Ainsi soit je - Факты о песне. Mylene Farmer (Милен Фармер), текст песни.

 

« Mylene Farmer

Ainsi soit je — Mylene Farmer

Интересные факты о песне

Факт №5181

Милен Фармер написала текст песни сама. Тем не менее, первые слова куплетов «bulle de chagrin, boule d’incertitude» были написаны в 1970-х годах Марией, неизвестной широкой общественности и умершей незадолго до выхода песни. Название песни является отсылкой к фразе, которой заканчиваются христианские молитвы («аминь», то есть «Ainsi Soit-Il» или «Да будет так»), но здесь оно пишется «Ainsi Soit Jе …», вместо «Ainsi Sois Je…», показав, что «Je» (я) олицетворяется.


Добавил: Андрей Домненко

 

Факт №5182

Клип на эту песню стал данью уважения анимационному фильму Уолта Диснея «Бэмби», любимому фильму певицы в то время. Сцена утопления, снятая в пруду, была самой трудной в клипе, потому что певица тогда боялась воды.


Добавил: Андрей Домненко

 

    California »


Подписаться на новые факты

Добавить факт об этой песне

 

 

Читайте ещё

Оставить новый комментарий

Текст песни

Bulle de chagrin
Boule d'incertitude
Tant de matins
Que rien ne dissimule
Je veux mon hiver
M'endormir loin de tes chimeres
Je sais bien que je mens
Je sais bien que j'ai froid dedans.

Bulle de chagrin
Boule d'incertitude
De nos destins
Nait que solitude
Tu dis qu'il faut du temps
Qu'aimer n'est pas un jeu d'enfant
Je sais bien que tu mens
Mais je suis si seule а present

Ainsi soit Je,
Ainsi soit Tu,
Ainsi soit Il,
Ainsi moi je
Prie pour que Tu
Fuis mon exil.
Mais quel espoir
Pourrais-je avoir
Quand tout est noir?
Ainsi soit Je,
Ainsi soit Tu,
Ainsi soit ma vie,
Tant pis.

Bulle de chagrin
Boule d'incertitude
Deux orphelins
Que le temps defigure
Je voudrais mon hiver
M’endormir loin de tes chimeres
Tu sais bien que je mens
Tu sais bien que j'ai froid dedans.

Ainsi soit Je,
Ainsi soit Tu,
Ainsi soit Il,
Ainsi moi je
Prie pour que Tu
Fuis mon exil.
Mais quel espoir
Pourrais-je avoir
Quand tout est noir?
Ainsi soit Je,
Ainsi soit Tu,
Ainsi soit ma v

Реклама:

Перевод песни

Автор: Неизвестный автор (перевод смысла)

Неизвестный автор (Перевод смысла)

Пузырь печали,
Шар сомнения
Совсем рассвело
И ничего не утаить,
Я хочу всю зиму проспать
Далеко от твоих несбыточных мечтаний,
Я прекрасно знаю, что я лгу,
Я прекрасно знаю, что я замерзаю внутри.

Пузырь печали
Шар сомнения
Наши судьбы,
Порождающие одиночество…
Ты говоришь, что нужно время,
Что любовь - не детская игра,
Я прекрасно знаю,
Что ты лжешь, но я так одинока сейчас..

Такая я,
Такой ты,
Такие они,
Я молюсь,
Чтобы ты
Покинул меня.
Но какая надежда
Может быть у меня,
Когда все черно?
Такая я,
Такой ты,
Такова моя жизнь,
Тем хуже…

Пузырь печали,
Шар сомнения
Двое сирот,
Которых обезображивает время,
Я хочу всю зиму проспать
Далеко от твоих несбыточных мечтаний,
Я прекрасно знаю, что я лгу,
Я прекрасно знаю, что я замерзаю внутри.

Такая я,
Такой ты,
Такие они,
Я молюсь,
Чтобы ты
Покинул меня.
Но какая надежда
Может быть у меня,
Когда все черно?
Такая я,
Такой ты,
Такова моя жизнь,
Тем хуже…

Добавить перевод этой песни