Рой Орбисон и его партнёр Билл Диз сидели дома у Орбисона, пытаясь сочинить песню. В поисках мелодии они играли всё, что приходило в голову. В комнату заглянула жена Роя Орбисона, Клодетт, и сообщила мужу, что собирается в город за покупками. Рой спросил, не нужны ли ей деньги, и тогда Диз влез в разговор с замечанием: "Хорошенькой жещине деньги никогда не нужны! (Pretty woman never needs any money)". Тогда Орбисон принялся напевать фразу "Pretty woman walking down the street", а Билл Диз стал отбивать ритм кулаком по столу. Он живо представлял себе некую женщину в жёлтой юбке и красных туфельках, как она цокает каблуками по тротуару.
Когда Клодетт вернулась с покупками, песня была уже готова.
Клодетт Орбисон, та самая "хорошенькая женщина", благодаря которой появилась эта песня, была спутницей жизни Орбисона с 16-ти лет. Ей посвящена песня "Claudette". Они поженились в 1957-м.
В 1963-м Орбисон непомерно много гастролировал. Вероятно, не справившись с одиночеством, Клодетт завела интрижку с подрядчиком, который строил дом чете Орбисонов. Узнав об этом, Рой подал на развод в ноябре 1964-го (песня Oh, Pretty Woman вышла в августе того года).
В августе 1965-го Орбисон участвовал в гонке на мотоциклах и, упав, сломал ногу. Концерт тем вечером он давал в гипсе. Клодетт пришла его навестить. Скоро они вновь поженились.
Общая для них страсть к мотоциклам, увы, привела к трагедии: 6 июня 1966 они возвращались домой из Бристоля, и Клодетт была сбита насмерть грузовиком.
Через два года Орбисон встретил свою вторую жену, Барбару. Через несколько дней после этой встречи в его доме случился пожар, в котором погибли два его старших сына...
Песня была написана в пятницу. В следующую пятницу Орбисон её записал, а ещё на следующую пятницу песня уже вышла на пластинке. Так быстро авторы никогда не работали.
Подпевки: "Yeah, yeah, yeah" в песне были вставлены в подражание Битлз.
Источник: Jon Kutner and Spencer, 1000 UK #1 Hits
Факт №1145
Права на песню были лицензированы у издателя Орбисона в 1990-м для фильма "Красотка" (Pretty Woman). Название этой успешной романтической комедии, в которой сработал прекрасный тандем Ричарда Гира и Джулии Робертс, было также взято именно из этой песни. Что интересно, так как название было всё-таки чуть-чуть другим, продюссеры зарегистрировали его как самостоятельную торговую марку.
В 1989-м рэп-группа 2 Live Crew записала пародию на песню, в которой под знакомый рифф пелось о "волосатой женщине" и её лысом друге. Издатель Орбисона, Acuff-Rose Music, подал в суд на рэпперов, желая отсудить часть доходов.
Тяжба длилась пять лет, и в конце-концов Верховный суд США вынес вердикт, согласно которому пародия не нарушает законов по защите авторских прав. Это решение стало важным прецедентом в практике копирайтного законодательства.
Группа Ван Хален отличилась с кавером на эту вещь, заработав второе за свою жизнь попадание в 20-ку Биллбоард. Отдельного упоминания заслуживает запрещённый к показу на MTV клип, где красивую девушку берут в плен два карлика, а ванхаленовцы, переодетые самураем, Тарзаном, ковбоем и Наполеоном (Дэвид Ли Рот) спасают её. В финале девушка оказывается переодетым парнем.
В 1991-м песня получила Грэмми за "Лучший мужской поп-вокал". Затем, в 1999-м, песню включили в список "500 песен, которые создали рок-н-ролл". В 2004-м журнал Роллинг Стоун поставил её под 222-м номеров в свой "Список 500 великих песен всех времён".
Это был последний большой хит Орбисона. После успеха Oh, Pretty woman Орбисон надолго ушёл в тень: популярную музыку захлестнула волна психоделии. В 70-х альбомы Орбисона очень плохо раскупались (за исключением каверов Love Hurts группы Назарет и прочих).
В 1987-м он перезаписал свои хиты для сборника In Dreams: The Greatest Hits, с большим успехом поучаствовал в супер группе The Travelling Wilburys (c Джорджем Харрисоном, Бобом Диланом, Томом Петии и Джефом Линном). Он умер 6 декабря 1988-го от инфаркта. Ему было 52.
