If I Fell — The Beatles
Интересные факты о песнеФакт №185 Любимая песня Битлз у Курта Кобейна. Часто исполнялась группой Nirvana во время неполадок на концертах. Блоггерам
Факт №179 Предполагается, что Джон Леннон написал эту песню, испытывая противоречивые чувства в первом браке. Блоггерам
Факт №181 Во время записи песни Джон и Пол поют в один микрофон. Блоггерам
Факт №180 По словам Джона, это был его первая попытка сочинить достойную балладу. "Это моя первая попытка написать балладу. Песня является как бы предшественницей In My Life. В обеих песнях одинаковое созвучие: ре, си минор и ми минор. Еще она полуавтобиографична, но это вышло не специально. По ней видно, что я уже давно писал сентиментальные любовные баллады, глупые романические песенки". Источник: Sheff, David. All We Are Saying. Блоггерам
Факт №183 If I Fell была исполнена в фильме A Hard Day’s Night. Песня вошла в сцену выступления Битлз перед школьной аудиторией в театре. Дети, которых для массовки набрали из близлежащих школ и понятия не имели, что перед ними будут выступать Битлз. Примечательно, что среди этих детей оказался 13-летний Фил Коллинз. При окончательном монтаже кадры с Филом Коллинзом не вошли в фильм. Однако позже эти кадры и его комментарии были использованы на DVD A Hard Day’s Night. Блоггерам
Факт №198 Песня пародийной группы “The Rutles” With A Girl Like You написана на мотив If I Fell. Блоггерам
Факт №184 В Великобритании сингл с песней вышел 4 декабря 1964 года. В США песню издали на оборотной стороне сингла And I Love Her. Также сингл с песней вышел в Норвегии, где занял первое место в чартах. Блоггерам
Факт №182 В январе 1964-го, перед первой поездкой в Америку, "Битлз" сделали несколько демо-версий композиции. Основные дубли были записаны 27 февраля 1964-го года. На альбоме звучит 15-я версия. Блоггерам
Записи этой песни
| Указанные авторы: Lennon/McCartney Авторы: John Lennon Текст песниПеревод песниАвтор: (Эквиритмичный перевод)Если я влюблюсь в тебя, знать хочу лишь, что честнаИ дашь себя понять, Ведь влюблён уже бывал, что любовь нельзя узнал Силком удержать... Сердце я отдам тебе, но должен знать, Что захочешь мне нужней и ближе стать, чем та. Я доверюсь, но, прошу, не исчезай, Буду честным, но, прошу, не предавай, как та, Ведь невыносима боль, Когда вдруг пойму, что и с тобой всё не так. Станет ясно нам, что выбор не напрасен, А она всплакнёт над нашим счастьем пусть. Ведь невыносима боль, Когда вдруг пойму, что и с тобой всё не так. Станет ясно нам, что выбор не напрасен, А она всплакнёт над нашим счастьем пусть, Если я в тебя влюблюсь.
Реклама |
Разговоры
Maxwell's Silver Hammer
вова : Объяснения Маккартни (в 1994 году): "Для меня Серебряный молоток Максвелла - это...Maxwell's Silver Hammer
stuopeak : Спасибо за общение! Битлы меня больше НЕ интересуют. Слишком тяжкий груз -...Maxwell's Silver Hammer
Jump : блин, честно говоря, я расстроился, когда в подростковом возрасте вслушался в...18 берёз
Андрей : Ну, а написать сращу религия не позволяет?...18 берёз
Ваня : Ребят, обломитесь. Послушайте выступление Чижа - "2007 Концерт в кругу друзей в...Maxwell's Silver Hammer
Liza : мне очень эта песня нравится!:)...Феллини
Костя : феллини бездарь...July Morning
Галина Никитина : Это не то что шедевр, это потрясение на всю мою жизнь...Мне 58, а душа осталась там в...Smack My Bitch Up
Alex : ALEXANDER NAGAEV http://www.youtube.com/watch?v=OBUcb1bmdoY&context=C3a5b042ADOEgsToPDskJEVw6-ROXhxClfZ_NNn8gUвыпустил...Baby You're a Rich Man
Ваня : Согласен. Песня если не из лучших, то хотя бы далеко не самая слабая...Satisfaction
Олег : "Гитарный рифф похож на песню группы Martha and the Vandellas "Dancing in the Street". Ричардс...Stairway to Heaven
в.и. : Staiway to Heaven будет звучать при моем погребении...Summertime
????? : да песни один в один,сразу заметно,что песня украинская взята за основу...Billie Jean
Heal the world : Кто-нибудь может мне помочь,-я хочу к песне о которой я вылажу факт, добавить...Yer Blues
Владимир : Да, это понятно, что русские слова длиннее. Тогда не надо корявых песенных...Venus
Александр : А мы всегда пели эту песню на русском языке и почему-то на день...
