« The Beatles
Sun King — The Beatles
Интересные факты о песне
Факт №1837
Интересную рождественскую версию композиции можно услышать в 13-й серии 4-го сезона "Доктора Хауса" примерно на 32:30.
Факт №2468
Рабочее название было "Here Comes the Sun King", но было сокращено до "Sun King", чтобы избежать путаницы с песней "Here Comes the Sun".
Источник: Alan W. Pollack's Notes on "Sun King"
Факт №2981
Гитарное начало песни было написано под влиянием композиции "Альбатрос" группы Флитвуд Мэк (Albatross, Fleetwood Mac).
Джордж Харрисон: "К тому времени вышла "Альбатрос" со всеми этими гитарными реверберациями. Мы сказали: "Давайте побудем Флитвуд Мэк, которые играют "Альбатрос", чтобы только начать уже что-то делать". Оно никогда на самом деле не звучало, как Флитвуд Мэк, но это была отправная точка".
Скачать MP3: Fleetwood Mac — Albatross
Комментарии
"На этой вещи мы на несколько минут притворились группой Fleetwood Mac" - намёк на композицию Fleetwood Mac — Albatross
Ответить
А кто конкретно автор? Пол или Джон?
Ответить
леннон .................
Ответить
Кто нибудь знает,имеет ли смысл испанский текст?
Ответить
Точно известно, что смысла в испанском тексте нет. Более того, некоторые слова выдуманы Ленноном, но звучат как бы по-испански.
Ответить
Я б даже сказал, что он скорее псевдоитальянский, чем псевдоиспанский.
гы. :) Beatles, ваще, те еще полиглоты! :) по-немецки пели, по-французски пели, даже по-псевдоитальянски спели так, что кто-то псевдоиспанский слышит!.. :) тока вот с русским у них как-то не заладилось... :-\ хотя, Пол в одной известной песне осилил-таки целое русское слово balalaika! :)
Недавно Пол перед каким-то концертом распевал слово Petrushka :) Наверное, Стравинского обслушался.
развивается парень... :)
К успеху идёт!
felice - это, конечно, на итальянский похоже. А corazon - на испанский. И mucho тоже.
Кста, битлы пели БЕСАМЕМУЧО в том числе и на испанском в фильме Let it be.
Ответить
а, точно! На испанском же они БесамемучУ пели! :) говорю же - полиглоты! :)
obrigado - это вообще на португальском. Спасибо, в переводе на русский.
Так что, список языков можно увеличить ещё на один пункт ))
Ответить
мне не нравится текст Харрисона
piggies 1968
a музыка Пола-супер
написали бы другой текст для детей
и вообще мьюзиклы на их песни где?
Ответить
Оставить новый комментарий