« The Beatles   « К альбому Anthology 1

Besame Mucho — The Beatles

Интересные факты о песне

Факт №2827

В коллекции юного Пола Маккартни была пластинка негритянской группы The Coasters с их версией песни Besame Mucho 1960-го года. Её Пол называл в числе своих любимых: "Это минорная песня, в которой есть переход к мажору. И это мощный музыкальный момент, этот переход очень мне нравился".

Считается, что битловская версия этой песни была выстроена именно на основе версии The Coasters.

Скачать MP3: The Coasters — Besame Mucho

Все факты с MP3

Источник: Many Years From Now книга Барри Майлза

Метки: перепевки и ремиксы

 

Факт №2828

Во время прослушивания Битлз на студии "Декка" 1-го января 1962-го года эта песня была записана первой. Эту плёнку с записью Брайн Эпштейн потом использовал, чтобы проталкивать контракт с звукозаписывающей компанией. Именно тогда ему отказали с формулировкой: "Гитарные группы выходят из моды, мистер Эпштейн".

Также несколько дублей этой песни группа записала 6 января того же года на студии EMI. Плёнка считалась утерянной, но спустя много лет её нашли. Несколько песен, включая Besame Mucho с того прослушивания вошли на первый том "Антологии". На ударных в этой записи играет Пит Бест.

Метки: история записи

 

 

Записи этой песни

  1. На альбоме: The Beatles Live at the Star-Club in Hamburg, Germany, 1962

    Recorded Live: December, 1962 at The Star Club, Hamburg, Germany

    Длительность: 2:36

    John Lennonrhythm guitar
    Paul McCartneylead vocal, bass guitar
    George Harrisonlead guitar
    Ringo Starrdrums

  2. На альбоме: The Complete Silver Beatles

    Recorded: January 1, 1962 at the West Hampstead Studios of Decca Records, London, England

    Длительность: 2:38

    John Lennonrhythm guitar
    Paul McCartneylead vocal, bass guitar
    George Harrisonlead guitar
    Pete Bestdrums

  3. На альбоме: Anthology 1

    Recorded: June 6, 1962 at Abbey Road, London, England

    Длительность: 2:37

    Pete Bestdrums



Подписаться на новые факты

Добавить факт об этой песне

 

Читайте ещё

Комментарии

1 (29 апреля 2011, 17:04)

Во время прослушивания Битлз на студии EMI 1-го января 1962-го года эта песня была записана первой. Эту плёнку с записью Брайн Эпштейн потом использовал, чтобы проталкивать контракт с звукозаписывающей компанией. Именно тогда ему отказали с формулировкой: "Гитарные группы выходят из моды, мистер Эпштейн". Плёнка считалась утерянной, но спустя много лет её нашли. Несколько песен, включая Besame Mucho с того прослушивания вошли на первый том "Антологии".

&n bsp;

Неправда ваша. 1 января была запись на студии Декка, где им и отказали. А на Антологии вышла запись с прослушивания на EMI 6 июня 1962.

Ответить

Павел (30 апреля 2011, 08:04)

Спасибо вам! Поправил.

Ответить

Алекс Юстасу (6 октября 2012, 00:10)

Может кто ответит на мой вопрос: правда ли, что версия Битлз этой песни является единственным кавером песни Besame Mucho, исполненным на английском языке? Более никто на английском эту песню не пел??

Ответить

Павел (6 октября 2012, 13:10)

Да не может такого быть, это безумно популярная песня. Кроме того, Битлы же не сами английский перевод делали, откуда-то брали. На ютубе посмотрите -- есть версии.

Ответить

Павел (6 октября 2012, 13:10)

Да вот, на этой же странице есть версия The Coasters :)

Ответить

Алекс Юстасу (6 октября 2012, 18:10)

Спасибо. Да я и сам не особо верил в это. просто как-то слышал краем уха, что, кажется Расторгуев где-то пел Besame Mucho на английском языке и кто-то ему сказал, что мол это явное влияние Битлз, ибо кроме них никто по-английски эту песню не пел. я тогда сразу засомневался...

Ответить

Паулина (14 июля 2013, 01:07)

Алекс, вы слышали про группу <Ливерпуль> ? Они очень похожи на Битлов и перепеввют их песни, может быть они и перепели, лично я не знаю.

 

Ответить

Алекс Юстасу (14 июля 2013, 14:07)

Нет, не слыхал... По сути кавер-групп, которые поют под Битлз довольно немало.

Ответить

Илья (15 ноября 2014, 23:11)

Поправьте - на EMI 6 июня, а не января

Ещё интересное отличие версий 1 января и 6 июня: на ранней версии бридж поёт один Пол, а на поздней - втроём.

Не, и, конечно, нереально круто она исполнена в фильме Let it be

 

 

Ответить

Оставить новый комментарий

Текст песни. Составитель: Юрий Варыпаев

Besame besame mucho,
each time I bring you a kiss
I hear music divine.
So besame besame mucho,
Yeh I love you for ever
say that you'll always be mine.

Dearest one, if you should leave me
then each little dream will take wings
and my life would be through.
So besame besame mucho,
yeh I love you for ever,
make all my dreams come true.

Oh this joy is something new,
my arms are holding you,
I never knew this thrill before.
Who ever thought I'd be
holding you close to me
whispering it's you I adore.

So dearest one, if you should leave me
then each little dream will take wings
and my life would be through.
So besame besame mucho,
yeah I love you for ever,
make all my dreams come true.

Oh this joy is something new,
my arms are holding you,
I never knew this thrill before.
Who ever thought I'd be
holding you close to me
whispering it's you I adore.

So dearest one, if you should leave me,
each little dream will take wings
and my life would be through.
So besame besame mucho,
yeh love me for ever,
make all my dreams come true.
love me for ever,
make all my dreams come true.
love me for ever,
make all my dreams come true.

У нас на сайте самые точные тексты песен Битлз в интернете. За подборку текстов спасибо Юрию Варыпаеву и Владимиру Машанову.

Добавить перевод этой песни