Rivers of Babylon - Факты о песне. Boney M (Бони Эм), текст песни. Также можно скачать mp3 песни в оригинальном исполнении.

 

« Boney M

Rivers of Babylon (Реки вавилонские) — Boney M

Интересные факты о песне

Факт №2946

Текст этой песни -- это первые несколько стихов из 136-го (в другой нумерации -- 137-го) псалма из иудейской и христианской книги Ветхого завета "Псалтырь". Часть этого псалма поётся во время еврейской свадебной церемонии. В православной церкви этот псалом читается во время Великого поста. Полный текст его таков:

 

1 При реках Вавилона, там сидели мы и плакали, когда вспоминали о Сионе;

2 на вербах, посреди его, повесили мы наши арфы.

3 Там пленившие нас требовали от нас слов песней, и притеснители наши - веселья: "пропойте нам из песней Сионских".

4 Как нам петь песнь Господню на земле чужой?

5 Если я забуду тебя, Иерусалим, - забудь меня десница моя;

6 прилипни язык мой к гортани моей, если не буду помнить тебя, если не поставлю Иерусалима во главе веселия моего.

7 Припомни, Господи, сынам Едомовым день Иерусалима, когда они говорили: "разрушайте, разрушайте до основания его".

8 Дочь Вавилона, опустошительница! блажен, кто воздаст тебе за то, что ты сделала нам!

9 Блажен, кто возьмет и разобьет младенцев твоих о камень!

 

Часть, которую поёт Бони-М повествует о событиях после падения Иерусалима (примерно 600 лет до Нашей эры), когда евреи были в вавилонянском плену. Вавилоняне требовали от тех исполнять священные песни, но евреи отказывались, поскольку исполнять святые песни на чужой земле -- кащунство. Остальные стихи псалма, где евреи желают возмездия вавилонянам, включая убийство их младенцев, в песню не вошли.

Припев этой песни содержит другие строки из Псалтыря (глава 18, стих 15. В другой нумерации 19:14): "Да будут слова уст моих и помышление сердца моего благоугодны пред Тобою, Господи, твердыня моя и Избавитель мой!".


Метки:  религия, смысл текста

 

Факт №2948

Эту песню написали и выпустили в 1970-м году участники ямайского черногожего трио The Melodians. В оригинале это была типичная растафарианская песня в стиле регги. В рамках растафарианского движения она была весьма популярна (в некоторых источниках её называют "гимном" растафарианского движения.

Бони М перепели её в 1978-м году, и именно в их исполнении песня стала известной в Европе и Америке.

Скачать MP3: The Melodians — Rivers of Babylon

Все факты с MP3


Метки:  авторство, религия

 

Факт №2949

30 сентября 1979-го года, на следующий год после выхода этой песни в исполнении Бони М, Папа Римский Иоанн Павел II посещал Ирландию. Когда его вертолёт поднимался в воздух с аэропорта Шэннон, многотысячная толпа провожавших Папу распевала эту песню.


Метки:  религия

 

« Rasputin     Sunny »
Обложка сингла

Обложка сингла



Подписаться на новые факты

Добавить факт об этой песне

 

 

Читайте ещё

Комментарии

вяче  (20 ноября 2013, 20:11)

Приятная песня

 

Ответить

Оставить новый комментарий

Текст песни

By the rivers of Babylon, there we sat down
ye-eah we wept, when we remembered Zion.
By the rivers of Babylon, there we sat down
ye-eah we wept, when we remembered Zion.
When the wicked
Carried us away in captivity
Required from us a song
Now how shall we sing the lord's song in a strange land
When the wicked
Carried us away in captivity
Requiering of us a song
Now how shall we sing the lord's song in a strange land
Let the words of our mouth and the meditations of our heart
be acceptable in thy sight here tonight
Let the words of our mouth and the meditation of our hearts
be acceptable in thy sight here tonight

Реклама:

Добавить перевод этой песни