Wish You Were Here (Хочу, чтобы ты был здесь) — Pink Floyd
Интересные факты о песне
Факт №1122
Кусочек классической музыки, которую ловит радио, звучащее в начале песни -- это Четвёртая симфония Чайковского.
Радио записали в машине Дэвида Гилмора, затем при помощи эквалайзера вступительную партию гитары сделали похожей на музыку, звучащую по радио, которой начинает подыгрывать другой гитарист.
Британская радиостанция Planet Rock, опубликовала на своем сайте результаты опроса "Top 40 Best Acoustic Rock Songs EVER" (Топ 40 лучших акустических рок-песен всех времен). Wish You Were Here заняла первое место.
Также эта композиция заняла 316 место в списке "500 величайших песен всех времён по версии журнала Rolling Stone".
В то время как Пинк Флойд работали над песней, в другой студии того же здания играли музыку джазовый скрипач-виртуоз Стефан Грапелли и классический скрипач Иегуди Менухин. Группа пригласила музыкантов к себе, и Грапелли сыграл соло для песни Wish You Were Here, но в результате группа решила, что скрипка не подходит к композиции, и партия была удалена. Музыканту, однако, заплатили внушительную сумму в триста фунтов (по текущему курсу это около двух тысяч фунтов).
Ожидается, что восстановленная версия песни с этой партией появитя на расширенном пятидисковом издании альбома в 2011-м году.
Дэвид Гилмор: "Каждый раз, когда я слушаю запись, я думаю: Боже! Надо было сыграть чуть-чуть получше! С другой стороны, сама идея заключалась в том, чтобы изобразить парня, сидящего в своей комнате, который спонтанно начинает подыгрывать радио, так что черезчур аккуратно играть тоже не надо было".
Источник: Интервью Гилмора Полу Раппопорту по поводу выхода переиздания альбома The Wall в 2012-м
Факт №3100
Дэвид Гилмор сочинил эту песню, когда развлекался в студии с новой 12-ти струнной гитарой.
Гилмор: "У меня была ужасная привычка наигрывать любимые кусочки чужих песен, когда я сидел в студии. Уотерс то и дело говорил: "Круто! Давай используем это!". А я отвечал: "Нельзя! Это чужая песня". Так и было с Wish You Were Here. Роджер уже боялся, что это окажется чьей-то чужой мелодией."
Дэвид Гилмор считает одноимённый альбом самым цельным альбомом группы. Хотя сама группа была в то время не слишком дружной: "Последовавший за "Dark side of the moon" период работы над "Wish You Were Here" был странным временным отрезком. Мы достигли всего, действительно всего, чего можно было бы желать. В тот момент мы несколько отдалились друг от друга, и Роджер был не единственным, кто заметил эту отчуждённость. Но отчуждённость стала частью магии альбома. Она помогла его создать. Я точно не знаю, как это вышло. Я нисколько не жалею, что всё тогда складывалось именно так. Может быть, ты и страдаешь в каком-то смысле, но небольшие страдания нередко вдохновляют на великие свершения. Бессмысленно пытаться понять, как что-то столь хорошее, как этот альбом, смогло родиться среди тех довольно бессодержательных чувств, что мы тогда испытывали".
Пожалуйста, пишите факты. Не надо писать своё мнение о песне или публиковать статьи. Не надо копировать тексты с других ресурсов, пишите своими словами. Весь копипаст будет сразу же удалён. Если вы нашли ошибку, то, пожалуйста, пишите в комментарии.
So, so you think you can tell
Heaven from Hell,
Blue skies from pain.
Can you tell a green field
From a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?
Did they get you to trade
Your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
Did you exchange
A walk on part in the war,
For a lead role in a cage?
How I wish, how I wish you were here.
We're just two lost souls
Swimming in a fish bowl,
Year after year,
Running over the same old ground.
What have we found
The same old fears.
Wish you were here.
И что, думаешь ты в состоянии отличить
Рай от ада
Синие небо от боли.
Ты видишь разницу между зелёным полем
И холодным стальным рельсом?
Улыбкой и вуалью?
Ты уверным, что ты знаешь разницу?
Не предложили ли тебе обменять твоих героев на призраков?
Деревья на горячим пепел?
Прохладный бриз на раскалённый воздух?
Не променял ли ты эпизодическую роль в войне на
главного героя в клетке?
Как мне хочется чтоб ты был здесь
Мы всего лишь две души
год за годом
Бултыхающиеся в одном аквариуме.
Мечущиеся на одном месте.
И что мы нашли?
Те же самые старые страхи.
Как мне хочется чтоб ты был здесь.
Ты, мнишь что смог отличать От рая ад, От неба боль? И где зелень полей, Где холодный рельс, Где радость, где фальшь Мнишь, что сможешь сказать?
В какой сумрак ушли Герои твои? В пепел костров? Грея холод ветров? В унылый комфорт? И ты сдаёшь, Свернув с тропы войны Теперь лишь в клетке ты вождь.
Был бы здесь, был бы ты теперь здесь Мы как пара душ Елозящих в пруду За годом го, В бег по кругу опять пойдём, И что найдём? Лишь страхов лёд. Был бы ты здесь...
Если бы ты был здесь. Муслимова Лариса. Что, что же скажешь ты мне. В небесах рая нет, Боль приносит рассвет. За окном шум полей, Поезд мчится быстрей. Улыбаешься мне, Думая о судьбе.
Что достигли они, Герои твои. Прах горячей листвы, Это холод воды. Счастья нету в цепях. Эти люди хотят Разбить стены войны И оковы тюрьмы.
Как. Как хочу, Чтоб был здесь. Мы дважды гибшие люди, Что плывут в корабле. Они одиноко Бредут по земле. Мы тот же год страхов Находим в себе. Если бы только Быть здесь тебе.
Думал ты, Что легко отличать Рай или Ад, Синь неба и боль, Зеленое поле, Холодную сталь, Улыбку и вуаль Разве ты различал?
И как же ты заменил Героев их призраком, Жарким пеплом лес, Душным воздухом легкий бриз? Комфорт взамен перемен - И ты разменял Светлый воина путь, В клетке лидером стал.
Как мне жаль, Что тебя рядом нет. Мы две заблудших души, Рыбки в банке плывем Уж много лет. Пробежав лицо всей земли, Что мы нашли? - Тот же страх, Жаль, что здесь тебя нет.
Комментарии
Некоторые думают что пеня посвящена Сиду Баррету
Ответить
Оставить новый комментарий