Я тебе звоню - гудки опять. Перестань, прошу, со мной играть. Дни идут, пусты, и я, лишившись мечты, Схожу с ума, ведь ты не видишь меня Не видишь ты... Не видишь ты...
Как тебя вернуть, не знаю я. По рукам как будто связан я. Ясно все без слов, но я уйти не готов, Коль видеть ты потом не будешь меня. Видеть меня Не будешь ты.
И день за днем снова ты не отвечаешь. Понял потом то, что я тебя теряю.
Дней всего лишь пять, как ты ушла, Но как вечность для меня прошла. Образ твой храня, я все пытаюсь понять, Что видеть ты меня не будешь теперь. Видеть меня, Не будешь ты.
Я звоню тебе - гудки в ответ, Не ответишь мне, сомнений нет, Шансов больше нет хоть что-то мне понять, Всё прошло - ты не увидишь меня. (Не увидишь) больше меня.(Не увидишь)
Не пойму, зачем скрываться должна, Знала ж ты - проблем моя жизнь полна, Ни к чему уж мне тебе всё объяснять, Я сдаюсь - ты не увидишь меня, (Не увидишь) больше меня.(Не увидишь)
День шёл за днём - ты и слушать не желала, Знать бы о том, что мы (не начнём мы) не начнём сначала (не начнём мы).
Дни теперь мои лишь слёз полны, Хоть немного их, как годы длинны. Что же делать мне? И не дождусь уж дня, Что придёшь - ты не увидишь меня. (Не увидишь) больше меня.(Не увидишь)
День шёл за днём - ты и слушать не желала, Знать бы о том, что мы (не начнём мы) не начнём сначала (не начнём мы).
Дни теперь мои лишь слёз полны, Хоть немного их, как годы длинны. Что же делать мне? И не дождусь уж дня, Что придёшь - ты не увидишь меня. (Не увидишь) больше меня.(Не увидишь)
Когда вернешь мои деньги? Наверно я не дождусь ответа, Но и тебе порой от штучек этих Не сладко. Дела уладить нам надо, Не раскрывая своих секретов. Поверь, что мне от трескотни газетной Не сладко.
Бросил колледж, впереди Свет, попробуй, разгляди - Денег нет и некуда спешить. Вот развозчик - не у дел, В грузовик свой желтый сел, И сидит. Куда ему спешить?
И нам с тобой куда-а теперь спешить?! Ах, какое чудо - когда спешить Причины нет!
Мечта есть. Вещи собрать и в лимузин свой сесть. Вот я в даль тебя везу, Жму на педаль, гоню слезу я с глаз. И мечта сбылась для нас! Сбылась для нас! Сбылась для нас!
Раз, два, три, пять, восемь, девять. Дети в рай устали верить. Раз, два, три, пять, восемь, девять. Дети в рай устали верить.
Вы не дадите мне денег, Подсунув бланк лишь для заявленья, И прямо посредине заполненья прервёте.
Свой номер вам не скажу я, Начать смогу только с объясненья, И прямо посредине изложенья замолкну.
Брошен колледж - денег нет. Кто жильё оплатит мне? Всё пропало вдруг невесть куда. Увезёт добро в залог, в понедельник крайний срок, Жёлтый грузовик невесть куда.
Будто в жуткой сказке - невесть куда, О, как в жуткой сказке - невесть куда. Невесть куда.
В сладком сне место предложат в лимузине мне. Скоро нас не будет здесь - вдавим мы газ, стирая слёзы с глаз. В сладком сне день тот придёт, День тот придёт. День тот придёт, да, тот день. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, Славным деткам в небо путь есть... Раз, два, три, четыре, пять, шесть, Славным деткам в небо путь есть...
От Вас не видел я денег, Хоть подписал я Вам все бумаги, На этом наши все переговоры Вы прервали.
И не просил я дать много, Войдите лишь в моё положенье, На этом все свои вложения я Прекращаю.
Бросил колледж, денег нет, Что там завтра, как обед, Если нет монет, куда идти? На разгрузку взял подряд Утром рано и опять Получил гроши, куда идти? Но, эх, какое чувство, куда идти? О, какое чувство, куда идти? Куда идти?
Мои мечты: Собрал багаж и сажусь в свой лимузин И вот отсюда мы вдали. Дави на газ, смахни эту слезу долой, Сбылась мечта у нас с тобой. У нас с тобой, У нас с тобой.
