Факты о песнях Малоизвестные

Известные песни малоизвестных авторов и исполнителей

добавить факт о другой песне

факт об этом исполнителе


Факты о Малоизвестные

Факт №5531

Музыкальный проект Abjective был создан двумя братьями Вадимом и Евгением Пантиными в 2009 году в Петербурге. Задумывался и существует как idm-проект, правда сейчас музыкальные интересы разрослись вплоть до авангарда и нео-классики. Ребята называют это "электронные мантры, сыгранные на живых инструментах", что по сути таким и является. Сам Вадим - мульти-инструменталист самоучка, в создании композиций использует множество музыкальных инструментов, помимо пилотного проекта Abjective, Вадим имеет сольный проект DomainMeta и является лидером в авангардном трио Sejection. За время работы Abjective выпустили пять полно-форматных альбома, 2 EP, несколько компиляций, и саундтреков к короткометражным фильмам.


 

добавить факт об исполнителе

Факты о песнях Малоизвестные. Десятка популярных

О песне Tom's Diner (Закусочная Тома)

Факт №2872

Это удивительный пример песни, которая известна практически всему миру в ремиксе, а не в оригинальном исполнении.

Песня была написана в 1982-м году нью-йоркской певицей Сюзанной Вега. В широкую продажу песня попала только в 1987-м году на втором альбоме певицы. Оригинальный трек длится всего две минуты и словно предназначен для того, чтобы из него сделали полноценную песню: на записи нет ничего, кроме голоса Сюзанны Веги без каких-либо эффектов вроде реверберации.

А в 1990-м два английских продюссера Ник Бэтт и Нил Слейтфорд, работая под псевдонимом DNA, без разрешения (в своё оправдание они заявляли, что не смогли дозвониться до правообладателя) наложили её голос на танцевальный ритм, позаимствованный также у другой группы, и выпустили пластинку. Напев без слов, которым Вега завершала песню стал припевом, назойливо повторяемым весь трек. Диск с записью разошёлся ограниченным тиражом по клубам под названием "О, Сюзанна". Звукозаписывающая компания Веги A&M, посоветовавшись с певицей, решила не подавать в суд на авторов ремикса, а выкупила у них права и выпустила трек синглом.

Ход звукозаписывающей компании оказался на редкость удачным: ремикс песни стал значительно более успешным (второе место в хит-параде Британии и пятое в Америке), чем оригинальная песня, которую так никогда и не выпустили отдельной пластинкой, считая её не пригодной для потенциального хита. Певица получила совершенно новую аудиторию, включая R&B радиостанции. Певица понятия не имела, как называть такой стиль музыки и была уверена, что ребята из группы DNA -- чернокожие. Поэтому при первой личной встрече она приняла музыкантов DNA за бухгалтера и менеджера этой группы.

Однажды она получила письмо от девочки, которая по ошибке купила пластинку с оригинальной записью песни и удивлялась: где музыка? Неужели она потерялась, пока пластинку везли к ней домой? Девочка хотела свои деньги назад.

Популярность ремикса DNA породила новую волну ремиксов, перепевок и пародий. В 91-м году Вега собрала пластинку под названием Tom's Album, где собрала несколько самых удачных версий песни.

Скачать MP3: Suzanne Vega — Tom's Diner

Все факты с MP3


Источник: Эссе Сюзанны Вега для газеты "Нью-Йорк Таймз", 2008

Метки:  история записи, перепевки и ремиксы, хит-парады

 

О песне All by Myself

Факт №2776

Известно несколько десятков исполнений этой песни разными певцами и группами, включая версии Тома Джонса, Селин Дион и Френка Синатры. Самым первым All by Myself записал её автор Эрик Кармен (Eric Carmen). В 1975-м он ушёл из группы Raspberries и записал свой первый сольный альбом. В него и вошла песня All By Myself, которая содержит фортепианные соло и длится больше семи минут. Укороченная версия вышла синглом и поднялась на высокие места в хит-парадах Англии и Америки.


Метки:  перепевки и ремиксы

 

О песне Greensleeves

Факт №4726

Вообще рождение этой песни - дело темное. Сначала была мелодия, написанная анонимным композитором XVI века на гармоническую модель романески. Текст песни многие приписывают английскому королю Генриху VIII, который якобы адресовал эти стихи своей возлюбленной, предположительно печально известной Анне Болейн, ставшей второй женой Генриха. Она не поддалась попыткам короля совратить её, и этот отказ, отражён в словах песни.

 

Однако бытует также мнение, что песня относится к периоду правления дочери Анны Болейн, королевы Елизаветы I, поскольку итальянский стиль композиции, в котором она написана, попал в Англию лишь после смерти короля.

 

В 1566 году в Лондоне в сборнике «Приятные сонеты и истории» был впервые опубликован текст «Greensleeves». Этот вариант, дошедший до наших дней, включает 18 четверостиший и рефрен, из них только четыре четверостишия и рефрен являются, по мнению многих, подлинными. По некоторым оценкам, существует около 1800 куплетов "Greensleeves", неизменным в которых остается одна и та же тема — сетования автора на возлюбленную, покинувшую его несмотря на все его старания.


