« The Beatles   « К альбому Help!

Act Naturally — The Beatles

Интересные факты о песне

В кавере Битлз вокальная партия за Ринго Старром, который являлся большим фанатом музыки кантри.

Факт №164

Блоггерам

 

Изначально написана Джони Расселом и Вони Моррисоном в стиле кантри-вестерн. Впервые исполнена Баком Оуэнсом в 1963-м году. Стала главным кантри-хитом того года.

Факт №163

Блоггерам

 

Окончательную студийную версия Битлз записали лишь с тринадцатого дубля.

Факт №165

Блоггерам

 

Переиздана в 1989 году в исполнении дуэта Бака Оуэнса и Ринго Старра.

Факт №166

Блоггерам

 

Подписаться на новые факты

Добавить факт об этой песне

Записи этой песни

  1. На альбоме: Help!

    Recorded: June 17, 1965 at Abbey Road, London, England

    Длительность: 2:33

    John Lennonacoustic guitar
    Paul McCartneybass guitar, harmony vocal
    George Harrisonlead guitar
    Ringo Starrlead vocal, drums

Указанные авторы: Morrison/Russell

Текст песни

They're gonna put me in the movies
they're gonna make a big star out of me
We'll make a film about a man that's sad and lonely
and all I gotta do is act naturally

Well, I'll bet you I'm gonna be a big star
might win an Oscar you can never tell
the movies gonna make me a big star
'Cause I can play the part so well

Well I hope you come and see me in the movies
then I know that you will plainly see
The biggest fool that ever hit the big time
and all I gotta do is act naturally

We'll make the scene about a man that's sad and lonely
and beggin down upon his bended knee
I'll play the part but I won't need rehearsal
all I gotta do is act naturally

Well, I'll bet you I'm gonna be a big star
might win an Oscar you can never tell
the movies gonna make me a big star
'Cause I can play the part so well

Well I hope you come and see me in the movies
then I know that you will plainly see
The biggest fool that ever hit the big time
and all I gotta do is act naturally

Перевод песни

Автор: Евгений Гальцов (Эквиритмичный перевод)

Мне роль дают в кинокартине,
Сделать сулят меня кинозвездой.
То будет фильм про одинокого бродягу.
А от меня лишь нужно – побыть собой.

Нет, не спорьте, кинозвездой я стану,
Сумею Оскар взять я без труда.
Добраться б только мне до экрана,
А роль сыграю я всегда.

А когда меня увидите в картине -
Я уверен, разглядит любой:
Большой дурак, добившийся успеха,
Который лишь умеет – побыть собой.

А эпизод, где грустный парень без амбиций
Печально встал с протянутой рукой,
Сыграю я без всяких репетиций...
Для меня лишь нужно – побыть собой.

Добавить перевод этой песни

Комментарии

beatdora (3 марта 2010, 19:03)

потрясающая песня.

Ринго - отличный музыкант, я его очень люблю.

Ответить

Оставить новый комментарий

 

Реклама:
входные металлические двери


Популярные факты этой недели: Кино — Группа крови, Led Zeppelin — Kashmir, Jimi Hendrix — Purple Haze, The Doors — Riders On The Storm, Chris Rea — The Road To Hell, Oasis — Cast No Shadow, Nirvana — Something In The Way, Nirvana — Polly, Chris Rea — The Road To Hell, The Who — Baba O'Riley, Muse — Supermassive black hole, Владимир Высоцкий — 07 (Ноль-семь), Кино — Группа крови, The Doors — End of the Night, The Doors — L. A. Woman, Майк Науменко и Зоопарк — Гопники, Майк Науменко и Зоопарк — Мажорный рок-н-ролл, Аквариум — 212-85-06, Майк Науменко и Зоопарк — Буги-вуги каждый день