« Red Hot Chili Peppers

Otherside — Red Hot Chili Peppers

Интересные факты о песне

Факт №3703

Слова "otherside" в английском языке нет. Существует словосочетание "other side", которое дословно переводится как "другая сторона" и означает "тот свет", загробный мир. Не исключено, что "перцы" фразу написали слитно исключительно ради формы, а не содержания.


Добавил: Андрей Домненко

 

Факт №3704

Большинство поклонников "Red Hot Chili Peppers" считает, что в песне “Otherside” речь идет о попытках отказаться от наркотиков и сопутствующих трудностях. Так, в начале песни фразой "I heard your voice through a photograph" ("Я слышал, как фотография говорила твоим голосом"), Кидис намекает на своего бывшего товарища Хиллела Словака - одного из основателей "Red Hot Chili Peppers", погибшего от передозировки героина в 1988 году, а потом сам говорит о своих проблемах с наркотиками фразой "It’s not a friend

I tear it down I tear it down And then it’s born again" ("Что это не мой друг, Я уничтожаю всё до основания, Но оно рождается снова").


Добавил: Андрей Домненко

Метки: наркотики и алкоголь

 

Факт №3705

Готический стиль видеоклипа на эту песню был навеян художественным фильмом "Кабинет доктора Калигари" (1920) Роберта Вине. Участники группы были одеты в черное, а сюрреалистические музыкальные инструменты были представлены длинным коридором, в котором по веревке вниз лез как будто играл на гитаре Джон Фрусчанте; Фли игрался с телефонными проводами как будто они выполняли роль струн бас-гитары, а Чад Смит лез на средневековую башню с вращающимися часами, которые выполняли роль ударных.


Добавил: Андрей Домненко

 

Факт №3706

Песня “Otherside” была включена в альбом “Californication”, выпущенный группой в 2000 году. Она также издавалась синглом, который в течение тринадцати недель возглавлял американский хит-парад современных рок-песен и поднимался на 14-ую строчку чарта Billboard Hot 100. На обложке сингла “Otherside” название песни написано задом наперед, поэтому его иногда читают именно таким образом.


Добавил: Андрей Домненко

Метки: задом наперёд

 

Факт №4672

Можно также дополнить, что в клипе Джон Фрусчанте водит машину, хотя он единственный участник группы, у кого нету прав. Это считается знаком и подтверждением того, что тогда Джон полностью отрёкся от наркотиков.


Добавил: Никита

Источник: Энтони Кидис "Паутина из шрамов"

Метки: наркотики и алкоголь

 

 



Подписаться на новые факты

Добавить факт об этой песне

 

Читайте ещё

Комментарии

Андрей (10 февраля 2014, 17:02)

Никита, Вы ошиблись клипом

Ответить

Оставить новый комментарий

Текст песни

How long how long will I slide
Separate my side I don’t
I don’t believe it’s bad
Slit my throat
It’s all I ever

I heard your voice through a photograph
I thought it up and brought up the past
Once you’ve gone you can never go back
I’ve got to take it on the otherside

Centuries are what it meant to me
A cemetery where I marry the sea
Stranger things could never change my mind
I’ve got to take it on the otherside
Take it on
Take it on

Pour my life into a paper cup
The ashtray’s full and I’m spillin’ my guts
She wants to know am I still a slut
I’ve got to take it on the other side

Scarlet starlet and she’s in my bed
A candidate for a soul mate bled
Push the trigger and pull the thread
I’ve got to take it on the otherside
Take it on the otherside
Take it on
Take it on

Turn me on take me for a hard ride
Burn me out leave me on the otherside
I yell and tell it that
It’s not a friend
I tear it down I tear it down
And then it’s born again

How long I don’t believe it’s bad
Slit my throat
It’s all I ever

Перевод песни

Неизвестный автор (Перевод смысла)

Сколько, сколько мне ещё скользить?
Избавься от меня. Я, правда,
Не считаю, что это плохо.
Перережь мне горло.
Это всё, что я когда-либо…

Я слышал, как фотография говорила твоим голосом.
Я придумал это, и это помогло вспомнить прошлое.
Когда ты понимаешь, что пути назад нет,
То сразу хочешь очутиться по ту сторону бытия.

Для меня это означало целые столетия –
Кладбище, где я обручился с морем.
Даже более странные вещи не могли повлиять на мой разум.
Я должен оказаться по ту сторону бытия…
Оказаться по ту сторону бытия…
Оказаться…
Оказаться…

Сколько, сколько мне ещё скользить?
Избавься от меня. Я, правда,
Не считаю, что это плохо.
Перережь мне горло.
Это всё, что я когда-либо…

Налей мою жизнь в бумажный стаканчик.
Пепельница полна, и я раскалываюсь:
Она хочет знать, остался ли я шлюхой.
Я должен оказаться по ту сторону бытия.

Скарлет – восходящая звезда, и вот она в моей постели.
Претендентка на роль самого близкого человека истекла кровью.
Спусти курок, оборви эту нить…
Я должен оказаться по ту сторону бытия…
Оказаться по ту сторону бытия…
Оказаться…
Оказаться…

Сколько, сколько мне ещё скользить?
Избавься от меня. Я, правда,
Не считаю, что это плохо.
Перережь мне горло.
Это всё, что я когда-либо…

Заведи меня, возьми меня с собой: мы будем мчаться во весь опор,
Сожги меня дотла, оставь меня там, по ту сторону бытия.
Я пронзительно кричу,
Что это не мой друг.
Я уничтожаю всё до основания,
Но оно рождается снова.

Сколько, сколько мне ещё скользить?
Избавься от меня. Я, правда,
Не считаю, что это плохо.
Перережь мне горло.
Это всё, что я когда-либо…

Сколько ещё?.. Я не считаю, что это плохо.
Перережь мне горло.
Это всё, что я когда-либо…


Добавить перевод этой песни