« The Beatles   « К альбому Help!

Yesterday — The Beatles

Интересные факты о песне

Факт №581

Согласно книге рекордов Гиннесса, на эту песню было сделано 3000 кавер-версий, больше, чем на любую другую из когда-либо написанных.

Блоггерам

Метки: перепевки и ремиксы

141

 

Факт №586

После того как Пол убедился в том, что он не украл эту мелодию, начал писать к ней слова:
"Поначалу я не мог написать стихи и напевал: "Scrambled eggs, oh, my baby, how I love your legs... I believe in scrambled eggs". Через пару недель я начал подбирать слова. Мне нравилась эта мелодия, и я потратил уйму времени, пытаясь подобрать слова, которые бы подходили так же хорошо, как "scrambled eggs".

В 2010-м году на шоу Джими Фаллона Маккартни с ведущим исполнили "оригинальную" версию песни с текстом, который начинается со слов "Scrambled eggs, oh, my baby, how I love your legs... Not as much, as I love scrambled eggs".


Источник: Paul McCartney. Anthology

Блоггерам

Метки: история написания, телевидение,

103

 

Факт №582

По данным американской организации по надзору за правами исполнителей (BMІ), эта песня транслировалась по радио и телевидению более 7 миллионов раз.


Источник: BMI Announces Top 100 Songs of the Century

Блоггерам

56

 

Факт №583

Финальная версия песни настолько сильно отличалась от остальных работ Битлз, что все трое участников группы отказались от релиза этой песни в качестве сингла в Соединенном Королевстве. В США песня вышла в виде сингла в сентябре 1965 года.

Блоггерам

55

 

Факт №584

Впервые в истории Битлз при записи песни в работе участвовал лишь один участник группы. Аранжировка "Yesterday" состояла только из акустической гитары, на которой играл Пол Маккартни, и струнного квартета, партию для которого сочинили Джордж Мартин и Маккартни. До этого группа сделала попытку записать песню в другой аранжировке с Ленноном на органе Хэммонда, записей этой версии не осталось.

Блоггерам

Метки: история записи

43

 

Факт №585

По словам Пола Маккартни, мелодия песни пришла к нему во сне, когда он гостил у родителей своей девушки Джейн Эшер.
Пол: "Я жил в маленькой квартире на верхнем этаже, и возле моей кровати стояло пианино. Однажды утром я проснулся и понял, что в голове у меня вертится какая-то мелодия. Я подумал: "Я не знаю эту мелодию. Или все-таки знаю?" Она напоминала мне джаз. Мой отец знал много старых джазовых мотивов, и я подумал, что, возможно, просто вспомнил один из них. Я сел за пианино, подобрал аккорды и постарался их запомнить, а потом долго приставал ко всем друзьям, спрашивая: "Вам это знакомо? Неплохая мелодия, но я не мог ее написать - ведь я услышал ее во сне"."


Источник: Paul McCartney. Anthology.

Блоггерам

Метки: история написания

43

 

Факт №587

Музыканты называли песню "Scrambled eggs" ("Яичницей") и часто шутили между собой по этому поводу. Джордж Мартин утверждал, что впервые услышал эту песню в 1964 году в парижском отеле.

"Пол сказал, что хочет название из одного слова и подумывает о "Yesterday", но боится, что оно слишком банальное. Я убедил его, что на самом деле оно хорошее".


Источник: George Martin. The Complete Beatles Recording Sessions, Mark Lewisohn.

Блоггерам

36

 

Факт №589

Это была одна из пяти песен Битлз, которую Маккартни исполнил во время турне "Wings Over America" в 1976. С того времени "Yesterday" стала регулярно исполняться Маккартни на концертах.


Источник: Coleman, Ray. Раздел: "Yesterday": A miscellany.

Блоггерам

Метки: выступления

33

 

Факт №1947

Джон Леннон: "Когда я хожу в ресторан, группа всегда начинает играть "Yesterday". Мы с Йоко даже расписались на скрипке одному парню после того, как он сыграл нам "Yesterday". Он не мог понять, что это не я написал песню. Но, думаю, он бы не смог ходить от столика к столику, играя I" Am The Walrus"."

Блоггерам

Метки: авторство

32

 

Факт №588

Маккартни рассказывает, что стихи родились во время поездки в Португалию в мае 1965 года:
"Я помню, как размышлял над мелодией "Yesterday" и внезапно у меня родились начальные строки из одного слова. Я начал развивать идею… та-да-да, yes-ter-day, sud-den-ly, fun-il-ly, mer-il-ly и снова yes-ter-day, неплохо. All my troubles seemed so far away. Очень легко придумывать рифму к -ей: say, nay, today, away, play, stay, и таким образом я постепенно собирал строчки по кусочкам. Sud-den-ly, и снова легкая рифма: e, me, tree, flea, we, и вот, у меня уже была готова основная часть".


Источник: The Beatles Diary: The Beatles years. Barry Miles.

