The Word - Факты о песне. The Beatles (Битлз), текст песни, использованные инструменты, даты записи. MIDI и караоке.

 

« The Beatles

The Word — The Beatles

Интересные факты о песне

Факт №774

"The Word" была первой песней, в который "Битлз" впервые запели о любви как об абстрактном понятии. Это был переломный момент в их творчестве, знаменующий переход от песен раннего периода, таких как "She Loves You", к песням психоделической эры, таким как "All You Need Is Love".

"То, что любовь – это ответ, меня осенило во время работы над альбомом "Rubber Soul", когда я был моложе. "The Word" стала первой песней, в которой я выразил эту идею. Слово – "любовь"... в хороших и плохих книгах, которые я читал, где угодно, как угодно, есть слово "любовь". Похоже, что это главная тема Вселенной.


Источник: John Lennon. Anthology.

 

Факт №777

Песня "The Word" – совместная работа Джона Леннона и Пола Маккартни. Она представляла собой попытку написать композицию, основанную на одной ноте.

"Мы покурили немного и затем написали слова к этой песне, хотя обычно мы не курили во время работы, потому что это затуманивало сознание".


Источник: Paul McCartney. Many Years From Now, Barry Miles.

Метки:  история написания

 

Факт №778

Сессия звукозаписи "The Word" началась в 21.00 10 ноября 1965 года и закончилась в 4.00 следующим утром. "Битлз" понадобилось всего три дубля, чтобы улучшить ритм трек. Затем были записаны вокальные гармонии, пианино Маккартни, фисгармония, на которой играл Джордж Мартин, и маракас Ринго Старра.


Метки:  использованные инструменты, история записи, перепевки и ремиксы, смысл текста

 

Факт №776

Песня "The Word" говорила о том, что "Битлз", являясь выразителями идей нового поколения, начали осознавать свою власть. Особенно это проявилось в песне Джона Леннона 1966 года "Rain" ("Can you hear me?"; "I can show you") и в более поздних его композициях.


 

Факт №775

Стихи демонстрировали почти религиозный пыл Леннона и Маккартни, которые, будто апостолы, проповедовали свое новое откровение о любви.

In the beginning I misunderstood
But now I've got it, the word is good...

Now that I know what I feel must be right
I'm here to show everybody the light


Метки:  смысл текста

 

Факт №779

Отдельные фрагменты из песни "The Word" были скомбинированы с "Drive My Car" и "What You're Doing" для музыкального ряда на альбоме 2006 года "Love".


 

Факт №780

В 2002 году Джоан Джетт записала кавер-версию для "It's All About Eve (Music For The Cure)", благотворительного альбома в поддержку борьбы против рака молочной железы. Он был спродюсирован Робом Стивенсом, который работал с Джоан.


Метки:  перепевки и ремиксы

 



Подписаться на новые факты

Добавить факт об этой песне

 

 

Читайте ещё

Комментарии

Александр  (28 августа 2012, 11:08)

Классная вещица.

Ответить

Илья  (18 января 2014, 03:01)

Вещь просто сумасшедшая для того времени! я помню ее первый раз слушал на виниловом сборнике и меня просто трясло и колбасило от истеричного звука физгармонии и вокала Леннона, эх! могли бы играть такие песни на концертах а не ''айовнабиюмэны'' если бы серьезней подходили к концертной деятельности! :( про курево забавно подмечено:) )) неплохо курнули ребята и чего-то более крепкого явно чем машка раз такое отбацали! ...;)

Ответить

нам  (7 августа 2014, 17:08)

Супервещь! ппп

Ответить

Оставить новый комментарий

Текст песни

Say the word and you'll be free
Say the word and be like me
Say the word I'm thinking of
Have you heard the word is love?
It's so fine, It's sunshine
It's the word, love
In the beginning I misunderstood
But now I've got it, the word is good

Spread the word and you'll be free
Spread the word and be like me
Spread the word I'm thinking of
Have you heard the word is love?
It's so fine, It's sunshine
It's the word, love
Everywhere I go I hear it said
In the good and the bad books that I have read

Say the word and you'll be free
Say the word and be like me
Say the word I'm thinking of
Have you heard the word is love?
It's so fine, It's sunshine
It's the word, love
Now that I know what I feel must be right
I'm here to show everybody the light

Give the word a chance to say
That the word is just the way
It's the word I'm thinking of
And the only word is love
It's so fine, It's sunshine
It's the word, love
Say the word love
Say the word love
Say the word love
Say the word love

У нас на сайте самые точные тексты песен Битлз в интернете. За подборку текстов спасибо Юрию Варыпаеву и Владимиру Машанову.

Реклама:

Перевод песни

Автор: Автор: Евгений Гальцов (эквиритмичный перевод)

Автор: Евгений Гальцов (Эквиритмичный перевод)

Это слово как маяк,
С ним свободным стань как я.
Это главное из слов
Повторяй со мною вновь.
Как солнце сияет
Слово Любовь.

В самом начале я не понимал,
Всю красоту его недавно узнал.

Это слово как маяк...

Его несут с собой и шепот и крик,
Оно есть в каждой из прочитанных книг.

Это слово как маяк...

Любой вопрос в нем имеет ответ,
И пусть увидят все немеркнущий свет.

Дай его сказать другим,
Пусть идут по жизни с ним.
Это главное из слов
Повторяют вновь и вновь.
Как солнце сияет
Слово Любовь.
Слово Любовь
Слово Любовь

Автор: Виктор Кириллов (Эквиритмичный перевод)

Так скажи, чтоб вольно жить,
Так скажи, как я чтоб быть,
Так скажи, если готов,
Как и я сказать "любовь".
Прекрасно и ясно
Слово "любовь".
Его вначале я не различал
Но вдруг поняв, c ним я лучше стал.

Всем скажи, чтоб вольно жить,
Всем скажи, как я чтоб быть,
Всем скажи, если готов,
Как и я, сказать "любовь".
Прекрасно и ясно
Слово "любовь".
Где бы ни был я, его слыхал
В очень разных я книгах о нём читал.

Так скажи, чтоб вольно жить,
Так скажи, как я чтоб быть,
Так скажи, если готов,
Как и я сказать "любовь".
Прекрасно и ясно
Слово "любовь".
Теперь узнал, что его лучше нет,
Нести повсюду готов его свет.

Слово дайте шанс сказать,
Слово как путь отыскать,
Так скажи, если готов,
Как и я, сказать "любовь".
Прекрасно и ясно
Слово "любовь".

Слово "любовь" (4 раза)

Добавить перевод этой песни