« Rolling Stones

Angie (Энджи) — Rolling Stones

Интересные факты о песне

Факт №1467

Ходит множество слухов о том, кто такая эта "Энджи". Самая популярная теория базируется на слухах о тайном романе Мика Джаггера с Анжелой Боуи, первой женой Дэвида Боуи. Другие, изучая текст, утверждают, что песня посвящена развалившемся к тому времени отношениям Джаггера и певицы Марианны Фейтфул. Самые смелые заявляют, что песня посвящена даже не Анжеле Боуи, а... самому Дэвиду Боуи. Та самая Анжела в своё время заявила на ток-шоу Джоанны Риверс, что застукала Джаггера и Боуи в постели. Оба, впрочем, это отрицают.

 

Самой правдоподобной историей происхождения текста является та, которую излагают сами авторы: задумка песни принадлежит не Мику Джаггеру, а Кейту Ричардсу, который принёс аккорды и наброски к тексту. А "Энджи" это имя дочери Ричардса, Анжелы, которая родилась незадолго до написания песни. Имя новорожденной часто звучало в его доме, поэтому неудивительно, что из всех подходящих по ритму слов, он вписал это.


Источник: Комментарии Ричардса к сборнику Jump Back

Метки: смысл текста, посвящение, дети,

 

Факт №1466

Если внимательно слушать оригинальную запись композиции, то можно расслышать вполне различимые следы дорожки с вокалом, которая была сделана Джаггером, чтобы по ней ориентировались музыканты при записи инструментальных партий. Затем эта "опорная" дорожка была удалена, а поверх инструментов была записана качественная партия вокала. Однако, судя по всему, при записи одного из инструментов, прежний вокал просочился в микрофоны и наиболее громкие выкрики Мика Джаггера уверенно пробиваются сквозь громкую "настоящую" запись.


Источник: Bill Janovitz для allmusic.com

Метки: ляпы и шумы

 

Факт №1468

В 2005-м песня использовалась Демократическим Союзом Германии в избирательной кампании Ангелы Меркель. Что интересно, без разрешения со стороны Роллинг Стоунз или их агентов. Впрочем, правовые вопросы партии удалось уладить с немецким агентством по управлению авторскими правами.

Журналистам осталось только удивляться, как настолько неподходящая по смыслу песня могла поспособствовать успеху политика. Представитель партии отказался комментировать такие строчки в песне как "Анжела, ты такая красивая, но не пора ли нам прощаться?" или "Все мечты, которые были так близко, похоже, все растаяли, как дым".


Источник: BBC News, 22 August 2005

Метки: авторские права, политика,

 

Факт №3032

Кит Ричардс в своей автобиографии заявил, что под "Энжи" имеется в виду героин. Собственно, ему он и пытался сказать "прощай". Во время написания песни он проходил курсы детоксикации в Швейцарии.


Добавил: Олег

Метки: смысл текста, наркотики и алкоголь,

 

 



Подписаться на новые факты

Добавить факт об этой песне

 

Читайте ещё

Комментарии

Олег (18 ноября 2011, 19:11)

ХА-ха! "Застукала Боуи и Джаггера в постели". Я как представил, чуть со стула не упал)))

Ответить

Уважаемая редакция (13 августа 2013, 17:08)

Да что уж тут представлять.

Ответить

zx (6 декабря 2011, 20:12)

Блин, ну если это песня про кокаин... просто нет слов.

Хотя с другой стороны очень оригинально)

Ответить

Павел (6 декабря 2011, 21:12)

Ох, не дай бог вам и в реальной жизни перепутать кокаин с героином :)))

Ответить

labas (13 июля 2013, 16:07)

Одна героиня Тарантино перепутапа

Ответить

Павел (6 декабря 2011, 21:12)

В хороших наушниках вторую дорожку с вокалом почти весь трек слышно весьма и весьма хорошо. В левом канале: можно даже не шибко прислушиваться.

Ответить

RAMPANT (6 января 2012, 19:01)

У Боуи с Миком отношения были,как и у Клэптона!

Ответить

Kuri Koer (24 сентября 2013, 11:09)

Вы лично свечку держали?.. ))

Ответить

альван (30 августа 2012, 12:08)

это жизнь - одна из сторон я слушаю ее уже 30 лет

Ответить

Skynet (6 февраля 2013, 17:02)

Я думала, что Энджи - это скорее образ, иллюзия или мечта. Может даже не реальная.

Ответить

Саша (20 февраля 2013, 01:02)

 

ребята Я люблю песню 40 лет и Яплачу. Мне 55 музыка для меня толчок

 

Ответить

Dan (20 февраля 2013, 10:02)

толчок?

я бы музыку отхожим местом не называл))))))))))))))

Ответить

Саша 55. (24 февраля 2013, 12:02)

надо. Понимать под словом Толчок .К воспоминаний 70-80 -90 х г. музыку и ритм я люблю Саша 55

Ответить

Саша 57 (4 апреля 2013, 17:04)

Классная песня, очень люблю.

