« The Beatles   « К альбому Abbey Road

Maxwell's Silver Hammer — The Beatles

 

Записи этой песни

  1. На альбоме: Abbey Road

    Recorded: July 9, 1969 at Abbey Road, London, England with overdubs added July 10-11, 1969 and August 6, 1969

    Длительность: 3:27

    John Lennonlead guitar, harmony vocal
    Paul McCartneylead vocal, bass guitar, piano, guitar, background vocal
    George Harrisonfour-string guitar, acoustic guitar, Moog synthesizer, background vocal
    Ringo Starrdrums, anvil, background vocal
    George Martinorgan

  2. На альбоме: Anthology 3

    Recorded: July 9, 1969 at Abbey Road, London, England

    Длительность: 3:50



MIDI

Скачать MIDI-файл песни Maxwell's Silver Hammer

Скачать Караоке-файл песни Maxwell's Silver Hammer


Автор MIDI-файлов — Юрий Варыпаев

Подписаться на новые факты

Добавить факт об этой песне

 

Читайте ещё

Комментарии

Анонимно (12 марта 2010, 10:03)

Суховата песня получилась...

Ответить

Натан (22 августа 2011, 23:08)

этот звук бам-бам.. в фильме Let It Be видно как один из сотрудников студии бьет молотком по кувалде

Ответить

Павел (22 августа 2011, 23:08)

Угу, это Мел Эванс, насколько я помню. В той записи, кстати, очень чётко видно, что он не попадает в такт :)

Ответить

stuopeak (30 декабря 2011, 12:12)

Натан, наковальня не может называться кувалдой. Извини, я - безо всякой иронии. В этой песне, МакКартни "прикасается" к "мужику, который зарабатывает хлеб насущный - огненным ремеслом, "the man on the flaming pie", те-сезе"...

Ответить

John MALeHaSt (15 февраля 2012, 21:02)

Это не он в такт не попадает а видео. На аудио слышно что он бьет в такт.

У меня тоже такая версия.

Да по моему везде лет ит би звук тормозит (фильм)

 

Ответить

Дмитрий (8 августа 2014, 21:08)

Let it be мой далеко не самый любимый альбом и фильм. Унылый звук, унылые песни.

Ответить

Павел (8 августа 2014, 22:08)

Унылые, но уж больно хорошие :) Across the Universe, Dig A Pony, I Me Mine, Long and Winding Road -- самые сливки поздних Битлз.

Ответить

Дмитрий (8 августа 2014, 23:08)

Сливки собраны на Abbey Road ;)

Ответить

Павел (10 августа 2014, 18:08)

И на Abbey Road тоже. Вообще -- у Битлз много где сливки :) Не ту группу назвали Cream!

Ответить

Liza (10 февраля 2012, 14:02)

мне очень эта песня нравится!:)

Ответить

Jump (10 февраля 2012, 23:02)

блин, честно говоря, я расстроился, когда в подростковом возрасте вслушался в текст этой песни и понял её смысл. :( с детства воспринимал её, как ВЕСЁЛУЮ шутоШную песню, а она оказалась грустной шуточной песней... :-\ :)

Ответить

stuopeak (11 февраля 2012, 09:02)

Спасибо за общение! Битлы меня больше НЕ интересуют. Слишком тяжкий груз - АБСОЛЮТНОГО ПОНИМАНИЯ СУТИ ИХ ПЕСЕН. При моих попытках объяснить - ЧЬИ это посланники, я сам становлюсь посланником. Правда, посылают конкретные СНОБЫ. И, по - нежелательному азимуту... stuopeak

Ответить

John MaLeHaSt (15 февраля 2012, 21:02)

Зря.

Нехорошо битлов кидать.

Ответить

stuopeak (15 февраля 2012, 23:02)

А мне ВСЕГДА СТАНОВИТСЯ неинтересен предмет, до СУТИ которого я докопался. Уж слишком невероятным кажется открытое мною. Подобно тому, которого сожгли на костре - ЗА ПРАВДУ... stuopeak

Ответить

Павел (15 февраля 2012, 23:02)

stuopeak, тебе только к психиатру, уж извини.

Ответить

stuopeak (16 февраля 2012, 20:02)

???... ...!!!

Ответить

Jump (17 февраля 2012, 18:02)

однако, оппонент оспаривает Ваше направление, Павел. :)))

Ответить

John MaLeHaSt (26 марта 2012, 20:03)

Когда-то (давно это было) я узнал что битлы не были такими хорошими мальчиками, и что в последние свои годы они уже не были такими друзьями как раньше.

Я узнавал все больше и больше - и про наркотики, и про измены, деньги, "Эппл", Йоко Оно...