Два, че-ты-ре, во-семь, де-вять, Всем хорошим рай на небе.
Не приносила ты деньги, Ты приносила мне лишь обертки. Ты посреди попыток примириться Все портишь.
Ты не узнаешь мой номер, Я лишь скажу, что со мной творится. Я посреди попыток объясниться Все порчу.
Бросил колледж, на гроши Лишь надежда. Негде жить. Счет опустошен, нигде не ждут. Был вчера он при деньгах, А сегодня терпит крах. И как камень он идет ко дну.
Но что за чувство это - надежды крах. Ощущенье это - надежды крах, надежды крах.
Сладкий сон: собран багаж, сели мы в лимузин. Скоро прочь уедем мы. Жми же на газ и ветер плачь уймет! Сладкий сон и явь слились, И явь слились, и явь слились... Так и есть, да-да-да...
Раз-два-три-четыре-пять - Вышли дети поиграть...
You Like Me Too Much
Автор: Неизвестный автор
Неизвестный автор (Эквиритмичный перевод)
Ты утром ручкой помахала, Но вернешся вечерком, Хоть сказала, что достал я Очень-очень глубоко. Мы с тобою пара хоть куда, Если вместе мы, нам горе не беда.
Ты уже пыталась как-то На любви поставить крест. А сердечко-то не кактус: Захотелось «тет-а-тет». Мы с тобою пара – хоть куда, Если вместе мы, нам горе не беда -
Два сапога Мы подходим - просто сил нет, А если двинешь,
За тобою побегу я – громко шпоры зазвенят, Гордость тут же позабуду: я, ведь, снова виноват. Не позволю я больше ходу дать, Лишь с тобою мне горе не беда.
Утром всё же ты ушла, но верю - вечером придешь. Хоть сказала - не вернёшься, что получше ты найдешь. Но ты уйти не сможешь от меня, Мы ж всё ближе с тобой день ото дня.
Уйти не раз пыталась, возвращаясь вся в слезах, Что так глупо ты старалась меня снова наказать. Но ты уйти не сможешь от меня, Мы ж всё ближе с тобой день ото дня.
Разве не так? Мило вновь в объятья примешь, а покинешь -
Брошусь тут же за тобою, чтоб вернуть назад, Повинюсь во всём с мольбою, всё равно кто виноват. Сумеем ведь друг друга мы понять, Мы ж всё ближе с тобой день ото дня.
Скажу всё же, хоть и причиняю боль- Я видел парня, что болтал с тобой, Я тратил зря слова - поймёшь едва, Я покидаю твой дом, о, ты не права.
Да, я не в первый раз тебя застукивал с ним, Говорил уже не раз - уйду, увидев с другим. Но понял - те слова (те слова) поймёшь едва, (понял - те слова поймёшь едва) Я покидаю твой дом, о, ты не права.
Был бы зол любой, ведь знаешь ты мою любовь, Поступок твой, смеясь мне в лицо, осудит любой, так что
Знай - если хочешь ты со мной всё же быть, Старайся меня ты зря с ума не сводить, А если те слова (те слова) поймёшь едва, (если те слова поймёшь едва) Я покидаю твой дом, о, ты не права.
Был бы зол любой, ведь знаешь ты мою любовь, Поступок твой, смеясь мне в лицо, осудит любой, так что
Знай - если хочешь ты со мной всё же быть, Старайся меня ты зря с ума не сводить, А если слова (те слова) поймёшь едва, (если те слова поймёшь едва) Я покидаю твой дом, о, ты не права.
Хочу сказать тебе кое-что, Что может причинить тебе боль, Если я застукаю, что ты опять Разговариваешь с тем парнем.
[Припев:] Я покину тебя И оставлю тебя в тоске, Ведь говорил же я тебе, о, Тебе не надо так делать!
Что ж, уже во второй раз Я застукал, как ты с ним разговариваешь. Может, нужно повторить тебе еще разок, Что я считаю это грехом?
[Припев:] Я покину тебя И оставлю тебя в тоске, Ведь говорил же я тебе, о, Тебе не надо так делать!
Все позеленели от зависти, Потому что только мне Досталась твоя любовь. Но где это видано - Ты разговариваешь с ним так, Что они смеются мне в лицо. Так что прошу, послушай, Если хочешь остаться моей, Мне не обуздать своих чувств, Я вот-вот потеряю рассудок!
[Припев:] Я покину тебя И оставлю тебя в тоске, Ведь говорил же я тебе, о, Тебе не надо так делать!
