« Queen

The Show Must Go On — Queen

Интересные факты о песне

Факт №2967

Во время записи этой песни в 1990-м Фредди Меркьюри был уже настолько болен, что едва передвигался. Брайан Мэй записал партию вокала для образца, спев её фальцетом, потому что тональность песни была слишком высока для его голоса. "Фред, я не знаю, сможешь ли ты вообще её спеть" -- сказал он Меркьюри. Тот ответил: "Я, бл*, смогу, дорогуша" (I'll fucking do it, darling), выпил водки, пошёл и спел её за один дубль.


Источник: Статья "100 великих вокалистов" журнала Роллинг Стоун

Блоггерам

Метки: история записи

49

 

Факт №2966

Эта песня воспринимается как автобиографическая песня Фредди Меркьюри, его прощание с публикой. При этом музыка и стихи принадлежат в основном перу Брайана Мея, который написал эту песню для Меркьюри. "Мы переживали такое, о чём трудно говорить. Но на языке музыки у нас всё получалось".



Реклама: фантастические рассказы

Блоггерам

Метки: смысл текста, авторство,

19

 

Факт №3172

Брайан Мей рассказывал, что в группе существовало неписанное правило: не обсуждать с автором песни смысл её текста. Потому что в текст бывало вложено что-то личное и лезть в него считалось неприличным: музыканты полагали, что автор песни знает, что он делает. Поэтому Мей никогда не задавал Меркьюри вопрос, что значат все те странные слова в "Богемской рапсодии".

И только в момент написания The Show Must Go On Меркьюри подсел к Мею и Мей предложил Меркьюри поучаствовать в создании текста. По словам Мея они обсуждали "абсолютно каждое слово и то, что они хотели им сказать".


Источник: Интервью Брайана Мея амерканской радиостанции WHYY, 2010

Блоггерам

Метки: история написания, смысл текста,

 

Подписаться на новые факты

Добавить факт об этой песне

Текст песни

Empty spaces - what are we living for
Abandoned places - I guess we know the score
On and on, does anybody know what we are looking for...
Another hero, another mindless crime
Behind the curtain, in the pantomime
Hold the line, does anybody want to take it anymore
The show must go on,
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on.
Whatever happens, I'll leave it all to chance
Another heartache, another failed romance
On and on, does anybody know what we are living for?
I guess I'm learning, I must be warmer now
I'll soon be turning, round the corner now
Outside the dawn is breaking
But inside in the dark I'm aching to be free
The show must go on
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on
My soul is painted like the wings of butterflies
Fairytales of yesterday will grow but never die
I can fly - my friends
The show must go on
The show must go on
I'll face it with a grin
I'm never giving in
On - with the show -
I'll top the bill, I'll overkill
I have to find the will to carry on
On with the -
On with the show -
The show must go on...

Перевод песни

Автор: wild_Bill (Перевод смысла)

Пустота… Для чего мы живём?
Покинутые места… Думаю, мы знаем, каков счёт.
Кто-нибудь знает, что мы так долго ищем?
Еще один герой, еще одно глупое преступление
За занавесом, в виде пантомимы.
Эй, кто-нибудь хочет, чтобы это продолжалось?

Шоу должно продолжаться,
Шоу должно продолжаться.
Внутри моё сердце разбилось,
Грим, наверное, уже испорчен,
Но я продолжаю улыбаться.

Что бы ни случилось, я всё оставлю на волю случая.
Ещё одна сердечная боль, ещё один неудавшийся роман.
Это длится бесконечно… Кто-нибудь знает, для чего мы живём?
Думаю, скоро я узнаю правду, я уже близок к истине –
Скоро я заверну за угол.
За окном светает,
Но, находясь в темноте, я страстно жажду свободы.

Шоу должно продолжаться,
Шоу должно продолжаться.
Внутри моё сердце разбилось,
Грим, наверное, уже испорчен,
Но я продолжаю улыбаться.

Моя душа раскрашена, как крылья бабочек.
Вчерашние сказки повзрослеют, но никогда не умрут.
Я могу летать, друзья мои.

Шоу должно продолжаться,
Шоу должно продолжаться.
Я смотрю на это с усмешкой,
Я никогда не сдамся,
И шоу будет продолжаться.
Я произведу фурор, я выложусь на все сто.
Я должен найти в себе силы, чтобы идти дальше,
Чтобы продолжать,
Продолжать шоу.
Шоу должно продолжаться.

Добавить перевод этой песни


Комментарии

владимир (23 марта 2012, 19:03)

я ее просто слушал .ничего не понимая.огромное спасибо за перевод

Ответить

Юля (5 апреля 2012, 18:04)

Шикарная песня, Фредди - сильная личность...Жаль, что его уже нет. Сколько бы он еще смог написать...

Ответить

Вальдемаар (6 апреля 2012, 13:04)

Великая песня и по мелодичности (что сразу ложится на слух. не зная английского) и по смыслу (зная, что случилочь с Фредди) !!! Гениальнейшая вещь!!! жаль Фредди!

Ответить

Оставить новый комментарий

 


Популярные факты этой недели: Новогодние песни — Jingle Bells, Nirvana — Something In The Way, Гражданская оборона — Всё идёт по плану, Queen — We Will Rock You, Браво — Этот город, Queen — We Will Rock You, Queen — We Will Rock You, Bee Gees — Staying Alive, Queen — We Will Rock You, Браво — Стильный оранжевый галстук, The Doors — Riders On The Storm, ДДТ, ДДТ — Мальчики-мажоры, Агата Кристи — Два корабля, Алиса — Театр теней, Pink Floyd — High Hopes, ДДТ — Мальчики-мажоры, Алиса — Только этот день, Кино — Прохожий, Алиса — Доктор Буги, Кино — Пачка сигарет