Но мое отношение к ним не менялось - я по прежнему считаю их лучшими из всех, кого я когда либо слышал...

Иногда важно не то что внутри.

И не то что снаружи.

А то что это просто ЕСТЬ.

Как битлы - вечные и постоянные легенды.

Вот так. Спасибо за внимание.

Ответить

stuopeak (21 октября 2013, 13:10)

Паша (ты же не будешь возражать, что ты - Паша...), абсолютно здоровый (психически) человек, являет собою - ГЕНИЯ.

Свою гениальность, я не буду - ни оспаривать, ни подтверждать. На сей МОМЕНТ, я вижу среди всех, только одного Гения - Христа. И, только к нему, я смогу обратиться за своим диагнозом, если потребуется - за Советом.

Не к тебе, уж извини...

Второпях, не правильно сформулировал предыдущий пост. Правильный вариант: "А мне ВСЕГДА СТАНОВИТСЯ неинтересен предмет, до СУТИ которого я докопался. Уж слишком невероятным кажется открытое мною. НЕ ЖЕЛАЮ стать подобным тому, которого сожгли на костре. ЗА ПРАВДУ... stuopeak".

15 февраля 2012, торопился ПОДТВЕРДИТЬ свою версию о "серебряном молоточке", который часто находится в руках психотерапевта... (иногда, психотерапевты, блестящие предметы применяют для введения пациентов в состояние сомнамбулизма). А ваще, Песни самых милых пацанов Планеты, не соответствуют написанию! В ЭТОМ, Заслуга Джона! Тихо!!! Объясняю: The BEATLES, переводится: The СВЕТЛЯЧКИ, не смотря на то, что слышится (английское ЗВУЧАНИЕ): Жуки.

Почти ВСЕ песни, построены на "приколах" Джона! В одной и той же фразе - слышно НЕСКОЛЬКО вариантов (перевода, осмысления), а написано - в Одном. Некоторая похожесть в строчке: НАС НЕ ДОГОНЯТ...

Ущучили?< /p>

Ответить

Павел (21 октября 2013, 17:10)

stuopeak, читаем: "Бредовые синдромы — это психические расстройства, характеризующиеся возникновением не соответствующих действительности умозаключений — бредовых идей, в ошибочности которых больных невозможно переубедить." Далее: "Бред никогда не бывает единственным симптомом психического заболевания; как правило, он сочетается с депрессией или маниакальным состоянием, нередко с галлюцинациями и псевдогаллюцинациями (см. Аффективные синдромы, Галлюцинаторные синдромы), помрачением сознания (делириозное, сумеречное состояния)."

stuopea k, я полагаю, своеобразное понимание текстов песен Битлз вряд ли сильно мешает жить, а вот депрессия, мании и дерилий -- мешают. Если вы за собой наблюдаете беспричинные перепады настроения, запишитесь, пожалуйста, на приём к психотерапевту. В крайнем случае убедитесь, что с вами всё в порядке.

Ответить

Степан Леонидович Братчиков (21 октября 2013, 18:10)

Пашуня! Прочти, пожалуйста, название Песни, которую обсуждают на ЭТОЙ странице. ОЧЕНЬ постарайся осознать - для чего любители песен Битлз обсуждают на ЭТОЙ странице означенную Песню. И, если у тебя получится всё - правильно, УМОЛЯЮ, не блистай своими академическими знаниями по "псише" - на ЭТОЙ странице! Найди свою отдушину в другом месте. Здесь, КАЖДЫЙ волен высказать СВОЮ мысль, направленную на сугубо личное восприятие "Maxwell's Silver Hammer", ВКУРИЛ? Ты, элементарно, уже - ПРИТОМИЛ...

Предлаг аю: Займись чистописанием на заборах!!! ОРИГИНАЛЬНО, чъйорт побъйеры...

P.S. За проявленную "заботу" о моём психоэмоциональном здоровье, Спасибо! Прощайте, Паша!!! На ЭТОЙ странице, хотя бы...

Мой адрес: stuopeak@yandex.ru

Ответить

Дмитрий (8 августа 2014, 21:08)

никто не допокался, один stuopeak, гений, докопался до сути) Вам в дурдом, значит, товарищ

Ответить

Дмитрий (9 августа 2014, 16:08)

Отлично! Одним сумасшедшим меньше, в среде поклонников группы Битлз

Ответить

вова (11 февраля 2012, 13:02)

Объяснения Маккартни (в 1994 году): "Для меня Серебряный молоток Максвелла - это аналогия со случайными неприятностями, которые сыплются вам на голову, как гром среди ясного неба. Мне хотелось создать какую-нибудь символику этого, вот и получился этот вымышленный персонаж Максвелл с серебряным молотком. Не знаю, почему серебряным, просто это звучит лучше, чем Максвелл с молотком. Мы и сейчас употребляем это выражение, когда случается что-нибудь внезапное."

