« The Beatles   « К альбому White Album

Everybody's Got Something to Hide Except for Me and My Monkey — The Beatles

Интересные факты о песне

Факт №1772

Обезьянка из названия была воспринята слушателями как намек на героин, несмотря на то, что Леннон отрицал эту связь, так же как и строчка "The deeper you go the higher you fly" (чем дальше идешь – тем выше летишь). "A monkey on the back" – джазовый термин, появившийся примерно в 1940-х, обозначал пристрастие к героину.

Леннон и Оно стали принимать героин в 1968, как они объясняли, для того, чтобы убежать от внимания прессы к их личной жизни.

Пол: "Он пристрастился к более серьезным наркотикам, чем тем, которые мы принимали раньше, и в его песнях стало появляться больше намеков на героин. Прежде мы добавляли довольно безобидные, непрямолинейные отсылки к косякам или ЛСД, но Джон начал говорить об игле, героине. Это был более мудреный слэнг, который большинство из нас не использовали. Мы были очень расстроены тем, что Джон подсел на героин, но не знали, как ему помочь, нам оставалось лишь надеяться, что это не зайдет слишком далеко. И он на самом деле справился с этой проблемой, хотя, действительно было такое время, когда он сидел на игле. Это был тяжелый период в его жизни, который, тем не менее, привел его к плодотворному творчеству.


Источник: Paul McCartney. Many Years From Now, Barry Miles.

Блоггерам

Метки: наркотики и алкоголь

13

 

Факт №1771

Песню "Everybody's Got Something To Hide Exept for Me and My Monkey" считают своеобразным мостиком от бессмыслицы наподобие "I Am The Walrus" к исповедальным песням раннего сольного творчества Джона Леннона.

Джон Леннон: "Это просто красивая строчка, которую я добавил к песне. Она про меня и Йоко. Все вокруг казались помешанными кроме нас двоих, влюбленных до безумия. Когда ты любишь, все кажется простым и понятным. Понимаете, все находились в каком-то напряжении: "Что она делает в студии? Почему она с ним?" Весь этот бред происходил вокруг нас просто потому, что мы всего лишь хотели всегда быть вместе".


Источник: John Lennon. Rolling Stone, 1980.

Блоггерам

Метки: смысл текста

 

Факт №1773

Фэтс Домино сделал кавер на эту песню, который очень нравился Джону Леннону. "Beatallica" также выпустили кавер-версию "Everybody's Got a Ticket to Ride Except for Me and My Lightning", комбинировавшую названия песен "Ticket to Ride" и песню группы "Metallica" "Ride the Lightning".

Блоггерам

Метки: перепевки и ремиксы

 

Факт №2831

Периодически в одном из каналов довольно начинает довольно громко звучать пожарный колокол. В него звонил Пол Маккартни (его партия бас-гитары была наложена уже позднее). За колокол он взялся, потому что Джон и Джордж пытались выгнать его с джема, в результате которого была написана песня, и чтобы найти себе занятие, он стал звонить в колокол, который прекрасно вписался в песню.


Источник: Geoff Emerick, книга "Here, There and Everywhere"

Блоггерам

Метки: история написания, использованные инструменты,

 

Факт №2832

На альбоме запись звучит быстрее, чем она была записана. В процессе микширования запись ускорили, так что весь трек стал звучать короче на 38 секунд.

Блоггерам

Метки: студийные трюки и звуковые эффекты, история записи,

 

Факт №2885

Помимо всего прочего, "Каждому есть, что скрывать, кроме меня" (Everybody's Got Something To Hide Exept for Me) - любимая поговорка гуру Махариши, в котором Битлы сильно разочаровались после поездки в Индию и лично общения с ним.

Фраза "Come on, Come on, its such a joy" (Ну же, давай, это так весело) также была одной из поговорок Махариши.


Добавил: Игорь

Источник: Ю. Буркин, К. Фадеев "Осколки неба, или подлинная история Beatles"

Блоггерам

Метки: цитаты

 

Подписаться на новые факты

Добавить факт об этой песне

Записи этой песни

  1. На альбоме: White Album

    Recorded: June 27, 1968 at Abbey Road, London, England with overdubs added July 1, 1968 and July 23, 1968

    Длительность: 2:55

    John Lennonlead vocal, lead guitar, maracas
    Paul McCartneybass guitar, background vocal
    George Harrisonrhythm guitar, firebell
    Ringo Starrdrums

Текст песни

Come on come on come on come on
Come on is such a joy
Come on is such a joy
Come on take it easy
Come on take it easy
Take it easy take it easy
Everybody's got something to hide except for me and my monkey.

The deeper you go the higher you fly
The higher you fly the deeper you go
So come on come on
Come on is such a joy
Come on is such a joy
Come on make it easy
Come on make it easy.

Take it easy take it easy
Everybody's got something to hide except for me and my monkey.

Your inside is out and your outside is in
Your outside is in and your inside is out
So come on come on
Come on is such a joy
Come on is such a joy
Come on make it easy
Come on make it easy
Make it easy make it easy
Everybody's got something to hide except for me and my monkey.

Перевод песни

Автор: Виктор Кириллов (Эквиритмичный перевод)

Давай-давай, давай-давай,
Давай не унывай,
Давай не унывай.
Давай, легче глянь-ка,
Давай, легче глянь-ка.

Легче глянь-ка, легче глянь-ка!

Все готовы ведь что-то скрывать,
Но не я с обезьянкой.

Чем глубже пойдёшь, тем выше взлетишь,
Чем выше взлетишь, тем глубже пойдёшь.
Так давай, давай.

Давай-давай, давай-давай,
Давай не унывай,
Давай не унывай.
Давай, легче глянь-ка,
Давай, легче глянь-ка.

Легче глянь-ка, легче глянь-ка!

Все готовы ведь что-то скрывать,
Но не я с обезьянкой.

Изнанку открой, а наружность прикрой,
Наружность прикрой, а изнанку открой.
Так давай, давай.

Давай-давай, давай-давай,
Давай не унывай,
Давай не унывай.
Давай, легче глянь-ка,
Давай, легче глянь-ка.

Легче глянь-ка, легче глянь-ка!

Все готовы ведь что-то скрывать,
Но не я с обезьянкой.

Добавить перевод этой песни


Комментарии

Дима (19 ноября 2011, 16:11)

Кто это переводил? В своем уме?

 

Your inside is out and your outside is in

Your outside is in and your inside is out

 

То, что внутри то и снаружи

То, что снаружи то и внутри

 

Ииднийская мудрость

Ответить

Джигмэн (5 февраля 2012, 21:02)

это эквиритмичный перевод

учите матчасть

 

Ответить

Оставить новый комментарий

 


Популярные факты этой недели: Новогодние песни — Jingle Bells, Led Zeppelin — Stairway to Heaven, Metallica — Fuel, Агата Кристи — Секрет, The Beatles — Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band, Nirvana — Scentless Apprentice, Scorpions — White Dove, Deep Purple — Smoke on The Water, Nirvana — Scentless Apprentice, Nirvana — Scentless Apprentice, Песни из фильмов — По полю танки грохотали, Агата Кристи — Пролог. Убитая любовь, Tool, Песни из фильмов — По полю танки грохотали, The Beatles — Sun King, Ozzy Osbourne — Mama, I'm Coming Home, Агата Кристи — Ветер, Pink Floyd — One of These Days, Sting — Moon over Bourbon Street, Evanescence — My Heart Is Broken, Roxette