Интересные факты о песнях с mp3.

Все факты о песнях с MP3

О песне Venus (Венера / Шизгара)

Факт №918

Песня выпущена группой The Shocking Blue в 1969-м году на диске At Home, в хит-парады она пробилась в 1970-м, заняв первые места в Европе и Америке.

Автором песни считается гитарист группы Robbie van Leeuwen. Однако же песня (за исключением текста) является практически полной копией песни The Banjo Song трио The Big 3 (в этой группе в частности пела "Мама" Касс Эллиот, позднее ставшая участницей The Mamas and Papas). Эта песня появилась на шесть лет раньше, в 1963-м. Автором песни указан участник трио Tim Rose. В свою очередь The Banjo Song является кавером (пусть и очень далёким от оригинала) знаменитейшей американской фолковой песни Oh! Susanna (Banjo On My Knee) Стефана Фостера (написана в 1848-м году).

Скачать MP3: The Big 3 — The BanjoSong

Все факты с MP3

Метки:  плагиат и заимствования

 

О песне Venus (Венера / Шизгара)

Факт №2525

Существует малоизвестная пародийная перепевка этой песни в исполнении "ансамбля фанерной музыки "Моржёвые". Называется трек "Покорителям космоса".

Скачать MP3: Моржёвые — Покорителям космоса

Все факты с MP3

Метки:  перепевки и ремиксы, шутки

 

О песне Every Breath You Take (Каждый твой вдох)

Факт №1357

Припев песни имеет довольно сильное сходство с песней Лео Соейра "More Than I Can Say".

 

Скачать MP3: Leo Sayer — More Than I Can Say

Все факты с MP3

Метки:  плагиат и заимствования

 

О песне Every Breath You Take (Каждый твой вдох)

Факт №1356

Есть версия, что песня Стинга основана на песне 1961-го года Джина Питни "Every Breath I take". Некоторая схожесть в мелодии куплета действительно прослеживается.

 

Скачать MP3: Gene Pitney — Every Breath I Take

Все факты с MP3

Метки:  плагиат и заимствования

 

О песне Nights in White Satin (Ночи в белом атласе)

Факт №2202

Как-то раз один журналист назвал музыку британской группы Barclay James Harvest

"дешёвой версией Муди Блюз". Раздосадованный Джон Лиз из Barclay James Harvest ответил критику очень тонко и язвительно, записав для следующего альбома группы (Gone to Earth, 1977) песню под таким названием (Poor Man's Moody Blues), в которой была скопирована манера Муди Блюз, а в припеве на совершенно другую мелодию музыканты пели те же слова, что и в Nights in White Satin. В результате получилась по мнению многих красивейшая баллада группы.

Скачать MP3: Barclay James Harvest — Poor Man's Moody Blues

Все факты с MP3

Метки:  критики

 

О песне Hotel California (Отель Калифорния)

Факт №301

Возможно, что музыка была заимствована из песни группы Jethro Tull "We used to know" (альбом Stand Up). Аккордовая последовательность практически одна и та же.

Ян Андерсон (бессменный лидер Jethro Tull) как-то интервью радио БиБиСи в шутку заявил, что до сих пор ждёт авторских отчислений. А на концертах он иногда исполнял номер "Как сделать "Отель Калифорния" из "We used to know").

Скачать MP3: Jethro Tull — We used to know

Дон Фелдер, участник Иглз, тем не менее рассказывает о моменте сочинения песни "июльским днём 74-го или 75-го, когда он сидел в комнате с дверями на распашку и играл на 12-ти струнной гитаре. Аккорды пришли сами собой, было космическое чувство, будто что-то великое упало тебе прямо в ладони".

Все факты с MP3

Метки:  история написания, плагиат и заимствования

 

О песне Russians (Русские)

Факт №1172

В этой песне о русских Стинг использовал мелодию "Романса" из сюиты "Поручик Киже" русского композитора Сергея Прокофьева. По словам Стинга, украсть кусочек у Прокофьева, чтобы вставить в поп-песню было "очень нахально" (very cheeky), но "в том контексте это было правильным".

 

Позже, в 1993-м, Стинг принимал участие в озвучке телесериала "Петя и волк" по произведению Прокофьева, выступая в роли рассказчика.

Скачать MP3: "Романс" из сюиты "Поручик Киже" Прокофьева

Все факты с MP3

 

О песне You're in the Army Now (Теперь ты в армии)

Факт №2127

Эта песня была написана и выпущена в 1981-м году голландским дуэтом Bolland & Bolland (Роб и Ферди Болланды) на их пластинке The Domino Theory, целиком посвящённой военной тематике в целом и американским вмешательствам в международные конфликты, описывая их с точки зрения рядового.

Группа Статус Кво исполнила эту песню спустя пять лет почти без изменений, но только эта версия стала международным хитом. Оригинальная версия песни попала в десятку хит-парада только в Южной Африке, где в то время находились военные части с новобранцами.

Скачать MP3: Bolland & Bolland — You're in the Army Now

Все факты с MP3

Метки:  война, малоизвестные версии, хит-парады

 

О песне Waka Waka (This Time for Africa)

Факт №4981

Песня была написана для Чемпионата мира по футболу 2010 в Южной Африке - и стала официальной песней чемпионата. В основу легла традиционная камерунская солдатская песня "Zangalewa" ("Zamina mina", "Tsamina") группы "Zangalewa" (они же "Golden Sounds"). Песня исполняется на африканском языке народа фанг. Первоначально песня была посвящена африканским стрелкам времён Второй мировой войны, большинство членов музыкальной группы сами состояли в армии Камеруна. Впоследствии песня стала популярной среди солдат во время гражданской войны в Нигерии (1967 - 1970). И по сей день в Африке песня повсеместно используется как воодушевляющая для солдат, полицейских, бойскаутов, спортсменов и их фанатов. Название песни переводится как "Сделай это!", то есть достигни цели, не сворачивай со своего пути.

Скачать MP3: Golden Sounds "Zangalewa"

Все факты с MP3


Добавил: Тань

Метки:  исторические факты, перепевки и ремиксы

 

О песне Wind of Change

Факт №5213

Российский музыкант Стас Намин рассказывает, что дружил с музыкантами "Scorpions", и они часто приезжали погостить в Москву: "Для них наш первый независимый продюсерский центр в Парке Горького был как бы символом перестройки. Здесь они знакомились с ранее запрещёнными рок-группами, играли с ними джем-сейшены. И поэтому когда у них возникла идея песни "Wind of Change", неудивительно, что именно наш Центр их вдохновил". Кроме того, Стас Намин, по просьбе музыкантов, сочинил русский текст песни: "Я записал демо-вокал, чтобы Клаус Майне скопировал правильное произношение слов. В результате они так и спели по-русски, но понять русский текст можно было с трудом".

Скачать MP3: "Wind Of Change" группы "Scorpions", версия песни с русским текстом

Все факты с MP3


Добавил: Тань

Метки:  малоизвестные версии