Блоггерам

Метки: история написания

31

 

Подписаться на новые факты

Добавить факт об этой песне

Записи этой песни

  1. На альбомах: Help!, A Collection of the Beatles Oldies (But Goldies), Love Songs, Anthology 2, Beatles One

    Recorded: June 14, 1965 at Abbey Road, London, England

    Длительность: 2:08

    Paul McCartneylead vocal, Epiphone acoustic guitar
    Session musiciansstring quartet

  2. На альбоме: Anthology 2

    Recorded Live: August 1, 1965 at the ABC Theatre, Blackpool, England

    Длительность: 2:43

Указанные авторы: Lennon/McCartney

The Beatles - Yesterday

Текст песни

Yesterday, all my troubles seemed so far away
Now it look as though they're here to stay
Oh, I believe in yesterday

Suddenly, I'm not half the man I used to be
There's a shadow hanging over me
oh, yesterday came suddenly

Why she had to go I don't know, she wouldn't say
I said something wrong, now I long for yesterday

Yesterday, love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
oh, I believe in yesterday

Why she had to go I don't know, she wouldn't say
I said something wrong, now I long for yesterday

Yesterday, love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
oh, I believe in yesterday, Mm

Переводы песни

Автор: М. Подберезский (Вольный перевод)

Я вчера огорчений и тревог не знал,
Я вчера еще не понимал,
Что жизнь - не легкая игра...

Без тебя жизнь моя трудней день ото дня,
И сегодня вспоминаю я о том,
Что потерял вчера.

Нет, нам не найти, кто же прав, кого винить.
Нет к тебе пути,
Нам вчера не возвратить...

Без тебя я не буду счастлив никогда,
И не раз печально вспомню я о том,
Что потерял вчера.

(С этим текстом песня исполнялась Муслимом Магомаевым)

Автор: Виктор Кириллов (Эквиритмичный перевод)

Лишь вчера
Жизнь была беспечна и добра,
Мне забыть о том пришла пора,
Но я всё верю во вчера.

Как-то вдруг
Стал взрослее я от горьких мук.
Будто тень накрыла всё вокруг.
Вчера случилось это вдруг.

Она
Вдруг ушла, может, с ней я был неправ?
Как знать?
Как вернуть мне всё то, чем жил вчера?

Лишь вчера
Так легка была любви игра,
Мне молчать о том пришла пора,
Но я всё верю во вчера.


Автор: перевод И. Полуяхтов, записала Валентина******* (Эквиритмичный перевод)

Ах, вчера
Мне казалось далеко хандра,
Только вот она в душе с утра -
О,мне б остаться до вечера, в один миг
Исчезает всё, к чему привык,
Вот и мрак меня опять настиг -
Вчерашний день приходит в миг.

Так и не пойму, почему
Я был не прав -
Вот она ушла, а была
Моей вчера.

Ах, вчера
Думал я,легко в любовь играть,
Только вот прошла ее пора -
О, мне б остаться во вчера.

Так и не пойму, почему
Я был не прав -
Вот она ушла, а была
Моей вчера.

Ах, вчера
Думал я , легко в любовь играть,
Только вот прошла ее пора -
О, мне б остаться во вчера.

Автор: Юлий Буркин и Константин Фадеев (Эквиритмичный перевод)

День назад
Было небо голубей в сто крат.
А сейчас его закрыла тень,
И я ищу вчерашний день

Правда ли,
Часть меня осталась там, вдали,
На безоблачном клочке земли
Ушедших дней моей любви.

Как знать,
Могли я ей вчера не дать уйти?
Но я
Верных искренних слов не смог найти.

Я вчера
Был уверен, что любовь - игра.
Но однажды настаёт пора:
Поверить только во вчера...

Как знать,
Мог ли я ей вчера не дать уйти?
Но я
Верных искренних слов не смог найти.

Я вчера
Был уверен, что любовь - игра.
Но однажды настаёт пора:
Поверить только во вчера...

Неизвестный автор (Перевод смысла)

Вчера все мои проблемы казались такими далекими,
А сегодня я не представляю своей жизни без них.
О, я верю во вчерашний день.

Неожиданно я стал уже не тем, кем был раньше,
Уныние овладело мной,
О, вчера настало так внезапно

[Припев:]
Почему ей пришлось уйти? Не знаю, она не сказала,
Я сказал что-то не то… Я так хочу вернуться во вчерашний день.

Вчера любовь была такой простой игрой,
А сегодня я вынужден прятаться,
О, я верю во вчерашний день

Автор: Михайлов Иван (Эквиритмичный перевод)

Лишь вчера беззаботных дней была пора.
А сегодня кончилась игра.
Поверил в то, что потерял.

Сам не свой, словно перестал я быть собой,
Тень печали ныне надо мной.
Вчерашний день, вернись, постой.

Она прочь ушла, отчего, ответа нет.
Сказал глупость я, как вернуть вчерашний день!

Лишь вчера в чувства с легкостью я мог играть,
А теперь я буду их скрывать.
Поверил в то, что потерял.

Автор: Вячеслав Казакевич (Вольный перевод)

А вчера
Ты в моей душе любовь зажгла.
Как хочу я, чтоб она жила!
Пусть будет вечно как вчера!