Вы можете вставить этот факт в свой блог, скопировав вот этот код:


Комментарии
Думаю, самое лучшее исполнение этой песни -- в фильме Across the Universe. Рэйчел Вуд поёт очень нежно и мелодично. Получилось трогательно, но не душещипательно.
Ответить
Обожаю такие песни Битлз. Такие в смысле с гармониями потруднее,
но при этом они не нагружают саму песню. Всё легко и плавно.
Только вот я-то думала эту песню исполняют от женского имени:
"...that you would love me more than her..."
Ответить
Многие уверены, что поётся "ты меня будешь любить больше, чем её"
Это ливерпульский сленг, где местоимения используются как угодно.
Ещё: " Нельзя купить я (мне) любовь"
Ответить
Да, на самом деле "Нельзя купить мою любовь".
Ответить
Извините, но я сомневаюсь, что песня от лица юноши.
Во-первых, по настроению песня женская.
Во-вторых, я согласен, что 'her' часто используется как сленг, например 'stop her' - 'стоп-машина' у моряков, но ведь в песни еще есть местоимение 'she'.
Не могу поверить, что в строчках:
'And that she will cry
when she learns we are two'
речь идет о юноше.
Может быть, есть другие доказательства?
Привет пианистке.
Ответить
АлЕксий. Ну, что же вы запутались в простом месте...
Там, где "her" юноша поёт, что прежде чем он полюбит девушку, он д.б. уверен, что она будет любить его больше, чем "та" - прежняя девушка (его бросившая)
И потом этот же юноша поёт 'And that she will cry
when she learns we are two' , что прежняя его девушка "она" будет плакать, когда узнает, что мы вдвоём.
Типа пожалеет, что бросила его, такого хорошего и т.д.
Кириллов правильный перевод сделал.
С местоимениями похожими ещё есть песня. THIS BOY. - этот парень, типа я сам, я.
THAT BOY - тот парень, другой, к которому моя девушка ушла.А по-русски кажется всё одинаково, везде "этот".
Ответить
То есть в песне поёт юноша о двух РАЗНЫХ девушках. Поэтому может путаница у некоторых получается, когда думают, что речь идёт об одной.
Ответить
Извините, не убедили. Еще одно доказательство:
"don't hurt my pride like her" - 'это на мой взгляд говорит девушка:
"не 'унижай' мою гордость как её" [ гордость ты 'унизил'];
Если бы говорил бы парень, то он сказал бы
"don't hurt my pride like SHE" [как ОНА унизила мою гордость].
Т.Е. парень плохо поступил с одной девушкой, а другая боится, что с ней он поступит так же плохо.
Ответить
Предлагаю более точную версию перевода, поэтому прошу удалить предыдущую.
Ответить
Сделано. Виктор, я удалил ваш перевод "California Dreaming": у него настолько низкое качество, что держать его на сайте решительно стыдно.
Ответить
Ясно. Больше тут публиковать ничего не буду, поскольку у вас очень извращённое представление о качестве. Можете удалить все мои переводы, ваш сайт мне больше не интересен. Счастливо оставаться
Ответить
АлЕксий, споры о переводе этой песни уже были на других битловских форумах. И там тоже аргументировали, что вместо HER д.б. SHE. Но даже, извините, мои познания анг. яз. уровня ср. сельской школы указывают на, то, что личными местоимениями в анг. грамм. предложения не заканчиваются. Д.б. I do, I am, She is, She does и т.д. Поэтому здесь и применяются не личные местоимения, чтобы уйти от грамм. нормы в сленговый вариант, но без потери смысла.
Ну ещё аргумент уже не грамматический: Битлы пели песни женских групп и всегда переделывали текст под мужской. Впрочем как и все исполнители в то время (да и сейчас, наверное). Известен курьёз с песней BOYS, где местоимения переделаны, а в припеве весело поётся BOYS, BOYS... Сейчас это воспр., как намёк на гомосекс-м.)
Но эту песню сочинил Джон и чего ради ему надо было петь от имени девушки?
И всё-таки главное - "don't hurt my pride like SHE" быть не может по грамматике. Самим-то слух не режет?
Ответить
Да, я тоже не особенно специалист по английскому, но 'like she' и 'like her' - оба варианта употребляются, но смысл разный. Далее, попробую поговорить с англо-говорящими дедушками через чат-рулетку. Доложу. А Вы не подскажите где еще было обсуждение subj?
Ответить
Был чей-то ЖЖ с точно таким же названием и с инт. фактами о созд. песен.
Потом в ЖЖ постоянно образовываются сообщества по битловским интересам. Правда, исчезают внезапно, как и появляются.
Ответить