The Long and Winding Road - Факты о песне. The Beatles (Битлз), текст песни, использованные инструменты, даты записи. MIDI и караоке.

 

« The Beatles

The Long and Winding Road — The Beatles

Интересные факты о песне

Факт №1394

Узнав в том, что запись «The Long And Winding Road» была переделана без его ведома, Маккартни был в ярости и потребовал все исправить:

«Альбом мы закончили год назад, и несколько месяцев спустя Джон пригласил американского продюсера Фила Спектора для того чтобы подчистить некоторые дорожки. В результате недавно я получил ремикс своей песни „The Long And Winding Road“ с духовыми, арфой и женским хором. Я бы ни за что не согласился записать женский вокал для песни „Битлз“, но никто даже не спросил моего мнения, и я не мог в это поверить. Пленка пришла с запиской от Аллена Кляйна, в которой говорилось о том, что изменения посчитали необходимыми. Я не виню Фила, это лишь показывает то, что я сижу здесь и думаю, будто я имею над всем контроль, а на самом деле — не имею. Я послал Кляйну письмо с просьбой изменить некоторые детали, но ответа еще не получил».

Письмо, которое Пол Маккартни написал 14 апреля 1970 года в «Apple Corps Limited» на имя Аллена Кляйна:

Уважаемый Сэр,

В будущем никому не будет дозволено вносить какие-либо изменения в запись моих песен без моего разрешения.

Я собирался сделать оркестровую обработку песни The Long And Winding Road, но затем передумал. Поэтому я хочу внести следующие поправки:

1. Уровень громкости струнных и духовых инструментов, хора и все добавленных звуков должен быть уменьшен.

2. Уровень громкости вокала и аранжировки Битлз — увеличен.

3. Арфа в конце песни должна быть полностью вырезана и заменена оригинальной партией пианино.

4. Впредь больше этого не делать.

Подпись: Пол Маккартни.

Несмотря на запрет Пола, пластинка «Let It Be» была выпущена месяц спустя с сохранившимися изменениями, которые внес Фил Спектор. Джордж Мартин поддержал Пола, заявив, что вся работа была сделана без предупреждения.

Джордж Мартин: «Это разозлило меня, но еще больше это разозлило Пола, потому что ни я, ни он не знали об этом, пока не вышла пластинка. Все случилось у нас за спиной, причем делами Джона занимался Аллен Кляйн. Он пригласил Фила Спектора, и, кажется, Джордж и Ринго тоже принимали в этом участие. Они заключили соглашение с «EMI» и сказали: «Это будет наша пластинка».

«EMI» связались со мной и сообщили: «Первый вариант записи сделали вы, но мы не можем подписать ее вашим именем». Я спросил почему, они ответили: «Продюсером окончательного варианта были не вы». Я сказал: «Продюсером оригинала был я, вам следует упомянуть об этом так: „Продюсер — Джордж Мартин, повторное продюсирование — Фил Спектор“. Но им и эта идея не понравилась».


Источник: Paul McCartney. Evening Standard, April 1970.

Метки:  история записи

 

Факт №1389

Песня начала свой путь как простая баллада, написанная Полом Маккартни в Шотландии в 1968 году, в то время, когда трещина в отношениях "Битлз" стала еще более очевидной.

Пол: "В то время я находился на грани срыва и был немного не в себе. Это грустная песня о недостижимом, о двери, до которой нельзя дотянуться. Это дорога, по которой можно идти бесконечно".


Источник: Paul McCartney. Many Years From Now, Barry Miles.

Метки:  смысл текста

 

Факт №1391

Песня была написана с мыслями о Рее Чарльзе, хотя Пол Маккартни признался, что все сходства хорошо замаскированы:

"Она вовсе не похожа на его песни, потому что пою ее я, а я совсем не похож на него. Просто иногда, когда думаешь о чем-то, просто ради того, чтобы думать, это отражается в песне. А как бы поступил Рей Чарльз? И так, мои мысли о Рее Чарлзе, возможно, отразились на аккордной структуре, она похожа на джазовую"


Источник: Brian Gibson, technical engineer. The Complete Beatles Recording Sessions, Mark Lewisohn.

