Факты о песнях Малоизвестные

Известные песни малоизвестных авторов и исполнителей

добавить факт о другой песне

факт об этом исполнителе


Факты о Малоизвестные

Факт №5531

Музыкальный проект Abjective был создан двумя братьями Вадимом и Евгением Пантиными в 2009 году в Петербурге. Задумывался и существует как idm-проект, правда сейчас музыкальные интересы разрослись вплоть до авангарда и нео-классики. Ребята называют это "электронные мантры, сыгранные на живых инструментах", что по сути таким и является. Сам Вадим - мульти-инструменталист самоучка, в создании композиций использует множество музыкальных инструментов, помимо пилотного проекта Abjective, Вадим имеет сольный проект DomainMeta и является лидером в авангардном трио Sejection. За время работы Abjective выпустили пять полно-форматных альбома, 2 EP, несколько компиляций, и саундтреков к короткометражным фильмам.


 

добавить факт об исполнителе

Факты о песнях Малоизвестные. Десятка популярных

О песне Сиреневый туман

Факт №5611

в 1957г служа в армии в нижнем тагиле я впервые услышал по

 

по радио песню сиреневый туман.песня все понравилась.


Добавил: Владимир

Источник: Википедия

 

О песне The girl from Ipanema

Факт №5432

На песню «The girl from Ipanema» авторов вдохновила Элоиза Энеида Менезес Паес Пинто (теперь Элоиза Пиньейру), девятнадцатилетняя девушка, жившая на улице Монтенегро в модном курортном районе Ипанема в Рио-де-Жанейро. Ежедневно она проходила мимо популярного кафе «Белозу», не только на пляж ("каждый день, когда она идёт к морю"), но и по повседневным делам. Иногда она заходила в бар, чтобы купить сигареты для своей матери. Зимой 1962 года композитор заметил девушку в баре, и это легко понять: высокая брюнетка привлекала внимание многих посетителей бара. Песня стала популярной, и Элоиза прославилась.

Песня была написана для музыкальной комедии под названием Dirig?vel («Дирижабль). Сначала песня называлась "Menina Que Passa" ("Девушка, проходящая мимо"); знаменитый первый куплет звучал тогда по-другому. Антонио Карлуш Жобим написал мелодию на фортепьяно в его новом доме в Ипанема. В свою очередь, Винисиуш ди Мораиш написал текст в Петрополисе, рядом с Рио-де-Жанейро.

Во время записи в Нью-Йорке - участвовали Жоао Жилберту, Антонио Карлос Жобим и Стэн Гетц - возникла идея написать версию на английском языке, и текст для неё написал Норман Джимбел. Жена Жоао Жилберту, Аструд, единственная из бразильцев говорила по-английски, поэтому ей и предложили спеть. Ее «непоставленный» голос оказался идеально подходящим для песни.
девушка из Ипанемы

девушка из Ипанемы на пляже


Добавил: Надежда

Метки:  история написания

 

О песне 16 tons (Шестнадцать тонн)

Факт №2557

Песня не получила большой известности в исполнении её автора Мерле Тревиса, но стала бешено популярна, когда её записал певец Теннесси Эрни Форд. Много лет спустя Тревис, исполняя эту песню, пел "I owe my soul...to Tennessee Ernie Ford" ("Я заложил свою душу... Теннесси Эрни Форду").


Источник: Официальный сайт Теннесси Эрни Форда

 

О песне Хава Нагила

Факт №5566

садгора это один из районов города Черновцы


Добавил: Виктор

Источник: Черновцы

 

О песне Прощание славянки

Факт №2985

На параде 7 ноября 1941-го года марш "Прощание славянки" звучал на Красной площади, откуда войска отправлялись на фронт. Дирижировал автор марша Василий Иванович Агапкин. Стоял очень сильный мороз и когда пришло время оркестру сойти с места, выяснилось, что режиссёр закоченел, а его сапоги примёрзли к помосту.

 

"Что делать?.. Задержу кавалерию, получится заминка, а я не могу даже слова выговорить: так как и губы замерзли, не шевелятся. Жестом никого не подзовешь. Любой мой взмах на виду оркестра может быть истолкован как дирижерский приказ. Спасибо капельмейстеру Стейскалу. Он догадался и быстро подбежал к подставке. Я нагнулся, рукой оперся на его плечо и отодрал ноги. Все еще держась за плечо Стейскала, медленно спустился по ступенькам вниз. Движением руки я подал знак, чтобы оркестр отвели к ГУМу…"


Метки:  война, исторические факты

 

О песне 16 tons (Шестнадцать тонн)

Факт №2524

"Шестнадцать тонн", о которых поётся в песне -- это дневная норма выработки шахтёрами угля -- в Америке 30-х -- 40-х годов.


