The house of the rising sun - Факты о песне. The Animals (Энималз), текст песни.

 

« The Animals

The house of the rising sun — The Animals

Интересные факты о песне

Факт №3537

По поводу, что же такое "дом восходящего солнца" существует множество версий. Наиболее распространенными являются, что этот дом тюрьма и бордель.

В пользу тюрьмы говорит факт, который представил Дэйв ван Ронк, один из исполнителей песни. По его мнению, в Новом Орлеане действительно была женская колония, над воротами которой было изображено восходящее солнце. Некоторые строки песни даже дают возможность представить девушку, которая убила отца-пьяницу, игравшего в карты и постоянно избивавшего жену.

Но большинство исследователей полагают, что "Дом восходящего солнца" - это публичный дом. Хотя о существовании в Новом Орлеане заведения данных подобного рода нет, доподлинно известно, что в начале 19 века там был отель "Восходящее солнце", сгоревший через два года после постройки. Во время раскопок на этом месте было обнаружено много женской косметики. Также удалось найти рекламу отеля, и некоторые фразы в ней можно истолковать как намеки на оказание интимных услуг.


Добавил: Андрей

 

Факт №3538

Вокалист группы "The Animals" Алан Прайс в одном из своих интервью утверждал, что песня "The house of the rising sun" появилась в 16 веке в Англии. Однако многие историки предполагают, что это баллада из восемнадцатого столетия, появившаяся благодаря британским иммигрантам, приехавшим в Америку, и именно в Америке появились строки про Новый Орлеан.


Добавил: Андрей

 

Факт №3539

Первая известная запись песни приходится на 1934 год, её спели Гвен Фостер и Кларенс "Том" Эшли. В 1937 году фольклорист Алан Ломакс, находившийся в экспедиции по восточной части штата Кентукки, записал версию песни под названием "The Rising Sun Blues" ("Блюз восходящего солнца") в исполнении дочери шахтера из Миддлсборо Джорджии Тернер. В 1940-60-х годах "The house of the rising sun" исполняли многие певцы и коллективы, которые нередко меняли её названия и слова. В конце 1961 года песню записал Боб Дилан, а в 1962-м - Нина Симон. Но хитом эту песню в 1964 году сделала именно версия группы "The Animals".


Добавил: Андрей

 

Факт №3540

Боб Дилан перестал петь эту песню после того, как её начали петь "The Animals", потому что слушатели начали обвинять его в плагиате.


Добавил: Андрей

 

Факт №3541

Песню "The house of the rising sun" в исполнении "The Animals" часто называли первым хитом фолк-рока.


Добавил: Андрей

 

   


Подписаться на новые факты

Добавить факт об этой песне

 

 

Читайте ещё

Комментарии

Андрей  (30 сентября 2012, 13:09)

Факт №3538

 

Алан Прайс был клавишником "The Animals", а вокалистом был Эрик Бердон

Ответить

Вадим Ефимов  (12 января 2019, 22:01)

Автором приведённого Вами в статье перевода с указанным Вами авторством некоего "Андрея" являюсь я - Вадим Ефимов.

Впервые данный текст был опубликован мною на сайте amalgama-lab.com. Уж, не помню, как давно, но около 8 лет назад.

Со всем уважением.

Ответить

Оставить новый комментарий

Текст песни

There is a house in New Orleans
They call the Rising Sun
And it's been the ruin of many a poor boy
And God I know I'm one

My mother was a tailor
Sewed my new blue jeans
My father was gambling man
Down in New Orleans

Now the only thing a gambler needs
Is a suitcase and a trunk
And the only time he'll be satisfied
Is when he's all a-drunk

Oh mother, tell your children
Not to do what I have done
Spend your lives in sin and misery
In the house of the Rising Sun

Well I've got one foot on the platform
The other foot on the train
I'm going back to New Orleans
To wear that ball and chain

Well there is a house in New Orleans
They call the Rising Sun
And it's been the ruin of many a poor boy
And God I know I'm one

Реклама:

Перевод песни

Автор: Автор: Андрей (эквиритмичный перевод)

Автор: Андрей (Эквиритмичный перевод)

Есть в Нью-Орлеане дом один,
Известный как Солнца Восход.
Он многих несчастных парней загубил.
Божусь, я ведь сам такой!

Портнихой была моя бедная мать –
На память вот джинсы на мне,
Азартный игрок – вот кто был мой отец
На Нью-Орлеанском дне.

А что нужно в жизни тому игроку? -
Лишь кейс, да в руке стакан.
Был жизнью доволен он в пору лишь ту,
Когда был мертвецки пьян.

Ох, мамы, детей не пускайте за мной
Тропой, что на дно ведет.
Чтоб алчность и грех им не стали судьбой
В том Доме, где Солнце Встает.

А я уж с платформы ступаю в вагон,
Что едет назад в Орлеан.
Где долго в цепях я ходить обречен,
Таская чугунный шар.

Есть в Нью-Орлеане дом один,
Известный как Солнца Восход.
Он многих несчастных парней загубил.
Божусь, я ведь сам такой…

Добавить перевод этой песни