« Аквариум
Искусство быть смирным — Аквариум
Интересные факты о песне
Факт №4925
В песне «Искусство быть смирным» есть строки, почти буквально совпадающие со словами припева песни «Take Me To The River» из альбома «More Songs About Buildings and Food» (1978) группы «Talking Heads«. То что у "Talking Heads" звучит как "Take me to the water, drop me in the river", у "Аквариума" вылилось в "Возьми меня к реке, положи меня в воду".
Сам БГ даёт следующее пояснение: "И Лу Рид, и Дэвид Бирн (солист "Talking Heads") взяли это из любовных негритянских гимнов, а гимны эти были построены в основном на псалмах Давида. По-моему, это достойный источник".
Добавил: Андрей Домненко
Факт №5599
На одном из ранних "Музыкальных рингов" (музыкальная программа-диалог, где музыканты исполняли свои произведения, а потом отвечали на разные вопросы - о прозвучавших песнях, творчестве в целом и т.д.), еще в советские времена, выступал "Аквариум". Публика, очевидно, специально отобранная, крайне агрессивно реагировала на происходящее, стараясь по возможности "потопить" музыкантов. Но Гребенщиков сотоварищи достойно парировали все инсинуации.
И после исполнения песни "Возьми меня к реке", одна девушка задала забавный, хотя и вполне каверзный вопрос: "Борис, а как бы вы отнеслись к тому, чтобы бы вас отнесли к реке, положили бы в воду, и стали бы учить искусству быть смирным?"
Но БГ моментально выдал ответ: "Если это ТА река, ТА вода и ТО искусство - то я только за!", чем заслужил бурные аплодисменты.
Добавил: Сергей
Источник: Передача "Музыкальный ринг"
Оставить новый комментарий