Факты о песнях Pink Floyd

Pink Floyd. Пинк Флойд. Факты о песнях

добавить факт о другой песне

факт об этом исполнителе


Факты о Pink Floyd

Факт №5427

Ник Мейсон называет себя наименее знаменитым и самым скромным участником «Пинк Флойд». Однако скромность не мешает ему использовать свои связи в делах: ударник легендарной группы делает параллельную карьеру в автомобильных гонках и люди в этом спорте знают, кто он такой. Громкое имя помогает Мейсону, к примеру, получить спонсорство. Для благотворительной организации «Children in need» он счастлив быть Ником Мейсоном из «Пинк Флойд» или Ником Мейсоном «со смешными старыми машинами».

Также музыкант не отказывается давать автографы всем желающим. Мейсон подписывает всё подряд и не исключает того, что однажды выяснится - он должен кому-нибудь миллион, и его подпись стоит на соответствующих документах.

 


Добавил: Надежда

Источник: журнал «Classic Rock», декабрь 2014 г.

 

Факт №4138

В 1989 году "Pink Floyd" организовали феерическое выступление на барже, дрейфующей в Гранд-канале напротив площади Святого Марка (Венеция). Концерт был бесплатным для публики, он финансировался за счёт спутниковой компании, которая собиралась транслировать его по всему миру. Однако тогдашний мэр Венеции встретил музыкантов недружелюбно, ссылаясь на то, что звуки концерта могут нанести вред старинной архитектуре города. Дэвид Гилмор возмущается: "После концерта советники ударили своим салютом, который был громче нашей музыки раз в десять. Если от звука и были какие-то проблемы, то от этого. А мы играли на воде - она прекрасный изолятор". И те самые сановники, которые мелко пакостили музыкантам в процессе подготовки, - к началу концерта припарковали свою баржу прямо перед сценой, чтобы насладиться зрелищем. "Хорошо, что народ взял их на себя и принялся кидать в баржу всё, что было под рукой, - рассказывает Ник Мейсон. - Это было прекрасно: официанты выстроились подобно римским центурионам и защищались своими подносами, как настоящими щитами. Затем они нашли более пригодное место, чтобы бросить якорь". Однако напряжение не спадало, так как спутниковая трансляция подразумевала предельную пунктуальность: музыканты постоянно смотрели на часы и укорачивали песни, чего раньше никогда не делали, чтобы уложиться в строгие временные рамки. Страсти не улеглись и после концерта: мосты разводить отказались, и пинкфлойдовцам пришлось буксировать сцену размером с футбольное поле через открытое море, чтобы вернуть её в порт. А 300 тонн мусора, оставленные 200 тысячами благодарных слушателей, итальянская армия убирала в течение трёх дней. Последующий скандал лишил работы текущий состав венецианского совета - так что не зря они опасались этого события.


Добавил: Тань

Источник: журнал "Classic Rock", январь-февраль 2012

 

добавить факт об исполнителе

Факты о песнях Pink Floyd. Десятка популярных

О песне The Great Gig in the Sky

Факт №3975

Вокал Клер Торри записывался за несколько дублей. Певица импровизировала и на третьем дубле остановилась, потому что поняла, что начала повторяться.

То, что мы слышим на записи это микс первого и второго дубля: Алан Парсонс выбрал лучшие куски из записанного вокала.


Источник: Передача The Record Producers радио BBC

Метки:  история записи

 

О песне The Great Gig in the Sky

Факт №2801

Эта песня использовалась в рекламе бананов фирмы Dole.


Метки:  реклама

 

О песне Wish You Were Here (Хочу, чтобы ты был здесь)

Факт №3099

Дэвид Гилмор: "Каждый раз, когда я слушаю запись, я думаю: Боже! Надо было сыграть чуть-чуть получше! С другой стороны, сама идея заключалась в том, чтобы изобразить парня, сидящего в своей комнате, который спонтанно начинает подыгрывать радио, так что черезчур аккуратно играть тоже не надо было".


Источник: Интервью Гилмора Полу Раппопорту по поводу выхода переиздания альбома The Wall в 2012-м

 

О песне The Final Cut (альбом)

Факт №4910

На задней стороне обложки альбома изображён сам Роджер Уотерс с коробкой кинопленки, в военной форме Второй мировой войны, стоящий перед маковым полем, в спине у него торчит нож, что олицетворяет его непростые отношения с Аланом Паркером, режиссёром фильма "Стенаl".


Добавил: Андрей Домненко

 

О песне One of These Days

Факт №1405

В японском релизе пластинки Meddle эту песню почему-то переименовали. В переводе японское название означает примерно: "Дуй, ветер! Греми буря!" (предположительно цитата из шекспировского "Макбета").


Добавил: AlVchFokarev

Метки:  концерты и концертные записи, отсылки, переводы, перепевки и ремиксы, редкий случай, смысл текста

 

О песне Hey you

Факт №2564

На концертном туре «The Wall» на сцене по ходу действия строилась стена из пенопластовых кирпичей, отгораживающая группу от публики. Hey You была первой песней, которая исполнялась из-за стены


Добавил: Ольга

Метки:  концерты и концертные записи

 

О песне Empty Spaces

Факт №2999

В демо-версии песни вместо "where we used to talk" звучит "where she used to walk", и в таком варианте текст песни можно привязать к той части истории, которая повествует о разрыве Пинка с женой.


Метки:  малоизвестные версии, смысл текста

 

О песне Jugband Blues (Тюремный блюз)

Факт №1271

Для записи этой песни Сид Барретт притащил в студию настоящий шумовой оркестр. Все были в шоке. Ну а что, ему-то всё равно было уже нечего терять.


Добавил: Альфина

Метки:  использованные инструменты

 

О песне On The Run

Факт №2735

Изначально эта композиция называлась "The Travel Sequence".


Метки:  история написания

 

О песне In the Flesh, pt. 1

Факт №1444

В конце этой композиции Уотерс кричит "Bass! Roll the sound effects! Drop 'em! Drop 'em on! Drop 'em all on!"

 

Концепция альбома The Wall возникла у него во время серьёзного кризиса в отношениях с поклонниками. поэтому в идеальных представлениях Уотерса о том, как должен проходить концертный тур, примерно на этом моменте на зрителей должны были сбросить бомбы. что, собственно, и отражено в тексте.


Добавил: Альфина

Метки:  поклонники, смысл текста

 

О песне Pigs on the Wing

Факт №3710

В январе 1977 года Pink Floyd выпустили альбом Animals («Животные»). Альбом открывается и завершается короткой композицией Pigs on the Wing, а одна из центральных песен альбома — Pigs (Three Different Ones) (Свиньи (Три разных)). На обложке альбома была сфотографирована надувная свинья, парящая над башнями лондонской электростанции Баттерси.

 

По-новому заставляет взглянуть на летящую свинью тот факт, что в английском языке есть иронически-шутливая поговорка "When pigs fly", являющаяся аналогом русской "Когда рак на горе свистнет", и означающая ‘неизвестно когда; в неопределенном будущем времени; никогда’.

 

Оцените теперь иронию Роджера Уотерса, который говорил, что «полетевшая» свинья являлась символом надежды.


Добавил: HappyNY

Метки:  животные и птицы

 

Реклама:

Остальные факты читайте на страницах песен





Читайте ещё