Blur. Факты о песнях
Song 2 5
Факты о Blur
Факт №4080
Одну строчку в этой песне вокалист Деймон Албарн спел на немецком языке. Это строчка "Du bist sehr schen", что в переводе на английский звучит как "You are very pretty" ("Ты очень красива")
Добавил: Андрей Домненко
Факт №4075
Хотя “Song 2” было рабочим названием песни, в процессе репетиций оно прижилось, и парни не захотели его менять.
Добавил: Андрей Домненко
Факт №4074
Клип на эту песню, снятый в 1997 году, номинировался на две премии MTV Video Music Awards, но ни одну из них не получил. Сюжет видео состоит в том, что группа находится в маленькой комнате, и как только звучит припев, участники группы начинают летать по комнате и ударятся об стены и пол. Это видео имеет сходство с другим клипом группы "Popscene", вышедший пятью годами ранее, но прошедший в отличие от "Song 2" практически незамеченным.
Добавил: Андрей Домненко
Факт №4073
Любопытный случай: данную композицию всюду сопровождает цифра 2. Помимо названия, 2 минуты она длится, была выпущена вторым синглом с альбома, в котором она располагается на второй позиции и в британских чартах добралась до второго места.
Добавил: Андрей Домненко
Факт №4072
Американские военные хотели использовать "Song 2”для презентации новой модели бомбардировщика "Стелс", но участники группы "Blur" воспротивились подобной идее.
Добавил: Андрей Домненко
Факт №4071
Песня этой английской команды была воспринята многими как пародия на популярный тогда американский гранж.
Добавил: Андрей Домненко
Факты о песнях Blur. Десятка популярных
О песне Song 2
Факт №4072
Американские военные хотели использовать "Song 2”для презентации новой модели бомбардировщика "Стелс", но участники группы "Blur" воспротивились подобной идее.
Добавил: Андрей Домненко
О песне Song 2
Факт №4073
Любопытный случай: данную композицию всюду сопровождает цифра 2. Помимо названия, 2 минуты она длится, была выпущена вторым синглом с альбома, в котором она располагается на второй позиции и в британских чартах добралась до второго места.
Добавил: Андрей Домненко
О песне Song 2
Факт №4075
Хотя “Song 2” было рабочим названием песни, в процессе репетиций оно прижилось, и парни не захотели его менять.
Добавил: Андрей Домненко
О песне Girls and boys
Факт №4080
Одну строчку в этой песне вокалист Деймон Албарн спел на немецком языке. Это строчка "Du bist sehr schen", что в переводе на английский звучит как "You are very pretty" ("Ты очень красива")
Добавил: Андрей Домненко
О песне Song 2
Факт №4071
Песня этой английской команды была воспринята многими как пародия на популярный тогда американский гранж.
Добавил: Андрей Домненко
О песне Song 2
Факт №4074
Клип на эту песню, снятый в 1997 году, номинировался на две премии MTV Video Music Awards, но ни одну из них не получил. Сюжет видео состоит в том, что группа находится в маленькой комнате, и как только звучит припев, участники группы начинают летать по комнате и ударятся об стены и пол. Это видео имеет сходство с другим клипом группы "Popscene", вышедший пятью годами ранее, но прошедший в отличие от "Song 2" практически незамеченным.
Добавил: Андрей Домненко
Реклама:
Остальные факты читайте на страницах песен
Читайте ещё
ФактПереводТекст
Пожалуйста, пишите факты. Не надо писать своё мнение о песне или публиковать статьи. Не надо копировать тексты с других ресурсов, пишите своими словами. Весь копипаст будет сразу же удалён. Если вы нашли ошибку, то, пожалуйста, пишите в комментарии.
Пожалуйста, пишите факты. Не надо писать своё мнение о песне или публиковать статьи. Не надо копировать тексты с других ресурсов, пишите своими словами. Весь копипаст будет сразу же удалён. Если вы нашли ошибку, то, пожалуйста, пишите в комментарии.