Все позеленели от зависти, Потому что только мне Досталась твоя любовь. Но где это видано - Ты разговариваешь с ним так, Что они смеются мне в лицо. Так что прошу, послушай, Если хочешь остаться моей, Мне не обуздать своих чувств, Я вот-вот потеряю рассудок!
[Припев:] Я покину тебя И оставлю тебя в тоске, Ведь говорил же я тебе, о, Тебе не надо так делать!
Одиноко, хочу сдохнуть. Одиноко, хочу сдохнуть. И если я не сдох еще, То ты знаешь почему.
Ранним утром хочу сдохнуть. И под вечер хочу сдохнуть. И если я не сдох еще, То ты знаешь почему.
Моя мать была от неба, Мой отец был от земли. А я лишь пасынок вселенной, Если сможешь, оцени. Одиноко, хочу сдохнуть. И если я не сдох еще, То ты знаешь почему.
Орел глаза склевал. Червь вылизал скелет Как мистер Джонс у Дилана Я стал, что хуже нет. Одиноко, хочу сдохнуть. И если я не сдох еще, То ты знаешь почему.
В башке сплошной туман, А в сердце острый кол. Мне даже стал противен Мой любимый рок-н-рол. Хочу сдохнуть, да, хочу сдохнуть. И если я не сдох еще, То ты знаешь почему.
Yellow Submarine
Автор: Автор: Иосиф Бродский
Автор: Иосиф Бродский (Эквиритмичный перевод)
В нашем славном городке Жил один моряк седой. Он сказал, что был в местах, Где живут все под водой.
И немедленно туда Мы поплыли за звездой, И в подводной лодке там Поселились под водой.
Есть подлодка желтая у нас, желтая у нас, желтая у нас. Есть подлодка желтая у нас, желтая у нас!
И друзья от нас теперь Не выходят через дверь, И оркестр гремит всю ночь: Там-тарарам, бум-бум-бум!
Мы живем внутри воды, Нет ни в чем у нас нужды. Синь небес и зелень вод Над подлодкой круглый год.
В городке моём родном жил один былой моряк, От него узнали мы о подводных кораблях. К солнцу мы теперь плывём в гладкой зелени морских долин, Под волнами мы живём в самой жёлтой из субмарин.
В субмарине мы жёлтой все живём, Жёлтой все живем, жёлтой все живём, В субмарине мы жёлтой все живём, Жёлтой все живём, жёлтой все живём.
Дружный здесь у нас уют, двери рядом здесь всех кают. Вот оркестр заиграл...
В субмарине мы жёлтой все живём, Жёлтой все живем, жёлтой все живём, В субмарине мы жёлтой все живём, Жёлтой все живём, жёлтой все живём.
(Полный вперёд, мистер Паркер, полный вперёд! Есть полный вперёд, сэр! Запуск машины! Запуск машины! Есть, есть, сэр, пуск! Небо!.. Небо!..
Полный вперёд, мистер Босун, полный вперёд! Где полный вперёд, сержант?! Режьте трос! Скиньте трос! Есть, сэр, есть! Капитан, капитан!)
Беззаботно мы живём, не нуждаемся здесь мы ни в чём, Зелень волн и синь небес в субмарине жёлтой есть.
В субмарине мы жёлтой все живём, Жёлтой все живём, желтой все живём. В субмарине мы жёлтой все живём, Жёлтой все живём, жёлтой все живём...
В моем городе родном Жил отвадный мореход. И расскавзывал он нам, Как ходил он по морям. Путь наш к солнцу уходил, И мы вышли в океан, Где в подводной лодке желтой Под волнами мы живем!
В желтой подводной лодке мы живем, В лодке мы живем, В лодке мы живем! В желтой подводной лодке мы живем, В лодке мы живем, В лодке мы живем!
И друзья все на борту, Здесь живут недалеко, А сейчас сыграем мы:
В желтой подводной лодке мы живем, В лодке мы живем, В лодке мы живем! В желтой подводной лодке мы живем, В лодке мы живем, В лодке мы живем!
Здесь живется нам легко, И хватает нам всего: Зелень моря, неба синь В нашей желтой субмарине!
В желтой подводной лодке мы живем, В лодке мы живем, В лодке мы живем! В желтой подводной лодке мы живем, В лодке мы живем, В лодке мы живем!
