Факты о песнях Малоизвестные

Известные песни малоизвестных авторов и исполнителей

добавить факт о другой песне

факт об этом исполнителе


Факты о Малоизвестные

Факт №5531

Музыкальный проект Abjective был создан двумя братьями Вадимом и Евгением Пантиными в 2009 году в Петербурге. Задумывался и существует как idm-проект, правда сейчас музыкальные интересы разрослись вплоть до авангарда и нео-классики. Ребята называют это "электронные мантры, сыгранные на живых инструментах", что по сути таким и является. Сам Вадим - мульти-инструменталист самоучка, в создании композиций использует множество музыкальных инструментов, помимо пилотного проекта Abjective, Вадим имеет сольный проект DomainMeta и является лидером в авангардном трио Sejection. За время работы Abjective выпустили пять полно-форматных альбома, 2 EP, несколько компиляций, и саундтреков к короткометражным фильмам.


 

добавить факт об исполнителе

Факты о песнях Малоизвестные. Десятка популярных

О песне Greensleeves

Факт №4726

Вообще рождение этой песни - дело темное. Сначала была мелодия, написанная анонимным композитором XVI века на гармоническую модель романески. Текст песни многие приписывают английскому королю Генриху VIII, который якобы адресовал эти стихи своей возлюбленной, предположительно печально известной Анне Болейн, ставшей второй женой Генриха. Она не поддалась попыткам короля совратить её, и этот отказ, отражён в словах песни.

 

Однако бытует также мнение, что песня относится к периоду правления дочери Анны Болейн, королевы Елизаветы I, поскольку итальянский стиль композиции, в котором она написана, попал в Англию лишь после смерти короля.

 

В 1566 году в Лондоне в сборнике «Приятные сонеты и истории» был впервые опубликован текст «Greensleeves». Этот вариант, дошедший до наших дней, включает 18 четверостиший и рефрен, из них только четыре четверостишия и рефрен являются, по мнению многих, подлинными. По некоторым оценкам, существует около 1800 куплетов "Greensleeves", неизменным в которых остается одна и та же тема — сетования автора на возлюбленную, покинувшую его несмотря на все его старания.


Добавил: Андрей

 

О песне Хава Нагила

Факт №2955

Автор этой песни не известен, она считается "народной". Записал её и представил широкой публики историк музыки, коллекционер еврейского фольклора Авраам Цви Идельсон в начале 20-го века. Он же придумал текст песни. А напев этот он услышал у представителей народности под названием "садигурдские хасиды", называвшие себя так по названию местности Садигурда (Садгора), которая находилась в Речи Посполитой, а в наши дни -- на Украине. Считается, что придумал этот мотивчик придумал неизвестный бродячий еврейский музыкант, живший в Восточной Европе, а затем его подобрали хасиды.


Источник: Статья Игоря Белого о песне

Метки:  история написания

 

О песне All by Myself

Факт №2776

Известно несколько десятков исполнений этой песни разными певцами и группами, включая версии Тома Джонса, Селин Дион и Френка Синатры. Самым первым All by Myself записал её автор Эрик Кармен (Eric Carmen). В 1975-м он ушёл из группы Raspberries и записал свой первый сольный альбом. В него и вошла песня All By Myself, которая содержит фортепианные соло и длится больше семи минут. Укороченная версия вышла синглом и поднялась на высокие места в хит-парадах Англии и Америки.


Метки:  перепевки и ремиксы

 

О песне Поручик Голицын

Факт №4685

Первым датированным исполнением песни «Поручик Голицын» можно считать запись Аркадия Северного в середине мая 1977 года в Одессе с ансамблем «Черноморская Чайка». Текст песни подготовил друг и звукооператор Владислав Коцишевский.

 

В советском пропагандистском фильме «Заговор против страны Советов» (1984 г.) в качестве «звуковой иллюстрации» к кадрам, показывающим русскую эмиграцию первой волны, был использован фрагмент песни «Поручик Голицын» именно в исполнении Северного.


Добавил: Андрей Домненко

 

О песне Тонкий шрам на любимой попе

Факт №5684

В аранжировке "Оркестра Креольского танго" песня получилась этакой смесью латиноамериканской музыки Карлоса Сантаны с отголосками Марка Бернеса и любимого Макаревичем Леонида Утесова. Получилось это так: сначала на разных инструментах были сыграны партии ударных, а потом произошло наложение этих партий одна на одну.

 


Добавил: Андрей Домненко

 

О песне Hush (Тише!)

Факт №1423

Джо Саус использовал в этой песне фрагменты из одного негритянского спиричуэла. В нём была строчка: "Hush I thought I heard Jesus calling my name."


