« Sting

Children's Crusade — Sting

Интересные факты о песне

Факт №3970

По словам Стинга, в песне говорится о трех исторических эпохах. Первая — детские крестовые походы, которые имели место в 11 веке, когда детей набирали под видом борьбы за Священную землю, а на самом деле, продавали в рабство в Северную Африку. Второй эпизод — Первая мировая война, когда молодых ребят отправляли на поля сражений сражаться и погибать по причинам, которых они даже не понимали. Третья эпоха — Англия восьмидесятых годов 20 в., а конкретно, торгово-развлекательный квартал Сохо в центральной части лондонского Вест-энда. Большую часть двадцатого века этот квартал был известен большим количеством секс-шопов и расцветом активной индустрии по продаже героина.


Добавил: Андрей Домненко

Метки: война, дети,

 

 



Подписаться на новые факты

Добавить факт об этой песне

 

Читайте ещё

Оставить новый комментарий

Текст песни

Young men, soldiers, nineteen fourteen
Marching through countries they'd never seen
Virgins with rifles, a game of charades
All for a children's crusade

Pawns in the game are not victims of chance
Strewn on the fields of Belgium and France
Poppies for young men, death's bitter trade
All of those young lives betrayed

The children of England would never be slaves
They're trapped on the wire and dying in waves
The flower of England face down in the mud
And stained the blood of a whole generation

Corpulent generals safe behind lines
History's lessons drowned in red wine
Poppies for young men, death's bitter trade
All of those young lives betrayed
All for a children's crusade

The children of England would never be slaves
They're trapped on the wire and dying in waves
The flower of England face down in the mud
And stained the blood of a whole generation

Midnight in Soho nineteen eighty four
Fixing in doorways, opium slaves
Poppies for young men, death's bitter trade
All of those young lives betrayed
All for a children's crusade

Перевод песни

Неизвестный автор (Перевод смысла)

Молодые ребята, солдаты, в тысяча девятьсот четырнадцатом
Маршировали по странам, каких раньше и не знали.
Невинные с ружьями, игра в шарады —
Все это детский крестовый поход.

Пешки в этой игре — не случайные жертвы,
Разбросанные на полях сражений Бельгии и Франции.
Опий для молодых ребят, жестокое дело смерти...
Все их юные жизни преданы...

Дети Англии никогда не станут рабами,
Они запутались в тросах и умирают среди волн.
Цветок Англии втоптан в грязь
И запятнан кровью целого поколения...

Тучные генералы в безопасности за спинами солдат.
Уроки истории утонули в красном вине.
Опий для молодых ребят, жестокое дело смерти...
Все их юные жизни преданы...
Все это детский крестовый поход...

Дети Англии никогда не станут рабами,
Они запутались в тросах и умирают среди волн.
Цветок Англии втоптан в грязь
И запятнана кровью целого поколения...

Полночь в Сохо, тысяча девятьсот восемьдесят четвертый.
Рабы опиума держатся за дверные проемы...
Опий для молодых ребят, жестокое дело смерти...
Все их юные жизни преданы...
Все это детский крестовый поход...

Добавить перевод этой песни