В желтой подводной лодке мы живем, В лодке мы живем, В лодке мы живем! В желтой подводной лодке мы живем, В лодке мы живем, В лодке мы живем!
Спор вели мы, что между нами тьмы помех, Что, укрыться стеной решая ото всех из иллюзий, Правду не узнать, можно опоздать и мимо промчать.
Спор вели мы, как всем суметь любовь делить, К ней найдя путь, стараться только не сгубить, Лишь кто любит, лишь кто любит сможет мир спасти, Кто любовь постиг.
Что должны вы все себя ясней понять, Кто ж вас ещё изменит? И увидите, что все вы так малы, Ведь жизнь течёт внутри вас, как и вне вас.
(соло)
Спор вели, что любовь прогнав, всех холод ждёт, Что из тех, кто мир обкрадёт, душа уйдёт. Не заметят то они - может, это вы?
Что, взглянув в себя, найдёте мир в своей душе, Что вас он ждёт там. Сможете увидеть, что мы все - одно, Ведь жизнь течёт внутри вас, как и вне вас.
Не сделать ли нам дел в пути? Там никто не уследит, Не сделать ли нам дел в пути?
Автор: Елизар
Почему бы нам не заняться этим на дороге? Почему бы нам не заняться этим на дороге? Почему бы нам не заняться этим на дороге? Почему бы нам не заняться этим на дороге? Никто нас не заметит, Почему бы нам не заняться этим на дороге? Почему бы нам не заняться этим на дороге? Почему бы нам не заняться этим на дороге? Почему бы нам не заняться этим на дороге?
Гляжу, в вас любовь, как во сне, затихает Под плач гитары моей. Я вижу, что пол подмести не мешает, Под плач гитары моей. Ну, кто же знал, что вы хотите Открыть свою любовь. Не помешал ваш покровитель Перепродать вас вновь.
Гляжу я на мир, вижу, как он кружИтся Под плач гитары моей. На каждой ошибке должны мы учиться Под плач гитары моей. Не знаю, как вас отвлекали, Как развращали вас. И как местами вас поменяли И все тайком от вас.
Я вижу, что вы словно ставите пьесу Под плач гитары моей. Дел нет давно, дни идут бесполезно Под плач гитары моей.
Надеюсь, мне удалось передать смысл, сохранить такт и размер, кое-где даже рифму. Петь можно - проверено! Спасибо...
While My Guitar Gently Weeps Автор: Джордж Харрисон Алексей Дека (перевод)
I look at you all see the love there that's sleeping На вас всех смотрю... И любовь, вижу, спит там While my guitar gently weeps Гитара плачет моя I look at the floor and I see it needs sweeping Смотрю я на пол – подмести бы его вам Still my guitar gently weeps Пока гитара нежна
I don't know why nobody told you Но почему вам не сказали How to unfold your love Как разбудить любовь I don't know how someone controlled you И как же тот, кто правил вами They bought and sold you Купил вас, продал вновь
I look at the world and I notice it's turning Смотрю я на мир – он живой, пока плачет While my guitar gently weeps Гитара нежно моя With every mistake we must surely be learning С ошибкой любой опыт наш лишь богаче Still my guitar gently weeps Пока гитара нежна
I don't know how you were diverted Не знаю, чем вас соблазнили You were perverted too Вас развратили тут I don't know how you were inverted Не знаю, как вас изменили No one alerted you Вас некому встряхнуть
I look at you all see the love there that's sleeping Смотрю я на вас... Вижу, как в вас любовь спит While my guitar gently weeps Гитара плачет моя Look at you all… Всмотритесь же в себя! Still my guitar gently weeps… Пока гитара нежна...
В качестве бонуса вариант последних четырёх строк, которые сам Джордж после раздумий якобы отмёл:
I look from the wings at the play you are staging Я с неба смотрю вашу пьесу, актёры While my guitar gently weeps Гитара плачет моя As I'm sitting here doing nothing but aging Сидеть тут, стареть. Как же сделано мало Still my guitar gently weeps Пока гитара нежна...
"Я смотрю и вижу,что в вас не разбудить любовь, хотя нежно плачет моя гитара. И мир будет нуждаться в очищении, пока будет нежно плакать моя гитара.
Я не знаю,почему никто не научил тебя любить. Я не знаю,как тебя подчинили,купили и продали.
Я смотрю на мир,и вижу,как он меняется,пока нежно плачет моя гитара, С каждой ошибкой,на которой мы должны непременно учиться, пока будет нежно плакать моя гитара.
