« The Beatles   « К альбому Rubber Soul

I'm Looking Through You — The Beatles

Интересные факты о песне

Факт №751

Первую версию "I'm Looking Through" "The Beatles" начали записывать 24 октября 1965 года. Они работали девять часов, стараясь улучшить исполнение песни . На ритм трек, записанный за один дубль, был наложен основной и бэк-вокал, хлопки, маракас, орган и электрогитара. Эта версия в 1996 году вошла в альбом "Anthology 2". Она заметно отличалась от финальной: помимо другой инструментовки, в ней не было части "Why, tell me why", она была медленнее и включала два блюзовых перехода.

Метки: история записи, использованные инструменты,

 

Факт №755

Пол Маккартни написал "I'm Looking Through You" после ссоры со своей девушкой Джейн Эшер в доме ее родителей на Уимпол-стрит в Лондоне, где у него была своя комната, в которой он мог спать и сочинять.

"На самом деле я написал довольно много вещей в той комнате. Кажется, "I'm Looking Through You" я сочинил после того, как поругался с Джейн. Такое иногда случалось."


Источник: Paul McCartney. Many Years From Now, Barry Miles.

Метки: история написания

 

Факт №752

6 ноября 1965 года группа переделала песню, записав два дубля в ускоренном темпе. Но лишь 10 ноября они добились желаемого звучания, и именно эта версия попала на альбом "Rubber Soul". "The Beatles" записали ритм трек за один дубль, затем наложили вокальные партии и орган Хаммонда, на котором играл Ринго Старр. Также Ринго сымитировал ударный звук, постукивая пальцами по коробке спичек.

Метки: студийные трюки и звуковые эффекты, история записи,

 

Факт №756

В автобиографии "Битлз" 1968 года Хантер Девис записал мысли Пола Маккартни, пока он и Джен Эшер были все еще вместе. Маккартни сослался на тот факт, что ему было трудно посвятить себя одному человеку, однако признался, что колкие слова песни написаны от душевной боли.

"Вся моя жизнь строилась на холостяцкой свободе. У меня всегда было много женщин, и даже во время серьезных отношений моя жизнь была распущенной и ненормальной."

"Я знал, что был эгоистом, и это вызывало частые ссоры. Однажды Джейн вспылила и уехала в Бристол, и я сказал: "Ну и ладно, уходи! Найду другую!" Мне без нее было очень плохо."


Источник: Paul McCartney. The Beatles, Hunter Davies.

Метки: история написания, биография,

 

Факт №757

Многие музыканты делали кавер-версии на эту песню, в частности, звезда кантри Стив Ерл, фолк гитарист Дейви Грехем, группы "The Wallflowers", "Ted Leo and the Pharmacists" , "The Muppets, "The Punkles" и другие.

Метки: перепевки и ремиксы

 

 

« Girl   In My Life »

Записи этой песни

  1. На альбоме: Rubber Soul

    Recorded: October 24, 1965 at Abbey Road, London, England but remade November 6, 1965 and again November 10, 1965 with vocals overdubbed November 11, 1965

    Длительность: 2:27

    John Lennonacoustic guitar, harmony vocal
    Paul McCartneydouble-tracked lead vocal, bass guitar
    George Harrisonlead guitar, tambourine
    Ringo Starrdrums, Hammond organ

  2. На альбоме: Anthology 2

    Recorded: October 24, 1965 at Abbey Road, London, England

    Длительность: 2:54



MIDI

Скачать MIDI-файл песни I'm Looking Through You

Скачать Караоке-файл песни I'm Looking Through You


Автор MIDI-файлов — Юрий Варыпаев

Подписаться на новые факты

Добавить факт об этой песне

 

Читайте ещё

Оставить новый комментарий

Текст песни. Составитель: Юрий Варыпаев

I'm looking through you
Where did you go
I thought I knew you
What did I know
You don't look different
But you have changed
I'm looking through you
You're not the same

Your lips are moving
I cannot hear
Your voice is soothing
But the words aren't clear
You don't sound different
I've learned the game
I'm looking through you
You're not the same

Why, tell me why
Did you not treat me right
Love has a nasty habit
Of disappearing overnight

You're thinking of me
The same old way
You were above me
But not today
The only difference
Is you're down there
I'm looking through you
And you're nowhere

