Good Vibrations - Факты о песне. The Beach Boys (Бич Бойз), текст песни.

 

« The Beach Boys

Good Vibrations (Хорошие вибрации) — The Beach Boys

Интересные факты о песне

Факт №1838

На момент выпуска (1966-й год) эта песня была самой дорогой в производстве в истории рока. По разным оценкам стоимость записи составила 40 -- 50 тысяч долларов.

 

Только использование терменвокса обошлось в 15 тысяч долларов.


 

Факт №1839

Запись песни была беспрецедентно сложной по тем временам: работа растянулась на полгода (группа отвлекалась на запись диска The Pet Sounds), было истрачено 90 часов магнитной плёнки, притом, что длительность песни составляет 3 с половиной минуты.

Брайан Уилсон (автор песни), другие члены Бич Бойз и ещё уйма других студийных музыкантов, включая легендарный аккомпанирующий ансамбль The Wrecking Crew трудились в четырёх разных студиях. Это был также первый в истории рока случай, когда финальный микс был собран из фрагментов, записанных в разных студиях.


Метки:  история записи

 

Факт №1841

Не существует официального стерео-микса этой песни. Стерео-запись вокала была случайно уничтожена в 1967-м году. Стерео-инструментал можно найти на сингле, выпущенном к 40-й годовщине песни.


Метки:  авторство, животные и птицы, журнал Роллинг Стоун, история записи, кино, награды, отсылки, продажи, реклама, смысл текста

 

Факт №1843

Когда Брайан Уилсон был маленьким, мама говорила ему про "вибрации", которые исходят от людей. И собаки лают только на тех, от кого исходят "плохие вибрации", а на других нет. Эта идея невидимой передачи эмоций легла в основу песни. Другой член группы Майк Лав предложил спеть именно о "хороших вибрациях", в итоге он написал финальный текст песни.

Понятие "хороших вибраций" стало общеупотребимым.


Метки:  авторство, животные и птицы, смысл текста

 

Факт №1842

Песня должна была стать частью альбома-сюиты Smile, который задумывался как следующий шаг группы после ставшего культовым альбома The Pet Sounds. Брайан Уилсон хотел использовать в записи все инновационные студийные приёмы, которые поспособствовали удаче Good Vibrations.

Альбом так и не был окончательно записан из-за душевного расстройства Брайана Уилсона. Вместо него группа выпустила диск Smiley Smile, который был спродюссирован несколькими членами группы. Оригинальный альбом оброс легендами, демо-записи по сей день ходят по рукам коллекционеров. Песни в итоге разошлись по другим альбомам группы в изменённом виде. Smiley Smile содержит Good Vibrations в том же виде, что и на сингле.

 

В 2004-м году, 37 лет спустя после начала работы, Брайан Уилсон с другими музыкантами (The Beach Boys он к тому времени покинул) воскресил проект и записал Smile таким, как, по его мнению, он должен был быть. Good Vibrations есть на этой записи, у песни появился другой текст (самый первый вариант текста) и вокальная часть, которая не вошла в микс 1966-го года. Длительность песни в итоге возросла на минуту.


Метки:  история записи

 

Факт №1845

Песня упоминается в композиции Californication группы Red Hot Chili Peppers, она звучала в нескольких рекламных роликах (газировки и жевательной резинки Риглиз).

Также песня звучит в одном из финальных эпизодов фильма "Ванильное небо".


Метки:  кино, отсылки, реклама

 

Факт №1840

Песня представляет из себя музыкальный коллаж фрагментов, которые в разрозненном состоянии были на первый взгляд слабо связаны между собой. Этот приём, по словам Пола Маккартни, заметно повлиял на музыку Битлз, включая такие песни как "Strawberry Fields Forever" и "A Day in the Life".


 

Факт №1844

Песня разошлась огромным тиражом, принесла группе Грэмми за лучший вокал и попала во многие списки "лучших песен". В списке журнала Роллинг Стоун она занимает шестое место.


Метки:  журнал Роллинг Стоун, награды, продажи

 



Подписаться на новые факты

Добавить факт об этой песне

 

 

Читайте ещё

Комментарии

Павел  (25 июля 2014, 14:07)

Кто прослушав с закрытыми глазами сможет угадать длительность этой песни? :) Попробуйте! Девять минут? Семь? Может, всего пять?

Ответить

Оставить новый комментарий

Текст песни

I, I love the colorful clothes she wears
And the way the sunlight plays upon her hair
I hear the sound of a gentle word
On the wind that lifts her perfume through the air

I'm pickin' up good vibrations
She's giving me excitations
I'm pickin' up good vibrations
(Oom bop bop good vibrations)
She's giving me excitations
(Oom bop bop excitations)
Good good good good vibrations
(Oom bop bop)
She's giving me excitations
(Oom bop bop excitations)
Good good good good vibrations
(Oom bop bop)
She's giving me excitations
(Oom bop bop excitations)

Close my eyes
She's somehow closer now
Softly smile, I know she must be kind
When I look in her eyes
She goes with me to a blossom world

I'm pickin' up good vibrations
She's giving me excitations
I'm pickin' up good vibrations
(Oom bop bop good vibrations)
She's giving me excitations
(Oom bop bop excitations)
Good good good good vibrations
(Oom bop bop)
She's giving me excitations
(Oom bop bop excitations)
Good good good good vibrations
(Oom bop bop)
She's giving me excitations
(Oom bop bop excitations)

(Ahhhhhhh)
(Ah my my what elation)
I don't know where but she sends me there
(Ah my my what a sensation)
(Ah my my what elations)
(Ah my my what)

Gotta keep those lovin' good vibrations
A happenin' with her
Gotta keep those lovin' good vibrations
A happenin' with her
Gotta keep those lovin' good vibrations
A happenin'

Ahhhhhhhh
Good good good good vibrations
(Oom bop bop)
(I'm pickin' up good vibrations)
She's giving me excitations
(Oom bop bop)
(Excitations)
Good good good good vibrations
(Oom bop bop)
She's na na . . .

Na na na na na
Na na na
Na na na na na
Na na na
Do do do do do
Do do do
Do do do do do
Do do do

Реклама:

Перевод песни

Автор: Автор: Александр Булынко (эквиритмичный перевод)

Автор: Александр Булынко (Эквиритмичный перевод)

Ах! Как же люблю я цвет ее одежд,
И тот солнечный свет, что в локонах ее играет!
Ах! Я слышу звук нежнейших слов,
Тех, что ветер в эфир отправляет!

Припев:
Ловлю я чудные волнения,
Она мне дарит возбуждение.
Ловлю я чудные волнения,
(О, эти чудные волнения)
Она мне дарит возбуждение
(Ба-бах – возбуждение)
(Чудо-чудо-чудо, чудные волнения)
Ловлю я чудные волнения,
(О, эти чудные волнения)
Она мне дарит возбуждение.
Она мне дарит возбуждение.
(Чудо-чудо-чудо, чудесные волнения)
Ловлю я чудные волнения,
(О, Ба-бах – чудные волнения)
Она мне дарит возбуждение.
(Ба-бах – возбуждение)

Глаза закрою – она теперь мне так близка,
Улыбка легкая, теперь я знаю, какой бывает Доброта,
Когда гляжу в ее глаза.
Она идет со мной в мир предрассветный.

Припев:

Не пойму я куда, но зовет она меня туда…
(О, любовные ощущения)
(О, моё сердцебиение)

Ох!
Я растворяюсь вместе с ней в этих чудесных волнениях…

Добавить перевод этой песни