Я не знаю,как тебя обманули и совратили, как ты предал себя, и никто тебе не сказал об этом...
Я смотрю и вижу,что в вас не разбудить любовь, хотя нежно плачет моя гитара. Я смотрю на вас всех... И нежно плачет моя гитара..."
Волосы старым стану терять, время не унять, Будем ли мы Валентинов день отмечать Чпрочкой вина? Вот бы знать. А в два пятнадцать ночью явлюсь, Будешь ли не спать? Будешь любить ли, будешь кормить ли Лет в шестьдесят пять?
А-а-а, а-а-а, а-а-а, если доживём, А-а, что ж, ты ответишь мне - быть ли нам вдвоём?
Стал бы я в доме пробки менять, Если б свет пропал. У камина будешь свитера вязать, В воскресенье шли бы гулять. Стали бы сад свой стричь, убирать, Что ещё желать? Будешь любить ли, будешь кормить ли Лет в шестьдесят пять?
Каждым летом дом у моря мы б с тобой Могли снимать, милая, ведь так? Жили бы скромней. А-а, вот внуки на руках - Вера, Чак и Дэйв.
Шли мне открытку, хоть пару строк, Всё ль смогла понять. Только поскорее, чтобы знать точно мог Стоит ли нам всё продолжать. Дай же ответ мне, буду скучать Его всё ждать. Будешь любить ли, будешь кормить ли Лет в шестьдесят пять?
Автор: Игорь Клигоно (Вольный перевод)
Вот стану старым, стану седым, через много лет. Вспомнишь ли тогда про день рожденья мой, выпьешь ли бокал со мной?
Выйду из дома, веришь ли ты - звезды воспросят - в наше свиданье в тот день когда мне стукнет шестьдесят? *
Станешь старше ты, Дашь ли теплу сердец С временем остыть?
Если вдруг холод дом наш пронзит - растоплю камин. Ты же свяжешь свитер, шапку и носки для путешествий от тоски
Будем за садом нашим следить - Это ли беда? Буду ль я нужен, будет ли ужин в тот самый день когда...
Каждым летом будем брать в аренду небольшой коттедж, там, где воздух свеж, и ручьи журчат. Нянчить там будем мы всех своих внучат.
Вышли открытку, строчку черкни, помыслы раскрой. Только правду, умоляю, напиши... Твой, грустящий тайно в тиши.
Дай мне ответ свой, думать позволь - Твой ли навсегда? Буду ль я нужен, будет ли ужин в тот самый день когда...
Что же в сердце твоём? Что же в мыслях твоих? Топчешь чувство ты моё, Не скупясь в поступках злых - Что же в мыслях твоих?
На днях тебя я видел И раскрылся мне обман - Тебя с другим увидел, Понял - кончен наш роман Почему ж легко таким как ты во лжи? Мне скажи.
Что же в сердце твоём? Что же в мыслях твоих? Топчешь чувство ты моё, Не скупясь в поступках злых - Что же в мыслях твоих?
При встрече нашей утром Ждал, что время смоет боль, Но понял, что был глуп я, Понял, что был слеп с тобой. Почему ж легко таким как ты во лжи? Мне скажи
Что же в сердце твоём?
(соло)
Я жил тобой одной, Тебе же было всё равно, И что теперь со мной Тебе быстрей всего смешно. Хочешь посмотреть, смогу ль я дальше жить? Мне скажи.
Что же в сердце твоём? Что же в мыслях твоих? Губишь чувство ты моё, Не скупясь в поступках злых - Что же в мыслях твоих?
Тряхнём-ка всё, детка, здесь (всё тряхнём, детка), Крик и твист (крик и твист). Давай, давай, давай, давай, детка, здесь (давай, детка), Давай, со мной покрутись. (да, покрутись)
Со мной покрутись, сладость (да, покрутись). Ведь ты - ну просто блеск (просто блеск). Ведь мы c тобой похожи, знай (мы похожи), Я будто бы воскрес (будто бы воскрес).
Тряхнём-ка всё, детка, здесь (всё тряхнём, детка), Крик и твист (крик и твист). Давай, давай, давай, давай, детка, здесь (давай, детка), Давай, со мной покрутись. (да, покрутись)
Ты знаешь, твист твой, малыш (твист, малыш), Ты знаешь, твист твой - класс (твист твой - класс). Давай-ка скорость сбавим мы (скорость мы сбавим), Дай знать, что ты моя сейчас (что моя ты сейчас).