Why, tell me why
Did you not treat me right
Love has a nasty habit
Of disappearing overnight

I'm looking through you
Where did you go
I thought I knew you
What did I know
You don't look different
But you have changed
I'm looking through you
You're not the same
Yeah, Oh, baby you've changed
Aah, I'm looking through you
Yeah, I'm looking through you
You've changed, you've changed
You've changed, you've changed

Текст песни. Составитель: Владимир Машанов

I'm looking through you, where did you go
I thought I knew you, what did I know
You don't look different, but you have changed
I'm looking through you, you're not the same

Your lips are moving, I cannot hear
Your voice is soothing, but the words aren't clear
You don't sound different, I've learned the game.
I'm looking through you, you're not the same

Why, tell me why, did you not treat me right?
Love has a nasty habit of disappearing overnight

You're thinking of me, the same old way
You were above me, but not today
The only difference is you're down there
I'm looking through you, any other way

Why, tell me why, did you not treat me right?
Love has a nasty habit of disappearing overnight

I'm looking through you, where did you go
I thought I knew you, what did I know
You don't look different, but you have changed
I'm looking through you, you're not the same

Yeah, I may be you changed

I'm looking through you, yeah

I'm looking through you

You've changed, you've changed, you've changed, you've changed, you've changed

У нас на сайте самые точные тексты песен Битлз в интернете. За подборку текстов спасибо Юрию Варыпаеву и Владимиру Машанову.

Переводы песни

Автор: Евгений Гальцов (Эквиритмичный перевод)

В тебя смотрю я -
Куда идешь?
Считал пойму я -
Но как поймешь?
Ты внешне та же -
Но что внутри?
В тебя смотрю я -
Другая ты

Я губ движенье
Не разберу.
Слов утешенья
Что-то не пойму.
Звучат как прежде -
Внутри пусты.
В тебя смотрю я -
Другая ты.

Дай, мне ответ, зачем губить наш рай?
Вновь по утру любовь уходит будто невзначай.

Твои все мысли
Как в прошлый раз.
Была ты близко,
Но не сейчас.
Тебя молю я:
Не жги мосты.
В тебя смотрю я,
Но где же ты?!

Автор: Михайлов Иван (Эквиритмичный перевод)


Я правду вижу, к чему скрывать?
Считал, что знаю. Но что мог знать?
Ты внешне та же,
Но не в душе.
Я правду вижу, не скрыть тебе!

Язык твой ловок, но я глухой.
Твой голос громок, но твой крик пустой.

Слова все те же,
Но ясно мне.
Я правду вижу, не скрыть тебе!

Ну почему ты портишь всё, скажи?
Есть у любви привычка: отвернешься - убежит.

Привыкла думать - слепа любовь.
Так было раньше, не будет вновь.

Ты, в общем, та же. Гуляешь лишь.
Меня ты "правдой" своей смешишь.

Ну почему ты портишь всё, скажи?
Есть у любви привычка: отвернешься - убежит.

Я правду вижу, к чему скрывать?
Я думал - знаю, но что мог знать?
Ты внешне та же,
Но не в душе.
Я правду вижу, не скрыть тебе!

Да, заметить успел!
Насквозь я вижу, да!

Автор: Виктор Кириллов (Эквиритмичный перевод)

Прозрел теперь я, тебя ль так ждал?
Что знаю, верил, но не узнал.
Ты будто та же, но что с тобой?
Прозрел теперь я и не вижу той.

Губами движешь, я как оглох,
Твой голос слышу, не слыша слов.
Всё также веришь в мой бред тобой,
Прозрел теперь я и не вижу той.

Как же успела мне чужою стать?
Есть у любви привычка через сутки исчезать.

Решила, что я ещё смешон,
Тебя не стою, но кончен сон,
Не болен, знаю, теперь тобой,
Прозрел теперь я - стала ты чужой.

Как же успела мне чужою стать?
Есть у любви привычка через сутки исчезать.

Прозрел теперь я, тебя ль так ждал?
Что знаю, верил, но не узнал.
Ты будто та же, но что с тобой?
Прозрел теперь я и не вижу той.

Да, ты стала чужой,
О, прозрел теперь я,
Да, прозрел теперь я,
Чужой, чужой, чужой...

Добавить перевод этой песни