This Boy - Факты о песне. The Beatles (Битлз), текст песни, использованные инструменты, даты записи. MIDI и караоке.

 

« The Beatles

This Boy — The Beatles

Интересные факты о песне

Факт №861

Песня написана в трёхголосном изложении, характерном для жанра мотаун, ду-вап.

Мелодия и аранжировка композиции «This Boy» возможно позаимствована из песни «I’ve Been Good To You» в исполнении группы «Smokey Robinson». Пол Маккартни также сравнивает «This Boy» с хитом «To Know Him Is To Love Him» группы «The Teddy Bears».

Похожее трёхголосное пение музыканты используют в более поздних композициях «Yes It Is» и «Because».


Источник: MacDonald, Ian (1998). Revolution in the Head.

Метки:  плагиат и заимствования

 

Факт №860

Композицию «This Boy» написал Джон Леннон во время гастролей «Битлз» в 1963 году.

Джон Леннон вспоминал: «Было время, когда я считал, что я не мелодист, что я склонен сочинять простые крикливые рок-н-роллы, и что это удел Пола писать мелодичные песенки. Но такие, написанные мною песни, как «In My Life» или ранняя «This Boy», конечно же, представляют собой яркие примеры мелодичных композиций».


Источник: Sheff, David (2000). All We Are Saying

Метки:  история написания

 

Факт №864

Инструментальная версия «This Boy» в исполнении оркестра Джорджа Мартина звучит в одном из эпизодов фильма «Вечер трудного дня», в котором Ринго гуляет по берегу реки. Получив название «Ringo's Theme (This Boy)», оркестровка вышла в качестве сингла (с «And I Love Her» на оборотной стороне) 7 августа 1964 года. Эта версия была также включена в альбом Джорджа Мартина «Off The Beatle Track».


Источник: Lewisohn, Mark (1988). The Complete Beatles Recording Sessions.

Метки:  выступления, история записи

 

Факт №862

«Битлз» исполнили эту песню 16 февраля 1964 года во время своего второго появления на шоу Эда Салливана.


Метки:  выступления

 

Факт №863

Песню записали 17 октября 1963 года после завершения работы над «I Want To Hold Your Hand». Было сделано 15 дублей, после чего на готовый трек были сделаны различные наложения.Первоначально в композиции присутствовало гитарное соло, которое затем вырезали. Также концовка песни звучала немного по-другому, позже ее решили сделать постепенно затухающей.


Источник: Lewisohn, Mark (1988). The Complete Beatles Recording Sessions.

Метки:  история записи

 



Подписаться на новые факты

Добавить факт об этой песне

 

 

Читайте ещё

Комментарии

Dan  (31 октября 2013, 12:10)

Честно отслушал Smokey Robinson c темы которого якобы снята This Boy. Гармония и правда одинаковая но! Но в истории поп-музыки уже на тот момент на эти самые 4 аккорда имено в этой последовательности были написаны сотни песен и десятки хитов. У Братьев Эверли, Роя Орбисона, Пресли итд они точно были

Сейчас счёт идёт наверное на десятки тысяч.

 

Кстати интересно, что в инструментальной версии этой песни гитара, которая ведёт основную тему играет партию нижнего из трёх голосов (к-й пел Леннон)

А если попытаться спеть самому эту вещь в один голос, то хочется петь верхний (Маккартневский) как наиболее яркий.

Особенно диссонирующую первую ноту ре-бимоль на аккорд ре

Ответить

Оставить новый комментарий

Текст песни

That boy took my love away
Oh, he'll regret it some day
But this boy wants you back again

That boy isn't good for you
Though he may want you too
This boy wants you back again

Oh, and this boy would be happy
Just to love you, but oh, my, oh
That boy won't be happy
till he's seen you cry

This boy wouldn't mind the pain
Would always feel the same
If this boy gets you back again

This boy, this boy, this boy

У нас на сайте самые точные тексты песен Битлз в интернете. За подборку текстов спасибо Юрию Варыпаеву и Владимиру Машанову.

Реклама:

Перевод песни

Автор: Автор: Виктор Кириллов (эквиритмичный перевод)

Автор: Виктор Кириллов (Эквиритмичный перевод)

Тот, кто отобрал любовь,
О, пожалеет о том -
Есть тот, кто всё вернуть готов...

Тот, кто был неправ с тобой,
Знает пусть - есть другой,
Тот, кто всё вернуть готов...

Знай, вот тот, кто был бы счастлив
Лишь любить, и тебя,
Знают пусть, не даст он
Вдруг обидеть зря.

Тот, кто боль поймёт без слов,
С тобой быть хочет вновь
Он - тот, кто всё вернуть готов.

Вот тот... Вот тот...

Добавить перевод этой песни