Ответить

kover.mw (23 марта 2012, 19:03)

Сэр Пол вероятно лукавит. Серебряным молотком в средние века проверяли умерших - не превратился ли он в нежить (напр. вампира). По сей день кардинал-камрленго по смерти папы трижды ударяет усопшего понтифика серебряным молоточком в лоб и называет его именем, данным ему при крещении, и просит откликнуться. Настоящий покойник лежит спокойно, а вурдалак реагирует на серебро и на крещенное имя после чего и убивается тем же серебряным молотком.

Ответить

Vlad (4 апреля 2012, 21:04)

А по мне, каждая песня битлов хороша собой: или музыкой, или словами. В я отдаю предпочтение музыке.

Ответить

Vlad (5 апреля 2012, 07:04)

P. S. Я имел в виду, что в этой песне предпочитаю музыку.

Ответить

Toklane (28 мая 2012, 13:05)

А мне тут дико смех Пола нравится с:

Ответить

Александр (25 августа 2012, 08:08)

Нормальная песенка.

Ответить

Сергей ВС (10 февраля 2013, 01:02)

Прекрасный музыкальный материал,

кратко, избыточно-полно, вкусно,

стильно - ("биг-бит") , понимаешь,

что это рок-н-ролл, но в творческом

развит и.

 

Битлы - это чистое творчество, но

замешанное на великолепном чувстве

радости и полноте жизни, а также

таинство - как и многие вещи в нашей

жизни

Ответить

Вячеслав (16 апреля 2013, 15:04)

Схвачена сама суть! Сразу видно, что автор в теме...

Ответить

Джордж (31 мая 2013, 22:05)

Музыка песни - стандарт для группы КРЫЛЬЯ. А вот юмора Поля никогда не понимал, ни в этой, ни в Роки-Ракуне. Именно юмора. Из фильма видно, что другие Битлы тоже были не в восторге...

Ответить

Sub-Zero (5 июля 2013, 19:07)

Прикольная версия песни есть от Джона Леннона, когда её слушаю - смех не могу сдержать))

Ответить

Ryba (25 августа 2013, 21:08)

Я не буду таким же критиком, как некоторые выше... Я жил тогда и эту МУЗЫКУ впитывал Всем своим существом ... Вот и ВсЁ..

Ответить

zxcv (18 июня 2014, 18:06)

запись песни: 9-11 июля 1969 г. При записи Ринго бил молотком по самой настоящей наковальне, которую взяли напрокат в театральном агенстве

Ответить

Оставить новый комментарий

Текст песни. Составитель: Юрий Варыпаев

Joan was quizzical, studied pataphysical
Science in the home
Late nights all alone with a test tube
Oh, oh, oh, oh
Maxwell Edison, majoring in medicine
Calls her on the phone
«Can I take you out to the pictures Jo-o-o-oan?»
But as she's getting ready to go
A knock comes on the door

Bang! Bang! Maxwell's silver hammer
came down upon her head
Clang! Clang! Maxwell's silver hammer
made sure that she was dead

Back in school again Maxwell plays the fool again
Teacher gets annoyed
Wishing to avoid an unpleasant sce-e-e-ene
She tells Max to stay when the class has gone away
So he waits behind
Writing fifty times «I must not be so-o-o-o»
But when she turns her back on the boy
He creeps up from behind

Bang! Bang! Maxwell's silver hammer
came down upon her head
Clang! Clang! Maxwell's silver hammer
made sure that she was dead

P.C. thirty one said «we've caught a dirty one»
Maxwell stands alone
Painting testimonial pictures, oh, oh, oh, oh
Rose and Valerie screaming from the gallery
Say he must go free
The judge does not agree, and he tells them so-o-o-o
But, as the words are leaving his lips
A noise comes form behind

Bang! Bang! Maxwell's silver hammer
came down upon her head
Clang! Clang! Maxwell's silver hammer
made sure that he was dead
Silver hammer man

Текст песни. Составитель: Владимир Машанов

Joan was quizzical, studied pataphysical
Science in the home
Late nights all alone with a test-tube
Ohh-oh-oh-oh…
Maxwell Edison majoring in medicine
Calls her on the phone
«Can I take you out to the pictures
Joa-oa-oa-oan?»
But as she's getting ready to go
A knock comes on the door…

