« The Beatles   « К альбому Anthology 2

Real Love — The Beatles

Интересные факты о песне

Факт №571

"Real Love" дебютировала под четвертым номером в британском чарте 16 марта 1996 года. В ту неделю было продано 50000 копий. В свою очередь BBC Радио 1 отказалось добавить песню в свой плейлист. На следующий день после отказа Пол Маккартни написал пылкую статью для газеты "Mirror":
"Нам совершенно не нужно, чтобы наш новый сингл "Real Love" становился хитом. Наша карьера вовсе не от этого зависит. Если Радио 1 считает нужным нас запретить, это не может разрушить нас в одночасье. Нельзя установить предельный срок для хорошей музыки. Приятно осознавать то, что пока детсадовские короли Радио 1 думают, что Битлз уже слишком устарели, огромное число молодых британских групп совсем не разделяют этого мнения."


Источник: Paul McCartney. The Mirror, 9 March 1996

Блоггерам

Метки: радио, продажи,

27

 

Факт №570

Оригинальная демо версия была записана на фортепьяно под драм машину в Дакоте в Нью-Йорке, в доме, где жил Леннон. В январе 1994 года Йоко Оно передала Полу Маккартни кассету с этой записью, а также с песнями "Free As A Bird", "Grow Old With Me" и "Now And Then".

Блоггерам

20

 

Факт №572

Это единственная песня Битлз, где в авторстве указана фамилия одного Джона Леннона вместо обычного Леннон-Маккартни.

Блоггерам

Метки: редкий случай

18

 

Факт №569

До 1988 года песня оставалась незамеченной, пока она не появилась на альбоме саундтреков к фильму "Imagine: John Lennon". Песня была хорошо воспринята, и многие отметили ее как одну из лучших песен Леннона.

Блоггерам

Метки: кино

15

 

Факт №568

Было несколько вариантов песни под названиями: "Real Life" и "Real Love". Леннон записал несколько демо версий обеих песен на фортепьяно и акустической гитаре, каждый раз изменяя слова. В 1979 году Леннон записал как минимум шесть вариантов "Real Love", и один из них в конечном итоге был использован как основа для сингла Битлз.

Блоггерам

Метки: малоизвестные версии

14

 

Факт №573

По мнению одного из критиков, слова песни выражают такую идею, что "любовь это ответ одиночеству" и что "эта связь есть антидот нереальности".


Источник: Bromell, Nicholas Knowles (2000). Tomorrow Never Knows: Rock and Psychedelics in the 1960s

Блоггерам

Метки: критики

14

 

Факт №574

В США "Real Love" попала в чарты 30 марта под номером 10. За четыре месяца было продано 500 000 копий. Альбом "Anthology 2" возглавлял чарты как в Британии, так и в Америке.

Блоггерам

Метки: хит-парады, продажи,

12

 

Подписаться на новые факты

Добавить факт об этой песне

Записи этой песни

  1. На альбоме: Anthology 2

    Recorded: circa 1979 in New York, NY and February, 1995 in Sussex, England, Producers: Jeff Lynne, John Lennon, Paul McCartney, George Harrison, Ringo Starr
    Engineers: Geoff Emerick, Jon Jacobs
    Audio Seqmencing: Marc Mann
    Thanks to Eddie Kl

    Длительность: 3:54

Указанные авторы: Lennon

The Beatles - Real Love

Текст песни

All my little plans and schemes,
lost like some forgotten dreams,
seems that all I really was doing
was waiting for you.

Just like little girls and boys,
playing with their little toys.
Seems like all they really were doing
was waiting for love.

Don't need to be alone,
no need to be alone.
It's real love, it's real.
Yes it's real love, it's real.

From this moment on I know
exactly where my life will go.
Seems that all I really was doing
was waiting for love.

Don't need to be afraid,
no need to be afraid.
It's real love, it's real.
Yes it's real love, it's real.

Thought I'd been in love before,
but in my heart, I wanted more.
Seems like all I really was doing
was waiting for you.

Don't need to be alone,
don't need to be alone.
It's real love, it's real.
It's real love, it's real.
Yes it's real love, it's real.
It's real love, it's real.
Yes it's real love, it's real.
It's real love, it's real.
Yes it's real love, it's real.
It's real love, it's real.

Переводы песни

Автор: Михайлов Иван (Эквиритмичный перевод)

Планы все и расписанья,
Сны, надежды, ожиданья…
Чувство: все, чем жил на свете я –
Ожиданием тебя.

Как дитя я был порой.
Часто просто жил игрой.
Чувство: все, что только делал я –
Лишь ожидал тебя.

Я был так одинок.
Раньше был одинок.

