« The Beatles   « К альбому Let It Be

Maggie Mae — The Beatles

Интересные факты о песне

Факт №2194

Maggie Mae (в оригинале пишется Maggie May) -- народная ливерпульская песня, которой на сегодня уже почти две сотни лет. Битлз регулярно пели её в начале записи для разогрева. 40-секундый отрывок одного из таких неформальных исполнений был включён продюссером на альбом Let It Be. При переиздании альбома в версии "Let It Be... Naked!" под контролем Пола Маккартни, где оригинальные записи были очищены от всей работы Фила Спектора, этот отрывок и подобный ему трек "Dig It" в альбом не вошли.

 

Блоггерам

Метки: концертные записи

17

 

Факт №2340

Это второй самый короткий трек во всей дискографии Битлз (первый -- Her Majesty).

Блоггерам

Метки: длительность

10

 

Факт №2341

При переиздании альбома в версии "Let It Be... Naked! аккустическая версия песни Maggie May и отрывок песни Dig It попали на второй диск со скромным названием Fly On The Wall.


Добавил: Павил

Источник: 2CD "Let It Be nakked/Fly On The Wall

Блоггерам

 

Факт №2338

В песне рассказывается о проститутке, грабившей моряков. "Мэгги" -- на ливерпульском жаргоне означает проститутку. "Лайм стрит" -- известная улица в Ливерпуле, на которой работали проститутки.

Блоггерам

Метки: языковое, смысл текста,

 

Факт №2339

Песня примечательна тем, что впервые за пять лет (с 1965-го года и альбома Help) группа записала песню не собственного авторства.

Блоггерам

Метки: авторство

 

Подписаться на новые факты

Добавить факт об этой песне

Записи этой песни

  1. На альбоме: Let It Be

    Recorded: January 24, 1969 at Apple Studios, London, England

    Длительность: 0:41

    John Lennonlead vocal, acoustic guitar
    Paul McCartneyacoustic guitar, harmony vocal
    George Harrisonbass guitar, harmony vocal
    Ringo Starrdrums

Указанные авторы: Traditional arr. Lennon/McCartney/Harrison/Starkey

Битлз во время записи альбома Let It Be

Битлз во время записи альбома Let It Be

Текст песни

Oh, dirty Maggie Mae
they have taken her away
and she'll never walk
down Lime Street anymore

Oh, the judge she guilty found her
of robbing the homeward bounder
dirty no good robbin' Maggie Mae

It's the part of Liverpool
She returned me to
Two pound ten a week
that was my pay

Переводы песни

Автор: Павил (Перевод смысла)

О, грязная Мэгги Мэй
они поймали ее
и она никогда не будет больше ходить
вдоль по Лайм Стрийт.

О, судья признал ее виновной
во многих ограблениях,
грязная воровка Мэгги Мэй

В этой части Ливерпуля
Она обула (развела) меня
На Два десятка фунтов в неделю
это было моей платой...

Автор: Виктор Кириллов 

Проныра Мэгги Мэй
Уж в кутузке много дней,
Не гулять видать
По Лайм-стрит уже ей,

Тянет срок по обвиненью
И в кражах и в ограбленьях
Проныра и воровка Мэгги Мэй.

В том квартале Ливерпуля
Я с неё имел
Двадцать фунтов -
Плату за семь дней...

Добавить перевод этой песни


Оставить новый комментарий

 


Популярные факты этой недели: Новогодние песни — Jingle Bells, Nirvana — Something In The Way, Гражданская оборона — Всё идёт по плану, Queen — We Will Rock You, Браво — Этот город, Queen — We Will Rock You, Queen — We Will Rock You, Bee Gees — Staying Alive, Queen — We Will Rock You, Браво — Стильный оранжевый галстук, The Doors — Riders On The Storm, ДДТ, ДДТ — Мальчики-мажоры, Агата Кристи — Два корабля, Алиса — Театр теней, Pink Floyd — High Hopes, ДДТ — Мальчики-мажоры, Алиса — Только этот день, Кино — Прохожий, Алиса — Доктор Буги, Кино — Пачка сигарет