Все факты с меткой «Рождество и Новый год»

Об исполнителе The Who

Факт №4248

Рождественская история от рекламного агента "The Who" Кита Олтэма: "В конце декабря 1974 года мы направлялись в Кенсингтон на рождественскую вечеринку. Вивиан Стэншелл нарядился рождественской феей (включая балетную пачку и тиару), тогда как Кит Мун косил под Аля Капоне: игрушечный автомат (выглядевший совсем как настоящий), "кричащий" костюм, тёмные очки, зачёсанные назад волосы, щедро смазанные бриолином... Неожиданно Стэншелл почувствовал острую боль в области сердца и пожаловался Муну: "Ужасно кружится голова. Мне надо срочно выпить воды, иначе у меня может начаться сердечный приступ". Мун тут же приказал своему шофёру притормозить, выскочил из машины и, подбежав к ближайшему дому, начал бешено колотить в дверь. Открывшая ему хозяйка, столкнувшись лицом к лицу с Алем Капоне, требующим стакан воды для своего друга, онемела от изумления. А увидев вылезающего из машины Стэншелла в маскарадном костюме, и вовсе лишилась чувств".

 

О песне Happy New Year — ABBA

Факт №1236

Happy New Year — ABBA

Рабочим названием песни было: "Папа, не напейся на Рождество" ("Daddy Don’t Get Drunk on Christmas Day").

Другие метки: название песни

 

О песне Jingle Bells — Новогодние песни

Факт №1661

Jingle Bells — Новогодние песни

Песня Jingle Bells сейчас неразрывно ассоциируется с Рождеством, хотя сама по себе никаких упоминаний о празднике не содержит и как рождественская автором не задумывалась: это просто весёлая зимняя песенка. Написана она была ко Дню благодарения (в США празднуется в четвёртый четверг ноября).

Другие метки: смысл текста

 

О песне Happy New Year — ABBA

Факт №1704

Happy New Year — ABBA

У этой песни, как и у десятка других у АББЫ, есть версия на испанском языке. На испанском поют сами участники квартета. В 1980-м году эта песня была большим хитом в Аргентине.

 

Эта песня на испанском называется Felicidad (Рождество).

Скачать MP3: ABBA — Felicidad

Все факты с MP3

Другие метки: переводы

 

О песне Jingle Bells — Новогодние песни

Факт №1664

Jingle Bells — Новогодние песни

Песня чаще всего исполняется только с первым куплетом, в котором нет ничего конкретного, кроме рассказа о том как здорово кататься зимой на санях.

В оригинале, однако, присутствует ещё три куплета: во втором идёт речь о том, как рассказчик берёт с собой кататься девушку, но переворачивается на санях. В третьем он идёт гулять под снегом, падает на спину, и над ним насмехается другой джентельмен. В третьем все снова радостно катаются на санях на большой скорости.

Другие метки: малоизвестные версии

 

О песне Jingle Bells — Новогодние песни

Факт №1662

Jingle Bells — Новогодние песни

Сейчас принято считать, что jingle bell в тексте песни -- это название разновидности колокольчиков, и такие действительно есть: это шарики из листового металла, внутрь которых помещается дробинка. Такие часто использовались и используются в том числе для украшения саней на Рождество как более дешёвая альтернатива обычным колокольчикам.

 

Но историк Джеймс Фалд утверждает, что слово jingle в данном контексте это императивный глагол. То есть, на самом деле песня называется "Звените, колокольчики".

Другие метки: языковое

 

О песне Happy New Year — ABBA

Факт №1686

Happy New Year — ABBA

Первые дубли песни были сделаны в феврале 1980-го, полностью запись была завершена в апреле. Публика же смогла услышать песню только ближе к Новому году: впервые её сыграли для немецкого телевидения в ноябре 1980-го.

Другие метки: выступления

 

О песне В лесу родилась ёлочка — Новогодние песни

Факт №1739

Стихотворение "Ёлка", часть которого стала песней, написала Раиса Адамовна Кудашёва в 1903-м году. Под инициалами А. Э. (поэтесса никогда не печаталась под настоящем именем из скромности) оно вышло в журнале "Малютка" к Рождеству 1904-го.

 

Мелодию на стихи из журнала написал Леонид Карлович Бекман для своей маленькой дочки -- он не был профессиональным музыкантом, музыка была записана его женой. (По некоторым источникам, Бекман использовал мелодию немецкой детской песенки. Информация уточняется).

 

Песня вышла в сборнике "Верочкины песенки" и очень быстро стала популярной. О том, что её стихи стали известной песенкой, Кудашёва узнала случайно, несколько лет спустя, когда в поезде кто-то попросил маленькую девочку спеть для взрослых. Официальное признание Раиса Адамовна получила много лет спустя.

Другие метки: стихи и книги, авторство, дети,

 

О песне Sun King — The Beatles

Факт №1837

Интересную рождественскую версию композиции можно услышать в 13-й серии 4-го сезона "Доктора Хауса" примерно на 32:30.

Другие метки: кино

 

О песне Jingle Bells — Новогодние песни

Факт №3029

Jingle Bells — Новогодние песни

Песню, как и Рождество, любят и в Австралии. Но есть сложность: в южном полушарии конец декабря -- это разгар жаркого лета. Никакого снега, никаких саней. Но песню поют, со специальным австралийским текстом. В нём главные герои в жаркий день катаются на ржавом австралийском автомобиле Холден Ют.

 

Oh! Jingle bells, jingle bells, jingle all the way,

Christmas in Australia

on a scorching summers day, Hey!

Jingle bells, jingle bells, Christmas time is beaut!,

Oh what fun it is to ride in a rusty Holden Ute.