Добавил: Андрей

 

О песне Подмосковные вечера

Факт №461

Василий Соловьёв-Седой написал музыку в Комарове. И изначально песня называлась "Ленинградские вечера". Подмосковными они стали после того, как нынешний текст песни написал Михаил Матусовский.


Метки:  название песни

 

О песне Подмосковные вечера

Факт №463

Мелодия служит позывными радиостанции "Маяк" с 1964-го года. Вибрафонист Леонид Гарин сделал черновик, который пошёл в эфир. Доработать его планировалось после возвращения Гарина с отдыха в Крыму, но музыкант погиб во время отпуска, в драке. Запись была оставлена в этом виде.

Скачать MP3: Позывные "Маяка"

Все факты с MP3


Метки:  радио, смерть музыканта

 

О песне Сиреневый туман

Факт №3806

Над вопросом о том, кто же является автором слов песни "Сиреневый туман" бились долго-долго, пока не выяснилось, что они принадлежат перу поэта-песенника Михаила Львовича Матусовского. По воспоминаниям его вдовы, он написал ее вместе со своим другом, поэтом и композитором Яном Сашиным для институтского вечера в литературном институте, - это было в году 1937-м или 1938-м - и вскоре про нее совершенно забыл, так как не планировал делать "Сиреневый туман" популярным вне стен института.

 

 


Добавил: Андрей Домненко

 

О песне The Parting Glass

Факт №4735

В Ирландии и Шотландии песня по традиции на протяжении нескольких веков исполняется, когда приходит время расставаться с родными и близкими людьми. Конкретно, поется она от лица человека, который вынужден – в силу неизвестных обстоятельств – уехать и оставить друзей. Он сожалеет, что не может побыть с ними дольше, и предлагает выпить на прощание (по-нашему, на посошок).

 

 


Добавил: Андрей

 

О песне Tom's Diner (Закусочная Тома)

Факт №2875

Сперва Сюзанна Вега задумывала эту песню как водевильную песенку на пианино, наподобие сопровождения к какому-нибудь французскому фильму, вроде тех песен, что звучат фоном в фильмах Франсуа Трюффо. Но она не умела играть на пианино, поэтому оставила её акапельным номером и начала исполнять на живых концертах.

Певица заметила, что когда бы она ни открывала рот и начинала петь первые строчки "Я сижу этим утром...", люди прекращали пить, разговаривать и оборачивались к сцене. Поэтому певица использовала её как открывающую песню. Трюк срабатывал абсолютно всегда и для аудитории любого размера.


Метки:  история написания, концерты и концертные записи, смысл текста

 

О песне Сиреневый туман

Факт №5654

Мой папа часто говорил что эта песня его. Вишняков Владимир Дмитриевич 31.08.1942


Добавил: [email protected]

Источник: отец

 

О песне Oh! Susanna (О, Сюзанна)

Факт №925

Изначально у песни был ещё один куплет, но в наши дни он считается расистким и не исполняется из политкорректности. В нём присутствует слово "ниггер", а главный герой рассказывает как "ток от телеграфа убил 500 негров".

I jump'd aboard the telegraph and trabbled down de ribber,
De lectrick fluid magnified, and kill'd five hundred Nigga.
De bulgine bust and de hoss ran off, I really thought I'd die;
I shut my eyes to hold my bref - Susanna don't you cry

Читайте также комментарии пользователей сайта, касающиеся этого куплета


Метки:  малоизвестные версии

 

О песне The girl from Ipanema

Факт №5432

На песню «The girl from Ipanema» авторов вдохновила Элоиза Энеида Менезес Паес Пинто (теперь Элоиза Пиньейру), девятнадцатилетняя девушка, жившая на улице Монтенегро в модном курортном районе Ипанема в Рио-де-Жанейро. Ежедневно она проходила мимо популярного кафе «Белозу», не только на пляж ("каждый день, когда она идёт к морю"), но и по повседневным делам. Иногда она заходила в бар, чтобы купить сигареты для своей матери. Зимой 1962 года композитор заметил девушку в баре, и это легко понять: высокая брюнетка привлекала внимание многих посетителей бара. Песня стала популярной, и Элоиза прославилась.

Песня была написана для музыкальной комедии под названием Dirig?vel («Дирижабль). Сначала песня называлась "Menina Que Passa" ("Девушка, проходящая мимо"); знаменитый первый куплет звучал тогда по-другому. Антонио Карлуш Жобим написал мелодию на фортепьяно в его новом доме в Ипанема. В свою очередь, Винисиуш ди Мораиш написал текст в Петрополисе, рядом с Рио-де-Жанейро.

Во время записи в Нью-Йорке - участвовали Жоао Жилберту, Антонио Карлос Жобим и Стэн Гетц - возникла идея написать версию на английском языке, и текст для неё написал Норман Джимбел. Жена Жоао Жилберту, Аструд, единственная из бразильцев говорила по-английски, поэтому ей и предложили спеть. Ее «непоставленный» голос оказался идеально подходящим для песни.
девушка из Ипанемы

девушка из Ипанемы на пляже


Добавил: Надежда

Метки:  история написания

 

Реклама:

Остальные факты читайте на страницах песен





Читайте ещё