Пришла любовь!
Любовь пришла!
Да, пришла любовь!
Я люблю и я любим.

Станет жизнь моя иной.
Буду я с одной тобой.
Знай же - все, чем жил на свете я –
Ожиданием тебя.

Страхи все прогоню,
Песню тебе спою.

Пришла любовь!
Любовь пришла!
Да, пришла любовь!
В мою жизнь…

Был уверен, что люблю.
Но подчас в себе ловлю
Чувство: все, чем жил все эти дни –
Ожиданием любви.

Я был так одинок.
В прошлом был одинок.

Любовь пришла!
Пришла любовь!
Да, любовь пришла!
Пришла любовь…

Автор: Александр Беляев (Эквиритмичный перевод)

Планы, детские мечты –
Пока не появилась ты.
Всё, что было сделано мной –
Для встречи с тобой.

Словно дети за игрой
Мы забываемся порой.
Что бы ни подумали вы –
Мы ждали любви.

Ты - не совсем один,
Ты - не всегда одна.
Смотри - любовь внутри
Внутри – любовь, смотри

Сколько помню я себя –
Вела к тебе моя судьба.
Всё, что было сделано мной –
Для встречи с тобой.

Только не бойся жить
Только не бойся жить
Смотри - любовь внутри.
Внутри – любовь, смотри

Хоть влюблён в других я был,
Знал всегда и не забыл –
Всё, что было сделано мной –
Это встреча с тобой.

Ты не всегда один.
Ты не всегда – одна.

Смотри - любовь внутри
Внутри – любовь, смотри

Автор: Александр Сероокий (Эквиритмичный перевод)

Планы все мои ушли,
Как забытые мечты.
Вот, что в это время делал я -
Ожидал тебя.

Детям малым подражая,
Будто бы в игру играя,
Вот, что делали все время мы -
Ожидали любви.

Не будь же одинок,
Не будь же одинок.

Любовь пришла, пришла любовь,
Да, любовь пришла, пришла любовь.
(Продолжить)

Знаю я уже сейчас,
Куда судьба ведет всех нас.
Вот, что в это время делал я -
Ожидал любви.

Не бойся никогда,
Не бойся никогда.

Любовь пришла, пришла любовь,
Да, любовь пришла, пришла любовь.

Уверен был я, что люблю,
В душЕ же большего хочу.
Вот, что в это время делал я -
Ожидал тебя.

Не будь же одинок,
Не будь же одинок.

Любовь пришла, пришла любовь,
Да, любовь пришла, пришла любовь.
Любовь пришла, пришла любовь,
Да, любовь пришла, пришла любовь.
(...)

Автор: Юрий Брюховецкий  (Перевод смысла)

Все мои маленькие планы и схемы,
Забыты, как некоторые забывают мечты.
Похоже все, что я по-настоящему делал
Это ждал тебя.

Точно так же, как маленькие девочки и мальчики
Играли с их детскими игрушками,
Похоже все, что они по-настоящему делали
Ждали любовь.

Не нужно быть одному.
Не нужно быть в одиночестве.

Это настоящая любовь.
Это настоящая.
Да, это настоящая любовь.
Это настоящая.

С этого момента я знаю
Куда именно пойдёт моя жизнь.
Похоже все, что я по-настоящему делал
Это ждал любовь.

Не нужно быть одному.
Не нужно быть в одиночестве.

Это настоящая любовь.
Это настоящая.
Да, это настоящая любовь.
Это настоящая.

Думал был влюблен раньше,
Но в глубине души я хотел большего.
Похоже все, что я по-настоящему делал
Это ждал тебя.

Не нужно быть одному.
Не нужно быть одному.

Это настоящая любовь.
Это настоящая.
Это настоящая любовь.
Это настоящая.
Да, это настоящая любовь.
Это настоящая.
Это настоящая любовь.
Это настоящая.

Добавить перевод этой песни


Оставить новый комментарий

 


Популярные факты этой недели: Новогодние песни — Jingle Bells, Nirvana — Something In The Way, Гражданская оборона — Всё идёт по плану, Queen — We Will Rock You, Браво — Этот город, Queen — We Will Rock You, Queen — We Will Rock You, Bee Gees — Staying Alive, Queen — We Will Rock You, Браво — Стильный оранжевый галстук, The Doors — Riders On The Storm, ДДТ, ДДТ — Мальчики-мажоры, Агата Кристи — Два корабля, Алиса — Театр теней, Pink Floyd — High Hopes, ДДТ — Мальчики-мажоры, Алиса — Только этот день, Кино — Прохожий, Алиса — Доктор Буги, Кино — Пачка сигарет