ее, стоящей там

Когда она взглянула на меня
И я, я смог увидеть
Прежде чем влюблюсь в нее так надолго
Она не будет танцевать с другим
О..огда я увидел ее, стоящей там

Так что моё серце подорвалось
Когда я пересёк эту комнату
И взял ее руку в свою

Мы танцевали всю ночь
И тесно прижимались друг к другу
И прежде чем я влюбился так надолго
Я никогда не буду танцевать с другой
О...Когда я увидел ее ,стоящей там

О..С того времени,как я увидел ее ,стоящей там..

Автор: Александр Булынко (Эквиритмичный перевод)

Ей было лишь семнадцать.
Представь – пора влюбляться.
Смотрела она так,
Как ни одна девчонка.
С другой как мог я танцевать,
Когда узрел ее, стоящую в сторонке.

Она взглянула на меня…
А я? Влюбился я…
Что долго размышлять,
Я чувствовал печенкой –
С другим она теперь не будет танцевать,
С тех пор как я узрел ее, стоящую в сторонке.

А моё сердце скок, да скок,
Я танцплощадку пересёк,
Её я за руку держал,
Всю ночь я с ней протанцевал,
А напоследок так прижал…
Короче говоря,
Влюбился в ту девчонку.
Теперь с другой не буду танцевать,
С тех пор как я узрел ее, стоящую в сторонке.

С тех пор как я узрел ее, стоящую в сторонке.
Да, да, с тех пор как я узрел ее, стоящую в сторонке.

Редакция 16 мая 2010 г.

Добавить перевод этой песни


Комментарии

Вячеслав, битломан с 1968года (31 декабря 2009, 20:12)

В сентябре 1962 Джон и Пол не могли "прогуливать уроки", потому, что в это время они уже с 4 сентября 1962 в Лондоне (!) приступили к записи песен для своего дебютного сингла. А ранее,с августа 1960, они начали уже работать в Гамбурге!

Ответить

Hit (18 февраля 2010, 01:02)

Битлз. Уважаю.

Ответить

Битломанка (15 января 2011, 18:01)

Ну вообще-то Вячеслав , Леннон-Маккартни могли начать писать и в 1958 .

Ответить

Анонимно (8 апреля 2011, 10:04)

а с какого аккорда играется эта песня?

Ответить

Fantom (25 июля 2011, 14:07)

тебе как объяснит как в подворотне: большая,там маленькая звездочка,лесенка???

 

по науке Е(ми мажор)

Ответить

Fantom (25 июля 2011, 14:07)

где-то так...

 

E

Well, she was just seventeen,

E

You know what I mean,

E H

And the way she looked was way beyond compare.

E A C

So how could I dance with another (ooh)

E H E

And I saw her standin? there.

 

Ответить

Оставить новый комментарий

 


Популярные факты этой недели: Новогодние песни — Jingle Bells, The Eagles — Hotel California, Новогодние песни — Jingle Bells, Nirvana — Scentless Apprentice, Nirvana — Scentless Apprentice, Агата Кристи — Ветер, Tool, Агата Кристи — Ветер, Metallica — Sad but true, Simon and Garfunkel — The Sounds of Silence, Агата Кристи — Ветер, Sting — Moon over Bourbon Street, Rolling Stones — Gimme Shelter, Rush — YYZ, Песни из фильмов — Прекрасное далёко, Rush — YYZ, Песни из фильмов — Прекрасное далёко, Chris Rea — If You Were Me , Chris Rea — The Road To Hell, Chris Rea — E is for the comfort