Факт №3626 - Music Facts
 

Факт №3626

Фраза "You can leave you hat on" переводится как "Шляпу можешь не снимать". Так обращались с посетителями стрип-баров, которые не могли скрыть похоть на лицах и поэтому прятали их под широкими полями шляп.

Читайте ещё!


* Елена Ваенга ждет ребенка?
* Пугачева запретила снимать Бузову в "Голубом огоньке"
* Бабкина объяснила, зачем отправила Урганту неприличное фото
* Игорь Крутой рассказал, как пытался уберечь Александра Серова от позора
* Основатель Pink Floyd напомнил, кто победил нацистов и призвал Запад не бряцать оружием перед Россией


Не могу уснуть. Что делать?




Подпишитесь на наш канал!
(иначе пропустите всё самое интересное)

« Все записи блога



 
 


 

Читайте ещё