Bang, bang, Maxwell's silver hammer
Came down upon her head
Clang, clang, Maxwell's silver hammer
Made sure that she was dead

Back in school again Maxwell plays the fool again
Teacher gets annoyed
Wishing to avoid an unpleasant sce-e-e-ene
She tells Max to stay when the class has gone away
So he waits behind
Writing 50 times «I must not be so-o-o-oo…»
But when she turns her back on the boy
He creeps up from behind

Bang, bang, Maxwell's silver hammer
Came down upon her head To-du-to-du-ru
Clang, clang, Maxwell's silver hammer
Made sure that she was dead

To-du-to-du-ru

P.C. Thirty-One said «We caught a dirty one»
Maxwell stands alone
Painting testimonial pictures ohh-oh-oh-oh
Rose and Valerie screaming from the gallery
Say he must go free Maxwell must go free
The judge does not agree and he tells them so-o-o-oo
But as the words are leaving his lips
A noise comes from behind

Bang, bang, Maxwell's silver hammer
Came down upon his head To-du-to-du-ru
Clang, clang, Maxwell's silver hammer
Made sure that he was dead
Whoa! Whoa! Whoa-oh!
To-du-to-du-ru

Silver Hammer man

У нас на сайте самые точные тексты песен Битлз в интернете. За подборку текстов спасибо Юрию Варыпаеву и Владимиру Машанову.

Переводы песни

Автор: Виктор Кириллов (Эквиритмичный перевод)

МАКСВЕЛЛ - ЗВОНКИЙ МОЛОТОК

Джоан весьма умна - ночью и совсем одна
Дома с тест-трубой
Метафизикой занималась, о, о-о-о.
Максвелл Эдисон, стал заправским медиком,
Позвонил ей он:
"Не сходить ли нам и развлечься, Джо-о-оан?"
Лишь стала собираться она,
Как стук в дверь прозвучал...

Банг, банг, Максвелл звонким молотком лоб её пробил,
Банг, банг, Максвелл звонким молотком казнь ей учинил.

В школе побывал, Максвелл дурака валял,
Классных дам он злил.
И за это строго наказан был, о-о-о:
Когда все уйдут, должен был писать он тут
Полста раз подряд
В наказанье "Мне нельзя делать та-а-а-ак".
Когда вернулась дама к нему,
Он, зло дрожа, напал ....

Банг, банг, Максвелл звонким молотком лоб её пробил,
Банг, банг, Максвелл звонким молотком казнь ей учинил.

В тридцать первый раз пойман был он - как погряз!
Максвелл обвинён,
Стал давать в суде показанья он, о-о-он.
Роз с Валерией закричали с галерей,
Чтоб отпущен был (Макс отпущен был)
Судья, не согласясь, это отклонил, о-о-о.
Слова слетели лишь с его губ,
Как шорох прозвучал...

Банг, банг, Максвелл звонким молотком лоб его пробил,
Банг, банг, Максвелл звонким молотком казнь ему учинил.

Звонким молотком.

Автор: Марат Джумагазиев (Эквиритмичный перевод)

Джоан из чудиков, учила патафизику,
Сидя на дому.
Ночи в одиночку у приборов.
Во-от да-ёт.

Максвелл Эдисон, в будущем медик он,
Ей на телефон:
«Может сходим на новый фильм мы,
Джо-о-о-ан?»

Но только собралась она в кино,
На стук открыла дверь.

Бам! Бам! Максвелл молотком
Вдруг дал ей по голове.
Бам! Бам! Максвелл молотком
Приносит ей бедной смерть.

В класс придя назад, Макс валяет дурака,
Учитель раздражён.
И, чтоб Макса наказать,
Она ре-ши-и-ила.

Что там на классной доске, когда все домой уйдут,
Он должен написать
Раз пятьдесят подряд: «Не буду
Я бол-та-а-а-ать..»

Но стоило отвернуться ей,
Подкрался сзади Макс.

Бам! Бам! Максвелл молотком
Вдруг дал ей по голове.
Бам! Бам! Максвелл молотком
Приносит ей бедной смерть.

Вот и обвинитель: «Перед Вами арестант».
Максвелл на скамье
Хочет всем обьяснить причины,
Но-о-о-о-о.
Роза с Валери крик подняли позади,
Что нет на нём вины
(Максвелла отпустить).
Судья же так решила: «Виновен
О-о-о-о-н».
Но только вынесла приговор,
Раздался сзади шум.

Бам! Бам! Максвелл молотком
Вдруг дал ей по голове.
Бам! Бам! Максвелл молотком
Приносит ей бедной смерть.

Молотком всех он прибил!

Добавить перевод этой песни