Метки:  история записи, история написания, малоизвестные версии, отсылки, продажи, смысл текста, хит-парады

 

Факт №1392

Необработанную версию песни с нечистым исполнением Леннона на бас-гитаре можно услышать на сборнике "Anthology 3". На самом деле, к этому дублю отнеслись несерьезно, это был скорее прогон, чем запись.


Метки:  малоизвестные версии

 

Факт №1397

"The Long And Winding Road" была выпущена как сингл в Америке 11 мая 1970 г. с "For You Blue" на "Б"-стороне. За два дня было продано 1,2 миллиона копий. Это был двадцатый и последний сингл "Битлз" среди тех, которые занимали первое место в американских чартах.


Метки:  продажи, хит-парады

 

Факт №1393

Песня была записана 26 и 31 января во время выступления «Apple studio performance», студийного аналога предыдущего концерта, который проходил на крыше. Было сделано семь дублей, и Глин Джонс выбрал последний из них, который должен был появиться на альбоме «Get Back». Но, в конечном счете, выбрали дубль из сессии, проходившей 26 января, который стал основой для версии из альбома «Let It Be».

Когда Фил Спектр занялся треками для «Let It Be», он наложил струнные и хор, дирижером которого был Ричард Хьюсон. Это было сделано для того, чтобы замаскировать недостатки оригинальной записи, однако не без риска.

Брайн Гибсон: «На запись „The Long And Winding Road“ собирались наложить оркестр и хор, но на пленке не было свободных треков, поэтому Фил стер одну из двух дорожек с вокалом Пола, чтобы вставить оркестр».

Маккартни в конце концов добился своего, выпустив в 2003 году альбом «Let It Be… Naked», в который вошел финальный дубль, предназначавшийся для невыпущенного альбома «Get Back», а также версия из фильма «Let It Be».


Источник: Brian Gibson, technical engineer. The Complete Beatles Recording Sessions, Mark Lewisohn.

Метки:  история записи

 

Факт №1390

Предполагается, что длинная извилистая дорога, о которой поется в песне, - это маршрут B842, длинной в 31 милю, пролегающий через восточное побережье Шотландии.


Метки:  смысл текста

 



Подписаться на новые факты

Добавить факт об этой песне

 

 

Читайте ещё

Комментарии

Игорь  (26 декабря 2010, 00:12)

очень крутые факты. приятно удивлён сайту. наскочил случайно - буду постоянным читателем!

Ответить

Анонимно  (12 августа 2011, 16:08)

По моему, она ещё грустнее чем She's Leaving Home.

Ответить

Анонимно  (9 сентября 2011, 22:09)

Грустная песня

 

Ответить

Mozes  (4 ноября 2011, 21:11)

Но самая грустная это Бикоз из Эбироуда, имхо

Ответить

АлексЮстасу  (4 ноября 2011, 21:11)

Самая грустная - это I Me Mine. Это ведь последняя совместная работа The Beatles... В записи уже не принимал участия Джон Леннон.

Поэтому она и самая грустная...

АлексЮстасу  (18 февраля 2012, 21:02)

Версия на Let it be и та, которая на Let it be... Naked очень сильно отличаются друг от друга. А кто подскажет, та "The Long and Winding Road", которая в 2003 году вышла, она была записана тоже в 1969м? Я так предполагаю, что на Let it Be... Naked - это оригинал; та, что вышла в 1970м - это обработка Спектра.

Если сравнивать эти две записи, то мне, наверное, больше нравится та, которая вышла на Let it Be... Naked. В ней больше Битлз, как МакКартни и хотел. Та, что вышла в '70 - больше какая-то эстрадная что ли... Особенно арфа в конце немного не к месту.

Ответить

Павел  (18 февраля 2012, 21:02)

> Я так предполагаю, что на Let it Be... Naked - это оригинал; та, что вышла в 1970м - это обработка Спектра.

Да, всё верно вы предполагаете. Оно потому и Naked, что без обработки Спектора.

Жучок  (24 мая 2012, 12:05)

с обоих альбомов нравится. С Let It Be...Naked - она звучит так по домашнему, словно бы Пол поет и подводит итог, а Джон, Джордж и Ринго сидят в комнате и каждый занят чем-то своим, но все равно они слушают песню. За окном идет дождь. Вот какие-то такие у меня ассоциации с этой песней.

