Владимир Высоцкий. Факты о песнях
Факты о Владимир Высоцкий
Факт №3760
Не очень широко известен факт, что Высоцкий - еврей по матери.
Деда Высоцкого звали так же, как его знаменитого внука: Владимир Семёнович Высоцкий. Настоящее же его имя было Высоцкий Вольф Шлиомович. В подтверждение этого сохранился диплом Киевского коммерческого института, который он получил в 1917-м году: "Дан сей диплом Высоцкому Вольфу Шлиомовичу, вероисповедания иудейского, прослушавшему курс наук в Киевском Коммерческом институте по экономическому факультету, в том, что он, Высоцкий, подвергался курсовым испытаниям по нижеследующим предметам ... и удостоен звания кандидата экономических наук второго разряда".
Бабушка поэта - Ирина Алексеевна Высоцкая, девичья фамилия - Бронштейн. Полное имя Иродиада.
Источник: Ирэна Высоцкая "Мой брат Владимир Высоцкий. У истоков таланта", ООО "Издательство Астрель", Москва, 2012, с 75 и 95.
Факты о песнях Владимир Высоцкий. Десятка популярных
О песне Песня о погибшем друге
Факт №2209
Песня посвящена Николаю Михайловичу Скоморохову -- советскому военному лётчику, дважды герою Советского Союза. Скоморохов совершил множество боевых подвигов, в частности экстраординарный бой в декабре 1944-го на территории Венгрии, когда два советских лётчика -- Скоморохов под прикрытием Филиппова -- отразили атаку тридцати немецких "фоккеров".
Скоморохов пережил Высоцкого, в 1981-м году он получил звание маршала авиации, погиб в автокатастрофе в 1994-м.
Источник: "Владимир Высоцкий. Монологи со сцены", Москва "АСТ", 2000 г.
О песне Она была в Париже
Факт №4614
"Но что ей до меня! Она была в Париже,
Ей сам Марсель Марсо чего-то говорил."
В этой строчке кроется тонкая шутка: Марсель Марсо, как известно, мим, то есть артист немого жанра.
О песне 07 (Ноль-семь)
Факт №2023
"Девушка, здравствуйте, как вас звать, Тома?" -- на самом деле телефонистку звали Людмила Орлова. Высоцкий, очевидно, изменил имя, чтобы вписаться в размер и рифму.
Людмила на протяжении десяти лет помогала общаться Владимиру Высоцкому с его возлюбленной -- Мариной Влади, которая много времени проводила в Париже. (В то время телефонные разговоры между станами были не столь простым делом.)
Если Высоцкий и его жена начинали ссориться, то телефонистка разрывала связь, объясняя это техническими неполадками ("Что, реле там ячейкой шалят?!"), и ждала пока они остынут. Иногда она влезала в разговор: "Успокойтесь, подумайте, это не так серьезно. Я вас вызову через час".
Со временем она стала другом семьи Высоцких, а после смерти поэта осталась другом Марины Влади.
Источник: Книга Марины Влади "Владимир или Прерванный полёт"
О песне Песня о переселении душ
Факт №5815
И буддизму, и другим религиям Индии полностью чужда идея эволюции – в отличие от нетрадиционных форм оккультизма вроде теософии, переход из жизни в жизнь образует в индийских религиях не лестницу совершенствования и восхождения к Абсолюту, а мучительное коловращение и переход от одной формы страдания к другой. Поэтому если человек материалистического или просто безрелигиозного западного воспитания может найти в идее перерождений даже что-то привлекательное («удобную религию придумали индусы, что мы, отдав концы, не умираем насовсем», – пел Владимир Высоцкий), то для индийца она сопряжена с чувством несвободы и мучительной порабощенности, вызывающей потребность в освобождении из этой круговерти («Когда же придет избавление от уз сансары, о Боже?! Эту мысль называют желанием свободы», – писал один брахманский философ). Учение о карме и сансаре возникло еще в добуддийский период в рамках поздневедийского брахманизма (по-видимому, не позднее VIII–VII вв. до н.э.), но именно буддизм тщательно разработал его, четко артикулировал, сделал формообразующей частью своего учения и уже в завершенном виде вновь «передал» индуизму.
Евгений Алексеевич Торчинов
Введение в буддологию: курс лекций
О песне 07 (Ноль-семь)
Факт №2024
С телефонисткой Людмилой Орловой Высоцкий и Влади познакомились после первой ссоры супругов. После тяжкого запоя поэта Марина Влади уехала от Высоцкого, оставив записку "Не ищи меня". Несколько недель она провела в Риме. В парикмахерской её застал звонок: телефонистки по просьбе Высоцкого обзвонили все гостиницы Рима, нашли ту, в которой остановилась Влади, а потом выяснили, в какой она парикмахерской.
По возбуждённому голосу Высоцкого, Влади заподозрила, что он пьян, но прежде, чем Высоцкий ответил, телефонистка вновь вмешалась в разговор: "Не беспокойтесь, он уже несколько дней разыскивает вас, он больше не пьет, просто он очень-очень счастлив!".
