« Stevie Wonder

I Just Called to Say I Love You — Stevie Wonder

Интересные факты о песне

Факт №3576

Песня I Just Called to Say I Love You вошла в фильм "Женщина в красном" и получила как лучшая песня к фильму одновременно и "Оскар" и "Золотой глобус". Стиви Уандер посвятил полученную награду Нельсону Манделе (известному политическому деятелю ЮАР, борцу за права человека), который в то время находился в заключении. В ответ тогдашние власти ЮАР запретили в стране песни Уандера.


Добавил: Андрей

Метки: кино, политика,

 

 



Подписаться на новые факты

Добавить факт об этой песне

 

Читайте ещё

Комментарии

Администрация (11 октября 2012, 15:10)

Андрей, напоминаем, что на этом сайте запрещено размещение копипаста.

Ответить

Оставить новый комментарий

Текст песни

No New Years Day to celebrate,
No chocolate covered candy hearts to give away,
No first of spring, no song to sing,
In fact, here’s just another ordinary day

I just called to say I love you
I just called to say how much I care
I just called to say I love you,
And I mean it from the bottom of my heart

No April rain, no flowers’ bloom,
No wedding Saturday within the month of June
But what it is is something true
Made up of these three words that I must say to you

No summer’s high, no warm July,
No harvest moon to light one tender August night,
No autumn breeze, no falling leaves,
Not even time for birds to fly to southern skies

No Libra sun, no Hallowe’en,
No giving thanks for all the Christmas joy you bring,
But what it is, tho’ old, so new,
To fill your heart like no three words could ever do

Переводы песни

Автор: Репин Андрей (Вольный перевод)

Не Новый Год, когда придет,
Нет валентинок, их никто не раздает.
Не месяц март, не Женский День,
Пусть это будет просто серый будний день.

И не весна, когда капель,
Когда проходит март, ну а за ним апрель,
Не майский дождь, не летний зной,
И не когда Иван-Купала за спиной.

Я звоню сказать I love you,
Чтоб сказать, что я люблю тебя.
Я звоню сказать I love you.
Только ты сейчас на сердце у меня.

Не Ильин-день, с небес вода.
И не сентябрь, когда настанут холода,
Не на Покров, не в ноябре.
И вряд ли это также было в декабре.

И пусть метель, пусть снег идет.
Пусть ветер дует, и дороги заметет.
В какой-то день вновь позвоню,
Чтоб сказать три слова «я тебя люблю».

Автор: Дарья Попова (Перевод смысла)

Сегодня не празднование Нового года,
Не время для того, чтобы дарить шоколадные сердца,
Не первый день весны, и нет повода петь,
На самом деле, сегодня самый обычный день

Припев:
Я просто позвонил сказать, что я тебя люблю
Я просто позвонил сказать, как ты мне дорога
Я просто позвонил сказать, что я тебя люблю,
И я чувствую это всем сердцем

Сегодня не апрельский дождь, и не распускаются цветы,
Не свадебная суббота в июне,
Но сегодня действительно есть нечто важное,
В этих трех словах, которые я должен тебе сказать

Припев:
Я просто позвонил сказать, что я тебя люблю
Я просто позвонил сказать, как ты мне дорога
Я просто позвонил сказать, что я тебя люблю,
И я чувствую это всем сердцем

Сегодня не разгар лета, не теплый июль,
Не полнолуние, освещающее нежную августовскую ночь,
Не осенний бриз, не листопад,
И даже не время, когда птицы улетают на юг

Припев:
Я просто позвонил сказать, что я тебя люблю
Я просто позвонил сказать, как ты мне дорога
Я просто позвонил сказать, что я тебя люблю,
И я чувствую это всем сердцем


Сегодня солнце не в созвездии Весов и не Хэллоуин,
Не время благодарить за радость, что ты даришь на Рождество,
Но есть нечто, хоть старое, но такое новое,
Способное наполнить твое сердце, как никакие другие три слова

Добавить перевод этой песни