Тряхнём-ка всё, детка, здесь (всё тряхнём, детка), Крик и твист (крик и твист). Давай, давай, давай, давай, детка, здесь (давай, детка), Давай, со мной покрутись (да, покрутись).
Ты знаешь, твист твой, малыш (твист, малыш), Ты знаешь, твист твой - класс (твист твой - класс). Давай-ка скорость сбавим мы (скорость мы сбавим), Дай знать, что ты моя сейчас (что моя ты сейчас).
Тряхнём, тряхнём, тряхнём всё, детка, здесь (всё тряхнём, детка). Тряхнём, тряхнём, тряхнём всё, детка, здесь (всё тряхнём, детка). Тряхнём, тряхнём, тряхнём всё, детка, здесь (всё тряхнём, детка)
Встряхнём-ка всё здесь, детка, (потрясём, детка), Покричим и потвистим (потвистим и покричим). Давай, давай, давай, давай, малышка (давай, детка), Не отставай, давай крутись (крутись давай).
Ну-ка, развернись, моя подруга (покрутись), Твой «прикид», скажу – «ништяк» (такой «ништяк»). Знаешь – ты меня сейчас заводишь (ты заводишь), И я знал, что будет так (знал, что будет так).
Встряхнём-ка всё здесь, детка, (потрясём, детка), Покричим и потвистим (потвистим и покричим). Давай, давай, давай, давай, малышка (давай, детка), Не отставай, давай крутись (крутись давай).
Твист твой голову закружит, детка (твист закружит), Твист твой – высший класс, поверь (твист – атас, поверь). А сейчас давай ко мне поближе, детка (давай поближе), Дай мне знать, что ты моя теперь (ты моя теперь).
Встряхнём-ка всё здесь, детка, (потрясём, детка), Встряхнём-ка всё здесь, детка, (потрясём, детка), Встряхнём-ка всё здесь, детка, (потрясём, детка)….
Расслабься весь, пусть мчит тебя поток Вне умиранья, вне умиранья. Оставь же мысль, отдайся Пустоте И сиянью, и сиянью. И в них ты обретешь глубинный смысл Предсказанья, предсказанья.
Любовь – весь мир, любовь живет во всех,- В этом знанье, в этом знанье. По умершим невежественный плач – Лишь терзанье, лишь терзанье. Прислушайся к себе и улови Цвета мечтанья, цвета мечтанья. Иначе будешь вновь и вновь играть В существованье, в существованье, В существованье, в существованье, В существованье, в существованье, В существованье.
Страдать осталось лишь мне с минувшего дня, да, Ведь та, что мне всех нужней, бросает меня. Взят ей в дорогу билет, Взят ей в дорогу билет, Взят ей в дорогу билет, И горя нет.
Сказала - скучно со мной совсем стало ей, да, Что угнетает вид мой её всё сильней. Взят ей в дорогу билет, Взят ей в дорогу билет, Взят ей в дорогу билет, И горя нет.
Не знаю я что где ей искать? Подумать лучше, подумать дважды бы ей, Да, прежде, чем "прощай" мне сказать, Подумать лучше, подумать дважды бы ей...
Страдать осталось лишь мне с минувшего дня, да, Ведь та, что мне всех нужней, бросает меня. Взят ей в дорогу билет, Взят ей в дорогу билет, Взят ей в дорогу билет, И горя нет.
Не знаю я что где ей искать? Подумать лучше, подумать дважды бы ей, Да, прежде, чем "прощай" мне сказать, Подумать лучше, подумать дважды бы ей...
Сказала - скучно со мной совсем стало ей, да, Что угнетает вид мой её всё сильней. Взят ей в дорогу билет, Взят ей в дорогу билет, Взят ей в дорогу билет, И горя нет.
Да, ей горя нет, да, ей горя нет... Да, ей горя нет, да, ей горя нет... Да, ей горя нет, да, ей горя нет...
Я так подумал в тот день, что будет грустней мне, Уйдет, кто сводит с ума и всех мне нужней. Хочет она уезжать, Хочет она уезжать, Хочет она уезжать, Ей ведь не жаль.
Мне вдруг сказала она: со мной всё трудней ей, Не быть ей больше собой, пока рядом с ней. Хочет она уезжать, Хочет она уезжать, Хочет она уезжать, Ей ведь не жаль.
