города и страны - все факты о песнях с этой меткой

Все факты с меткой «города и страны»

О песне Парамарибо (Квартал)

Факт №1930

Автор текста, вероятно, представлял себе что то вроде Рио де Жанейро (море, румба, песок, прибой, пляж золотой...).

 

Реальный Парамарибо - это столица Суринама. Суринам - НЕ латиноамериканская страна, хотя и находится в Южной Америке. Населяют Парамарибо азиаты: нечто среднее между индусами, филиппинцами, китайцами и неграми. Говорят они там на смеси упрощенного английского и голландского, половина улиц Парамарибо носит голландские названия. Там нет никакой румбы и вообще ничего из стереотипной романтики "латины". Город стоит не у моря-океана, а в населенном комарами лесу, на берегу мутной тропической речки Суринам, чья коричнево-зеленая вода медленно чавкает между зарослей - никаких пляжей и шуршаших песков. До пляжей надо ехать по джунглям километров тридцать. За исключением центра города - здания в Парамарибо не выше трех этажей (причина - жидкий болотистый грунт). Часть построек каменно-деревянные - нечто в голландском стиле, оставшиеся от колониального режима, а все что поновее - это такие сарайчики больше всего похожие на типичную московскую автомойку . В городе есть несколько маленьких индусских храмов и куча строений, похожих на мечети. Основной транспорт - тележки и мотоциклы. В общем - ощущения как в Индии или в Индонезии. Ничего общего с прекрасной песенкой Квартала, увы...

Метки:  города и страны

 

О песне L. A. Woman (Женщина из Лос-Анджелеса) (The Doors)

Факт №2389

Считается, что в этой песне рисуется образ Лос-Анджелеса как огромной женщины.

Метки:  города и страны, смысл текста

 

О песне YYZ (Rush)

Факт №3070

YYZ -- это код аэропорта Торонто, родины группы Rush. Музыканты услышали "морзянку", отбивающую этот код, когда на небольшом самолёте летели домой после очередного тура.

Морзянка звучала так: тире-точка-тире-тире, тире-точка-тире-тире, тире-тире-точка-точка. "О, крутой ритм" -- подумали музыканты. Спустя некоторое время Гедди Ли и Нил Пирт начали работать над тем, чтобы превратить этот ритм, сыгранный в размере 5/4. Песня осталась инструментальным произведением, посвящённым родине музыкантов.

Метки:  города и страны, история написания, посвящение

 

О песне La Isla Bonita (Красивый остров) (Madonna)

Факт №592

В песне поётся об острове Сан Педро, по которому скучает героиня. Название песни (La Isla Bonita) переводится с испанского как "Красивый остров". На самом деле острова под таким названием не существует.

Есть однако город под таким названием, расположенный на острове в Карибском бассейне. А Мадонна и её тогдашний муж Шон Пенн были в друзьях с поэтом по имени Сан Педро. Впрочем, певица никогда не упоминала, кому посвящена эта песня, утверждая лишь, что это дань Латинской Америке и её людям.

Метки:  города и страны

 

О песне Macarena (Макарена) (Los Del Rio)

Факт №1354

La Macarena это район в испанской провинции Севилья. Текст песни может относиться к девушке с таким именем (это довольно распространённое имя в Латинской Америке), как и к любой девушке из этого района.

Метки:  города и страны, смысл текста

 

О песне Macarena (Макарена) (Los Del Rio)

Факт №1353

Первый текст этой песни был о девушке Магдалене, но в 1992-м уже была известная песня с таким названием у певца Эммануэля, и песню переименовали.

Метки:  города и страны, название песни, смысл текста

 

Об исполнителе Квартал

Факт №1930

Автор текста, вероятно, представлял себе что то вроде Рио де Жанейро (море, румба, песок, прибой, пляж золотой...).

 

Реальный Парамарибо - это столица Суринама. Суринам - НЕ латиноамериканская страна, хотя и находится в Южной Америке. Населяют Парамарибо азиаты: нечто среднее между индусами, филиппинцами, китайцами и неграми. Говорят они там на смеси упрощенного английского и голландского, половина улиц Парамарибо носит голландские названия. Там нет никакой румбы и вообще ничего из стереотипной романтики "латины". Город стоит не у моря-океана, а в населенном комарами лесу, на берегу мутной тропической речки Суринам, чья коричнево-зеленая вода медленно чавкает между зарослей - никаких пляжей и шуршаших песков. До пляжей надо ехать по джунглям километров тридцать. За исключением центра города - здания в Парамарибо не выше трех этажей (причина - жидкий болотистый грунт). Часть построек каменно-деревянные - нечто в голландском стиле, оставшиеся от колониального режима, а все что поновее - это такие сарайчики больше всего похожие на типичную московскую автомойку . В городе есть несколько маленьких индусских храмов и куча строений, похожих на мечети. Основной транспорт - тележки и мотоциклы. В общем - ощущения как в Индии или в Индонезии. Ничего общего с прекрасной песенкой Квартала, увы...

Метки:  города и страны

 

Об исполнителе Uriah Heep

Факт №4225

Пока участники группы в начале 70-х всерьёз страдали от алкоголизма, наркозависимости и внутренних конфликтов - находился единственный трезвый весельчак, который от чистого сердца изо всех сил пытался разрядить обстановку. Это был звукоинженер Эшли Хоу: "Джерри каждый раз увольнял меня после очередного альбома за то, что я делал всякие глупости. Например, я замаскировал большую картонную коробку под 10-тонный груз и сбросил её на голову Кену Хенсли. В другой раз из свечей и будильника я соорудил нечто, напоминавшее бомбу, и положил в инструмент Кена. Ли Керслейк услышал тиканье и выбросил всё сооружение в окно". Но каждый раз уволенного Хоу приглашали обратно на работу.

Метки:  выступления, города и страны, наркотики и алкоголь

 

Об исполнителе Uriah Heep

Факт №5409

Самый необычный концерт, который когда-либо давала группа «Uriah Heep», состоялся в соляной шахте в Восточной Германии в 2008 году. Шахта находилась на глубине в тысячи футов, и понадобилось два часа, чтобы доставить зрителей на место. Ещё музыканты выступали в Роттенбургской тюрьме в Германии. Коллектив всегда стремился сыграть там, где большинство групп ещё не играло. Девиз группы, по словам Мика Бокса: «Если они не могут приехать к нам, мы привезём музыку к ним».

Метки:  выступления, города и страны

 

Об исполнителе Los Del Rio

Факт №1353

Первый текст этой песни был о девушке Магдалене, но в 1992-м уже была известная песня с таким названием у певца Эммануэля, и песню переименовали.

Метки:  города и страны, название песни, смысл текста

 

Об исполнителе Los Del Rio

Факт №1354

La Macarena это район в испанской провинции Севилья. Текст песни может относиться к девушке с таким именем (это довольно распространённое имя в Латинской Америке), как и к любой девушке из этого района.

Метки:  города и страны, смысл текста