Don't Pass Me By - Факты о песне. The Beatles (Битлз), текст песни, использованные инструменты, даты записи. MIDI и караоке.

 

« The Beatles

Don't Pass Me By — The Beatles

Интересные факты о песне

Факт №1665

"Don't Pass Me By" - первая записанная композиция Ринго Стара, которую он сочинил за несколько лет до выпуска "White Album".

Ринго: "Я сочинил песню "Don't Pass Me By", когда сидел дома. Я знал только три аккорда на гитаре и три - на пианино. Я часто бренчал на пианино, от нечего делать, а потом, если появлялась какая-то мелодия и возникали слова, я продолжал играть. Так все и случилось: я просто сидел один дома и придумал "Don't Pass Me By". Мы сыграли ее в стиле кантри. Было здорово записывать мою первую песню. Это было очень запоминающимся временем для меня. Все старались мне помочь, а тот потрясающий скрипач по-настоящему зажигал".


 

Факт №1667

Запись "Don't Pass Me By" началась 5 июля 1968 под номером "Ringo's Tune" (без названия). Было сделано три дубля ритм-трека. Маккартни играл на пианино, Старр – на барабанах. На третий трек было сделано наложение еще одной партии пианино и колокольчика. Старр записал вокал, а Пол – две части басовой партии, которые потом были стерты. 6 июня запись продолжили под новым рабочим названием "This Is Some Friendly". Старр заменил две дорожки бас-гитары вокалом, Маккартни записал новую партию бас-гитары. Этот микс "Don't Pass Me By" был включен в сборник "Anthology 3".

12 июля сессионный музыкант Джек Фэллон записал партию скрипки.

Джек: Джордж Мартин набросал для меня 12-тактовый блюз. Обычно кантри на скрипке исполняется с одновременным прижатием двух струн, но Пол и Джордж Мартин, которые занимались аранжировкой, предложили мне играть одну ноту. В результате получился не совсем такой звук кантри, как они хотели, но все же они остались довольны. Ринго тоже был неподалеку, следил за процессом".


Источник: Jack Fallon. The Complete Beatles Recording Sessions, Mark Lewisohn.

Метки:  использованные инструменты, история записи

 

Факт №1666

Тот факт, что "Don't Pass Me By" была проигнорирована до 1968 г. говорит многое о том, что после поездки в Индию музыканты с готовностью брались записывать любой имеющийся у них материал.


Добавил: Евгений

 

Факт №1308

Моно- и стереоверсия композиции записаны с разными скоростями и вариациями в наложении отдельных инструментов.


Добавил: Евгений

 



Подписаться на новые факты

Добавить факт об этой песне

 

 

Читайте ещё

Комментарии

Олег А.  (4 июня 2014, 20:06)

Песня вообще неплохая у Ринго, (по-ринговски милая, скажем так) но только нужно было ее делать покороче, повтор куплета в конце не очень-то воспринимается и утомляет.

Ответить

Илья  (12 апреля 2017, 01:04)

В программе Top Gear в 1964 году Пол напел припев этой песни, как бы дразня Ринго. Это говорит о том, что песня тогда уже была написана.

Ответить

Оставить новый комментарий

Текст песни

I listen for your footsteps
Coming up the drive
Listen for your footsteps
But they don't arrive
Waiting for your knock, dear
on my old front door
I don't hear it
Does it mean you don't love me anymore

I hear the clock a ticking
on the mantel shelf
See the hands a moving
But I'm by myself
I wonder where you are tonight
And why I'm by myself
I don't see you
Does it mean you don't love me anymore

Don't pass me by
don't make me cry
don't make me blue
'Cause you know darling I love only you
You'll never know it hurt me so
How I hate to see you go
Don't pass me by
Don't make me cry

I'm sorry that I doubted you
I was so unfair
You were in a car crash
And you lost your hair
You said that you would be late
About an hour or two
I said that's alright
I'm waiting here just waiting to hear from you

Don't pass me by
don't make me cry
don't make me blue
'Cause you know darling I love only you
You'll never know it hurt me so
How I hate to see you go
Don't pass me by
Don't make me cry

One two three four
five six seven eight
Wu
Don't pass me by
don't make me cry
don't make me blue
'Cause you know darling I love only you
You'll never know it hurt me so
How I hate to see you go
Don't pass me by
Don't make me cryI listen for your footsteps
Coming up the drive
Listen for your footsteps
But they don't arrive
Waiting for your knock dear
On my old front door
I don't hear it
Does it mean you don't love me any more.

