Ruby Tuesday - Факты о песне. Rolling Stones (Роллинг Стоунз), текст песни.

 

« Rolling Stones

Ruby Tuesday — Rolling Stones

Интересные факты о песне

Факт №3789

В песне описывается судьба Линды Кит. В 1963 или в 1964 году она познакомилась с гитаристом "Rolling Stones" Китом Ричардсом и они встречались с ним до 1966 года, когда Линда бросила Кита ради Джими Хендрикса, в котором она распознала будущую мега-звезду. Тогда Кит поехал к ее отцу и рассказал ему о дурной компании, с которой связалась его дочь. Но все оказалось напрасным, и вместе они уже никогда не были. Кит настолько обиделся на Линду, что много лет с ней не разговаривал.


Добавил: Андрей Домненко

 

Факт №3790

Песня была выпущена в январе 1967 года. Сингл поднялся на вершину Billboard Hot 100 и добрался до третьего места в Великобритании. Композиция была включена в альбомы “Flowers” и “Between the Buttons” (только в американской версии)


Добавил: Андрей Домненко

 

Факт №3791

Возможным соавтором “Ruby Tuesday” также называют и еще одного участника "Rolling Stones" тех лет - гитариста Брайана Джонса, так как он был одним из тех, с кем Линда Кит встречалась до Кита Ричардса.


Добавил: Ваня

Источник: Интервью

 

Факт №4030

В 1995 году Мик Джагер так отзывался о песне: “Ruby Tuesday” – хорошая. По-моему, это замечательная песня. У неё действительно чудесная мелодия. И красивый текст. Ни строчки из которого я не написал, но мне всегда нравилось петь его."

 


Добавил: Ваня

Источник: Интервью

 



Подписаться на новые факты

Добавить факт об этой песне

 

 

Читайте ещё

Комментарии

Dan  (6 февраля 2014, 15:02)

Песня хорошая, но первый из списка факт смешной конечно.

Ходить стучать на бросившую его девушку её папе.

 

"дурная компания" - ага. А его самого компания белая и пушистая))

Кит сам был в таком героиновом замесе, что мама не горюй.

Ответить

Dan  (6 февраля 2014, 15:02)

...и хочется сказать, что перевод хороший.

только в последнем куплете dreams - это всё же не "мысли", а "мечты"

 

и

Catch your dreams before they slip away - это типа "лови мечту (за хвост) пока не улетела"

 

Ответить

Алекс Юстасу  (21 марта 2014, 16:03)

Отличная песня Роллингов, тех самых крутых времён, когда шли 60-е и создавалась потрясающая, настоящая, живая рок-музыка.

Меня особенно впечатляет партия флейты в исполнении Брайна Джонса. Всё таки этот оригинальный человек привносил очень много необычного в творчество Роллингов, ту самую изюминку, которая так необходима для того, чтобы подняться на вершину славы.

Ответить

Asturias, Gijon  (24 марта 2014, 06:03)

Первый раз услышал её, прокручивая сорокапятку с огромной дырой на вертушке Dual в 1974 году. А на A-side фигурировала Let's spend the night together. 40 лет прошло как один день.

Ответить

Алекс Юстасу  (24 марта 2014, 06:03)

Пугающая скорость течения времени... Или в этом наоборот, есть что-то романтическое?

Знаете, что интересно, я эту песню для себя впервые открыл примерно лет на 39 позже Вас, но для меня она явилась потрясающей и свежей композицией. Что говорит о бессмертии талантливой музыки. И это не удивительно. Она живёт и будет жить полноценной жизнью ещё много десятилетий. Удивительно другое - то, что создатели этой песни спустя почти 50 лет выступают со сцены и всё так же заводят публику. Это, несомненно, их заслуга перед мировым сообществом.

Песня Ruby Tuesday так же нравится моим родителям. К сожалению, не могу спросить мнения третьего поколения. Но песня живёт, переходя в разряд настоящей классики.

Создаётся ли сегодня такая музыка, которую через 40 лет будут с удовольствием слушать потомки? Или в прошлом хвойные леса были гуще и это создавало определённую атмосферу для написания рок-классики...

Змей Семихвостый  (12 января 2016, 00:01)

(Модератору). Прошу прощения... Вы уверены, что второй из опубликованных переводов - перевод именно этой песни? Как-то уж слишком непохоже на оригинал))))

Ответить

Уважаемая редакция  (12 января 2016, 00:01)

Спасибо, удалили. Кто-то промахнулся и запостил сюда текст другой вещи с этого же альбома.

Оставить новый комментарий

Текст песни

She would never say where she came from
Yesterday don’t matter if it’s gone
While the sun is bright
Or in the darkest night
No one knows
She comes and goes

Goodbye, ruby Tuesday
Who could hang a name on you
When you change with every new day
Still I’m gonna miss you…

Don’t question why she needs to be so free
She’ll tell you it’s the only way to be
She just can’t be chained
To a life where nothing’s gained
And nothings lost
At such a cost

There’s no time to lose, I heard her say
Catch your dreams before they slip away
Dying all the time
Lose your dreams
And you will lose your mind.
Ain’t life unkind?

Реклама:

Перевод песни

Автор: Неизвестный автор (перевод смысла)

Неизвестный автор (Перевод смысла)

Она никогда не рассказывала, откуда пришла
Вчерашний день не имеет смысла, если он закончился
Пока солнце ярко свет,
Или самой темной ночью,
Никто не знает
Она приходит и уходит

Прощай, рубиновый вторник,
Кто мог бы дать тебе имя,
Когда ты меняешься с каждым новым днем
Но я все равно буду скучать по тебе…

Не спрашивай, почему ей нужно быть свободной
Она ответит, что это единственный способ существования
Ее просто нельзя держать в клетке
Жизни, в которой ничего нельзя получить
И ничего потерять
Такой ценой

Я слышал, как она говорила, что нет времени проигрывать
Лови мысли прежде, чем они ускользнут,
Постоянно умирая
Потеряй мысли –
И ты утратишь разум
Разве жизнь не добра?

Добавить перевод этой песни