Клодетт и Рой Орбисоны. Claudette Orbison -- та самая "Красотка"
Подписаться на новые факты
Добавить факт об этой песне
Пожалуйста, пишите факты. Не надо писать своё мнение о песне или публиковать статьи. Не надо копировать тексты с других ресурсов, пишите своими словами. Весь копипаст будет сразу же удалён. Если вы нашли ошибку, то, пожалуйста, пишите в комментарии.
Факт №1140 - кто-нибудь может мне объяснить, что Диз хотел сказать этой своей фразой? Я пытаюсь сообразить, но у меня не получается. Итак, Клодетт пошла за покупками - скорее всего в соседний магазин за продуктами. Хорошенькой женщине не нужно кормить своего мужа? Другой вариант: Клодетт пошла на шоппинг за шмотками. Хорошенькой женщине не нужно покупать одежду? Тогда она будет злой хорошенькой женщиной в обносках))) Или Диз имел в виду, что муж может не давать ей денег, потому что хорошенькая девушка всегда запросто может получить деньги от какого-нибудь другого мужчины?
Ответить
Dan
(25 июня 2014, 14:06)
Диз имел в виду "хорошенькой женщине деньги не нужны - все блага ей достаются даром"
это юмор типа "комплимент стёб" его ещё называют негхит.
то есть: ты красивая, но деньги тебе давать мне чёт не охота.))
не смешно?
правильно, потому что это "мужской юмор"
другой пример негхита:
ууу какие у тебя ножки ровные. одна ровнее другой
Ответить
Равиль
(29 мая 2018, 09:05)
Впервые услышал эту песню в 1966 году на сорокопятке и сразу в нее влюбился и до сих пор слушаю!!!Очень интересные факты о песне!
Ответить
Оставить новый комментарий
Текст песни
Pretty woman, walking down the street Pretty woman, the kind I like to meet Pretty woman I don't believe you, you're not the truth No one could look as good as you Mercy
Pretty woman, won't you pardon me Pretty woman, I couldn't help see Pretty woman That you look lovely as can be Are you lonely just like me Wow
Pretty woman, stop a while Pretty woman, talk a while Pretty woman, give your smile to me Pretty woman, yeah yeah yeah Pretty woman, look my way Pretty woman, say you'll stay with me 'Cause I need you, I'll treat you right Come with me baby, be mine tonight
Pretty woman, don't walk on by Pretty woman, don't make me cry Pretty woman, don't walk away, hey...okay If that's the way it must be, okay I guess I'll go on home, it's late There'll be tomorrow nigh, but wait What do I see Is she walking back to me Yeah, she's walking back to me Oh, oh, Pretty woman
По асфальту каблучком стучит, От такой я впадаю в нервный тик. Эй, красотка, Глазам не верю, ты словно сон, И не был я с такой знаком. Сжалься!
Эй, красотка, ты меня прости… Лишь скажу я, что нет, таких как ты… Одинока? Я надеяться не мог. Красотой сбиваешь с ног. Грррыыы…
Эй, красотка, подожди, Пять минут мне удели, Лишь одну улыбку подари. Эй, красотка, ой-ой-ой… На меня взгляни, постой, И скажи, останешься со мной.
Ты нужна мне, лишь позови, И эту ночь ты мне подари.
Да, постой же, не убегай. И рыдать ты не заставляй. Эй, красотка, не покидай-ай, давай… Что ж не судьба мне быть с тобой. Ну, я пошел уже домой. Пока, до завтра, но постой… Что вижу я? Возвращается она… Да, возвращается она! О, да, ты красотка
Красотка По асфальту каблучки стучат, И ловлю я твой случайный взгляд. Эй, красотка, как будто в небе грянул гром. Жаль не был я с тобой знаком. Сжалься!
Эй, красотка, может это сон… Знаю точно – я в тебя влюблён… Ты же видишь, я очень-очень одинок. Красотой сбиваешь с ног. Рррр…
Эй, красотка, подожди, Никуда не уходи, Лишь одну улыбку подари. Эй, красотка, ой-ой-ой… На меня взгляни, постой, Может быть останешься со мной.
Ты нужна мне, просто позови, Я так страдаю – ночь мне подари-и-и.