Как вчера
Посмотри опять в мои глаза,
И тебе скажу сегодня я,
Что я люблю одну тебя.

Ты! Ты...
В мире самая нежная.
И... и
Без тебя нет ни радости, ни сна...

Жди меня.
Я уйду, а ты дождись меня.
На прощанье я скажу, любя,
Что я приду, и навсегда.

Я приду. И навсегда!

Добавить перевод этой песни


Комментарии

Иоанна (9 февраля 2010, 01:02)

Авторы перевода "День назад было небо голубей в сто крат..." - Юлий Буркин и Константин Фадеев (книга "Осколки неба, или Подлинная история "Битлз")

http://burkin.rusf.ru/books/oskolki/oskolki_neba15.htm

(:

Ответить

ГиТаРиСтКа (7 октября 2010, 18:10)

я не фанатка Битлза)))но я оч лю как они играют на гитаре)))фактики интересные)))))сама играю на гитаре и моя любимая песня -вчера))))))

Ответить

Гуля (5 января 2011, 00:01)

Привет, соотечественники по Союзу! С Новым годом! Хочу сказать, что песня названная бессмертна!

Ответить

Дари (9 января 2011, 23:01)

Одна из самых заурядных песен Битлов. Года 2, наверное, добровольно её не включала.

Ответить

Анонимно (9 июня 2011, 03:06)

Да,Дари,не лучший способ показать свою незаурядность

Ответить

вова (10 июня 2011, 04:06)

Полностью согласен с Дари - вполне ЗАУРЯДНАЯ песня. Кстати, очень часто именно заурядность,

"понятность всем" и является залогом ОСОБОЙ популярности. Подобный пример - Пушкинское " Я помню чудное мгновенье..." Если вы поинтересуетесь содержанием альбомов барышень 19 века, - то

увидите, что "чудные мгновенья","мимолетные виденья","небесные черты","прежние мечты" и т.д.- это просто "попса" тех лет! Так что это - либо попса, либо пародия на нее.

Да, популярность - ДАЛЕКО НЕ ВСЕГДА -признак "качества".А у "Битлз" очень много гораздо более сильных вещей - Because, Eleanor Rigby, да и еще не меньше двух десятков...

Ответить

Михаил из Москвы (18 августа 2011, 01:08)

Думаю, что в 20 столетии это песня №1!

 

Она звучит всюду - Куба, Непал, Аргентина, Таджикистан, Ямайка и Дания, Новая Зеландия и Конго, в лесах Амазонки и на Чукотке, в окрестностях хутора Субботин Волгоградской области на острове Цейлон, крутят на Ливийских радиостанция и ставят по заказу по MTV, она мчится в по дорогам Техаса и тихо играет на старом магнитофоне в столичном кафе Корейской Народной Демократической Республики.

Ответить

вова (24 января 2012, 10:01)

"От Москвы- до самых до окраин,

С южных гор до Северных Корей,

Человек проходит,как хозяин,

Напевая гордо "Yesterday"!!!!

Вот токо чой-то у "Шизгары" за 2 года 80 комментариев, а у Естердей аж 7!!!

Причем - 2 из них -отрицательные.

Ответить

Павел (24 января 2012, 10:01)

А вы посмотрите сколько в рунете сайтов, посвящённых Битлз, а сколько -- Шакин Блю. Станет ясно, где все комментарии. На одном только Битлз.ру вам быстро объяснят, чем Yesterday плоха, хороша, и чем неудачен конкретный микс этой песни :)

Ответить

вова (24 января 2012, 16:01)

А вот ВЫ ЛИЧНО считаете эту песню ЛУЧШЕЙ у Битлз? И если нет - то прикиньте, на каком примерно месте она будет в вашем личном "хит-параде". Только честно.

Ответить

Вячеслав Казакевич (4 февраля 2012, 04:02)

А вчера

Ты в моей душе любовь зажгла.

Как хочу я, чтоб она жила!

Пусть будет вечно как вчера!

 

Как вчера

Посмотри опять в мои глаза,

И тебе скажу сегодня я,

Что я люблю одну тебя.

 

Ты! Ты...

В мире самая нежная.

И... и

Без тебя нет ни радости, ни сна...

 

Жди меня.

Я уйду, а ты дождись меня.

На прощанье я скажу, любя,

Что я приду, и навсегда.

Я приду. И навсегда!

Ответить

Оставить новый комментарий

 


Популярные факты этой недели: Новогодние песни — Jingle Bells, Агата Кристи — Секрет, Nirvana — Scentless Apprentice, Nirvana — Scentless Apprentice, Агата Кристи — Ветер, Агата Кристи — Пролог. Убитая любовь, Tool, Агата Кристи — Ветер, Metallica — Sad but true, Simon and Garfunkel — The Sounds of Silence, Агата Кристи — Ветер, Sting — Moon over Bourbon Street, Rolling Stones — Gimme Shelter, Rush — YYZ, Песни из фильмов — Прекрасное далёко, Rush — YYZ, Песни из фильмов — Прекрасное далёко, Chris Rea — If You Were Me , Chris Rea — The Road To Hell, Chris Rea — E is for the comfort