Ответить

Вадим (26 января 2014, 09:01)

"n песни,две или три,впервые вышли в СССР в виде миньонов.Видимо "Мелодия" убедила таки цензуру познакомить народ с "загнивающим Западом".

Эх,эти песни были Событием для нас.Не для всех,нет,но для тех,кто жаждал этого!

К слову,Роллингов я так и не полюбил" - Остался "верным"Битлам)))< /p>

Ответить

yanek (24 мая 2014, 18:05)

Слушать и все кому надо. Поймет

Ответить

Оставить новый комментарий

Текст песни

Angie

Oh, Angie, Oh, Angie, when will those clouds all disappear.
Angie, Angie, where will it lead us from here.
With no loving in our souls and no money in our coats.
You can't say we're satisfied.
But Angie, Angie, you can't say we never tried.
Angie, you're beautiful, but ain't it time we said goodbye.
Angie, I still love you, remember all those nights we cried.
All the dreams we held so close seemed to all go up in smoke.
Let me whisper in your ear.
Angie, Angie, where will it lead us from here.
Oh, Angie, don't you weep, all your kisses still taste sweet.
I hate that sadness in your eyes.
But Angie, Angie, ain't it time we said goodbye.
With no loving in our souls and no money in our coats.
You can't say we're satisfied.
But angie, I still love you baby, ev'rywhere I look I see your eyes.
There ain't a woman that comes close to you, come on baby, dry your eyes.

Переводы песни

Автор: Римидавл Нигроса (Эквиритмичный перевод)

нежно, нежно
от бед, мой ангел, заберу
где же, где же
просвет средь туч, невзгод и бурь?
в душах высохла любовь
слиплись стенки кошельков
вот исход печальный наш
но Энжи, Энжи –
рухнул сказочный мираж!

Энжи, прекрасна ты
но пробил расставанья час
в нежной твоей любви
тонул я сладкими ночами
нас баюкали мечты
но развеялись, как дым
и шепчу тебе я вслед
Энжи, где же
средь туч, невзгод и бурь просвет?

ты не плачь, мой милый друг
помню вкус я этих губ
и глаз блеск – так не грусти
но Энжи – прежде
чем расстанемся – прости
в душах выцвела любовь
светит дно у кошельков
вот итог плачевный наш
но нежный ангельский взгляд твой
везде мне светит, как мираж
и никто не сравнится с тобой
чудо ты! – так слёзы прочь
но Энжи, Энжи
как же нам себе помочь?
нежно, как прежде
хоть чуть-чуть любви помочь!..

Автор: Александр Булынко (Эквиритмичный перевод)

Энджи, Энджи,
поглощает нас стихия.
Энджи, Энджи,
нас минуют дни лихие?
Нет любви у нас в душе,
нет и рая в шалаше.
Подскажи, где этот рай?

Но, Энджи, Энджи,
мы искали этой рай!
Энджи, ангел мой,
не смогли сказать «прощай!»
Энджи, я еще люблю,
ночи наши вспоминая.
Все мечты, что снились нам,
дымом взвились к облакам…
Но шепчу тебе в тиши я:
«Энджи, Энджи,
нас минуют дни лихие?»

О, Энджи, не рыдай,
поцелуй твой - вход в наш рай,
Хоть в глазах твоих печаль
Но, Энджи, Энджи,
нам нельзя сказать «прощай!»
Нет любви у нас в душе,
нет и рая в шалаше.
Подскажи, где этот рай?

Но, Энджи, крошка,
ведь люблю я,
Где б я ни был –
ты в глазах,
Лучше женщины не будет,
Обниму дай, ты в слезах.
Но, Энджи, Энджи,
не доступен этот рай…
Энджи, Энджи,
скажем мы сейчас...«Прощай!"

Автор: Елена (Вольный перевод)

Мне не забыть тебя, мой Ангел, я так уже не полюблю,
Пусть мы лишились денег, счастья и быт развеял все мечты
Но все равно остались "Я" и Ты" и "Мы"...

Остались наши ночи, крики страсти
Так может быть вернутся и мечты?

Вернется небо синее без туч и облаков
И розовый рассвет над океаном
Мы сможем побродить с тобой по утренним туманам
Вдвоем, в обнимку, вспомнив и простив.

Автор: Елена (Вольный перевод)

Нет, все не так,
Как смутно, хмуро,
Остаток денег и последние мечты покинули...

Что, Анджи, будем ждать, когда они вернутся к нам опять?

Мечты развеялись, как дым,
Как утренний туман под ярким солнцем,
Но ночи все еще со мной, шепчу "Пока", потом "Постой"

Что, Анджи, новую искать любовь, ведь старая уже не греет кровь?

Не плачь, не бойся, Ангел мой,
Мне грусть твою так трудно видеть,
Я не хотел тебя обидеть, но все равно скажу: "Прости"

О Анджи, я не знаю сам, что приготовит завтра нам

Добавить перевод этой песни