Ответить

Алекс Юстасу  (24 мая 2012, 12:05)

Интересные ассоциации. Лично для меня вариант с "Let it be... naked" чище. Ну, он таким и должен быть, судя по названию альбома, вышедшего в 2003 году.

Вообще в "Let it be... naked" чувствуется законченность и полное понимание альбома. В "Let it be" '70 года, лично для меня, это не чувствуется. Всё таки Спектор работал с чужими записями, с демо-версиями, в записи которых он не принимал участия. Естественно, МакКартни (как и все остальные участники сессий "Get back", в последствии "Let it be") понимал и чувствовал каждую песню и альбом в целом намного яснее. А альбом - это не просто сборка песен. Альбом - это музыкальное произведение, в котором порядок композиций - это нечто важное, что хотели сказать нам музыканты (не всегда это так, конечно. Но для Битлз - именно так и не иначе).

Поэтому Битлз я лично советую слушать только с официальных альбомов (ну, на крайний случай - с официальных сборников, типа "Past Masters"), соблюдая строгий порядок звучания песен. А вообще я по-настоящему слушаю их с музыкального центра. Пластинок к сожалению нету, только CD. Но когда слушаю диск, то представляю, что слушаю винил. Даже иногда делаю паузу между последней песней стороны А и первой песней стороны B )). Конечно, когда мало времени и находишься в движении, то спасаюсь плеером. Но всё таки настоящее наслаждение получаю только дома перед акустической системой. А ещё - с гитарой в руках или перед пианино...)) Настоящий рок живёт в наших сердцах!

Жучок  (24 мая 2012, 12:05)

Давно кто-то приметил что Битлз нельзя слушать на дурняке и только на хорошом "годном" оборудовании и согласен с Вами насчет Let It Be и Let IT Be...Naked, но все же Let It Be - занял свое место в истории и вообще это в некотором роде было чудом и прорывом для того периода времени, так как из черновиков сделали многое. А про эту песню скажу что она мне нравится в обоих вариантах, да и вообще оба альбома переслушиваю с особым удоволсьтвием. Сейчас вот пересмотрел концерт в Токио и фильм Let It Be.

Алекс Юстасу  (24 мая 2012, 12:05)

Да-да. Альбомы Битлз - это вещь, которую никто не оспорит. В том же Let it be мне очень нравится Maggie Mae. И то, как звучат одновременно в разных каналах голоса Леннона и МакКартни в I've got a feeling. В Naked голоса звучат в обоих каналах, смешаны. А вот в первом Let it be МакКартни в одном канале, а Леннон - в другом. Особенно это круто слушается в наушниках.

Павел  (24 мая 2012, 12:05)

Ещё хорошо в миди послушать знакомую музыку. Чисто из любопытства. Местами так неплохо освежает восприятие: слышишь партии, которые в песне есть, но ты их обычно не замечаешь.

ВР  (24 мая 2012, 12:05)

Мне тоже нравится в обоих вариантах. Они как-то дополняют друг друга: тот, что "Naked" - для обычной жизни, тот, что с хором, можно слушать в минуты, когда наплывает сентиментальное настроение.

Юрий  (24 мая 2012, 12:05)

Павел, могу предложить послушать миди "The Long And Winding Road" сделанный мной (если понравится, есть еще - все 211)

Александр  (21 июня 2012, 18:06)

Проникновенная композиция.

Ответить

Андрей  (15 октября 2012, 10:10)

Ребята , все правы по-своему-ковыряться у гиниев-это круто-хоть винил хоть сд- а вы взьмите фоно или гитару -сыграйте тему с вариациями или спойте с аккомпаниментом- каково? - вам будут хлопать -

Ответить

Алекс Юстасу  (15 октября 2012, 10:10)

Вопрос что именно Вы имеете в виду? Повторение композиции. Лично в моём репертуаре (ну, назовём это так :)) из Битлз есть некоторые песни (и под гитару и под пианино). Больше, конечно, для меня. Ну и для тех кому будет интересно послушать любимые песни в моём живом исполнении и подпеть.

Исполнять cover-версии - это уже совсем другое дело. Это работа музыкантов и исполнителей. Там и свои какие-то идеи добавляются, используя основную тему композиции.