Метки:  плагиат и заимствования

 

О песне 16 tons (Шестнадцать тонн)

Факт №2524

"Шестнадцать тонн", о которых поётся в песне -- это дневная норма выработки шахтёрами угля -- в Америке 30-х -- 40-х годов.


Метки:  переводы, перепевки и ремиксы, шутки

 

О песне Tom's Diner (Закусочная Тома)

Факт №2872

Это удивительный пример песни, которая известна практически всему миру в ремиксе, а не в оригинальном исполнении.

Песня была написана в 1982-м году нью-йоркской певицей Сюзанной Вега. В широкую продажу песня попала только в 1987-м году на втором альбоме певицы. Оригинальный трек длится всего две минуты и словно предназначен для того, чтобы из него сделали полноценную песню: на записи нет ничего, кроме голоса Сюзанны Веги без каких-либо эффектов вроде реверберации.

А в 1990-м два английских продюссера Ник Бэтт и Нил Слейтфорд, работая под псевдонимом DNA, без разрешения (в своё оправдание они заявляли, что не смогли дозвониться до правообладателя) наложили её голос на танцевальный ритм, позаимствованный также у другой группы, и выпустили пластинку. Напев без слов, которым Вега завершала песню стал припевом, назойливо повторяемым весь трек. Диск с записью разошёлся ограниченным тиражом по клубам под названием "О, Сюзанна". Звукозаписывающая компания Веги A&M, посоветовавшись с певицей, решила не подавать в суд на авторов ремикса, а выкупила у них права и выпустила трек синглом.

Ход звукозаписывающей компании оказался на редкость удачным: ремикс песни стал значительно более успешным (второе место в хит-параде Британии и пятое в Америке), чем оригинальная песня, которую так никогда и не выпустили отдельной пластинкой, считая её не пригодной для потенциального хита. Певица получила совершенно новую аудиторию, включая R&B радиостанции. Певица понятия не имела, как называть такой стиль музыки и была уверена, что ребята из группы DNA -- чернокожие. Поэтому при первой личной встрече она приняла музыкантов DNA за бухгалтера и менеджера этой группы.

Однажды она получила письмо от девочки, которая по ошибке купила пластинку с оригинальной записью песни и удивлялась: где музыка? Неужели она потерялась, пока пластинку везли к ней домой? Девочка хотела свои деньги назад.

Популярность ремикса DNA породила новую волну ремиксов, перепевок и пародий. В 91-м году Вега собрала пластинку под названием Tom's Album, где собрала несколько самых удачных версий песни.

Скачать MP3: Suzanne Vega — Tom's Diner

Все факты с MP3


Источник: Эссе Сюзанны Вега для газеты "Нью-Йорк Таймз", 2008

Метки:  история записи, перепевки и ремиксы, хит-парады

 

О песне 16 tons (Шестнадцать тонн)

Факт №2553

Когда эту песню исполнял Теннесси Эрни Форд -- в его исполнении эта песня впервые получила свою бешеную популярность -- его фирменным ходом было начинать песню с отбивания ритма щёлканьем пальцев. Потом Эрни начинал петь, и только ко второму куплету вступала сопровождающая группа.

Появилась эта находка случайно: когда музыканты работали над ставшей классической записью, Эрни Форд щёлкал пальцами, чтобы задать ритм аранжировщику. Щёлканье попало на мастер-ленту из-за ошибки инженера.


Источник: Официальный сайт Теннесси Эрни Форда

Метки:  история записи, ляпы и шумы

 

О песне Хава Нагила

Факт №2952

Самая первая нотная запись "Хава нагилы" содержится в сборнике песен, выпущенным Авраамом Цви Идельсоном в 1922 г. Копия этого сборника сейчас хранится в Национальной библиотеке Израиля. В этой книге приводится самый первый вариант текста песни, в котором есть одно небольшое отличие от принятого сегодня канонического текста: "уру НА ахим белев самеах" вместо "уру ахим белев самеах". Частица "на" отвечает за вежливую форму повелительного наклонения.

Строчка значит: "Просыпайтесь, братья, с радостью в сердце".


Источник: Дополнения Зеэва Гейзеля к статье Игоря Белого о песне

Метки:  малоизвестные версии, смысл текста

 

О песне Хава Нагила

Факт №2953

В советское время многие евреи, не знавшие родного языка, воспринимали текст исключительно на слух с классической записи сестёр Берри, пели одну строчку несколько иначе: не "уру ахим белев самеах", а "урвахим белев самеах". При этом они не знали, что у этой фразы есть осмысленное значение на иврите: "и доход в счастливом сердце".


Добавил: Виктор

Источник: Черновцы

Метки:  история написания, смысл текста

 

Реклама:

Остальные факты читайте на страницах песен





Читайте ещё