Все факты с меткой «цитаты»
О песне Lithium — Nirvana
Факт №1176

Препараты лития назначаются психиатрами при биполярно-аффективном расстройстве (ранее известном как маниакально-депрессивный психоз).
Текст песни обыгрывает фразу Карла Маркса о том, что "религия -- это опиум для народа". Герой песни обращается в религию, чтобы хоть как-то пережить депрессию после гибели своей девушки.
О песне Rain Song — Led Zeppelin
Факт №1434
Есть легенда, что Джордж Харрисон в разговоре с Джоном Бонемом заметил: "Проблема с вашей группой в том, что вы не пишете баллад". И хотя за пару лет до этого разговора группа уже могла похвастаться "Going to California", они, к счастью, приняли заявление битла как вызов и написали эту песню.
Джимми Пейдж так прокомментировал эту легедну: «Не совсем. Мне он этого не говорил. До меня просто дошли слухи, что он как-то сказал: "О, музыканты Led Zeppelin совсем не исполняют баллад". Я, конечно, несколько изменил формулировку, но смысл был примерно таким. Возможно, он сказал это по легкомыслию. Может быть, он просто никогда особенно не слушал музыку Led Zeppelin».
Однако роль Джорджа Харрисона в создании "The Rain Song" на этом не заканчивается. В первых двух аккордах песни цитируется "Something" Харрисона. Комментирует Джимми Пейдж: «Мне показалось, что будет интересно поставить первые две ноты из "Something" в начало "The Rain Song". Однако я думал, что поскольку "The Rain Song" совершенно не похожа на "Something", никто ничего даже и не заметит».
Скачать MP3: The Beatles "Something" VS Led Zeppelin "Rain Song"Все факты с MP3
О песне Новые люди — Сплин
Факт №2052
"Смерть -- это то, что бывает с другими" -- поговорка, пошедшая из стиха Иосифа Бродского "Памяти Т. Б." (1968):
Ниже зацитированы третья, четвёртая и пятая строфы стиха:
Вот уж не думал увидеть столько
роз; это -- долг, процент, неустойка
лета тому, кто бесспорно должен
сам бы собрать их в полях, но дожил
лишь до цветенья, а им оставил
полную волю в трактовке правил.
То-то они тут и спят навалом.
Ибо природа честна и в малом,
если дело идет о боли
нашей; однако, не в нашей воле
эти мотивы назвать благими;
смерть -- это то, что бывает с другими.
Смерть -- это то, что бывает с другими.
Даже у каждой пускай богини
есть фавориты в разряде смертных,
точно известно, что вовсе нет их
у Персефоны; а рябь извилин
тем доверяет, чей брак стабилен...
О песне Частушки — Сплин
Факт №2128

Как хорошо два месяца не пить,
Как хорошо любовью заниматься,
Если с утра не закурить,
То нафиг просыпаться.
Очевидно, как и в случае с "Новыми людьми", цитата Бродского. У Довлатова: "Врачи запретили Бродскому курить. Это его очень тяготило. Он говорил:
- Выпить утром чашку кофе и не закурить?! Тогда и просыпаться незачем!".
О песне Without Me — Eminem
Факт №949
Когда Эминем проезжается по Моби, он роняет фразу "Nobody listens to Techno!" (Никто не слушает техно!). Фраза стала популярным сэмплом в техно-сообществе. Музыканты Deep Dish и Danny Howells даже сделали из неё песню.
О песне Eleanor Rigby — The Beatles
Факт №249

Влияние Херрманна на оркестровку "Eleanor Rigby" признавал ее создатель продюсер Битлз Джордж Мартин. Позже он развил идею во время создания развернутой сюиты для фильма Пола Маккартни "Передайте привет Брод стрит" (1984), в которой отчетливо слышатся цитаты из саундтрэка Херрманна для фильма Хичкока "Психо" (1960).
О песне Pull Me Under — Dream Theater
Факт №1183

Стихи основаны на "Гамлете" Шекспира. Завершается песня прямой цитатой из пьесы: "Oh that this too, too sullied flesh would melt".
О песне The Spirit Carries On — Dream Theater
Факт №1180
Текст, с которого начинается песня "Where do we come from? Why are we here? Where do we go when we die?" является цитатой названия полотна Гогена: "Откуда мы пришли? Кто мы? Куда мы идём?".
О песне Don't Tread on Me — Metallica
Факт №1882