Эй, красотка, ну куда же ты! Разбиваешь все мои мечты. Эй, красотка, прошу меня не покидай, давай… Что ж не судьба мне быть с тобой. Что ж я пойду к себе домой. Быть может завтра, но постой… Что вижу я? Возвращается она… Да, идёт ко мне она! О-о, красотка!
Автор: Кирилл Ивницкий (Вольный перевод)
Вот красотка – идёт по улице, Вот красотка – с улыбкой на лице. Вот красотка, Но я не верю, это – как сон, Я красотой твоей сражён! Да уж!
Ах, красотка, ты прости меня, Но, красотка, ты – как жар огня. Да, красотка, Идёшь, к себе маня, Ты одинока, как и я? Вау!
Ах, красотка, подожди, Мне улыбку подари – И взорвётся зимний день жарой. Если б ты дала сейчас Мне хотя бы один шанс И сказала: «Буду я с тобой».
Согрей меня же Своим теплом. И этой ночью Будем вдвоём!
Ах, красотка, не уходи, постой! Ах, красотка, я, может быть, смешной… Ах, красотка… Ты замедляешь шаг? Оу… Так… Я тоже делаю свой шаг… Кажется, я буду дома поздно – Когда уже погаснут звёзды. Всё, как во сне! Она идёт ко мне? Да, она идёт ко мне! Бог мой! Моя детка!
Это какая ''для мамы'' я не понял?... у меня в трек-листе последняя это про город, крутейшая-чисто ново-волновая электронная вещь с аллегорическим текстом!
и вещь мощная и альбом на мой взгляд лучший у них. в нём из 9-и трэков 6 - полновестные хиты. то есть могли бы существовать как синглы, а по факту являются наполнением.
пара медляков в типичном аббовском стиле и последняя песня в стиле "для моей мамы" которую можно и не слушать))
Вообще там куда более интересная работа ударника, нежели у Аббы: у него три разных рисунка для трёх разных частей песни. Да и вокалист очень достойный.
Если бы Rough Silk записали бы эту вещь первыми, мы бы считали версию Аббы плоским диско-ремиксом.
Альбом не лучший ! просто принципиально другой чем предыдущие (ну не считая пары песен) Тем и хороши ''АББА'' что у них полистилистика но начинка все равно ''аббовская'', это мысли, чувства, характерные голоса и гармонии-мелодии и четыре человека неотемлемые субъекты явления под названием ''АББА'', люблю такие группы где каждый личность но каждый это часть магии группы, ''Абба'', ''Битлз'', ''Лед-Зеппелин'',''Квин'', ''Юрайя-Хип'', ''Дорз'', ранние ''Блак-Саббат'', ''Кино'' ''Секрет'' пусть в некоторых из них менялись личности но все равно лучшая музыка ка кправило была создана золотым составом а если кто-то уходил то илигруппа совсем распадалась или уходила магия из музыки
В трибьюте Abbametal есть совершенно шикарная обработка этой песни. Группа Rough Silk сделала из неё ещё более убойную, драйвовую вещь. Очень рекомедную!
Я еще слышал эту песню в исполнении группы "Erasure", где клавишником трудится бывший участник "Depeche Mode" Винс Кларк. Клип даже есть, где Кларк и солист "Erasure" переоделись в женщин.
Комментарии
Факт №1140 - кто-нибудь может мне объяснить, что Диз хотел сказать этой своей фразой? Я пытаюсь сообразить, но у меня не получается. Итак, Клодетт пошла за покупками - скорее всего в соседний магазин за продуктами. Хорошенькой женщине не нужно кормить своего мужа? Другой вариант: Клодетт пошла на шоппинг за шмотками. Хорошенькой женщине не нужно покупать одежду? Тогда она будет злой хорошенькой женщиной в обносках))) Или Диз имел в виду, что муж может не давать ей денег, потому что хорошенькая девушка всегда запросто может получить деньги от какого-нибудь другого мужчины?
Ответить
Диз имел в виду "хорошенькой женщине деньги не нужны - все блага ей достаются даром"
это юмор типа "комплимент стёб" его ещё называют негхит.
то есть: ты красивая, но деньги тебе давать мне чёт не охота.))
не смешно?
правильно, потому что это "мужской юмор"
другой пример негхита:
ууу какие у тебя ножки ровные. одна ровнее другой
Ответить
Впервые услышал эту песню в 1966 году на сорокопятке и сразу в нее влюбился и до сих пор слушаю!!!Очень интересные факты о песне!
Ответить
Оставить новый комментарий