As Tears Go By (А слёзы катятся) — Rolling Stones
Интересные факты о песнеФакт №1475 У песни есть итальянская версия "Con le mie lacrime", которую исполняли сами Rolling Stones. Она выходила на пластинке в Италии в 1965-м году, а также была исполнена в 2006-м на концерте в Милане, который проходил в рамках турне A Bigger Bang. Это единственная песня Роллинг Стоунз, которую они когда либо сами исполняли на иностранном языке. Итальянский текст написал Данте «Данпа» Панзути, он очень близок к оригиналу, разве что в припеве поётся "Не пряча своих слёз".
Блоггерам
Факт №1469 Песня в исполнении Роллинг Стоунз и струнного квартета Vitamine звучит в конце пятого сезона сериала "Доктор Хаус". Добавил: Сергей Источник: сериал "Доктор Хаус", 5 сезон, 24 серия Блоггерам
Факт №1473 Песню изначально назвали «As Time Goes By» (А время идёт), по названию песни, которую Дудли Уилсон поёт в фильме «Касабланка». Менеджер Роллинг Стоунз Эндрю Олдхэм изменил «Time» на «Tears» («время» на «слёзы»). Добавил: Abraxx Блоггерам
Факт №1472 Песня является одной из первых оригинальных композиций, написанных Джаггером и Ричардсом, до этого Роллинг Стоунз в основном играли каверы популярных блюзовых песен. Кроме того, это первая песня, подписанная именами Джаггера и Ричардса. До этого их песни выходили под вымышленными именами Nanker/Phelge. Есть красивая легенда, что менеджер Роллингов Эндрю Олдхэм (Andrew Loog Oldham) закрыл Джаггера и Ричардса на кухне, пытаясь заставить их написать вместе песню и даже предлагая тип песни, который он хотел бы услышать: «Я хочу песню, окруженную кирпичными стенами с высокими окнами и отсутствием секса». Добавил: Abraxx Блоггерам
Факт №1474 Песня не исполнялась "живьём" сорок лет, до ноября 2005-го, когда Роллинг Стоунз не сыграли её во время тура в поддержку альбома A Bigger Bang. Блоггерам
Факт №2727 Несмотря на то, что запись производилась на многодорожечной аппаратуре, была смикширована только монофоническая версия этой песни. Добавил: wild_Bill Блоггерам
Факт №1470 Песня, написанная Миком Джаггером, Китом Ричардсом и их менеджером Эндрю Олдхэмом, была хитом как для британской певицы Марианн Фэйтфул (Marianne Faithfull) в 1964-м, так и для самих Роллингов в 1965-м. Менеджер Роллинг Стоунз Эндрю Олдхэм отдал эту балладу (формат, в котором Роллинги были ещё не известны) Фэйтфул, чтобы записать как B-side. Успех записи привел к тому, что звукозаписывающая компания Decca перенесла её на A-side. Композиция достигла 9-го места в британских чартах и положила начало карьере Фэйтфул как певицы (ей на тот момент было 17 лет). Песня вошла в Billboard Hot 100 в Америке 28 ноября 1964-го и оставалась там в течение 9 недель, занимая в пик популярности 22-е место. Добавил: Abraxx Блоггерам
| Указанные авторы: Jagger/Richards Текст песниПеревод песниАвтор: Alex (Перевод смысла)Вечером того дня,Я сижу и смотрю, как играют дети Улыбающиеся лица я вижу, Но (улыбаются они) не мне Я сижу и смотрю, А слёзы катятся. Мое богатство не может купить все, Я хочу слышать, (как) дети поют Все, что я слышу, (это) звук Дождя, падающего на землю Я сижу и смотрю, А слёзы катятся. Вечером того дня, Я сижу и смотрю, как играют дети Делая вещи, которые я привык делать Они думают новые Я сижу и смотрю, А слёзы катятся.
Реклама |
Разговоры
The Long and Winding Road
Жучок : с обоих альбомов нравится. С Let It Be...Naked - она звучит так по домашнему, словно бы...Трасса Е-95
Пельш Пелсудский Дружинный : И где сами факты?...Южный полюс
юля : Как можно выучить эту песню...Come Together
Сергс Донбаст : Прочел отзывы о Джексоновском исполнении комту геза.Джексона люблю.Скачал его...Smack My Bitch Up
Nade : Слова песни на слэнге и простым словарем "дословно" не переводятся, так что...Uprising
олег : у мьюз самые ебнутые фанаты...Музыка из «Приключений Шерлока Холмса и Доктора Ватсона»
Джа. : Судя по песне, группу все-таки заслуженно забыли...Long Tall Sally
Андрей : Умники а кто же наяривает на фоно...The Jack
михаил : кроме них с того времени на плаву не осталось практически никого...Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band
Жучок : безумный Apul)...Child In Time
вова : Уточню - ДВА раза в тысячелетие. Первая - 5-я Симфония Бетховена, вторая «Child In...Rock and Roll Music
Александр : Отличный вокал Леннона...While My Guitar Gently Weeps
Александр : Как Хилл (из Слэйд) ,так и Харрисон был заложником у Битлз.Не дали парню...California Dreamin'
Jump : я бы добавил ещё один интересный факт ко всем песням, в названии которых есть...Атеист
Павел : > безбожником, соответственно упивающимся собственной значимостьюКинчев...Black Dog
Виктор : Песню в русском исполнении с русскими словами ( запись c концерта) можно услышать...Got to Get You Into My Life
Song : ахах, stuopeak отжег...
Вы можете вставить этот факт в свой блог, скопировав вот этот код:


Комментарии
Есть отдаленная схожесть со стихами
Иосифа Бродского "Сидя в тени" (1983)
Ветреный летний день.
[Прижавшееся к стене
дерево и его тень.
И тень интересней мне.
Тропа, получив плетей,
убегает к пруду.]
Я смотрю на детей,
бегающих в саду.
и т.д.
Ответить
Всегда думал (и даже где-то читал), что As Tears Go By - это ответ Ролликов на Yesterday
но раз Фейтфул записала её ещё в 1964-м..
Ответить
Где-то слышал эту песню на русском языке в начале 90-х. Стиль исполнения очень похож на исполнение Роллингами, а вот слова по-моему другие. Фамилия исполнителя была Лаэрцкий.
Ответить
А разве не Боярский её пел?
Ответить