Не пойму, зачем так зазнаваться, Ей бы думать, Не решать за двоих. Прежде чем со мною распрощаться, Надо думать, Не решать за двоих.
Я так подумал в тот день, что будет грустней мне Уйдет, кто сводит с ума и всех мне нужней. Хочет она уезжать, Хочет она уезжать, Хочет она уезжать, Ей ведь не жаль.
Не пойму, зачем так зазнаваться, Ей бы думать, Не решать за двоих. Прежде чем со мною распрощаться, Надо думать, Не решать за двоих.
Мне вдруг сказала она: со мной всё трудней ей, Не быть ей больше собой, пока рядом с ней. Хочет она уезжать, Хочет она уезжать, Хочет она уезжать, Ей ведь не жаль. Девчонке не жаль, Девчонке не жаль, Девчонке не жаль, Девчонке не жаль, Девчонке не жаль.
У меня есть слово или два На разговор о чувствах (эмоциях), которые изменяют тебя Ты говоришь все это заблуждения О тех хороших чувствах, которые мы можем испытывать Если мы закроем наши глаза
Измени то, что ты желаешь изменить И следуй, туда, куда ты устремлен Думай за себя (Следи за собой) Потому что я не буду там с тобой
Я оставил тебя далеко позади Руины жизни (Жизненные неудачи), которые у тебя были, из-за мыслей* И все-таки ты все еще не можешь увидеть Я знаю, что твои мысли фальшивы Ты собираешься породить больше страданий
Измени то, что ты желаешь изменить И следуй, туда, куда ты устремлен Думай за себя Потому что я не буду там с тобой
Несмотря на то, что ты мыслишь мрачно Стремись мыслить больше хотя бы ради самого себя Будущее всё-таки выглядит хорошо И у тебя есть время для того, чтобы исправить Все чувства, которые ты должен
Измени то, что ты желаешь изменить И следуй, туда, куда ты устремлен Думай за себя Потому что я не буду там с тобой
Если уезжать мне нужно от тебя, Будешь обещать мне верной быть, любя. Чтоб один когда я, сквозь густую разлуки тень, Мог бы так всегда я помнить этот день.
Скажешь, не забудешь до скончанья дней, Хоть пока нам будет с каждым днём трудней, Чтоб и сквозь года мы, сквозь наплывшей печали тень, Всё ж могли всегда мы помнить этот день.
Счастлив слышать те слова О твоей любви ко мне, но всё ж О них не забывай, Ведь, храня любовь, как я, поймёшь -
Сберечь всё сможем до скончанья дней, Если оба сможем не расстаться с ней. Чтоб и сквозь года мы, сквозь наплывшей печали тень, Всё ж могли всегда мы помнить этот день.
Счастлив слышать те слова О твоей любви ко мне, но всё ж О них не забывай, Ведь, храня любовь, как я, поймёшь -
Сберечь всё сможем до скончанья дней, Если оба сможем не расстаться с ней. Чтоб и сквозь года мы, сквозь наплывшей печали тень, Всё ж могли всегда мы помнить этот день.
Неизвестный автор (Перевод смысла)
Ты сказала, что будешь любить меня Даже если мне придется уйти Ты будешь думать обо мне Так или иначе я буду знать Иногда когда мне одиноко Мечтаю, что бы ты была не так далеко Тогда я вспоминаю Вещи которые мы сказали сегодня
Ты сказала, что будешь моей, девочка До конца времен Эти милые дни, девочка Так сложно отыскать Порою мы мечтаем По уши влюбленные, но немногословные Тогда мы вспоминаем Вещи которые мы сказали сегодня
Я, я немного счастливчик Люблю слушать, как ты говоришь что любовь это удача И, возможно мы слепы Любовь тут остается. И хватит об этом
Сделать тебя моей, девочка Будь единственной Люби менять всегда, девочка Мы будим идти только вперед Порою мы мечтаем По уши влюбленные, но немногословные Тогда мы вспоминаем Вещи которые мы сказали сегодня
Люби менять всегда, девочка Мы будим идти только вперед Порою мы мечтаем По уши влюбленные, но немногословные Тогда мы вспоминаем Вещи которые мы сказали сегодня
Ты ведь не разлюбишь, Если я уйду, А сильней полюбишь, Вновь когда приду. Мне так одиноко В день, когда рядом нет тебя, Но я вспоминаю, Что сказал, любя.
