As Tears Go By (А слёзы катятся) — Rolling Stones
Интересные факты о песнеФакт №1475 У песни есть итальянская версия "Con le mie lacrime", которую исполняли сами Rolling Stones. Она выходила на пластинке в Италии в 1965-м году, а также была исполнена в 2006-м на концерте в Милане, который проходил в рамках турне A Bigger Bang. Это единственная песня Роллинг Стоунз, которую они когда либо сами исполняли на иностранном языке. Итальянский текст написал Данте «Данпа» Панзути, он очень близок к оригиналу, разве что в припеве поётся "Не пряча своих слёз".
Блоггерам
Факт №1469 Песня в исполнении Роллинг Стоунз и струнного квартета Vitamine звучит в конце пятого сезона сериала "Доктор Хаус". Добавил: Сергей Источник: сериал "Доктор Хаус", 5 сезон, 24 серия Блоггерам
Факт №1473 Песню изначально назвали «As Time Goes By» (А время идёт), по названию песни, которую Дудли Уилсон поёт в фильме «Касабланка». Менеджер Роллинг Стоунз Эндрю Олдхэм изменил «Time» на «Tears» («время» на «слёзы»). Добавил: Abraxx Блоггерам
Факт №1474 Песня не исполнялась "живьём" сорок лет, до ноября 2005-го, когда Роллинг Стоунз не сыграли её во время тура в поддержку альбома A Bigger Bang. Блоггерам
Факт №1472 Песня является одной из первых оригинальных композиций, написанных Джаггером и Ричардсом, до этого Роллинг Стоунз в основном играли каверы популярных блюзовых песен. Кроме того, это первая песня, подписанная именами Джаггера и Ричардса. До этого их песни выходили под вымышленными именами Nanker/Phelge. Есть красивая легенда, что менеджер Роллингов Эндрю Олдхэм (Andrew Loog Oldham) закрыл Джаггера и Ричардса на кухне, пытаясь заставить их написать вместе песню и даже предлагая тип песни, который он хотел бы услышать: «Я хочу песню, окруженную кирпичными стенами с высокими окнами и отсутствием секса». Добавил: Abraxx Блоггерам
Факт №2727 Несмотря на то, что запись производилась на многодорожечной аппаратуре, была смикширована только монофоническая версия этой песни. Добавил: wild_Bill Блоггерам
Факт №1470 Песня, написанная Миком Джаггером, Китом Ричардсом и их менеджером Эндрю Олдхэмом, была хитом как для британской певицы Марианн Фэйтфул (Marianne Faithfull) в 1964-м, так и для самих Роллингов в 1965-м. Менеджер Роллинг Стоунз Эндрю Олдхэм отдал эту балладу (формат, в котором Роллинги были ещё не известны) Фэйтфул, чтобы записать как B-side. Успех записи привел к тому, что звукозаписывающая компания Decca перенесла её на A-side. Композиция достигла 9-го места в британских чартах и положила начало карьере Фэйтфул как певицы (ей на тот момент было 17 лет). Песня вошла в Billboard Hot 100 в Америке 28 ноября 1964-го и оставалась там в течение 9 недель, занимая в пик популярности 22-е место. Добавил: Abraxx Блоггерам
| Указанные авторы: Jagger/Richards Текст песниПеревод песниАвтор: Alex (Перевод смысла)Вечером того дня,Я сижу и смотрю, как играют дети Улыбающиеся лица я вижу, Но (улыбаются они) не мне Я сижу и смотрю, А слёзы катятся. Мое богатство не может купить все, Я хочу слышать, (как) дети поют Все, что я слышу, (это) звук Дождя, падающего на землю Я сижу и смотрю, А слёзы катятся. Вечером того дня, Я сижу и смотрю, как играют дети Делая вещи, которые я привык делать Они думают новые Я сижу и смотрю, А слёзы катятся.
Реклама |
| Морозильные камеры встраиваемые. Интернет-магазин бытовой техники Морозильные камеры встраиваемые. Интернет-магазин бытовой техники. www.td220.ru |
Разговоры
Maxwell's Silver Hammer
вова : Объяснения Маккартни (в 1994 году): "Для меня Серебряный молоток Максвелла - это...Maxwell's Silver Hammer
stuopeak : Спасибо за общение! Битлы меня больше НЕ интересуют. Слишком тяжкий груз -...Maxwell's Silver Hammer
Jump : блин, честно говоря, я расстроился, когда в подростковом возрасте вслушался в...18 берёз
Андрей : Ну, а написать сращу религия не позволяет?...18 берёз
Ваня : Ребят, обломитесь. Послушайте выступление Чижа - "2007 Концерт в кругу друзей в...Maxwell's Silver Hammer
Liza : мне очень эта песня нравится!:)...Феллини
Костя : феллини бездарь...July Morning
Галина Никитина : Это не то что шедевр, это потрясение на всю мою жизнь...Мне 58, а душа осталась там в...Smack My Bitch Up
Alex : ALEXANDER NAGAEV http://www.youtube.com/watch?v=OBUcb1bmdoY&context=C3a5b042ADOEgsToPDskJEVw6-ROXhxClfZ_NNn8gUвыпустил...Baby You're a Rich Man
Ваня : Согласен. Песня если не из лучших, то хотя бы далеко не самая слабая...Satisfaction
Олег : "Гитарный рифф похож на песню группы Martha and the Vandellas "Dancing in the Street". Ричардс...Stairway to Heaven
в.и. : Staiway to Heaven будет звучать при моем погребении...Summertime
????? : да песни один в один,сразу заметно,что песня украинская взята за основу...Billie Jean
Heal the world : Кто-нибудь может мне помочь,-я хочу к песне о которой я вылажу факт, добавить...Yer Blues
Владимир : Да, это понятно, что русские слова длиннее. Тогда не надо корявых песенных...Venus
Александр : А мы всегда пели эту песню на русском языке и почему-то на день...
Вы можете вставить этот факт в свой блог, скопировав вот этот код:


Комментарии
Есть отдаленная схожесть со стихами
Иосифа Бродского "Сидя в тени" (1983)
Ветреный летний день.
[Прижавшееся к стене
дерево и его тень.
И тень интересней мне.
Тропа, получив плетей,
убегает к пруду.]
Я смотрю на детей,
бегающих в саду.
и т.д.
Ответить
Всегда думал (и даже где-то читал), что As Tears Go By - это ответ Ролликов на Yesterday
но раз Фейтфул записала её ещё в 1964-м..
Ответить
Где-то слышал эту песню на русском языке в начале 90-х. Стиль исполнения очень похож на исполнение Роллингами, а вот слова по-моему другие. Фамилия исполнителя была Лаэрцкий.
Ответить
А разве не Боярский её пел?
Ответить