Другие метки: перепевки и ремиксы, смысл текста,

 

О песне Я спросил у ясеня... — Песни из кино и ТВ

Факт №2621

Стих Владимира Киршона, который был положен на музыку Таривердиева в этой песне, в оригинале заканчивается строчками:

 

Я спросил у ангела,

Я спросил у демона,

Я спросил у ясеня...

 

Для фильма упоминания про ангела и демона убрали. Вместо них повторяются строчки про тополь и осень.

Другие метки: кино, цензура,

 

О песне Let It Snow — Новогодние песни

Факт №2550

На Западе песня ассоциируется у всех с Рождеством и Новым годом. Хотя в самой песне нет ни одного слова о каком-то конкретном празднике. Это песня про любовь.

Другие метки: смысл текста

 

О песне Last Christmas — Wham

Факт №3897

Last Christmas — Wham

Несмотря на то, что эта песня по традиции исполняется в канун Нового года и Рождества во всем мире, о праздничной атмосфере в ней напоминает разве что припев. В целом эта песня посвящена неудавшимся отношениям мужчины и женщины, которые прониклись симпатией друг к другу на Рождество, на следующий день расстались, а через год и не узнали друг друга.

 

 

 

О песне Last Christmas — Wham

Факт №3898

Last Christmas — Wham

Песня "Last Christmas" похожа на песню "Can't Smile Without You", в конце 70-х годов эта песня была популярна в исполнении группы "The Carpenters", и певца Барри Манилоу. В середине 80-х издательская компания "Dick James Music" подала иск в суд на Джорджа Майкла, обвиняя его в плагиате. На суде издательская компания заявила, что в 1984 году "Wham" свой сингл "Last Christmas" поднял из "Can't Smile Without You". Дело было урегулировано вне суда. По сути, это первый громкий скандал, связанный с именем Джорджа Майкла.

 

О песне Last Christmas — Wham

Факт №3899

Last Christmas — Wham

"Wham" занимал лидирующую позицию в хит-парадах Великобритании в 1984 году, их рождественский сингл "Last Christmas" конкурировал за первое место с "Frankie Goes to Hollywood" и их песней "The Power of Love". Однако, проект Band Aid, возглавляемый Бобом Гельдофом, создал сингл номер 1. "Wham" заняли второе место, но зато впоследствии обогнали конкурентов по количеству проданных копий, сделав "Last Christmas" самым продаваемым синглом в Британии, не достигшим первого места, и пожертвовав все сборы за сингл в фонд помощи голодающим Эфиопии, то есть принесли значительную общественную пользу.

Другие метки: хит-парады

 

О песне Последний час декабря — Секрет

Факт №3908

Максим Леонидов утверждает, что c Николаем Фоменко они эту песню написали под влиянием или даже под настроением от прослушивания знаменитой "Happy New Year" шведской группы "АВВА". Он полностью уверен, что в СССР никакой серьезной современной песни про Новый Год, кроме "аббовского" шедевра до написания "Последнего часа декабря" советские слушатели и не знали.

 

О песне Карнавала Нет — Мумий Тролль

Факт №4117

Клип на песню "Карнавала. Нет" воплотил в себе связь между прошлым и будущим - персонажи всех прошлых клипов "Мумий Тролля" сошлись вместе на одном большом Карнавале. Ролик был снят в конце декабря и был запланирован к показу на ТВ как раз в Новогоднюю ночь. Но тут музыкантам, как ни странно, помешал... сам президент России Борис Николаевич Ельцин. Он испортил грандиозные планы "Мумий Тролля" и Генерального директора ОРТ Константина Эрнста, объявив о том, что уходит в отставку и назвав своим преемником Владимира Путина. В результате всё было исправлено в сторону этой новости.

 

Премьера клипа на ТВ состоялась лишь 16 января 2000 года.

 

О песне Праздник — Пикник

Факт №4227

Эта песня стала первым видеоклипом в истории "Пикника". Более того, она была экранизирована дважды. Обе версии в настоящее время являются большими раритетами.

 

Первый раз "Праздник" был экранизирован для новогодней программы Ленинградского телевидения "Кружатся диски". Музыканты стояли вокруг елки, лица их были растеряны, так как группу впервые показывали по телевизору. Как признается Эдмунд Шклярский, его коллеги по группе плевались после увиденного и с тех пор визуально выступать в прямом эфире - это большое испытание.

 

Второй клип на "Праздник" был снят уже в первые "перестроечные" годы программой "Утренняя почта". Съемки велись в Ялте, но музыкантам, помешал... Михаил Сергеевич Горбачев, который как раз тогда начал активно ездить по стране. В результате, клип пришлось спешно заканчивать, немного изменив сюжет с учетом вноски некоторых изменений в перемещение по Ялте.

 

 

 

О песне Merry Xmas Everybody — Slade

Факт №4412

В 1973 году Великобритания переживала экономический кризис: инфляция, прекращение поставки нефти в связи с арабо-израильским конфликтом, строжайшая экономия электроэнергии. "Наша песня пришлась весьма ко двору, став своего рода противоядием против охватившего всю страну уныния, - вспоминает Холдер. - Я хотел, чтобы это была британская рождественская песня для рабочего класса. В те времена всем не хватало оптимизма. Именно поэтому в песне есть строчка "Look to the future now, It,s only just begun" ("Смотри в будущее, Всё ведь только начинается"). Именно это всем следовало тогда сделать - смело и оптимистично посмотреть в будущее. Поскольку более угрюмыые времена для страны трудно было представить. И как раз в такие времена люди всегда ищут слов поддержки и поворачиваются к шоу-бизнесу лицом. В результате в каждом пабе, клубе, в каждом магазине - куда бы вы не пошли, эта песня звучала повсюду. На какой-то период она стала своего рода феноменом социально-культурного характера".

Другие метки: исторические факты