Метки:  переводы, перепевки и ремиксы, шутки

 

О песне Хава Нагила

Факт №2952

Самая первая нотная запись "Хава нагилы" содержится в сборнике песен, выпущенным Авраамом Цви Идельсоном в 1922 г. Копия этого сборника сейчас хранится в Национальной библиотеке Израиля. В этой книге приводится самый первый вариант текста песни, в котором есть одно небольшое отличие от принятого сегодня канонического текста: "уру НА ахим белев самеах" вместо "уру ахим белев самеах". Частица "на" отвечает за вежливую форму повелительного наклонения.

Строчка значит: "Просыпайтесь, братья, с радостью в сердце".


Источник: Дополнения Зеэва Гейзеля к статье Игоря Белого о песне

Метки:  малоизвестные версии, смысл текста

 

О песне Сиреневый туман

Факт №5654

Мой папа часто говорил что эта песня его. Вишняков Владимир Дмитриевич 31.08.1942


Добавил: [email protected]

Источник: отец

 

О песне Greensleeves

Факт №4726

Вообще рождение этой песни - дело темное. Сначала была мелодия, написанная анонимным композитором XVI века на гармоническую модель романески. Текст песни многие приписывают английскому королю Генриху VIII, который якобы адресовал эти стихи своей возлюбленной, предположительно печально известной Анне Болейн, ставшей второй женой Генриха. Она не поддалась попыткам короля совратить её, и этот отказ, отражён в словах песни.

 

Однако бытует также мнение, что песня относится к периоду правления дочери Анны Болейн, королевы Елизаветы I, поскольку итальянский стиль композиции, в котором она написана, попал в Англию лишь после смерти короля.

 

В 1566 году в Лондоне в сборнике «Приятные сонеты и истории» был впервые опубликован текст «Greensleeves». Этот вариант, дошедший до наших дней, включает 18 четверостиший и рефрен, из них только четыре четверостишия и рефрен являются, по мнению многих, подлинными. По некоторым оценкам, существует около 1800 куплетов "Greensleeves", неизменным в которых остается одна и та же тема — сетования автора на возлюбленную, покинувшую его несмотря на все его старания.


Добавил: Андрей

 

О песне Tom's Diner (Закусочная Тома)

Факт №2872

Это удивительный пример песни, которая известна практически всему миру в ремиксе, а не в оригинальном исполнении.

Песня была написана в 1982-м году нью-йоркской певицей Сюзанной Вега. В широкую продажу песня попала только в 1987-м году на втором альбоме певицы. Оригинальный трек длится всего две минуты и словно предназначен для того, чтобы из него сделали полноценную песню: на записи нет ничего, кроме голоса Сюзанны Веги без каких-либо эффектов вроде реверберации.

А в 1990-м два английских продюссера Ник Бэтт и Нил Слейтфорд, работая под псевдонимом DNA, без разрешения (в своё оправдание они заявляли, что не смогли дозвониться до правообладателя) наложили её голос на танцевальный ритм, позаимствованный также у другой группы, и выпустили пластинку. Напев без слов, которым Вега завершала песню стал припевом, назойливо повторяемым весь трек. Диск с записью разошёлся ограниченным тиражом по клубам под названием "О, Сюзанна". Звукозаписывающая компания Веги A&M, посоветовавшись с певицей, решила не подавать в суд на авторов ремикса, а выкупила у них права и выпустила трек синглом.

Ход звукозаписывающей компании оказался на редкость удачным: ремикс песни стал значительно более успешным (второе место в хит-параде Британии и пятое в Америке), чем оригинальная песня, которую так никогда и не выпустили отдельной пластинкой, считая её не пригодной для потенциального хита. Певица получила совершенно новую аудиторию, включая R&B радиостанции. Певица понятия не имела, как называть такой стиль музыки и была уверена, что ребята из группы DNA -- чернокожие. Поэтому при первой личной встрече она приняла музыкантов DNA за бухгалтера и менеджера этой группы.

Однажды она получила письмо от девочки, которая по ошибке купила пластинку с оригинальной записью песни и удивлялась: где музыка? Неужели она потерялась, пока пластинку везли к ней домой? Девочка хотела свои деньги назад.

Популярность ремикса DNA породила новую волну ремиксов, перепевок и пародий. В 91-м году Вега собрала пластинку под названием Tom's Album, где собрала несколько самых удачных версий песни.

Скачать MP3: Suzanne Vega — Tom's Diner

Все факты с MP3


Источник: Эссе Сюзанны Вега для газеты "Нью-Йорк Таймз", 2008

Метки:  история записи, перепевки и ремиксы, хит-парады

 

О песне Хава Нагила

Факт №2954

С момента появления песня исполнялась медленно и напевно. Свой нынешний быстрый, танцевальный ритм песня обрела примерно в 30-х годах: его привнесли еврейские переселенцы из Румынии, выросшие на зажигательных румынских танцах.

В наше время песня часто исполняется с медленным началом из уважения к традициям, а затем разгоняется до привычного весёлого ритма.


Источник: Статья Игоря Белого о песне

Метки:  история написания

 

Реклама:

Остальные факты читайте на страницах песен





Читайте ещё