« Scissor Sisters

Keep Your Shoes — Scissor Sisters

Интересные факты о песне

Факт №4203

В песне после строчки "Said she got she pregnant well she lied (Говорила, что она беременна, хорошо она лгала)" слышен русскоязычный сэмпл "Я беременна!"


Добавил: Dolinga

Метки: шумы и голоса

 

 



Подписаться на новые факты

Добавить факт об этой песне

 

Читайте ещё

Оставить новый комментарий

Текст песни

Just like a beauty queen
Poppin’ loads of Benzedrine
Acting like forever 17
Love your mama’s Cadillac
Had it since the dawn of crack
Daddy’s little girl ain’t coming back

I turn my back
Until you get stacked
I gotta get you going
I gotta get you going
I’ve made my bed
Now don’t you play dead
I gotta get you going
I gotta get you going

I don’t wanna waste time
I’ll getcha getcha done
You can keep your shoes on
Keep your shoes on
It’s not just any night
Let’s turn it, turn it long
You can keep your shoes on
Keep your shoes
Keep your shoes
Keep your shoes

Playing Baby Wants a Ride
Freaking your mail order bride
Said she got she pregnant well she lied
Shimmy shimmy coco puff
I can’t seem to get enough
Come over here let me touch your stuff

Twist and shout
Boobies hanging all out
You know you got me going
You know you got me going
Better work that blouse
Want your acid house
You know you got me going
You know you got me going

I don’t want to play nice
I’ll getcha getcha done
You can keep your shoes on
Keep your shoes on
It’s not just any night
Let’s turn it, turn it long
You can keep your shoes on
Keep your shoes
Keep your shoes
Keep your shoes

Don’t stop til the early mornin’
Don’t stop til you hear me callin’
You can keep your shoes on

I don’t wanna waste time
I’ll getcha getcha done
You can keep your shoes on
Keep your shoes on
It’s not just any night
Let’s turn it, turn it long
You can keep your shoes on
Keep your shoes

Don’t stop til the early mornin’
Don’t stop til you hear me callin’
You can keep your shoes on

Перевод песни

Автор: Vladimir Antushev (Перевод смысла)

Ты выглядишь, как королева красоты,
Накачанная бензедрином1,
В роли вечно семнадцатилетней.
Ты любишь мамин Кадиллак,
У тебя он с того самого рассвета,
Когда папина дочка не вернулась домой.

Я не повернусь к тебе
Пока ты нормально не упакуешься
Я должна тебя раскрутить
Я должна тебя раскрутить
Я уже приготовила постель
Расшевелись, не играй в покойника
Я должна тебя раскрутить
Я должна тебя раскрутить

Я не хочу впустую тратить время
Я должна тебя раскрутить
Ты можешь не снимать ботинок
Не снимай обувь
Это не просто ночь из тысячи
Давай, сделаем её длинной-длинной
Ты можешь не снимать ботинок
Не снимай обувь
Не снимай обувь
Не снимай обувь

Под музыку «Малышка желает прокатиться»
Я заказал невесту по почте
Она сказала, что беременна и, конечно, наврала!
Шимми2 шимми, коко-пафф
А мне всё мало!
Иди сюда, дай тебя потрогать!

Вертись и кричи3!
Посмотри, мои сиськи просто вываливаются!
Ты знаешь, что должен меня раскрутить!
Ты знаешь, что должен меня раскрутить!
Лучше я потрясу кофточкой
В ритме эйсид-хаус4
Ты знаешь, что должен меня раскрутить!
Ты знаешь, что должен меня раскрутить!

Я не собираюсь играть в застенчивость,
Я зацеплю тебя и сделаю!
Ты можешь не снимать ботинок!
Не снимай обувь!
Это не просто ночь из тысячи,
Давай, сделаем её длинной-длинной!
Ты можешь не снимать ботинок!
Не снимай обувь!
Не снимай обувь!
Не снимай обувь!

Не останавливайся до самого утра!
Не останавливайся, пока я танцую шимми!
Ты можешь не снимать ботинок!

Не останавливайся до самого утра!
Не останавливайся, пока я танцую шимми!
Ты можешь не снимать ботинок!

Я не хочу в пустую тратить время,
Я зацеплю тебя, я сделаю,
Ты можешь не снимать ботинок.
Не снимай обувь!
Это не просто ночь из тысячи,
Давай, сделаем её длинной-длинной!
Ты можешь не снимать ботинок!
Не снимай обувь!

Не останавливайся до самого утра,
Не останавливайся, пока я танцую шимми!
Ты можешь не снимать ботинок!

Не останавливайся до самого утра,
Не останавливайся, пока я танцую шимми!
Ты можешь не снимать ботинок!


1) Benzedrine – препарат, содерджащий амфетамин, используемый в медицине для расширения бронхов, а в молодежной среде для возбуждения
2) Shimmy — танец, при котором бедра не шевелятся, а плечевой пояс активно двигается, от фр. chemise – кофточка
3) «Twist and Shout» — песня, написанная американскими авторами Филом Медлеем и Бертом Расселом. Была впервые исполнена группой Top Notes. Впоследствии песня многократно перепевалась, в том числе группами The Isley Brothers, The Beatles и The Who
4) Acid house – стиль электронной музыки, совмещающий элементы стиля хаус с тяжелой музыкой и басовыми партиями, сыгранными на синтезаторе

Добавить перевод этой песни