« Simon and Garfunkel

Mrs. Robinson (Миссис Робинсон) — Simon and Garfunkel

Интересные факты о песне

Песня наверняка получила бы "Оскара" за лучшую песню к кинофильму, но Саймон и Гарфанкель не заполнили нужных бумаг: в 60-х авторитет этой премии был не таким огромным, потому дуэт просто-напросто не придал ей значения. "Оскар" 67-го года за песню в итоге достался фильму "Доктор Дулитл", а через 35 лет дуэт всё же был выдвинут на эту премию с песней "Дочь и отец" к фильму "Дикая семейка Торнберри".

Факт №1190

Блоггерам

17

 

Песня использутся в фильме "Форрест Гамп" во время поздравления президентом Линдоном Джонсоном солдат из Вьетнама.


Добавил: Всеволод

Источник: Форрест Гамп

Факт №2044

Блоггерам

13

 

Песня написана для фильма "Выпускник" (The Graduate). Фильм вышел в 1967-м году, став первым крупным успехом для Дастина Хоффмана. Энн Бэнкрофт, сыгравшая роль миссис Робинсон тоже запомнилась зрителям в основном по этому фильму, хотя снималась едва ли не в сотне других. Фильм рассказывает об истории любви женщины средних лет и молодого человека.


Песня звучит в фильме, но лишь фрагментами. Собственно на тот момент были написаны лишь эти куплеты. По выходу фильма песня стала очень популярной, и Пол Саймон дописал текст для той записи, которую мы знаем сегодня.


Источник: доп. материалы к DVD-изданию фильма "Выпускник"

Факт №1188

Блоггерам

12

 

Изначально текст был о "миссис Рузвельт", пока его не адаптировали к фильму. Предположительно, имелась в виду Элеанора Рузвельт: активистка борьбы за права женщин и чернокожих. Во времена Великой Депрессии она имела едва ли не такое же влияние в стране, как Рузвельт.

Факт №1191

Блоггерам

11

 

Песня звучит в фильме "Американский пирог", в сцене где Финч соблазняет маму Стифлера.

Факт №1196

Блоггерам

10

 

Джо Димаджио, который упоминается в последнем куплете, -- это известный бейсболист. Примечателен он ещё тем, что короткое время был женат на Мэрилин Монро. Он ушёл из бейсбола в 1951-м и к моменту написания песни был уже живой (очень даже живой: умер он только в 1999-м) легендой. Благодаря этой песне он обрёл популярность уже у нового поколения американцев.

По рассказу Пола Саймона, строчка про Джо Димаджио была написана в самом начале работы над песней. Саймон так и не понял, откуда и почему она появилась, да и к песне она едва не подходила. Но это показалось таким интригующим, что её оставили.

К слову, у Пола Саймона был совсем другой бейсбольный кумир: Мики Мантл. Но его имя не влезало в размер песни.


Источник: Интервью Пола Саймона журналу SongTalk

Факт №1189

Блоггерам

 

Песню исполняли Бон Джови и Фрэнк Синатра. Последний основательно изменил текст, вставив упоминания фильма "Выпускник".

Факт №1192

Блоггерам

 

Подписаться на новые факты

Добавить факт об этой песне

Текст песни

And here's to you, Mrs. Robinson
Jesus loves you more than you will know (Wo, wo, wo)
God bless you please, Mrs. Robinson
Heaven holds a place for those who pray
(Hey, hey, hey...hey, hey, hey)

We'd like to know a little bit about you for our files
We'd like to help you learn to help yourself
Look around you, all you see are sympathetic eyes
Stroll around the grounds until you feel at home

And here's to you, Mrs. Robinson
Jesus loves you more than you will know (Wo, wo, wo)
God bless you please, Mrs. Robinson
Heaven holds a place for those who pray
(Hey, hey, hey...hey, hey, hey)

Hide it in a hiding place where no one ever goes
Put it in your pantry with your cupcakes
It's a little secret, just the Robinsons' affair
Most of all, you've got to hide it from the kids

Coo, coo, ca-choo, Mrs Robinson
Jesus loves you more than you will know (Wo, wo, wo)
God bless you please, Mrs. Robinson
Heaven holds a place for those who pray
(Hey, hey, hey...hey, hey, hey)

Sitting on a sofa on a Sunday afternoon
Going to the candidates debate
Laugh about it, shout about it
When you've got to choose
Ev'ry way you look at it, you lose

Where have you gone, Joe DiMaggio
A nation turns its lonely eyes to you (Woo, woo, woo)
What's that you say, Mrs. Robinson
Joltin' Joe has left and gone away
(Hey, hey, hey...hey, hey, hey)

Добавить перевод этой песни

Комментарии

Анонимно (28 сентября 2009, 13:09)

Ди Маджо - бейсболист, а не баскетболист

Ответить

Павел (28 сентября 2009, 13:09)

О, точно. Поправил.

Оставить новый комментарий

 

Реклама:
медицинская справка в ГАИ
аренда автомобилей киев


Популярные факты этой недели: Кино — Группа крови, Led Zeppelin — Kashmir, Jimi Hendrix — Purple Haze, The Doors — Riders On The Storm, Chris Rea — The Road To Hell, Oasis — Cast No Shadow, Nirvana — Something In The Way, Nirvana — Polly, Chris Rea — The Road To Hell, The Who — Baba O'Riley, Muse — Supermassive black hole, Владимир Высоцкий — 07 (Ноль-семь), Кино — Группа крови, The Doors — End of the Night, The Doors — L. A. Woman, Майк Науменко и Зоопарк — Гопники, Майк Науменко и Зоопарк — Мажорный рок-н-ролл, Аквариум — 212-85-06, Майк Науменко и Зоопарк — Буги-вуги каждый день