Источник: Книга Марины Влади "Владимир или Прерванный полёт"
О песне Спасите наши души
Факт №5016
Высоцкий: «Я иногда получаю удивительные письма. На них обидно не ответить. Иногда письмо может дать тебе новые силы работать. Например, я получил письмо от человека, который был командиром подводной лодки. У них потёк реактор в Средиземном море. Они уходили с курса, по которому проходит много-много пассажирских судов, чтобы не загрязнить, не заразить воду. Очень долго не всплывали. Они шли под водой. У них возникли проблемы с кислородом. Да ещё был взрыв – пришлось переборки задраить. Всплывали они быстро. Последним лёг в кессонный аппарат командир лодки. У него была кессонная болезнь. Это страшные боли. Говорят, что это непередаваемые, ни с чем не сравнимые боли. Если кто-нибудь знает, что такое почечная колика, когда всё болит, это похоже, только при кессонной болезни раз в десять сильнее. Он в течение двух суток просил ставить ему песню «Спасите наши души». Я уж не знаю, почему, но он её слушал. Он мне написал, что эта песня помогла ему выжить и вытерпеть боль. Такие письма стимулируют. Ты снова хочешь работать...»
Источник: Владимир Высоцкий. Монологи со сцены /Лит. запись О.Л. Терентьева. -М.
О песне Одна научная загадка или Почему аборигены съели Кука
Факт №2492
Песня была написана для фильма Вячеслава Говорухина "Ветер надежды". К этому фильму было написано несколько серьёзных песен и, среди прочих, одна шуточная: её в фильме исполнял один моряк для других во время отдыха.
Источник: Выступление Высоцкого на ТВ, 1980 год
О песне 07 (Ноль-семь)
Факт №2383
Все не так просто, как кажется. Речь в песне, конечно, может идти и о Людмиле Орловой тоже, но более реальным прототипом телефонистки, мне думается, была моя двоюродная тетка Тамара Михайловна Барановская. Она в разговоре со мной как-то в конце 70-х гг. обмолвилась о том, что постоянно соединяет Высоцкого с его женой. Я тогда по малолетству не знал, что супруга Владимира Семеновича - француженка и живет за границей. Моя тетя рассказала много интересных подробностей об их семейной жизни (по долгу службы она была обязана прослушивать разговоры, увы!). К тому же Тамару Михайловну (ныне ее уже нет в живых) в семье всегда называли Тома, и представлялалсь она именно этим именем.
Добавил: Александр
Источник: Частный разговор с Т.М.Барановской в конце 70-х гг.
О песне Что случилось в Африке
Факт №2073
Это не просто ироничная песенка о людях и нравах: она была написана по конкретному поводу: в спектакле театра Современник "Свой остров" складывается ситуация, когда молодая пара хочет пожениться, но родители им мешают.
Авторы спектакля и сам Высоцкий пытались делать не обычный мюзикл, а спектакль, в котором песни стали бы важной частью действия. Поэтому во время спектакля один из персонажей (его играл Игорь Кваша) выходил и пел эту песню. После этого зрители воспринимали пару уже совсем по-другому.
Источник: Концерт-лекция Владимира Высоцкого в Коломне (1976)
О песне Песня о погибшем друге
Факт №2210
Эта песня была написана для спектакля "Звёзды для лейтенанта" (московский театр им. Ермоловой, 1975). Высоцкий исполнял их сам, стоя за сценой, полностью. В спектакль из четырёх написанных вошли две, включая эту -- "Песню о погибшем друге".
Также были написаны и записаны летом 1975-го на магнитную ленту: "Я еще не в угаре...", "Мы взлетали, как утки...", "Их восемь, нас двое...".
О песне Одна научная загадка или Почему аборигены съели Кука
Факт №2491
На самом деле аборигены, по всей видимости, не ели Кука.
Имеются достоверные исторические документы, в которых описывается гибель капитана Джеймса Кука. Конфликт английских военных моряков с аборигенами произошёл не у берегов Австралии, как поёт Владимир Высоцкий, а на Гавайских островах. Местные жители украли одну из английских лодок. В таких случаях моряки брали в заложники одного из местных жителей, и не отдавали его, пока не краденое не возвращалось. В этот раз, однако, Куку не удалось взять заложника, местные жители окружили толпой Кука и нескольких моряков. Вызывающее поведение капитана и стрельба по местным спровоцировали хаос и драку. В этой драке погибло несколько моряков и сам Джеймс Кук (по всей видимости от удара копьём). Местный фольклор хранит даже имя убийцы: Кланиманокахуваха.
Пиетет, с которым абогинены относились к капитану Куку выразился и в том, что с его телом они поступили согласно ритуалу, который предназначался для тел вождей и высших членов общества. Тело расчленили и запекли, для того, чтобы отделить мясо от костей. Кости же были тщательно очищены для хранения в качестве объекта религиозного поклонения. Похожим образом в средневековой Европе поступали с телами святых. Часть останков (скальп, голова без нижней челюсти, бедренная кость, кости предплечья и кисти рук) после долгих и трудных переговоров была возвращена англичанам, и была похоронена, по традиции, в море. Похороны состоялись 21 февраля 1779.
Реклама:
Остальные факты читайте на страницах песен
Читайте ещё
ФактПереводТекст
Пожалуйста, пишите факты. Не надо писать своё мнение о песне или публиковать статьи. Не надо копировать тексты с других ресурсов, пишите своими словами. Весь копипаст будет сразу же удалён. Если вы нашли ошибку, то, пожалуйста, пишите в комментарии.
Пожалуйста, пишите факты. Не надо писать своё мнение о песне или публиковать статьи. Не надо копировать тексты с других ресурсов, пишите своими словами. Весь копипаст будет сразу же удалён. Если вы нашли ошибку, то, пожалуйста, пишите в комментарии.