Фраза "Свобода или смерть", которая звучит в песне, принадлежит Патрику Генри -- борцу за независимость Америки, позднее губернатору Вирджинии. Более точная цитата: "Give me Liberty, or give me Death!" (Дайте мне свободу или убейте меня!).
О песне 2112 — Rush
Факт №2898
В финале "Увертюры" (первой части) этой композиции можно слышать, как Алекс Лайфсон на гитаре кратко цитирует тему из "Увертюры 1812 года" Петра Чайковского.
О песне The Inner Light — The Beatles
Факт №866

Слова композиции заимствованы из 47-й главы книги «Канон Пути и его Благой Силы» китайского философа Лао-цзы, основоположника даосизма. p>
29 сентября 1967 года Джордж Харрисон и Джон Леннон появились в эфире передачи Дэвида Фроста для того, чтобы поговорить о трансцендентальной медитации. Передача понравилась зрителям, и 4 октября битлов пригласили на ток-шоу для дальнейшей беседы. В тот день среди других гостей в студии присутствовал Хуан Маскаро, преподаватель санскрита в Кембриджском университете. Позже Маскаро направил Харрисону копию своего труда под названием «Lamps Of Fire», где выделил отрывок из 47-й главы книги «Канон Пути и его Благой Силы», предложив написать музыку по его мотивам. p>
О песне End of the Night — The Doors
Факт №2388
В песне появляется несколько строчек из стихотворения Уильяма Блейка:
"Every Night and every Morn
Some to Mysery are Born.
Every Morn and every Night
Some are born to Sweet Delight,
Some are born to Sweet Delight,
Some are born to Endless Night..."
Интересно, что в наше время Джима Моррисона как поэта нередко сравнивают именно с Блейком - мистиком и визионером.
О песне When a Blind Man Cries — Deep Purple
Факт №2643
На концертной записи Deep Purple Live at Oympia (1996) в начале этой песни звучит фрагмент из "Адажио для струнных" Самюэеля Барбера.
О песне Everybody's Got Something to Hide Except for Me and My Monkey — The Beatles
Факт №2885
Помимо всего прочего, "Каждому есть, что скрывать, кроме меня" (Everybody's Got Something To Hide Exept for Me) - любимая поговорка гуру Махариши, в котором Битлы сильно разочаровались после поездки в Индию и лично общения с ним.
Фраза "Come on, Come on, its such a joy" (Ну же, давай, это так весело) также была одной из поговорок Махариши.
О песне Про дурачка — Гражданская оборона
Факт №3549
Фраза "идет Смерть по улице, несет блины на блюдце" взята из фольклора. В оригинале она продолжается словами "кому кольцо вынется, тому сбудется".
- авторские права (14)
- авторство (103)
- биография (40)
- видеоклипы (99)
- винил против CD (23)
- война (19)
- выступления (109)
- гомосексуализм (7)
- города и страны (6)
- дети (103)
- длительность (26)
- животные и птицы (43)
- журнал Роллинг Стоун (25)
- задом наперёд (13)
- запреты (20)
- здоровье (40)
- использованные инструменты (86)
- исторические факты (36)
- история записи (342)
- история написания (363)
- кино (145)
- компьютерные игры (19)
- концерты и концертные записи (41)
- космос (13)
- критики (21)
- ляпы и шумы (25)
- малоизвестные версии (56)
- математика (2)
- матерная ругань (11)
- мультфильмы (12)
- награды (35)
- название группы (19)
- название песни (36)
- наркотики и алкоголь (119)
- необычные инструменты (26)
- отсылки (103)
- оформление (41)
- пародия (23)
- переводы (21)
- перепевки и ремиксы (165)
- плагиат и заимствования (144)
- погромы (15)
- поклонники (33)
- политика (50)
- посвящение (63)
- потерянное (2)
- приглашенная звезда (16)
- продажи (34)
- радио (13)
- редкий случай (33)
- реклама (20)
- религия (21)
- Рождество и Новый год (20)
- секс (38)
- смерть музыканта (24)
- смысл текста (258)
- сольфеджио (41)
- состав группы (38)
- спорт (3)
- спрятанное (12)
- стихи и книги (47)
- студийные трюки и звуковые эффекты (45)
- танцы (1)
- телевидение (22)
- традиции (4)
- фестивали (6)
- хиппи (1)
- хит-парады (110)
- цензура (20)
- цитаты (16)
- шумы и голоса (29)
- шутки (15)
- языковое (42)