I hear the clock a'ticking
On the mantel shelf
See the hands a'moving
But I'm by myself
I wonder where you are tonight
And why I'm by myself
I don't see you
Does it mean you don't love me any more.

Don't pass me by, don't make me cry, don't make me blue
'Cause you know darling I love only you
You'll never know it hurt me so
How I hate to see you go
Don't pass me by, don't make me cry

I'm sorry that I doubted you
I was so unfair
You were in a car crash
And you lost your hair
You said but you would be late
About an hour or two
That's alright I'm waiting here
Just waiting to hear from you.

Don't pass me by, don't make me cry, don't make me blue
'Cause you know darling I love only you
You'll never know it hurt me so
How I hate to see you go
Don't pass me by, don't make me cry

Don't pass me by, don't make me cry, don't make me blue
'Cause you know darling I love only you
You'll never know it hurt me so
How I hate to see you go
Don't pass me by, don't make me cry

У нас на сайте самые точные тексты песен Битлз в интернете. За подборку текстов спасибо Юрию Варыпаеву и Владимиру Машанову.

Реклама:

Перевод песни

Автор: Неизвестный автор (перевод смысла)

Неизвестный автор (Перевод смысла)

Как будто ты шагаешь - слышу в тишине,
Будто ты шагаешь - только не ко мне.
Твоего ждет стука старенькая дверь,
Но ни звука -
Стало быть, разлюбила ты теперь.

Я лишь часы считаю, глядя на камин.
Двигаются стрелки, я сижу один.
Мне странно, что ты где-то там, а я совсем один.
Не приходишь -
Стало быть, разлюбила ты совсем.

Не избегай, не отвергай, и так скорблю.
Тебя, ты знаешь, одну я люблю.
Не причиняй мне этим боль,
Лишь со мною быть изволь,
Не избегай, не отвергай.

Прости, что усомнился я, я ведь недалек.
Ты попала в пробку, не успела в срок.
Сказала, что придешь поздней на час или на два,
А я сказал,
Что буду ждать тебя, чтоб услышать твои слова

Автор: Виктор Кириллов 

НЕ ПОКИДАЙ

Я стук твоих шагов жду, едешь ты ко мне.
Стук твоих шагов жду, только их всё нет.
Жду, что постучишь ты
В старенькую дверь.
Но не слышу, иль меня разлюбила ты теперь?

Лишь стук часов я слышу в комнате пустой,
Дрожь в руках лишь вижу, стал я сам не свой.
Куда ж запропастилась ты? Стал как в капкане зверь.
Но не вижу, иль меня разлюбила ты теперь?

Не покидай, не огорчай, не мучь меня.
Ведь знаешь, что люблю я лишь тебя.
Как не поймёшь, что больно бьёшь?
Устал ждать, что придёшь.
Не покидай, не огорчай.

Прости, что оплошал так я, зря корил тебя,
Ты в кювет попала, в ранах голова.
Сказала "Опоздала, жаль, к тебе на час иль два."
Я сказал "Не жаль, не зря я ждал,
Услышал я всё ж тебя."

Не покидай, не огорчай, не мучь меня.
Ведь знаешь, что люблю я лишь тебя.
Как не поймёшь, что больно бьёшь?
Устал ждать, что придёшь.
Не покидай, не огорчай.

Не покидай, не огорчай, не мучь меня.
Ведь знаешь, что люблю я лишь тебя.
Как не поймёшь, что больно бьёшь?
Устал ждать, что придёшь.
Не покидай, не огорчай.

Автор: Валерий Дмитриев (Проза.ру) (Эквиритмичный перевод)

Каблучков звучанье
Слышу в тишине,
А потом – молчанье,
Значит, не ко мне.
Твоего ждет стука
Старенькая дверь,
Полчаса ни звука,
Ждать устал, поверь…

Сколько пытке длиться,
Знает Бог один.
Пробую забыться,
Глядя на камин.
Но твой образ всюду,
Среди гулких стен.
Вряд ли я забуду
Добровольный плен.

Не забывай,
Не пропадай,
Тебя люблю.
И встреч с тобою каждый миг ловлю.
Только тебя одну я жду
И обязательно дождусь.
Не забывай,
Не пропадай.

Вдруг пришли в движенье
Стрелки на часах,
Зазвучали трели
Спящего звонка.
Мир преобразился,
Ты в него вошла.
Все тебе простил я,
Долгожданная.

Не пропадай,
Не забывай,
Тебя люблю.
И встреч с тобою каждый миг ловлю.
Только одну тебя я жду
И обязательно дождусь.
Не забывай,
Не пропадай.

Добавить перевод этой песни