« The Beatles   « К альбому Rubber Soul

Wait — The Beatles

Интересные факты о песне

Факт №795

Почему "Wait" не была использована для альбома "Help!" остается загадкой. Возможно, ее заменили песней "Dizzy Miss Lizzy", которая была записана конкретно для североамериканского рынка, когда "Битлз" решили, что альбому "Help!" требуется подходящий воодушевляющий финал. И когда группа нуждалась в четырнадцатой композиции для "Rubber Soul", они добавили больше ударных, вокал и гитару, чтобы сделать звучание песни более современным, похожим на записи 1965 года.

Метки: использованные инструменты

 

Факт №793

Песня была написана на Багамских островах, в то время, когда "Битлз" работали над фильмом "Help!", и изначально была предназначена для саундтрека. Пол Маккартни вспоминает, как писал песню в присутствии юной звезды, актера Брэндона де Уальда:

"Он был славный малый, и ему нравилось то, что мы делаем. Мы долго болтали, я припоминаю, как писал "Wait" перед ним, и ему было интересно посмотреть, как я это делаю. Думаю, это была моя песня, не помню, чтобы Джон сильно над ней поработал, хотя мог."


Источник: Paul McCartney. Many Years From Now, Barry Miles.

Метки: история написания

 

Факт №794

Слова, описывающие беспокойство главного героя по поводу разлуки со своей девушкой, тематически схожи с некоторыми другими песнями Леннона-Маккартни, написанными в период между 1964-1965, такими как "When I Get Home" и "Things We Said Today."

Метки: смысл текста

 

Факт №796

17 июня 1965 года "The Beatles" сыграли четыре дубля для этой песни, но завершили лишь последний из них. Они записали гитары, барабаны и бас вместе с основным вокалом Леннона и Маккартни. 11 ноября они добавили вокальные партии, дополнительную гитару с педалью громкости, бубен и маракас, и только тогда песня была готова для выпуска на "Rubber Soul".

Метки: история записи, использованные инструменты,

 

Факт №797

Фрэнки Воган выпустил кавер на эту песню в качестве сингла, который, однако, не попал в чарты.

Метки: перепевки и ремиксы

 

 

Записи этой песни

  1. На альбоме: Rubber Soul

    Recorded: June 17, 1965 at Abbey Road, London, England with bits and pieces overdubbed on November 11, 1965

    Длительность: 2:17

    John Lennonlead vocal, tambourine
    Paul McCartneylead vocal, bass guitar
    George Harrisonlead guitar
    Ringo Starrdrums



MIDI

Скачать MIDI-файл песни Wait

Скачать Караоке-файл песни Wait


Автор MIDI-файлов — Юрий Варыпаев

Подписаться на новые факты

Добавить факт об этой песне

 

Читайте ещё

Комментарии

Илья (18 января 2014, 03:01)

Недооцененная как самими авторами так и публикой и хит-парадами песня хотя по мне ее аранжировочное построение с остановками и нарастаниями звука и мелодико-гармоническ -аккордовая система очень ярка несмотря на скупость технических средств примененных в записи на этот раз и небольшого количества сложных аккордов, так же показателен прогресс работы Харрисона с педалью экспресии со времен записи It's Only Love .

Ответить

Dan (22 января 2014, 13:01)

помню в детстве мне тоже именно эта песня легла сразу на ухо.

я тогда не понимал почему, теперь понимаю, что это из-за этих

извечных "трёх блатных аккордов" которые лежат в основе куплета.

 

  ;

Ответить

Илья (22 января 2014, 17:01)

О нет! во первых так далеко не три минорных аккорда , во вторых модуляции постоянно в мажор , особенно неожиданно ярок мажорный припев после минорного куплета, вообще все мелодии в песне цепляющие слух и никакими ''трехрублевоблат ными'' гармониями не пахнет и в помине! к ''трехблатново'& #39; аккордным можно скорее с натяжкой отнести Girl , как заметили в коментариях есть в ней что-то наше ''россиянское' 9; в мелодике, гармониях, аккордах хотя если рассудить трезво то вряд ли Битлз слышали музыку нашей страны а вся пресловутая ''трехрублевость&# 39;' у них от французского шансона(у нас тоже отчасти но с более сильной долей приземленной, упрощенной ''еврейщины'' и ''цыганщины'' ;)

Ответить

Dan (23 января 2014, 11:01)

Илья, я всё понимаю, ты в теме и всё такое...