А вообще любое исполнение должно быть с душой, и с хорошей долей мастерства и навыка. Используй свои способности и не лезь в тот диапазон, в который не попадаешь. Зато в своём будь умелым исполнителем и используй то, что у тебя есть на все 100%.

Юрий  (17 марта 2013, 21:03)

Песня гениальная!!! Точка! Диспут не уместен...

 

Ответить

ВОЛДЕМАР  (19 мая 2013, 15:05)

ПРЕДПОЧИТАЮ БОЛЕЕ ГЛУБОКИЙ СМЫСЛ ПЕСНИ The Long And Winding Road -

МНЕ ВИДИТСЯ РАЗМЫШЛЕНИЕ О ВЕЧНОМ ПОИСКЕ ПУТИ К БОГУ.

ЭТА ДОЛГАЯ ДОРОГА ЧЕРЕЗ ТЕМНОТУ НОЧИ, ГДЕ МЫ БЛУЖДАЯ, СНОВА И СНОВА ВЫХОДИМ НА ПУТЬ, ВЕДУЩИЙ К ЕГО ДВЕРИ...

Ответить

Алекс Юстасу  (19 мая 2013, 15:05)

Или к своей цели. Даже хотя бы к тому понимаю, что есть цель для каждого человека. Ведь это уже настоящий успех в жизни - найти свою цель. И идти-идти к ней, долгой и извилистой дорогой...

Егор  (18 июля 2013, 18:07)

А ведь эту песню понимаешь без знания языка

Ответить

Илья  (13 ноября 2014, 02:11)

И всё таки, на Let it be какой вариант песни? 26 или 31 января? обратите внимание на расхождение вот здесь:

....Но, в конечном счете, выбрали дубль из сессии, проходившей 26 января, который стал основой для версии из альбома «Let It Be»....

 

....На альбомах: Let It Be, Love Songs, The Beatles Ballads, Beatles One

Recorded: January 31, 1969 at Apple Studios, London, England......

Ответить

Оставить новый комментарий

Текст песни

The long and winding road
that leads to your door
will never disappear
I've seen that road before
It always leads me here
Lead me to your door

The wild and windy night
that the rain washed away
Has left a pool of tears
crying for the day
Why leave me standing here
let me know the way

Many times I've been alone
and many times I've cried
Anyway you'll never know
the many ways I've tried

But still they lead me back
to the long winding road
You left me standing here
a long long time ago
Don't leave me waiting here
lead me to your door

But still they lead me back
to the long winding road
You left me standing here
a long long time ago
Don't keep me waiting here
lead me to your door
Yeah, yeah, yeah, yeahThe long and winding road that leads to your door,
Will never disappear,
I've seen that road before
It always leads me here,
Lead me to your door.

The wild and windy night that the rain washed away,
Has left a pool of tears crying for the day.
Why leave me standing here, let me know the way

Many times I've been alone and many times I've cried
Anyway you'll never know the many ways I've tried,
And still they lead me back to the long winding road
You left me standing here a long, long time ago
Don't leave me waiting here, lead me to your door
But still they lead me back to the long winding road
You left me standing here a long, long time ago
Don't keep me waiting here, Keep me waiting lead me to your door
Yeah, yeah, yeah, yeah

У нас на сайте самые точные тексты песен Битлз в интернете. За подборку текстов спасибо Юрию Варыпаеву и Владимиру Машанову.

Реклама:

Перевод песни

Автор: Автор: Виктор Кириллов (эквиритмичный перевод)

Автор: Виктор Кириллов (Эквиритмичный перевод)

Петлистый долгий путь -
К твоим он дверям
Никак не зарастёт,
Ходил им прежде сам,
Всё также он ведёт
Лишь к твоим дверям.

И с диким ветром ночь
Смыла в дождь слёз ручьи
Страданья моего,
Что так долго лил,
Не зная, отчего
Я отвергнут был.

Много лет я был один, о,
Как много я рыдал
Знала б только те пути,
Которыми плутал.

Хоть все вели они
К твоим лишь дверям,
Но много лет назад
Меня отвергла зря,
И всё ж бреду опять
Я к твоим дверям.

(соло)

Хоть все вели они
К твоим лишь дверям,
Но много лет назад
Меня отвергла зря,
И всё ж бреду опять
Я к твоим дверям.

О, да-да, да.

Добавить перевод этой песни