Будешь ты моею До конца времён. Помни, не сумеем Дней найти ещё. Часто не хватает Слов любви, когда нет тебя, Но я вспоминаю, Что сказал, любя.
В тех словах мечта живёт, Мы идём судьбе навстречу, Нас удача позовёт, И любовь назначит встречу.
Будь же ты моею, Будь единственной, Ведь любить умею Я неистово.
Часто не хватает Слов любви, когда нет тебя, Но я вспоминаю, Что сказал, любя.
В тех словах мечта живёт, Мы идём судьбе навстречу, Нас удача позовёт, И любовь назначит встречу.
Будь же ты моею, Будь единственной, Ведь любить умею, Я неистово.
Часто не хватает Слов любви, когда нет тебя, Но я вспоминаю, Что сказал, любя.
There's a Place
Автор: Неизвестный автор
Неизвестный автор (Эквиритмичный перевод)
Вот - Место вот, его ищу, когда в тоске, когда грущу, В мыслях моих время замрёт, когда один.
Я - Я вспомню здесь твои слова И всё ясней, что так, как я, Любишь так только ты.
И во мне уж грусти нет, а ты знаешь о том? Завтра не грустить уж мне, а ты знаешь о том?
Вот - Место вот, его ищу, когда в тоске, когда грущу, В мыслях моих время замрёт, когда один.
Это слово как маяк, С ним свободным стань как я. Это главное из слов Повторяй со мною вновь. Как солнце сияет Слово Любовь.
В самом начале я не понимал, Всю красоту его недавно узнал.
Это слово как маяк...
Его несут с собой и шепот и крик, Оно есть в каждой из прочитанных книг.
Это слово как маяк...
Любой вопрос в нем имеет ответ, И пусть увидят все немеркнущий свет.
Дай его сказать другим, Пусть идут по жизни с ним. Это главное из слов Повторяют вновь и вновь. Как солнце сияет Слово Любовь. Слово Любовь Слово Любовь
Так скажи, чтоб вольно жить, Так скажи, как я чтоб быть, Так скажи, если готов, Как и я сказать "любовь". Прекрасно и ясно Слово "любовь". Его вначале я не различал Но вдруг поняв, c ним я лучше стал.
Всем скажи, чтоб вольно жить, Всем скажи, как я чтоб быть, Всем скажи, если готов, Как и я, сказать "любовь". Прекрасно и ясно Слово "любовь". Где бы ни был я, его слыхал В очень разных я книгах о нём читал.
Так скажи, чтоб вольно жить, Так скажи, как я чтоб быть, Так скажи, если готов, Как и я сказать "любовь". Прекрасно и ясно Слово "любовь". Теперь узнал, что его лучше нет, Нести повсюду готов его свет.
Слово дайте шанс сказать, Слово как путь отыскать, Так скажи, если готов, Как и я, сказать "любовь". Прекрасно и ясно Слово "любовь".
Он на слоне за тигром на охоту выходил. Он маму брал с собой – не рисковал один. Настоящий твердолобый штатник, англосаксов сын. Слышен детский хор.
Эй, Бунгало Билл, Кого ты убил, Бунгало Билл?
По джунглям всё туда, где могучий тигр залёг. Он Биллу и слону, похоже, даст урок. Но Марвел, капитан, меж глаз заряд свой впёк. Слышен детский хор.
Эй, Бунгало Билл, Кого ТЫ убил, Бунгало Билл?
А дети приставали всё: убийство – это грех? Ярился Билл, но мама сразу прекращала смех: Не застрелили б мы его, он нас сожрал бы всех! Слышен детский хор.
Эй, Бангалов Билл, Как ты убил? - Бангалов Билл...
Охотиться на тигра едет на слоне с ружьём, ... ... На всякий случай его мамочка при нём - Американский мамочкин сын саксонки с твёрдым лбом.
Дети, подпоём: Эй, Бангалов Билл, Как ты убил? Бангалов Билл...
... ... В глубоких джунглях мощный тигр в засаде ждал, ... ... На Билла со слоном внезапно он напал, ... ... Лишь чудом капитан меж глаз ему попал.
Дети, подпоём: Эй, Бангалов Билл, Как ты убил? Бангалов Билл...
... ... Спросили дети Билла:"Грех же убивать?" ... ... "Когда он был жесток?."- его вмешалась мать. ... ... Умела б взглядом убивать - нам несдобровать.
Дети, подпоём: Эй, Бангалов Билл, Как ты убил? Бангалов Билл...