но по факту куплет Wait - это:

Fm# (6,7)- Hm - Fm# - C#7 - Fm#

Чистая трёхрублёвость, выражаясь твоим термином.

 

е ли конечно 6-я и 7-я ступени тоники для тебя не являются чем-то выдающимся.

 

Ответить

Илья (23 января 2014, 20:01)

По факту Fm7# H Hm Fm# - C#7 - Fm# :) Кое-кто в этот кусочек впихнул мажор и минорный септаккорд а дальше все меняется неоднократно, трехрублевость это не когда в одном месте простые аккорды а когда вся песня в ''шуба-дуба'' и мелодии не вылезающей за пределы ''таганских'' гармоний или блюзовой гаммы-у Битлз музыкальная мысль развивается , у них конечно и трехрублевые песни всегда присутствовали(чаще всего мажорные трехрублевые) и много что могу поругать но только не эту песню ! :) вообще у них был талант впиндюривать такие штучки что при разборе на первый взгляд простых и ложащихся на слух вещей у меня и думаю у многих переодически ступор . :)))

 

 

Ответить

Оставить новый комментарий

Текст песни. Составитель: Юрий Варыпаев

It's been a long time
Now I'm coming back home
I've been away now
Oh, how I've been alone
Wait till I come back to your side
We'll forget the tears we've cried

But if your heart breaks
Don't wait, turn me away
And if your heart's strong
Hold on, I won't delay
Wait till I come back to your side
We'll forget the tears we've cried

I feel as though
You ought to know
That I've been good
As good as I can be
And if you do
I'll trust in you
And know that you
Will wait for me

It's been a long time
Now I'm coming back home
I've been away now
Oh, how I've been alone
Wait till I come back to your side
We'll forget the tears we've cried

I feel as though
You ought to know
That I've been good
As good as I can be
And if you do
I'll trust in you
And know that you
Will wait for me

But if your heart breaks
Don't wait, turn me away
And if your heart's strong
Hold on, I won't delay
Wait till I come back to your side
We'll forget the tears we've cried

It's been a long time
Now I'm coming back home
I've been away now
Oh, how I've been alone

У нас на сайте самые точные тексты песен Битлз в интернете. За подборку текстов спасибо Юрию Варыпаеву и Владимиру Машанову.

Перевод песни

Автор: Виктор Кириллов (Эквиритмичный перевод)

За годом шёл год,
И вот - милый порог.
Был далеко так,
О, как, был одинок.

Жди, и к тебе опять вернусь,
И уйдёт из сердца грусть.

Нет сил, то не жди,
Прости и позабудь,
А сможешь - держись,
Дождись - долог мой путь.

Жди, и к тебе опять вернусь,
И уйдёт из сердца грусть.

Хочу сказать,
Должна ты знать -
Стремлюсь всегда
Я лучше быть во всём.
Меня поймёшь,
Не подведёшь,
И буду знать -
Друг друга ждём.

За годом шёл год,
И вот - милый порог.
Был далеко так,
О, как, был одинок.

Жди, и к тебе опять вернусь,
И уйдёт из сердца грусть.

Хочу сказать,
Должна ты знать -
Стремлюсь всегда
Я лучше быть во всём.
Меня поймёшь,
Не подведёшь,
И буду знать -
Друг друга ждём.

Нет сил, то не жди,
Прости и позабудь,
А сможешь - держись,
Дождись - долог мой путь.

Жди, и к тебе опять вернусь,
И уйдёт из сердца грусть.

За годом шёл год,
И вот - милый порог.
Был далеко так,
О, как, был одинок.

Добавить перевод этой песни